Tolna Megyei Népújság, 1961. november (11. évfolyam, 258-282. szám)

1961-11-07 / 263. szám

A TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG J ROD ALMI MELLÉKLETE FODOR ANDRÁS: égy hold Sokan beléotek. més a módo­sabbak közül is. — Bírok én ezekkel is. ha az urasággal bírtam — mondta Kantár Ferenc a felesésének egyik este. amikor fáradtan le­zökkent a ltisszékre a kályha mellé és egy cső kukoricát vett a kezébe. Morzsolni kellett, mert más nap daráltatni ment az asz- szony. Pedig szívesen tett volna egy kis meleg korpát a térdé-l re. mert nagyon hasogatta a reuma. A következő őszön úgy hoz-] ta a véletlen, hogy amikor Kan­tár Ferenc búza alá szántott] két szürkéjével, alig egy haj- tásnyira tőle ott szántottak aj szövetkezet, meg a gépállomás] traktorai is. Elnézte őket. s| bosszankodott, hogy hiába haj­szolja a két lovat, a traktoroki kettőt is fordulnak, mire ö] egyet, és olyan széleset hasit azI ekéjük, hogy neki hármat isi kell fordulnia, mire felszán ti annyit, mint azok egy forduló-! val... És milyen végtelenbe-l nyúlóan barnáink mögöttük al friss szántás. Mintha sehol némi lenne vége annak a táblá-1 nak. .. Délben, amikor a trak-J torosok ebédeztek, odasettenke-l dett a szántásukhoz és e.gv fa-] darabbal megmérte, hogy milyen) mély barázdát hasítanak azok és összehasonlította az övével.! Az eredmény az lett, hogy] messze hajította a fadarabot.! ami mércéül szolgált. és odacsa-] pott a két szürkének. I-:‘ vissza volt még vagy másfél] hold. Még nem is szürkült, amikor] a traktorok ott zümmögtek azj ő mezsgyéje mellett. Alattomo­san kúsztak odáig, hogy észrei sem vette. Nem nézett feléjük! se egész délután, csak most ügyi félszemmel, és megijedt egyl pillanatig, mert arra gondolt, hogy talán már el is húzatták) a cöveket. Amikor az első traktoros egy- vonalba ért vele, megállítottad a gépét és odaszólt hozzá: —I Ne segítsünk, Ferkó bátyám'] Nem válaszolt azonnal. Meg-i vakarta a fületövét, azután egy! hirtelen mozdulattal kirántotta! az ekét a földből, oldalra dön­tötte és a dűlőút felé indult.j Csak a kezével intett, hogy jö-l hetnek . . . Már befogta a lova-] kát, de várt. Megvárta, amíg! bukfencet vet az első cövek a] traktor ekéje mögött, csak az­után indult el haza. Atádi Géza Utazom éjjel.», Utazom éjjel, nem tudok aludni. Lehunyt szemem narancs-homályát. fölkafcolják a sötétbe suhintó vaslábú földi csillagok. Felejtő, tompa álom nem takarhat, a fény teremtő éber munka gondja fejem felett honokan ég, lobog. Szál virág imbolyog vonatom ablakában. Egy asszony adta, kísérjen hazáig, vázában ringatózva, messze hegyeken, erdőn, határokon át. De jó, hogy nappal, éjjel, idegenben, akárhol jár az ember, mindig érzi a szeretet becéző illatát. MJSZLAI ISTVÁN: ŐSZ Orromba csap az ősz savanyú szaga. Csillog a harmat az aszott venyigén. Nincs dolga tovább a csősznek az idén. szögre akasztva pihen rézfokosa. Csak a dióirabló varjúk serege kószál szabadon a málló táj felett, s végigkiabálja az egész hegyet: Kár-kár, hogy kihullt már a dió bele! Karúkat kötöz a könnyű ökörnyál, szél jön, szétszakad és száll az ezüst szál— Délután a Nap már olyan, mint a Mold, olyan közel van, hogy kezembe veszem, s ködbe bugyolálva, halkan pengetem: van, ami még nincsen, nincs már, a mi volt.. GALLAI KÁROLY: re Őszi brummogó Reggelente köszönt a tél Párás ablak, vinnyogó Szél S mint hóba játékos gyerek Földön levél hempereg Megjött az ősz, a brummogó Széltől, lúdbörzik a tó Rőzse lángol, durrogó. A hordóban forr már a bor Érzik szagán az alkohol Gazda méri cukorfokát, S nem rejtheti el mosolyát Megjött az ősz. a brummogó széltől lúdbörzik a tó Rőzse lángol, durrogó. Délután a rózsaszín nap Elvágja magát hanyatt ásít. egyet, aludni megy, Betakarják a hegyek. Megjött az ősz, a brummogó, széltől lúdbörzik a tő Rőzse lángol, durrogó. Itt benn kályha duruzsol asztalunkon áll a bor Tárulkozik a jövő Bizony, szalad az idő. Bizony, nyakunkon a tél, aki dolgos, nem henyél az a hidegtől se fél. Személytelenné váltam A húszas években került a messzi Biharból ide a dombos somogyi vidékre. Erre dolgo­zott egyszer egy nyáron, vala­melyik uradalomban, és ősszel, amikor a novemberi répaszedés után visszament — ittfelejtette a szívét. Kénytelen volt érte tavaszon visszajönni, de akkor végleg ittrekedt a Molnárék- nál. A Julis lány úgy eldugta a szívét, hogy talán még máig is rejtegeti. Nem adta vissza. Meg a négy hold is csábította, amit a Julis örökölt. Beleragadt a négy holdba úgy. hogy nem tu­dott kikászálódni belőle ké­sőbb. még ha akart volna sem. Mert otthon a négy fiúgyerekre összesen nem jutott ennyi. És erre valahogy jobbak, adako- zóbbak is a földek, mint ott. Ügy gondolta, hogy maid ő megmutatja, hogyan kell gaz­dálkodni. Csinál ő olyan para­dicsomot itt a földön a négy holdból, irigyelhetik az otthoni húszholdasok, de még a túlvi­lág! paradicsom gazdagjai is. Tíz év múlva, amikor az öreg Molnár — nyugodjék békében — a faluvégre költözött, a meg­feszített Krisztus kőkeresztje közelébe, már egy lova is volt. Még tíz év és hozzáragasztott egy szobát a meglévő lakáshoz, mert lassan arra is gondolni kellett, hogy Ferkó gyerek me­nyecskét hoz a_ házhoz. De nem így történt. Egyik délelőtt a kisbíró behívóparan­csot hozott a gyereknek. Ami­kor megnézték a papírt, azt mondta a kisbíró. hogy nem tart sokáig, csak egy kis ki­ruccanás a Délvidékre, meg a Felvidékre, visszacsatolni a ré­gi területeket, amiből ezután jut a gyereknek is. ha vitézül állja a sarat. Még biztatták is otthon, hogy szerezzen érdeme­ket. ... A visszacsatolás után csak egy hét szabadság járt. Föld egy tenyérnyi sem. Ekkor haragu­dott meg istenigazából Kantár Ferenc a kisbíróra. Mert hogy az hazudott. Nem mondott iga­zat, amikor azt ígérte, hogy a gyerek hazajön rövidesen, és ha vitézül harcol, földet is kap ... Hazudott a kisbíró. Ezt soha nem tudta neki megbo­csátani. A Ferkó gyerek pedig az első csoporttal elindult az oroszok ellen. Ezt már nem nagyon ér­tette az öreg. Nem tudta, hogy miért van erre szükség. Gyanús volt neki ettől kezdve minden. Az oroszoktól — úgy tudta — semmi visszacsatolnivaló nincs. Mi a csodának azok eilen har­colni. Nem vettek azok el in­nét semmit. Abban se hitt. hogy azoktól földet lehet kapni. Ha ebből nem kapott, amit vissza­csatoltak. akkor nem kap abból se. amit ott foglalnak el.. . Csak várt. hogy majd csak vé­ge lesz a háborúnak. Kérvényt is írt és beadta a jegyző úrnak, hogy engedjék haza a gyereket — nincs annak ott semmi ke­resnivalója a messzi Kijevben, ezt nem írta bele. csak úgy el­gondolta —. mert nagy szükség lenne rá itthon a földben. De erre a kérelmére még csak vá­laszt se kapott. Néhány hónap múlva, amikor a kisbírótól ér­deklődött. az így válaszolt: Ho­gyan képzeli. Ferkó bátyám?! A muszkák az okai annak is, hogy rosszul terem a föld. . . A gyerek levelei egyszer el­maradtak. azóta sem írt.. . Csak nem akart benyugodni a történ­tekbe. de kénytelen volt tudo­másul venni, > - - nincs többé fia. Eltűnt. E:: a papíron is, amit kapott: ,,+_antár Ferenc honvéd eltűnt. . Tudta ö jól, ho?v katonáék- nál csak úgy eltűnni nem le­het. Ott csak meghalni lehet. Egyedül maradt a négy hold földben. Messze kint volt. a fa­lu határának a szélén. Szegény ember volt az apósa, neki is csak ott jutott, s azóta nem gyarapodott egy hanttal sem. Egy tagban volt: amelyik ku­koricát termett az egyik évben, abba búza került, vagy árpa. amelyikben meg búza volt az idén, abba kukoricát vetett ta­vasszal. így ment ez már ki tudja, mióta. Egyik évben aztán eljött az egyik távoli sógor — soha nem tartották vele a rokonságot — és azt mQndta, hogy szövetke­zetét alakítanak a faluban, akar-e belépni? — Nem akarok — mondta határozottan, mert tulajdonkép­pen még mindig nem mondott le arról a tervéről, hogy ő meg­mutatja a világnak, hogy négy holdon is lehet szépen gazdál­kodni. Ez már nem is terv volt. csak makacs, beidegződött ra­gaszkodás valamihez, ami ha nem lett volna, élni se lett vol­na érdemes. — Szóval nem? — kérdezte a sógor. — Nem! Nem is esett róla több szó. Maradt még vagy félórát a ro­kon. de nem hozta elő többet a szövetkezetét. Érdeklődött a jószágok felől. megkérdezte, milyenek a hízók, meg is nézte őket. megnyomogatta az egyik­nek a hátát és azt mondta, hogy szép szalonnája lesz. Azután el­ment. Csak később, talán har­madnap hallotta, hogy szövet­kezetei alakítottak a faluban. Egy ideig nem volt semmi baj se velem. Volt, ki a ve­zetéknevemen szólított, volt aki a foglalkozásomon, egyesek a keresztnevemen. Egyszerre bekövetkezett a csoda: személytelenné váltam. Pestre utaztam és megkérdezte a kalauz: — Fölszállt az utas? Hátra is fordultam, de más nem szállt föl. Csak tőlem kér­dezhette. Ekkor még nem gyanakodtam pedig ez volt a fordulópont. Ettől kezdve rémképek gyötör­nek! Én tulajdonképpen nem is vagyok! Éhes vágyók, bemegyek egy vendéglőbe. Odajön a pincér és megkérdi: — Mit parancsol a vendég? Tőlem kérdi, hogy mit akar a vendég? Márminthogy én! Megyek a fogászatra. Meg­kérdik tőlem, hogy mi baja a betegnek? Nem annak, aki ott­hon maradt! Dehogy! Nekem, aki az orra előtt állok. így züllöttem el fokozatosan. Az üzletben nem azt kérdik, hogy mit szeretnék én. hanem a vevő. Pedig lehet, hogy nem is veszek! így megy mindenhol. Az óvodában édesapa vagyok, az iskolában szülő. A helyzet ahelyett, hogy javulna, tovább romlik. Most már többnyire nem is egyes számban nem for­dulok elő, hanem többes szám­ban. Lassan megszokom, hogy az autóbuszon megkérdik tő­lem; — Mindannyian fölszálltunk ? Eát az ülőkalauz kérdi tőlem, holott ő reggel fölszállt. Azóta állandóan megkérdez, hogy föl- szálltunk-e? Pedig az utast látnia kell?! Előfordulhat, hogy saját magában bizonytalan és nem vette észre, mikor föl­szánt? A minap még ennél is fur­csább eset történt velem. Ahogy átmentem egy útkeresz­teződésnél, elbámészkodtam. Ilyenkor mindig akad egy gép­kocsivezető, aki közvetlen han­gon megszólít. Tudják, ez mit kérdezett tőlem: — Marhák vagyunk?! Már ő is! Mindenesetre megnyugtat­tam, hogy én nem,- az ő neve« ben viszont nem vagyok illé- tékes nyilatkozni. Erre újra személyeskedni kezdett. így: — Befogjak a pofánkat, vagy én fogjam be?! Könyörgöm, hogy értelmezik ezt a mondatot? De az biztos, ha így terjes! ez a kór, még azt is megérem, hogy amikor meghalok, a sír­nál a búcsúztató megrezegteti hangját és megszólal: — Meghaltunk kérem! Amiben az lenne szép, ha csak a saját nevében beszélne. De attól tartok, hogy ebben az egy esetben, amikor semmi hasznát nem veszem már az egésznek, váratlanul újra visz- szakapom az egyéniségem. Mert ha ez így folytatódik, addig aligha! SZÖLLÖSY KÁLMÁN KÓPIÁS SÁNDOR: A falu éneke A sötétség elhagyott fészkei elsimulnak a táj tenyerén; ■fényem, mint mágneses erő, száz tanya népét vonzza felém. Az emlékezet még fel-felvillantja a hajdani fehér falakat, s néha egy cserepet ránt fel az eke. ha az egykori tanya helyén halad. De tüzem vágyakat termékenyít, s feliszom a parázs lelkeket; a múltjából kilépő paraszt teremt is már, nemcsak temet. Utcáimon a jövendő lépdel, s megrajzolja új körvonalaimat; a boldogság készülő térképére engem is bejegyez a holnapi nap. A szürke por-fátylat ledobom, facsemetéket és sorsokat ültetek; a közösség varázsát megsejtve egymást keresik a haragos kezek. Én, az új szívek otthonává válva, emberibb életet osztogatok, s fénykorokká tágulnak szememben a tegnapi, sötét hangulatok, _______.

Next

/
Thumbnails
Contents