Tolna Megyei Népújság, 1962. február (12. évfolyam, 26-49. szám)
1962-02-27 / 48. szám
2 TOLNA MEGYEI NEPÜJSAO 1962. február 27. Párizsban március 5-re várják a iesrfferszimet bejelentését Párizs (MTI). A Tripoiiból érkező hírek arra vallanak, hogy az algériai forradalom legfőbb szerve jóváhagyja a francia és az algériai miniszterek megbeszélésein kidolgozott egyezmény-tervezeteket. Az ideiglenes algériai kormány azonban még újabb ülést tart a francia—algériai zárótanácskozás előtt. De Gaulle Colombay-les-Egli- ses-ben egv helyi ünnepségen mondott beszédében kijelentette: „Lehetséges, hogy az elkövetkező napokban a megpróbáltatás, amelyen keresztül kellett esnünk, véget ér, mégpedig Franciaországhoz méltó módon.” Párizsban Louis Joxe, az algériai ügyekkel megbízott államminiszter megbeszélést folytatott a nemzetgyűlés algériai képviselőjével és olyan algériai személyiségekkel, akik nem tartoznak az FLN-hez. A miniszter tájékoztatta őket a francia—algériai tárgyalások eredményéről. Joxe megbízottai felkeresték Messzali Hadzsot is. Az MNA vezetője a francia rádiónak adott nyilatkozatában kijelentette: A francia— algériai megállapodási tervezettel kapcsolatban nem foglal állást, mert nem vett részt a kidolgozásában, ugyanakkor hangoztatta, az MNA kész konstruktívan részt venni az új algériai állam építésében. Párizsi politikai megfigyelők A hivatalos adatok szerint szombaton és Vasárnap Algériában 63 halott és 79 sebesült áldozata volt a merényleteknek. A francia karhatalom bűnös tétlensége különösen Algírban volt szembetűnő. Az OAS banditái szombaton négy órán át teljesen zavartalanul gyilkolták és lincselték az arab járókelőket. Az FLN sajtószolgálata vasárnap nem tulajdonítanak különösebb este közzétett nyilatkozatában a jelentőséget Joxe megbeszéléseinek. De Gaulle ama régebbi ígéretének teljesítéséről van szó, amely szerint az algériai kérdés végleges rendezése előtt meghallgatja ..valamennyi algériai irányzat” képviselőjének véleményét. Ennek azonban nem lehet hatása a francia—algériai tárgyalásokra. amelyeken az algériai néfrancia kormányt teszi felelőssé az arab lakosságnak a francia katonák és csendőrök szeme láttára történő legyilkolásáért. „A történtek azt mutatják, hogy a francia kormány nem tartja kezében saját csapatait, képtelen rá, hogy az algériai franciákkal szemben érvényt szerezzen határozatainak. Ez a helyzet komolyan veszélyezpet kizárólag az FLN kormánya teti a béke helyreállítását Algékénviseli. Egyes párizsi lapok jelentése szerint a zárótárgyalások előreláthatóan csütörtökön kezdődnek. A fegyverszünet kihirdetését március 5-e körüli időpontra várják. Véres hétvége Algériában: halt vasihárom halott, hetvenkilenc sebesült Párizs (MTI). A fasiszta ultrák szerint csupán Algírban 35 halá- a szombati embervadászat után, los áldozata volt, vasárnap toarnr-lvnek a francia Innjelentések vább folytatták orvtámadásaikat. Bertrand Russel mondott beszédet a londoni Trafalgar téren rendezett tömeggyűlésen London (MTI). Vasárnap több mint ötezer ember gyűlt össze a Trafalgar téren, hogy meghallgassa Bertrand Russelt, a 90 éves világhírű angol filozófust. A gyűlést a százak bizottsága hívta össze, tiltakozásul hat tagjának elítélése ellen. Bertrand Russel a bírósági tár- Uikifcózza- — gyalást az igazságszolgáltatás megcsúfolásának nevezte. — Az igazságtalanság bírósága mondotta — nem volt hajlandó meghallgatni a szakértőket és azt állította, hogy a vádlottak az állam biztonságát veszélyeztették, amikor a Wethersfield-i NATO- támaszpont ellen tüntettek. Az igazság viszont az, hogy az angol kormány nukleáris politikája veszélyezteti Anglia biztonságát és az egész világ békéjét. Russel ezután Twining és An dors on amerikai tábornokok a Szovjetunió elleni támadásra uszító nyilatkozatait idézte. Anderson például a következőket mondotta: »Boldogan bombáznám a Szovjetuniót, csak kapjam meg erre a parancsot«. Twining hasonlóképpen nyilatkozott. Bertrand Russel rámutatott, hegy ilyenfajta emberek hatalmi pozíciókat töltenek be Amerikában. Különösen éles hangon bírálta a nukleáris kísérletek felújításával kapcsolatban tapasztalt kétszínűséget mind az angol, mind pedig az amerikai kormány részéről. Az angol kormány felelősségét ez még jobban hangoetatta. — Mi vádoljuk a kormányt az emberiség nevében és sohasem fogjuk megengedni e sátáni terv megvalósítását«— fejezte he beszédét a gyűlés résztvevőinek viharos tapsa közepette. Russel után' Robert Watson- Watt. a radar feltalálója szólalt fel. A neves angol tudós azt emelte ki, hogy a Wothersfield-i repülőtámaszpont ellen tüntetők egy pillanatig sem veszélyeztették az állam érdekeit, hanem kötelességüket teljesítették. A gyűlésen felolvasták Linus Pauling Nobel-díjas amerikai tudós nyilatkozatát, amelynek elmondását a hatok bírósági tárgyalásán a bíró nem engedélyezte. Pauling teljes szolidaritást vállalt a százak bizottságának munkájával és a hat vádlottal. Bertrand Russel, a Százak Bizottságának egyik vezetője, február 16-án az Old Baileybe. a Londoni Büntető Bíróság épületébe ment, hogy tanúskodjék r Szlzak Bizottsága öt perbefogott tagjának tárgyalásán. A képe >: í ord Russel egy rendőrrel beszélget útban az Óid Bailey felé. M?I KdtMfifcÜ Séfiszolfiétat. riában” — hangsúlyozza a nyi latkozat. Az OAS vasárnap este újabb vakmerő támadást hajtott végre Algír közelében, Maison Carrée- ban. A merénylők gránátokkal lángbaborították a csendőrlaktanya épületét. A laktanya raktárában felhalmozott nagymeny- nviségű benzin és lőszer hatalmas dörrenéssel felrobbant és az egész épületet lángbaborítóttá. A támadás következtében — az eddigi jelentések szerint — két ember ■életét vesztette, három pedig megsebesült. Maurice Thorez az algériai kérdésről Párizs (MTI). Maurice Thorez vasárnap Avignon-ban részt vett a Francia Kommunista Párt székhazának felavatásán. A Francia Kommunista Párt főtitkára beszé dében az algériai béke kérdésével foglalkozott. „Ha rövidesen valóban sót kerül a fegyverszüneti Nyilvánosságra hozták Kennedy Hruscsovhoz intézeti válaszlevelének tartalmát Pal Beach (MTI). Kennedy amerikai elnök szombaton válaszolt Hruscsov szovjet miniszter- elnöknek arra az indítványára, hogy a március 14-én kezdődő genfi leszerelési értekezletet kormányfői szinten hívják össze. A Reuter közlése szerint a Fehér Ház szóvivője vasárnap közölte, hogy Kennedy elnök levelében elutasította Hruscsov szovjet miniszterelnök indítványát, s azzal érvelt, hogy kívánatosabb a leszerelési értekezletet külügyminiszteri szinten megnyitni. Az elnök ugyanakkor felveti annak lehetőségét, hogy későbbi időpontban — még június elseje előtt — a kormányfők személyesen is részt vehetnek a leszerelési tárgyalásokon. átadták Macmillan Hruscsovhoz intézett válaszát Moszkva (Reuter). Hétfőn átadták a szovjet kormánynak Macmillan angol miniszterelnök válaszát Hruscsov szovjet miniszterelnöknek arra a megismételt indítványára, hogy kormányfői szinten kezdjék meg a genfi leszerelési tárgyalásokat. A brit nagykövetség szóvivője közölte, hogy Macmillan válaszát a nagykövetség megbízottja adta át a szovjet külügyminisztériumban. A válasz részleteiről nem nyilatkoztak, annak tartalmát ké sőbb teszik közzé Londonban. Rakétával a Holdra Szovjet tudós a holdkörüli utazás lehetőségeiről Moszkva (TASZSZ). V. Gyemin, a fizikai és matematikai tudományok kandidátusa az Eko- nomicseszkaja Gazeta hétfői számában rámutat, hogy közeledik az az idő, amikor technikailag megvalósítható lesz az ember holdkörüli útja, majd visszatérése a földre. A cikk írója elmondja, hogy a szovjet csillagászok rádiótávcsövek segítségével megállapították: a Hold felszíni rétege egynemű, salakszerű, szilárd, lyukacsos tömeg. A rádióhullámok azt is kiderítették, hogy a holdon van A Francia Kommunista Párt újabb választási győzelme Párizs (MTI). A Francia Kom- egyezmény aláírására — mondot- I munista Párt újabb nagy gyözel ta —, mi kommunisták leszünk az elsők, akik örömmel fogadjuk ezt a lépést, amely azt jelenti, hogy azok, akik országunkat kormányozzák, végre is az egyedüli ésszerű és lehefséges megoldásra kényszerüllek. Arra a megoldásra, amelyet mi 1954 óta. a háború kezdete óta hangoztatunk.” A kormány most azt a látszatot igyekszik kelteni — mondotta Maurice Thorez —, hogy a fegyverszünet, amelyre rákényszerült, de Gaulle érdeme. „De Gaulle és társai terveztek, de a nép végzett. A béke elsősorban az algériai nép hősies, áldozatos harcának eredménye” — mondotta Thorez. met aratott egy községi pótválasz táson. Palaiseau — Párizs környéki — városban, ahol a de- gaullei.sták, az MRP, a független pártiak és a szocialisták közös blokkba tömörültek, a kommunista párt listája, amelyet az Egyesült Szocialista Párt is támogatott, a szavazatok 53,2 százalékát kapta meg. Ezzel kommunista polgármester került a város élére és a párt által vezetett antifasiszta unió jelöltjei foglalták el a városi tanácsosi székeket. Egy hónapon belül ez a harmadik községi pótválasztás, ahol a kommunista párt által vezetett lista győzedelmeskedett. jég. Továbbra is rejtély azonban a felső réteg kémiai összetétele, valamint a Hold jegének természete. Az űrhajósok számára igen fontos, hogy ismerjék a Hold-felszín mechanikai sajátosságait, az ott lévő jég mennyiségét. Az elsőtől függ a zökkenőmentes leereszkedés technikai módja, a másiktól pedig az űrhajóban tárolandó víz mennyisége. Gyemin leszállásra legalkalmasabbnak az úgynevezett „Holdtengereket” jelöli meg. Hozzáfűzi azonban, hogy a Hold túlsó oldalán nem célszerű a leereszkedés, mivel onnan nem lehet rádió- kapcsolatot teremteni a földdel. A szovjet tudós emlékeztet arra, hogy az 1959. évi második szovjet űrrakéta, amely elérte a Hold felületét, kimutatta, hogy a Hold körül nincsen valameny- nyire is észrevehető mágneses mező. Ez azt jelenti, hogy a Hold nak nem lehetnek olyan radiációs övezetei, amilyeneket szovjet és amerikai tudósok a Föld körül felfedeztek. Ezért a Hold mágneses terének jellegére vonatkozó következtetések nemcsak tudományos szempontból, hanem az űrrepülés kilátásai szempontjai- is érdekesek, mivel az űrhajósokra ártalmas sugárzási övezetek erősségétől függ az űrhajó szerkezetének megválasztása. Gyemin cikke végén részletesen ismerteti azokat a módszereket, amelyeket az Aeronautika a Holdon való leereszkedésre kidolgozott. 92 57021-28 lÉOlOOlSli (Irta: GUZI MIHÁLY — BECZE KAROLYI 67. Lassan elégett a gyertya az asztalon, csak a csonkja füstölgött. Gazsó belebámult mozdu- ereje minden maradékát össze- latlanul. Hamarosan erős fejgör- szedve felült az ágyon. Nem, nem csőt érzett, de nem volt hozzá szabad most elhagynia magát— lelkiereje, hogy elmenjen a gyógy- Meg kell menteni Ti-tit és a két szerszekrényig és bevegyen vala- foglyot. Csak annyi ereje legyen! mit. Nem szabad betegnek lennie, Idegesen rágyújtott... Körülötte mert akkor Ti-tiék elvesztek, ö csend és sötétség honolt. maga nem számit, csak Ti-tiéket Ujjával elnyomta a füstölgő megmenthesse!— gyertyacsonkot, aztán végigheve- redett ágyán. Cigarettájának parazsa kísértetiesen világított a sötétben. — Maradj! — suttogta egy lágycsengésű hang. — Ti-tikém, te vagy az? — Igen! Tudtam, hogy nem alszol... Tudtam, hogy te is valamilyen terven töröd a fejed... — Ti-ti, el kell mennetek még az éjjel... Holnap már késő lesz! — Tudom. A bunker környékén jól körülnéztem az este. Sikerülni fog. Vállalom a terv végrehajtását. A környéket is ismerem. Holnap már mind a négyen biztonságban leszünk. — Nem négyén... Hárman mentek csak— Én maradok. Ti-ti megszorította Gazsó kezét. — Mihály! Miért nem jössz? — Nem mehetek... Nagyon ki- Hajózsákja mélyéből előkotor- merült vagyok... Nem jól érzem bajba sodornálak imént tovatűnt forróság, mely nyomta, homályosította öntudatát, csökkentette gondolkodási képességét. összeszorította fogát és Mit tegyen? Ujjaival erősen megsimogatta, megmasszírozta homlokát, de fejgörcse nem csillapodott. Gondolatai szétszóródtak, nem tudott Az erőd udvarán egy szélvihar megfelelően koncentrálni. Hirte- száguldott tova, amely megrázta len nagy-nagy forróság lepte el, az egészségügyi szoba ajtaját. Ga- néhány percig kábultan feküdt zsó hátán végigfutott a hidegágyán. Várta, hogy utána kiráz- Újabb szélvihar következett, za a hideg, de az elmaradt. Nagy- Gazsó a homlokához nyúlt, ismét magam. Csak benneteket. — A foglyok is betegek... Mégis erősek lesznek! Félholtan is jönnek. —...És utasítást sem kaptam rá. ta azt a pisztolyt, amelyet a napokban vásárolt a fenti erődben. Pisztolyt viselnie minden légionistának szabad. Aztán előkereste azt a kézigránátot is, amelyről senki sem tudott... Kimerültén visszabotorkált Ti-tikém, mondd meg: Lhan ágyához. Végignyújtózott rajta. Nunggal elvesztettem a kapcsolatot, a német pékmester sejt valamit... Ez az út tovább járhatatlan. Utasítást kérek, de a lehető leggyorsabban, még holnap, vagy holnapután... — Mihály, gyere velünk... ügy nehezen felállt, az asztalhoz bo- megmasszírozta, amikor egy kéz érzem, ha most nem jössz, többé megérintette vállát. Fel akart nem látjuk egymást— Gyönyörű ugrani, de a kéz erősen vissza- volt az utóbbi két napunk, az nyomta. erődöt sikerült félrevezetői a botorkált, elnyomta cigarettáját. Visszaheveredett az ágyra. Hamarosan ismét jelentkezett az