Tolna Megyei Népújság, 1961. november (11. évfolyam, 258-282. szám)
1961-11-02 / 259. szám
1061. november Z. TOLNA MEGYEI VEPÜJSÄO 3 Kétszeresen ad az, aki gyorsan ad A faddi paprikatelepen Jól szárad a magnak való — állapítja meg Nyirati István termelési előadó és Báli Mihály gyártásvezető. A Szekszárdi Állami Gazdaság igazgatóját, Mohácsi Károly elvtársat gyakran felkeresik a környező termelőszövetkezetek elnökei, mezőgazdasági szakemberei. Felkeresik, hogy mint jó felkészültségű mezőgazdasági szakembertől, munkájukhoz tanácsot, szakvéleményt kérjenek és nem utolsósorban felkeresik azért, hogy gyakorlati segítséget kapjanak a termelőszövetkezetek munkájának jobbátételére. Horváth József, az alsónyéki Dózsa Népe Tsz elnöke és politikai felelőse CSankó József elvtárs, csütörtökön hasonló ügyben járt az igazgatónál, akinek éppen mindkét keze tele volt munkával. Ennek ellenére volt ideje a két tsz-vezetővel foglalkozni, hisz újabb segítségkérésről volt szó. Az alsónyéki Dózsa Népe Tsz néhány héttel ezelőtt arra kérte az Igazgatót, elvégeznék-e az állami gazdaság nagykapacitású szelektálógépén a vetésre kerülő 450 mázsa árpa tisztítását és csá- vázását. Az állami gazdaság természetesen vállalta ezt a munkát. Elsősorban ennek volt köszönhető, hogy a termelőszövetkezet időben elvethette az árpát — nem beszélve arról, hogy ezzel a segítséggel a tsz-nél jóné- hány munkaerő szabadul fel. A tsz kis Szelektáló gépével ugyanis á magtisztítás legalább 40 napot vett volna igénybe. — Akkor is nagyon jól jött a segítség, de most újabb kéréssel jöttünk, Mohácsi elvtárshoz — mondja a tsz-elnök. — Miről van szó, elvtársak? Ha egy mód vah rá, ezúttal is számíthatnak segítségünkre — hangzik az igazgató válasza. — Az a kérésünk, segítsen ki az állami gazdaság búzavetőmaggal. Háromszázötven mázsa tisztított és csávázott búza-vetőmagra lenne szükségünk, természetesen cserébe — rukkoltak ki a kéréssel. — Teljesítjük az elvtársak kérését, nemcsak azért, mert az állatni gazdaságoknak bizonyos tekintetben kötelességük is, hogy a tsz-eket minőségi vetőmaggal lássák el, hanem segítünk azért is, hogy a megyében meggyorsítsuk á búzavetést. A búzának minél gyorsabban a földbe kell kerülni — hangzott a válasz. Az ígéretet gyors intézkedés kö vette, s megállapodtak az időpontban, hogy a tsz mikor veheti át a cserevetőmagot. A Szekszárdi Állami Gazdaságnak közvetlen és jó kapcsolata van a környező tsz-ekkel. Az Ilyen segítségadás elég gyakori. Segítettek a gabonabetakarítások idején, és nem volt példa arra, hogy bárkit is elutasítottak volna. Aki a közösség ügyének szolgálatában kért, nem hiába kopogtatott a Szekszárdi Állami Gazdaság igazgatójánál. Mint tudott) a Szekszárdi Állami Gazdaságban az idei évben közel 1100 holdon öntözéses gazdálkodást folytattak és az idei aszályos Időjárás példázza ennek óriási hasznosságát. A nyár folyamán tartottak öntözési bemutatót, amelynek hatására a környék több termelőszövetkezetében végezték kútfúrásokat, az állami gazdaság közvetlen segítségével. Összesen 14 kutat fúrtak, s nem egy olyan tsz van, ahol a kertészeti veteményekert kívül a szántóföldi növényeket is öntözhették, s ezzel növelni tudták a tsz jövedelmét. A Szekszárdi Állami Gazdaság a héten befejezi az ősziek vetését. EZ azt jelenti, hogy a felszabaduló gépek közül négy M^ul- wulfot és három 28 soros vetőgépet tudnak átadni a tsz-eknek a vetés megeyorsítására. íme, a példák is azt mutatják, kétszeresen ad, aki gyorsan ad. P-né Párttaggyűlés mucsfán Tegnap, november elsején párttaggyűlést tartottak Mucsfán. Az Uj Élet Termelőszövetkezet helyiségében Összegyűlt párttagok előtt adták át a megyei pártbizottság ajándékát, az utóbbi Időben tapasztalt jó munka jutalmául. Az új, Munkácsy típusú televíziós készüléket a tagság örömmel fogadta és elhatározták, hogy további jó munkával fogják kösz’i- netüket kifejezni az MSZMP megyei bizottságának. Beérett a fűszerpaprika, ezekben a hetekben teljes gőzzel megy a munka, az átvétel és a fel dolgozás a Kalocsavidéki Fűszerpaprikaipari Vállalat telepein. A nagy szárazság miatt gyengébb volt az idei termés a megszokottnál, de a minőség kiváló. A vállalat faddi telepe huszonegy környékbeli termelőszövetkezettel kötött szerződést fűszerpaprika termelésre, a tavalyi 480-nal szemben 690 holdon. Ezért — bér a termésátlagok alacsonyabbak a tavalyinál, összességében a feldolgozásra kerülő paprikamennyiség megközelíti a tavalyit. sem kerül hulladékba, fűszerpótló alapanyagként értékesíti a vállalati, szeletelik, majd a Schilde rendszerű szárítókban szárítják. Az őrölt paprika jelentős része majd exportra kerül, eljut még Amerikába is. Mint érdekességet, említették meg a telep vezetői, hogy egyre tart az összetétel eltolódása a csípmentes paprika javára. A összes feldolgozásra kerülő paprikának csak húsz százalékát teszi ki a fajcsípős, ma már nyolcvan százalék csípmentes. ■ tirvri IfW rwi »nrrri mmniin Mai fiatalok hagyományos lakodalma Zászlót tartó úttörők sorfala mellett, virágos szőnyegen elhalad az ifjú jegyespár: Bucher István és Hegedűs Mária. Sok a hivatalos vendég: rokonok, jóbarátok tömege jött el az ünnepi aktusra. Sokan Sióagárdi népviseletben állnak az érdeklődök tömegében. Pár pillanat múlva felhangzónak az anyakönyvvezető Szavai: — Önök azért jelentek meg előttem, hogy a Magyar Népköztársaság törvényei szerint házasságot kössenek. Kérem, feleljenek igennel, vagy nemmel a kérdésemre. Nem sokkal ezután odaáll a? új házaspár elé Bartus György és a járási KISZ-bizottság nevében meleg szavakkal üdvözli őket. — Szeressétek egymást egy egész életen át, és jóban, rosszban legyetek hűek egymáshoz. Segítsétek egymást, a gyermekeket pedig neveljétek becsületre, a szocialista haza szeretetére. Bartus György szavai után sorra üdvözlik a munkatársak, jóbarátok, rokonok a fiatalokat, s hasznos útravalóval, főtanácsokkal látják el őket. KISZ-titkár volt a fiú is, a leány is — Bucher István Sióagárdon, Hegedűs Mária Tolnán — és most nemcsak az újdonsült házaspárnak szól a sok üdvözlet, gratuláció, hanem az ifjúsági vezetőknek is. Megérdemlik, jól dolgoztak, szerették Ókét. Megszólal a zene. A sióagárdi kultúrotthon gyorsan megteHlc táncosokkal, öregek, fiatalok, egyaránt táncolnak. Az asszonyok egy csoportja hagyományos sióagárdi népitáncot jár, s természetesen, népviseletben. Táncra kerekednek még az idős bácsik is. Tombol a jókedv. Ez idő alatt az udvaron bográcsokban fő a húsleves. Vagy száz baromfi, meg egy disznó lelte halálát Bucher István házassága alkalmából. Mert a vidám háti gúláihoz kell néhány pohár bor is, a bor pedig csak a jó falatokra csúszik igazán... Bucher néni leginkább a szakácsnők közt található meg, ügyel, hogy rendjén menjen minden, ne essék hiba a vendéglátásban. Mi sem természetesebb, mint, hogy nagyon boldog, örvend a nagy eseménynek. De ugyanakkor nyugodt, elégedett is. Fia előtt biztos holnap, megélhetés áll. Már lényegében megvan az ifjú pár otthona, Pista jól keres, az AKÖV-nél dolgozik. A leánynak ugyancsak van állása. — Amikor mi összekerültünk, jóformán nem volt másunk, mint 37. Azt természetesnek tartotta, hogy a csoporttal, az emberekkel Imre bácsi rendelkezik, és felesleges volna minden alkalommal kikérniük az ő hozzájárulását. Abban sem talált semmi különöset, hogy Imre bácsi és a csoport máris igen otthonosan mozog, szervezkedik a spanyol házban. De Imre bácsi bizalmatlansága fájt neki. Reggel, amikor felébredt, már csak mint tovatűnő epizódra emlékezett vissza az előző esti lec- kéztetésre. Elhatározta, nem rágódik azon, mit is jelent Imre bácsi különös formulája: ugyanazért, amiért a párttagnak büntetés jár, a nem kommunista dlí • cséretet is kaphat. De most megint furcsa érzések lepték meg. A felső villába igyekezett, de amint oldalt pillantott, a lugasnál Annát fedezte fel. Ösztönösen arra irányította lépteit. — Jóreggelt! — köszöntötte ől messziről a lány. Géza egy pillanatig teljesen belefeledkezett Anna üde szépségébe. Tekintete megpihent a lány arcának bájos vonásain, s megmártózott szeme tükrének csillámaiban. De ez a szerelmi varázslat csak egy pillanatig tartott. Gézát ismét hatalmába kéri tették kesernyés indulatai. Eszébe ötlött, hogy Anna mindenben egy követ fúj Imre bácsival, aki ím, máris milyen kicsire nézi őt... —Mi van magával? — kérdezte aggodalmasan Anna. — Csak nem beteg, Géza? a dolgos kezünk — emlékezik vissza a saját esküvőjére. Időközben megterítik az asztalt. Van ott minden, ami szem- nek-szájnak ingere: finom húsleves, vagy ötféle húskészítmény, aztán következnek a torták, sütemények, meglehetősen sok változatban. A zenészek vacsora után ismét rázendítenek, a vendégsereg táncra kerekedik. Menyasszonytáncnál pedig gyűl a sok ajándék — ugyancsak a hagyományok szerint. S aztán mulatnak tovább, kivilágos-kivirrad- tig. Határtalan a jókedv, a vigalom. 6. F. — Mint Nyirati István termelési előadó elmondja, komoly nehézségeket okozott a szárazság, de így is vannak tsz-ek, amelyeken nem tudott „kifogni” a kedvezőtlen időjárás. A várható holdenkénti átlagtermés 15 mázsa lesz, de a fécánkerti Vörös Hajnal Tsz tizenöt holdja harminc mázsánál is többet adott holdanként. Itt idejében palán- táztak. jól előkészített talajba, jól fejlett palántákat ültettek ki. Jók az eredményei a szedresi Petőfinek is, a holdankénti átlagtermés meghaladja a 25 mázsát. A faddj telepén őrlésre készítik elő a .paprikát, a magnak valót felfűzik és ágasokon szárítják. a többit megtisztítják csu- tájától (az idén már a csuta ETTENTO ODR1GEEZ A tanár összerezzent. Először hallotta a lány szájából a tulajdon keresztnevét. És milyen lágyan ejtette ki... Géza bosszúsan legyintett: — Különben jó, hogy találkozunk, Anna. Nekem ugyan nincs kinek panaszkodnom, ha csak maga meg nem hallgat... — Panaszkodni akar? — kérdezte komolykodva a lány. — Nos, szívesen megtartom a kihallgatást. — Sajnos, ez nem játék, Annácska. Nézze — mondta hirtelen — én szívesen félre is állhatok. Megígérhetem, hogy ez a ház mindenestül a rendelkezésükre áll ezután is. én majd a házőrzőjük leszek. Bennem nincs becsvágy, Anna, és maguk úgy dolgozhatnak, amint jónak látlák. Anna most már komolyra fordította a szót: — Géza, nem szabad így mondania: „én” és „maguk”. Csak ig.v szabad: ..mi”. Igen, mi most már életre-halálra együtt vagyunk. Géza kételkedve ingatta a fejét, de nem válaszolt. — És még valamit — tét*" hozzá Anna. — Azt mondta az • IRTA: HORVÁTH JÓZSEF imént, hogy magában nincs becsvágy. Valóban nem ismerné önmagát? A fiatalember felkapta a fejét és paprikás hangulatban válaszolt: — Úgy? Maga tehát azt hiszi, hogy én... én karriert akarok csinálni? Azért segítek maguknak, illetve a földalatti mozgalomnak, hogy egyszer majd kürtszó és zászlók lengése közben átvegyek egy díszes emléklapot? — Csacsiság — torkolta le Anna a felhevült Gézát. — De azt be kell ismernie, hogy némelykor túlzott egyéni becsvágy fűti. Ezért nem tartotta be tegnap Im- fe bácsi utasítását sem. Én is azt mondom, Géza, nem jó az ilyesmi, mert manapság könnyen rajtaveszíthet bárki, aki kicsit is könnyelmű. Hát nem vette észre, hogy Imre bácsi elsősorban magát félti? — Nem! — vágta rá meggondolatlanul Géza. — Először is éti hem vagyok gyerek. Értem nem szükséges drukkolni. Én rakoncátlan sem vagyok, ahogv azt maguk elképzelik. — Géza! — Rosszul fejeztem ki magaMa ülést tart a megyei tanács A végrehajtó bizottság november másodikára, csütörtökre ösz- szehívta a megyei tanács ülését. Az ülésen két napirendi pontot tárgyalnak. Az első napirendi pontban dr. Tuska Pál vb-elnök ismerteti a második ötéves terv tanácsi irányszámait és a szaktárcák területi beruházási előirányzatait. A második napirendi pontban a tanács 1962. évi terv- javaslatáról tárgyalnak. Ennek a napirendi pontnak ugyancsak dr. Tuska Pál vb-elnök lesz az előadója. mat. Bocsánat. De mi történt ma reggel? Imre bácsi nem merte rám bízni a többi hét elvtárs behozatalát, másokat jelölt ki erre, akik pedig, igenis, kockázattal járkálnak a városban. Aztán be kell ide hozni egy csomó robbanószert. Kézenfekvő, hogy ezzel engem kellett volna megbíznia. De nem, evégett is másik két embert küldött ki a városba. És ha elfogják őket? És ha lelepleződünk? Remélem, nem képzeli, hogy én a saját bőrömet féltem. De igenis, féltem azokat a remek lehetőségeket, amelyek a mi mostani helyzetünkből fakadnak! És minden, de minden felborul a bizalmatlanságnak ebben az átkozott légkörében! — Géza, hogy mondhat ilyet? — magyarázta szelíden Anna. — Ha Imre bácsi bizalmatlan volna, akkor az első éjszaka megszökött volna innét, a maga védőszárnyai alól, sőt engem sem hagyott volna itt. ö az ilyesmiben nem ismer tréfát, ö mindnyájunkért felelős a pártnak. De látja, úgy döntött, hogy ide gyűjti össze a maga segítségével azt a tizennégy elvtársat, akiket a fasiszták régóta kutatnak, űzőbe vettek, és akik egyben a pártnak nagyon fontos emberei. Imre bácsi a maga védő őrizetére bízza Őket. Hát nem érti, mekkora bizalom ez? Géza keserűsége most iróniává változott: (Folytatjuk)