Tolna Megyei Népújság, 1961. november (11. évfolyam, 258-282. szám)

1961-11-28 / 280. szám

1ÖG1. november 28. TOLNA MEG TEJ NÉPÜJSAO 3 A aazsi borvidék múltja, jelene, jövője Népes társaság ül együtt. Affé­le borkóstolónak is beiilenék az összejövetel, erre mutat a négy­fajta fehér bor, amely karcsú palackokban sorakozik az aszta­lon. Folyik a találgatás, melyik milyen fajta, s főleg honnan va­ló. Háromról nincs vita, a negye­dik, a negyedik... Pedig többen ülnek itt, akik nem csak szeretik a bort, hanem értenek is hozzá, lévén foglalko­zásuk a szőlészet, borászat. De ennél a negyedik fajtánál meg­áll a tudomány. „Kellemes” — mondja az egyik. „Sima” — így a másik. „Szép bor” — ez is egy vélemény. Csak arra nem tudnak választ adni, honnan való. Aki hozta, végül elneveti magát, s ki­jelenti: — Ez duzsi bor! — ?... — Igen, duzsi. — Azt észrevettük, hogy nem szekszárdi, nem is badacsonyi, nem tokaji, talán még a csopaki­hoz hasonlít a leginkább, de az sem, de hogy... — Pedig az, duzsi. Ezt a borkóstolóval egybekö­tött bc\" ” -' í-t mi más követ­hette, ir " tzs. A múlt — Ha a múltra kíváncsi, keres­se fel Nübel bácsit. Nyugalmazott igazgató tanító — a tanacsaazán javasolják ezt. — Ö több mint negyven éve él a faluban, min der.t tud róla. — Volt egy ismerősöm Dombó- várott, — kezdi az emlékezést Nübel bácsi. — Tanárember volt. Szerette a jó bort. Mindig ugyan­abba a kocsmába járt. A kocs­mában állandóan lehelő*' duzsi bort kapni és ő csak azt ivott. Egyik este is megy, de azt mond­ja a kocsmáros felesége: „Sajnos, tanár úr, a duzsi borunk elfo­gyott”. „De hiszen tegnap még volt” — mondja ő. Az asszony térül-fordul, aztán előjön egy pa­lackkal. „Mégiscsak találtam”. — A palackon csopaki vignetta volt Amikor a tanár kérdőleg nézett rá, az asszony pirulva bevallotta: „Tegnap bepalackozta az uram. Elmegy ez csopakinak. És így sokkal drágább”. Régen történt már, de mutatja, jó bor termett a mi vidékünkön. Ha már csopa­ki címen lehetett eladni, akkor talán nem is lehetett sokkal rosz- szabb a csopakinál. — Rizlinget termeltek ezen a vidéken. Pia a körnjfeken har­minc fillért kaptak egy liter bo­rért, a duzsit ötvenért lehetett el­adni. Még Nóprádból is jöttek a mi falunkba. Nyert a duzsi bor már e’ső díjat is, budapesti kiál­lításon. Szírr e rrvndenkinek volt a fa­luban szőleje. Az asszonyok mű- válté!', mart a férfiak ácsok, vagy Pcműveeek voltak, az egy, más­fél hold szelő munkája az asszc- r.vokra maradt, meg ők dolgoztak rérnből a riagvgr.idáknál is. — rbm volt r-ev terület, „mint egy Ms oázis a Szaharában” — mond­ja Nübel bácsi. „S innen hiába vittek vesszőt máshova, sehol sem hózott olyan jó bort, mint Duzson”. A jelen A tanácsházán azt mondják: — Bizony, a község lakossága elhanyagolta a szőlőket. A la­kosság harminc százaléka vasu­tas.. A téssznek kevés a munka­ereje, a szőlők megművelésére mér r.cm jut. Nehéz lenne most már az álla­mi gazdaságén kívül tíz hold jó szőlőt összehozni a duzsi határ­ban. A présházak tönkrementek, a felszerelések is. A kisüzemi gazdálkodás nem tudja biztosíta­ni a duzsi szőlővidék fennmara­dását. Egyetlen lehetőség a nagy­üzem. Igen, de a szövetkezet nem lát „fantáziát” a szőlőben. Főleg a munkaerőhiány miatt. Az állami gazdaság viszont igen. S amit az állami gazdaság végez, az nem csak jelene a duzsi borvidéknek, hanem elsősorban jövője. Kiss Pál elvtárs, a Hőgyészi Állami Gazdaság igazgatója el mondja: — Jelenleg hatvan hold sző­lőnk van a duzsi szőlővidéken. Zöme új telepítés, termő ebből 16 katasztrális hold. Az idén sok­kal jobb bort termeltünk, mint valaha. Oportóiból és burgundi­ból 24 must-cukorfokot értünk el. Meglepően jó minőségű, talán még a híres szekszárdival is ve­tekszik. Az ezerjónk 22 cukor­fokos volt must korában. — És a rizling? — Rizlingünknek valami sajá­tos zamata. (ze van. Ez az úgy­nevezett „duzG íz”. Ez adta meg valamikor a jó hírét a duzsi bor­nak', s ez a jövőben is fennma­rad. Három év alatt 23.7 százalékkal nőtt a lakosság bevétele Változik az élelmiszerfogyasztás, nő a kereslet a tartós fogyasztási cikkek iránt M 9 •• rr A jovo A közelmúltban elkészült a la­kosság általános pénzügyi hely­zetét tükröző statisztikai tanul­mány, a lakosság bevételeinek és kiadásainak adatait, mutatóit tar­talmazó összesítés. A statisztiku­sok megállapították, hogy az el­múlt három évben a lakosság be­vétele, illetve a bevételek szemé­lyi célokra fordítható része fo­kozatosan emelkedett, s 1960-ban 23,7 százalékkal volt magasabb az 1957. évinél. 1961-ig 748 000 parasztcsalád lépett a közös gaz­dálkodás útjára, s ez azt hozta magával, hogy a parasztok egyéni áruértékesítéséből származó pénz­bevételei fokozatosan csökkentek, viszont a paraszti életszínvonal szempontjából meghatározó, sze­mély; célokra fordítható pánzve- vételek összege a termelőszövet­kezeti mozgalom térhódításával párhuzamosan növekedett . Biztató képet nyújt a bérből és fizetésből élők bevételeinek alakulása is. A munkabér-bevé­telek az elmúlt három esztendő­ben 23 6 százalékkal emelkedtek, az egyéb bérjellegű bevételek (nyugdíj, táppénz, családi pótlék,! segély, ösztöndíj, stb.) pedig 74 százalékkal. I A jövedelmek általános növe­kedése jelentős változásokat oko­zott és okoz a kiadások szerke­zetében, a kereskedelem árufor­galmában. Megállapítható ugyan­is, hogy a keieskedelmi forgalom növekedésében az élelmiszerek 25 a ruházati cikkek 20, a vegyes iparcikkek pedig 44 százalékkal részesedtek. Különösen figyelem­re méltó, hogy megváltozott az élelmiszerfogyasztás összetétele: az előző évinél lényegesen töb­bet vásároltunk drágább élelmi­szercikkekből, szalámiból, kol­bászfélékből, füstölt árukból, és csokoládéból. Hasonló jelenség ta­pasztalható a vegyes iparcikkek forgalmában: itt a kereslet in­kább a tartós cikkek, a lakás- berendezési tárgyak, az építő­anyagok és a háztartási kisgé­pek iránt növekedett. Jellemző az életszínvonal emel­kedésére az is, hogy a három év alatt hazánk lakói a nettó-bevé­telek 2—3 százalékát pénzkész­leteik növelésére fordították. A takarékossági kedv növekedésé­nek eredményeként 1958—1960 között 75 százalékkal emelkedett a lakosság pénzkészlete. Ipari tanulók a terme üszővé kezetekben Termelés—1 . eékezeteinkben mind nagyobb gendot fordítanak a fia­talok szakképzésére. A termelő­szövetkezeti tagok immár hagyo­mányossá vált továbbképzési for­mái mellett — mint az ezüstka­lászos tanfolyam, a vezetőségi ta­gok szaktanfolyama stb, — Duna- szentgyörgyön például az idén szerzőébe'.’ek először inari tanu­lókat a fiatalok köréből. Ipari tanu’ók tanulnak a kisipari szak­mákban (bognár, kovács), de most először már van egy fiatal tanu­lójuk az állattenyésztésben is. A tanulóképzés még természe­tesen kezdetleges, de a szövetke­zet, mivel szüksége van a szak­képzett tagokra, úgy tervezi, hogy a következő esztendőkben — "a különböző tanfolyamok, elő­adássorozatok szervezése és ki­bővítésé mellett — kiterjeszti a tanulóhálezatot, és folyamatosan szerződtet fiatalokat mezőgazda­sági tanulóknak. A jövő gazdája és formálója az állami gazdaság. A tizenöt malii- gar.d fokos ezerjó és a tizennégy i malligand fokos burgundi vitat­hatatlanul mutatja, érdemes a' duzsi határban bortermeléssel fog lalkozni. Van benne „fantázia". Ma még csak formálódik a határ j hiszen a hatvan hold nem nagy : terület, de már formálódik a jő- vő is. Egv számadat, és az sokat el­mond. Kiss elvtárs szerint: — Tervünk, hogy nagyarányú szőlő- és gyümölcstelenítést vég­zünk. ötszáz katasztrális holdon lesz szőlőnk, két területen, és eb- be beletartozik a duzsi határ is. És még több lesz a gyümölcsö­sünk. ötszáz hold szőlő. Ez már nagy­üzem, itt már lehet nagy meny- nyiségben, minőségi bort termel­ni. Igazi duzsi bort. Amilyent a múltban sohasem. A jelen visszaesése után íay i bontakozik ki a duzsi borvidék jövője. LETENYE1 GYÖRGY Új pártveze-őségét választoltak a mázai kommunisták — megkezdődött a pártoktatás A mázai bányaüzem kommu­nistái megtartották a párt-veze- tőségválasztó taggyűlést. Ezen a taggyűlésen a megválaszott 9 ta­gú vezetőségbe új arcok, fiatal elvtársak kerültek. De talán nem is ez a leglényegesebb, hanem az az új szeTsm, a bátor, elv- társias bírálat az új, mely meg­ragadta a taggyűlés résztvevőit. Még ta’án soha nem jutott eny- t v'rc kifeiené're Mázán az alul­ról jövő bírá’~t. A bírálatok, s önbírálcíok egész sora hangzott el, a'aposan megvitatták az elv- társrk a termelés, a pártmunka problémáit, számos érdekes ja­vallatot tettek annak érdekében, hogy javítsuk egyre az alapszer- vezc*ekben a kollektív vezeték, a pártmunkát, hogy termelési eredményeink mind jobbak legye nek. A taggyűlést áthatotta pár­tunk határozatának szelleme, a huszonkettedik pártkongresszus lenini eszméje. Ez a bíráló elv- társias szellem alapja a jövő nagy feladataink sikeres megol­dásának. * November 21-én ünnepélyes külsőségek közepette megkezdő­dött a bányaüzemben az 1961— 62-cs pártoktatási év. Igen nagy számban jelentkeztek pártonkí- vüli bányászok is pártoktatásra. Kilencven fő vesz részt a nárt alr.oszcrvczet által szervezett kü­lönböző oktatási formában. ötven hallgatója van az idő­szerű kérdések tanfolyamárak, a macvar munkásmozgalom törté­netét első évfo’vamon 21 clvtárs hallgatja, a politikai gazdaságtan tanfolyam második évfolyamán tizenkilenc elvtárs vesz részt. I. L. Máza /JJETTENTŐ f\0URiGUEZ GUTA: HORVATH JÓZSEF 58. — Jól tette, hogy eljött, na­gyon jól tette — jegyezte meg báró Kemény, amint leültek. Rodriguez azonnal észrevette, hogy a nyilas külügyér még meg- viseltebb, s még gondterheltebb, mint amikor egy hónappal az­előtt látta. Rodriguez azonban látszólag ügyet sem vetett erre a körül­ményre. Valósággal sugárzott az ábrázata, amikor ünnepélyes han­gon megszólalt: — Illett volna nekem bejelen­teni magam miniszter testvérnek, de gondoltam, ezt a hírt hamar gyorsan kell tudomására hoznom. Milyen hírt? — ráncolta homlokát a báró, aki mostaná­ban már csak dermesztő hírek­hez volt szokva. — Franco tábornok hatalmaz­ta fel engemet, hogy nagyon bi­zalmasan tegyem fel a kérdés: Ha spanyol államfő adományoz­na legmagasabb kitüntetés Sza- lasi nemzetvezető testvérnek, va­jon elfogadná-e ezt a rendjel ő? A báró arcán különös mosoly suhant át. Ez nem kerülte el Rodriguez figyelmét. — Ügyvivő úr — válaszolta a miniszter —, hivatalosan közöl­hetem a nemzetvezető nevében is, hogy amennyiben a spanyol államfő, Franco tábornok ezzel a kitüntetéssel tisztelné meg a nemzetvezetőt, úgy ezt igen nagy örömmel fogadná, és büszkén vi­selné. — Ó, nagyon, nagyon örvende­zek, miniszter testvér. Ezt fogom tudatni kormányommal hamar gyorsan. — Már régen találkoztunk, ked­ves testvérem, — fordított a be­szélgetésen a báró. — Mi újság a spanyol kolóniában? Hasznát vették-e a kapott támogatásnak? — Nagyon nagy hasznát, és ezt is megköszönöm nagyon szépen Jelentettem Madridnak is ezt a támogatás, és felhatalmazva va­gyok, spanyol kormány nevében is nagyon megköszönni. Spanyol kormány reméli azt. hogy jobb időkben visszaszolgáltatja min­dent. Báró Kemény elkomorult. — Bizony, kedves testvérem, most komoly nehézségek támad­tak. Bizalmasan elmondhatom önnek, hogy a magyar kormány átmenetileg eltávozik Budapest­ről, és a nyugati országrészben telepszik le. Természetesen ez csak ideiglenes távoliét lesz, meri ezen a télen, amint Hitler vezér és kancellár közölte Szálasi nem­zetvezetővel, döntő fordulat vár­ható a háború menetében, és Bu­dapest körzetéből, meg a Duna vonalából kiindulva a német és szövetséges seregek döntő csapást fognak mérni az oroszokra. Rodriguez nagyot bólintott: — Magától értetődik ... — Egyes budapesti diplomáciai missziók szintén távozásra ké­szülnek kedves testvérem. A spa­nyol misszió vajon mit határo­zott? Rodriguez arca ünnepélyessé vált, s hangja meggyőzően zen­gett: — Mi nem fogunk távozni test­vérem. Mi itt maradunk, és részt fogunk vállalni hungarista test­véreink harca... Mi nem is hisz- szük, hogy oroszok betörni fog­nak Budapestre. Várakozóan fürkészte a báró aicát. A külügyminiszter töpren­gett, hogy vajon mit is kellene erre válaszolnia? — Nem tudom, nem tudom — mondta aztán nyugtalanul —, az a tény, hogy az oroszok máris közvetlenül Budapest osromára készülnek. Kelet és északkelet felől már a főváros küszöbén vannak. Még nagyobb baj, hogy átmenetileg sikereik vannak dél­nyugaton, a Dunántúlon. A nem­zetvezető úgy ítéli meg a helyze­tet, hogy az oroszok be akarják keríteni fővárosunkat. Ezzel áll összefüggésben az a döntésünk, hogy elhagyjuk Budapestet, amint mondottam, ideiglenesen persze. — És ha hungarista kormány megy innen, ki gyakorol majd hatalom? — A nemzetvezető úgy döntött, hogy egy régi, kipróbált testvé­rünkre, Nidossi Imre alezredesre bízza a főváros belső rendjének és külső védelmének biztosítását. — Akkor ez fogja jelenteni va­lamilyen katonai diktatúra a hungarista kormány távolléte alatt? — Igen, olyasmit jelent. Nidos­si testvér teljhatalmat kap a nem­zetvezetőtől, városparancsnoki minőségben. Rodriguez kigyúlt | tekintettel jelentette ki: — Budapesti spanyolok fogja teljes erőből segíteni a hungaris­ta testvéreket! Ezt biztosítha­tom. Báró Kemény ismét nagyon meghatódott, és nem győzte szo­rongatni Franco tábornok kitűnő képviselőjének kezét. — Nem csalódtam önben és a spanyol testvérekben! — mondta ünnepélyesen. — És meggyőződé­sem, hogy hamarosan megint ta­lálkozunk majd. Találkozunk — az ellenség közelségétől megsza­badult, és megtisztított Budapes­ten! — Isten önnel, drága testvé­rem! — búcsúzkodott elfogódot- tan Rodriguez. XVI. A párt harcosai, s az antifa­siszta mozgalom bátor emberei újult reményekkel vetették ma­gukat a nagy küzdelem utolsó menetébe. A szovjet hadsereg szoros gyű­rűbe fogta Budapestet. A nyilas kormány már hetedhét országon is túl volt, valahol a nyugati ha­társzélen ütötte fel sátorfáját. Minden úgy történt, ahogyan báró Kemény azt idejekorán el­árulta a spanyol ügyvivőnek, Rodrigueznek. Budapesten Nidossi Imre volt a nyilas városparancsnok. Vér- gőzös bűntanyájukat egv lakta­nyában rendezték be. Nidnssi ki­adta a parancsot: mindenkit ha­ladéktalanul fel kell boncolni, aki nem sorakozik fel Budapest »-védelmére«. Az emberek minden házban a moszkvai rádiót, a Kossuth adót, vagy legalábbis Londont hallgat­ták. így már nagyon sokan tud­ták, hogy a szovjet seregek pa­rancsnokai menekvést ajánlottak az ostrom közepén Budapestnek, de a gyalázatos fasiszták lemé­szárolták a szovjet parlamente­reket. Pfeffen-Wildenbruch PS-tábo-- nok, a Budapesten kö-'ü’zárt hit­lerista erők parancsnoka úgy dön­tött, hogy házról házra, kőről k - re »védc'rr.ezi« a magyar főv rost. Jobban mondva Bécset és Berlint, de itt, Budapest leomló falainál. Az ostromlott város szenvedé­sei a végsőkig fnl-r-V íffik. A nyi­las bandák öldöklése nem isme-t halárt. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents