Tolna Megyei Népújság, 1961. december (11. évfolyam, 283-307. szám)
1961-12-24 / 303. szám
- i) 1 ■ , f i 8 VOLNA MEGYEI NEPÜJSÄG 1961. december 24; Tudomány é# technika folyékony szén A CSŐVEZETÉKBEN Az amerikai Baboock and Wilcox Co. új eljárást dolgozott ki, amely lehetővé teszi, hogy u. n. iszapszenet — vagyis hatvan százalék szénből és negyven százalék vízből álló keveréket — közvetlenül a csővezetékből alacsony nyomás mellett a kohóba fecskendezzenek. A befecskendezést forró levegő végzi, amely óránként több mint 200 mérföl- des sebességgel kavarog, gőzzé párologtatja a keverékben lévő vizet, a szénrészecskéket pedig besodorja a kohóba, ahol a nedves üzemanyag éppoly hatékonyan és gazdaságosan ég, akár az olaj, vagy a gáz. Egy texasi és egy ohiói vállalat bejelentette, hogy 100 millió dolláros költséggel 350 mérföld hosszú szén-pipeline-t építenek közösen a nyugat-virginiai—penn- syilvaniai szénmezőkről az Atlanti-óceán partján fekvő iparvállalatokig. Az új csővezeték legkésőbb 1964-re készül el. A pipeline építőinek becslése szerint a csővezeték révén az üzemanyag-ellátásban tonnánként 1 dollár megtakarítást lehet elérni. A vízi és tengelyes járművek és egyéb szállítóberendezések kiküszöbölése 7 százalékos önköltségcsökkenést fog eredményezni, ami példának okáért egy 500 000 kilowat- tos energiatermelő vállalatnál 3,5 millió dollár megtakarítást jelent. MI MINDENT SZÁLLÍTANAK CSŐVEZETÉKEN? Közel száz esztendeje 1865-ben rakták le Texasban az első nyersolajat szállító vezetéket Ma már szerte az egész világon sok száz kilométer hosszúságú pipeline-ok szállítják a legkülönfélébb anyagokat. Kiszámították, hogy az átlag méretű pipeline (amelynél a cső átmérője kb. 80 cm.) mindösz- sze alig valamivel több üzemköltséget okoz, mint a vasúti tartály- kocsikban történő olajszállítás. Ezzel szemben a csővezeték kihasználási foka összehasonlíthatatlanul nagyobb. Egyazon vezetéken keresztül nem mindig ugyanazt az anyagot szállítják. Egy vezeték akár nyolc különféle olajfajtát tud szállítani a fűtőolajtól kezdve egészen a repülőbenzinig. A különféle minőségű anyagokat közvetlenül egymás után adagolják a csővezetékbe, mert az anyagok, például a könnyűbenzin és a fűtőolaj egyáltalán nem keverednek, hanem dugattyúszerűen vonulnak végig rajta. Érdekes, hogy rádióaktív készítményekkel jelzik egy-egy újabb anyag elindí fását. Ez úgy történik, hogy kis mennyiségű rádióaktív anyagot töltenek a csőbe. A pipeline oldalába szakaszonként beépített Geiger-számlálók jelzik, hogy következőkben más természetű anyagot szállít a cső. Ne higgyük azonban, hogy ki zárólag ásványi olajat szoktak csővezetéken szállítani. Tudjuk, hogy Svájcban és az osztrák Alpokban tejet szállító plasztik-pi- peline működik, egyes országokban pedig gyümölcsleveket, étert, sőt parfőmöt is szállítanak ilyen módon. Bányavidékekről nem ritkán csővezetéken szállítják el a szénport és a vízzel kevert u. n. iszapszenet. ~ GYERMEKEKNEK Kard. vagy fenyő Keresztrejtvény JEAN COCTEAU nemrégiben új magántitkárnőt alkalmazott, aki azonban sajnálatosan gyenge munkaerőnek bizonyult; az író által dedikált levelek mindig tele voltak helyesírási hibákkal. Az udvarias Cocteau, hogy enyhítse leveleinek katasztrofális benyomását, bélyegzőt csináltatott, melyen a következő szöveg áll: (A bélyegző szövegét lásd kereszt- rejtvényünk két leghosszabb sorában.) VÍZSZINTES: 1. Augusztus 6- án van a névnapja. 6. Bélyegző második része. 10. Szakember. 11. .. ,ana, konkolyt hint spanyolul. 13. Fordítva kémiai elem. 14. Anyagi összeomlás. 15. Hüvelyes. 17. Fodrászat egyik ága. 18. Kertet művel. 19. Budapest egyik peremkerületének neve. 21. Kettősbetű. 22. Németül üldöz. 23. Fordítva növény. 25. Zúdít. 26. R.N. 27. Spanyolul vakmerő. 28. Vigyázó. 29. Cipész-szerszám. 30. Angol kifutó. 31. Vissza: becézett női név. 33. A Tisza 90 km hosszú baloldali mellékfolyója. 34, Balaton jegének jelzője. 35. Nevezetes. 37. Állat. 39. Idegen pénzegység. 40. Irányszó. 42. Német függöny. 44. Paraguayi gépkocsi nemzetközi jelzése. 45. Testrész-e. 47. Magánhangzók aí ABC-ből. FÜGGŐLEGES: 1. A bélyegző első része (Harmadik kockába kettősbetű Írandó.) 2. Paprika jelzője. 3. Tetejedre. 4. Társ szélei. 5. Kémiai elem. 7. Samu mássalhangzói. 8. Halfajta. 9. Fort — magyarul. 11. Spanyolul kényelem. 12. Vallásos énekgyűjteménye. 15. Tud. 16. Oszkár, Tamás, Gáspár. 19. Tengeri emlős. 20. Fordítva ital. 24. Becézett férfinév. 26. Állat keverve. 30 Tudott. 32. Cigarettafajtát. 34. Németül birkózik. 36. Csatorna. 37. Francia nyereség. 38. Francia arany. 39. Növény. 41. Nem utána. 43. Csapadék. 44. Magyar város. (Az utolsó kockába CS betű Írandó.) 46. Elér (!) 48. Azonos betűk. Figyelem! Az o és ó, illetve ö és ő betű között nem teszünk különbséget. (A megfejtéseket nem kell beküldeni.) ^ Ivíokos István E gyszer volt, hol nem volt, heted hét országon túl, de mégis eggyel innen. Ott, ahol a nagy tenger kezdődik, élt két testvér. De ezek állandóan vitatkoztak. Egyszóval nem értették meg egymást. Az egyiket úgy hívták, hogy Háború. Nagy marcona legény volt, hosszú bozontos hajjal és szakállal. Állandóan karddal járt-kelt és mindig azon gondolkodott, hogy melyik két ország királyát tudná összeugrasztani. A másikat úgy hívták, hogy Béke. Pont az ellenkezője volt fivérének. Selymes szőke haja, ragyogó kék szeme mosolyra bíztatta az embereket. Amerre járfc- kelt, örültek neki, nem úgy mint Háborúnak. Ez a Béke meg mindig azon gondolkodott, hogyan tudná összebékítenj az embereket. Egyik nap éppen otthon ültek a jó meleg kályha mellett. Egy- szér megszólal a Háború: — Mondd csak Béke. Min töröd a fejed már napok óta? — Hát nem máson, mint azon, Az én karácsonyfám Az én szép zöld karácsonyfám Messzi földön született. Mégis eljött, hogy itt töltse A fenyőfa-ünnepet. Jött szekéren, csengős szánon, Autón és vonaton. Jött őz-járta csaliton át, Fagyott földön, friss havon. Apám. anyám a zöldruhás Vendég elé sietett. Aggattak rá cukrot, diót, Arany-ezüst szíveket. Kitárt ágán kőröskörül Kigyulladt a gyertyafény. Ráragyogotí. mindenkire A békesség ünnepén. Donászy Magda hogyan lehetne még szebb, még boldogabb a szeretet és a béke napja, karácsony. — Ugyan, ugyan! — válaszolt Háború fölényesen. — Mindig ilyen bohóságon jár az eszed! — Nem bohóság ez, bátyám! Hanem halljuk csak, te min töröd a fejed? — Én? — és dölyfösen hátradőlt a széken. — Hát ha tudni akarod én elmondom neked. Pont azon a szeretet és béke ünnepének nevezett napon fogom összeugrasztani a Fekete királyt, meg a Fehér királyt. Na, mit szólsz a tervhez? Jó mi? De ez még csak a kezdet. Ezután jön a java. Ebbe a háborúba belekeverem még a Sárga királyt is. Hát mit szólsz ehhez a ragyogó ötlethez? De bizony Béke nem szólt semmit. Nem ujjongott és nem nevetett kajánul ezen a sátáni terven. Hallgatott. Megsimogatta fehér ruhája szegélyét- és igy szólt halkan: — Tudod mit, Háború? Mi ketten hiába vitatkozunk ezen. Hiábavaló két ember ide. Hanem van egy ötletem. Döntsék ezt el az emberek. — Mire gondolsz, öcsém? — Pontosan arra, hogy az embereket kérdezzük meg, mit akarnak. Háborút-e, vagy békét. — Még most se értem világosan — mondta Háború. — Hát figyelj ide. Minden ország királyának küldünk egy csomagot. A csomagban lesz egy kard és egy fenyőág. Namost, a királyok szavazás útján megkérdezik népüket, melyiket akarják megtartani, a fenyőágat, vagy a kardot. Az eredményt onnan tudjuk meg, hogyha a kard érkezik vissza, a írkor békét akarnak. Ha viszont a fenyőág, akkor meg háborút akarnak. Érted-e most már? — Értem, öcsém. Rendben van! — emelkedett fel ültéből Háború. Hát így is történt. Megcsinálták a csomagokat és megfogadták Télapót postásnak. El is indult a rakománnyal sebesen, csak úgy porzott a hó a szánkó után. A két testvér meg az ablaknál állt és várta vissza Télapót. Harmadnap meg is jött aztán. Illedelmesen leverte csizmájáról, szakálláról, bajuszáról a havat meg a zúzmarát és bekopogott. — Béke és szeretet mindkettőtöknek — szólt, amint belépett. Amit rámbíztatok, megcsináltam; Visszahoztam azokat a csomagokat, amiket a királyok népük nevében visszaküldték. íme, ezt a csomagot a Fekete király küldte: A kard van benne. Ezt a csomagot a Sárga király küldte: A kard van benne. Ezt a csomagot meg a Fehér király küldte tissza: Ebben is a kard van, A marcona legény, a Háború elsápadt. A kékszemű Béke arca felderült. így szólt: — Látod, látod. Mégiscsak nekem adtak az emberek igazat. És neked most már semmi, de semmi keresnivalód nincs közöttük. Ezt nem én mondom, hanem az emberek! Háború erre még fehérebb lett; Felállt, nem szólt semmit. Bizonytalan léptekkel ment ki a szobából, a hideg téli éj szakába, ahol éhes farkasok acsarkodtak; Béke meg meghívta jó disznótoros vacsorára Télapót. Kelemen Zoltán Törd a fejed! 1. cl II > A g ólya csőrében kisgyerek b JÓKAI MÓR Kegyetlen tél A legutóbbi Törd a fejed rejtvényünk megfejtései: 1. Fogolyhús. 2. Nézeteltérés. Kedves gyerekek! Nem mindig volt ilyen gazdag, boldog karácsonya a gyerekeknek, mint most. A mostani ünnep még boldogabb lesz, ha idézünk abból a régi világból, mely szerencsére örökre eltűnt. Elmondja nektek ez igaz mesét F. H. bácsi alsó- tengelici veterán. A naptár 1929. utolsó napjait mutatta. Kegyetlen hideg tél volt, hullott a hó és már sötétedett, amikor ebben a kemény hidegben egy szegény asszony elindult a község pereméről a községbe. Csillogó hópelyhek tapadtak őszfehér hajára, de nem is RÖVID MESÉK Az oroszlán es az eger Az oroszlán nyugodtan aludt a barlangjában. Körülötte vidáman hancúroztak az egerek. Az egyik egér nekibátorodva keresztül futott az oroszlánon. Az hirtelen felébredt, elkapta az egeret és agyon akarta csapni. Az egér ijed ten könyörgött. Ne vedd el az életemet, óh állatok királya. Hiszen milyen dicsőség lenne az neked, a hatalmasnak, ha engem megfojtasz? Eressz el és meglátod, egyszer még segítségedre lehetek. Az oroszlán elnevette magát. Jaj nekem — szólt —, ha a te segítségedre szorulok. Kevéssel az eset után az egér óriási bombölést hallott. Ez csak az oroszlán lehet — gondolta. Odament hát és látta, hogy az oroszlán ott hánykolódik egy hálóban, melyet a vadászok feszítettek ki, hogy megfogják vele. A szerencsétlen mennél jobban dobálta magát, egyre inkább belegabalyodott. Az egér ezt látva gyorsan munkához kezdett. Több helyen átrágta a hálót és megszabadította az oroszlánt. szarvas és a szőlő A szarvas a vadászok elől menekülve elrejtőzött a zöld szőlőbe. Mikor a vadászok már elhaladtak, elkezdte szaggatni a leveleket. Az egyik vadász észrevette, hogy a szőlő mozog. Gyorsan közelebb ment és a szarvast megpillantva lelőtte. Megérdemeltem a sorsomat — szólt haldokolva —, mert minek bántottam a szőlőt, mikor engem megmentett. Soha senkit ne bántsunk meg. legfőképpen azokat ne, akik va- j lamikor jót tettek velünk és sze-1 retetef mutattak irántunk. Szerbből fordította: Andrásfy András I gondolt vele. Rongyos ruhájában és vászonpapucsában remegett a teste a hidegtől és vánszorgott tovább. Szívszakasztó látvány volt szegény. Néhány ablakból ragyogó világosság és pompás jó szag áradt ki az utcára, hiszen ünnep volt, karácsony estéje. Gyönyörű karácsonyfákat látott, sok gyertya égett rajtuk, csillogtak rajta a sok drága díszek, de ezt csak az ablakon keresztül nézte és olykor feltekintett az égre. Egyszer épp akkor hullott le egy csillag, s ragyogó fénycsíkot húzott a sötét éjbe. — Valaki meg fog halni — mondogatta magában a szegény asz- szony. Aztán egy gazdag kereskedő fényes ablaka alá húzódott és bekopogott. Az asszony az ajtón keresztül nyújtott neki egy kis kalácsot és parancsoló hangon mondta: menj haza, mert megfagysz ebben a nagy hidegben! De a szegény asszony, gondolván, otthon se jobb. hisz farkasordító hideg szél fúj be a tető hasadékain, csak felsóhajtott: kegyetlen a tél. nagyon kegyetlen! Pedig nem is a tél volt kegyetlen, hanem a rendszer, amely mit sem törődött a szegény, nincstelen emberekkel. A szegény asszony tovább vánszorgott, egyik ablaktól a másikig, hiszen neki sietnie kellett, hogy hazaérjen. Valaki várta az alamizsnát, igen, egy ősz, öreg, beteg ember, s egy kis unoka. A hó erősen hullott, a szél fújt kegyetlenül. A remegő, fáradt asz- szony leült az út sarkán, hogy egy kicsit megpihenjen. A hí mind jobban hullott és a hótakaró belepte a szegény asszonyt, mintha meg akarná védeni a szörnyű téltől. És a szegény asz- szony elaludt csendesen. Beteljesedett a szava, amit akkor mondott, amikor a csillog lehullott és fényes csíkot húzóit a sötét éjbe: valaki meg fog halni.