Tolna Megyei Népújság, 1961. június (11. évfolyam, 127-152. szám)

1961-06-18 / 142. szám

Citeraszó IRODÁLOn értet NÉPMŰVELÉS * Qjeűezető a sxek&zárdi „Q&Lzn kőr-eit“ -en Wem első alkalom, hogy a Dunántúl irodalmának jeles művelői itt, városunkban találkoznak azokkal, akik figye­lemmel kísérik az irodalmi élet minden mozdulását. S nem is­meretlen, vagy legfeljebb csak névről ismert írók, költők mu­tatnak- be önök előtt műveik­ből. Jó ismerősök s jól ismert ismerősök, akiket műveik a du­nántúli irodalmi élet jeles alak­jaivá magasítottak. S mind is­mertebb és mind elismertebb a folyóirat, a Jelenkor, amely in­dulásakor azt a célt tűzte ma­ga elé, hogy az egész Dunántúl irodalmának szervezője, irányí­tója és visszatükröző je legyen. A kitűzött célt egyre jobban megközelíti, s hisszük, ez a mai találkozás is hozzájárul ahhoz, hogy a Jelenkort ne csupán pé­csi folyóiratnak tekintsük, ha­nem a magunkénak is egy­szersmind. Amikor dunántúli irodalom­ról beszélek, nem akarom az itt, ézen a tájon élő és alkotó írókat, költőket valamiféle zárt egységben bemutatni, kiszakít­va a nagy egészből, az egész magyar irodalomból. A dunán- vúliság mindössze, lakóhelyet jelent, hiszen Pécsről, Veszp­rémből, Győrből, de akár Szek- szárdról is látni az egész orszá­got, s ha igényesség, irodalmi és emberi tisztesség vezeti a tollat, akkor a mű része lehet és része is az európai irodalom­nak. Ugyanakkor azonban azt is el kell mondani, hogy a dunán­túli táj, a dunántúli szellem és kultúra, Pannónia levegője mindig valami sajátos ízt adott az itt élő művészek alkotómun­kájának. Ezt a Pannonia-szelle- met ápolni és árasztani is tisz­teletre méltó hivatása minden i,tt élő alkotóművésznek, termé­szetesen úgy, hogy az ne pro­vincializmusba, szűkkörű elzár­kózásba torkolljék, hanem az egyetemes emberi kultúrát gaz­dagítsa, a Dunántúl, Pannónia obulusaival járuljon hozzá kö­zös ügyünk gazdagságának nö­veléséhez. Nagy elődök nyomdokain jár a ma írónemzedéke. Az út. amelyet Berzsenyi, Batsányi. Vörösmarty. Babits mutatott meg, taposott ki és tett járhatóvá, a ma számára is járható út, de már magasabb­ra ívelhet, az ösvényből egy egész nép kulturális felemelke­désének országútjává válhat. Ezen az úton járni és ezen az úton az elődöknél tovább men­ni feladat, hivatás, kötelesség. És amikor az író a kultúra, az irodalom eljegyzettjévé avatja magát, ezt a kulturális öröksé­get vállalja, folytatja és to­vább fejleszti. Városunk. Szekszárd ha T nem is dicsekedhet olyan élénk szellemi élet­tel. mint például Pécs. so­ha nem maradt ment az irodalmi hatásoktól, sőt szü­lötteinek szereplésével, lakosai­nak érdeklődésével szervesen kapcsolódott be mindig a kul­turális élet eseményeibe, hul­lámzásába. Épp napjaidéban vagyunk tanúi, és hozzá kell % tennem, büszke tanúi annak, hogy a városalapítás 900. év­fordulója kapcsán minden ed­diginél szélesebbre bontakozik büszkeségünk és szeretetünk a város szülötte, Garáy János iránt. Soha nem látott mérete­ket ölt a Babits-kultusz, amely­nek értékét feltétlenül növeli az, hogy a költőt mind széle­sebb rétegek ismerik meg. Hoz­zájárult ehhez az is, hogy la­punk hasábjain számos tanul­mány jelent meg Babits Mi- hályról, művészetéről, költői és emberi magatartásáról. Vörös­marty Mihályt számos szál fűz­te Tolna megyéhez s nem egy­szer Szekszárd is üdvözölhette falai között. Petőfi életének és életművének Tolna megyei vo­natkozásai közismertek. Mind­ezek felemlítésével csak azt kí­vánom hangsúlyozni, hogy egy város, egy vidék szellemi életét, kulturális pezsgését nem is a2 mérj elsősorban, kik születtek, kik laktak itt, hanem az érdek­lődés a széles rétegekben, a la­kosság túlnyomó többségében, vagy egészében a kultúra ter­mései, a szellemi élet alkotásai iránt. S ez sajátja volt mindig városunknak, mint ahogy saját­ja ma is. A nagy elődök tisz­telete és kultusza mellett, pon­tosabban annak folytatásaként él az élénk érdeklődés a ma kultúrája, a ma irodalma iránt, s féltő gonddal figyeljük első­sorban szűkebb hazánk, a Du­nántúl alkotóművészeinek mun­kásságát. A Jelenkor, amely a Baranya megyei társadalmi szervek ha­tékony támogatásával jelenik meg, hazánk egyik legjelentő­sebb irodalmi folyóiratává fej­lődött. A hosszabb-rövidebb ideig tartó válságok után az el­múlt időkben vett nagy lendü­letet a folyóirat fejlődése, s mint a Dunántúl egyetlen iro­dalmi folyóirata, mindinkább az egész Dunántúl folyóiratává válik. Igényesség és irodalmi tisztesség jelzi munkáját, s a Jelenkor jól példázza azt, hogy mindenütt lehet jól, helyesen szolgálni az egyetemes kultúra ügyét. A folyóirat neve mai ko­runk eseményeinek irodalmi, művészi vetületét bemutatni ígéri, és vállalja feladatul, de ez megkívánja azt is, hogy a jövőbe mutasson, jelen korun­kat úgy ábrázolja, hogy a jö­vőt is éreztesse és a jövő szeb­bé, magasztosabbá formálását segítse. IVffielőtt átadnánk a szót az íróknak és műveiknek a vendéglátó szerepébe előlép­tetve magamat, hadd mutassam be kedves vendégeinket. Csorba Győző Baumgarten- és József Attila-díjas költő. Megjelent verseskötetei mindig számottevő eseményei voltak könyvkiadásunknak. Kiváló műfordításai, azok sorában is Faust-fordítása legkiválóbb mű­fordítóink sorába emeli. Pákolitz Istvánt számos szál fűzi megyénkhez, s ezért külön öröm számunkra az az egyenes­vonalú és mind magasabbra ívelő fejlődés, amely költésze­tének jellemzője. Mint műfor­dító is jeleset alkotott Schiller: Stuart Máriájának igényes ma­gyarra ültetésével. Szőllősy Kálmán életművét átfonja a bölcs humor, amelyet a Jelenkorban és másutt meg­jelent írásain kívül megyénk napilapjában napvilágot látott írásaiban is élvezhettünk. Borsos József tehetséges, fia­tal novellista. A Jelenkor indí­totta el írói pályáján és a fo­lyóiratban rendszeresen megje­lenő művei ígéretes tehetség­ről tanúskodnak. Csányi László a Tolna me­gyében élő és alkotó költők kö­zött a legerőteljesebb tehetség, a Dunántúl irodalmi életének jelentős alakja. Különböző fo­lyóiratokban és lapokban meg­jelenő versei és műfordításai példázzák, hogy vidéken, kis­városban is' lehet figyelemre méltót alkotni. Buni Géza tehetséges, fiatal Tolna megyei novellista. írásai­ban napjaink kérdéseit kutat­ja, s szocialista fejlődésünk igenlése hatja át minden írását. Elmondta: Letenyei György Kincses-Varga megállt a ke- resztfolyosónál. Elnézett jobbra is. balra is, de senkit nem látott, se jönni, se menni. Kalapját meg­emelte a kapunak és kilépett az utcára. Keze még piros volt a sok szorongatástól. Mindenki — még az igazgató is — parolázott vele, és most ott zizeg a zsebében a díszes írás. s domborodik a tájpipa, szép pirosra szívott taj­tékpipa. a munkatársaktól aján­dék. Nem tudni, honnan szerez­ték. Boltokban — legalábbis ilyen — már nem kapható. A kapun kívül egy darabig még tétovázott, aztán határozott lép­tekkel elindult hazafelé. Máskor dehogyis állta volna meg, hogy ne füstöljön, de most nem ízlett volna, hiszen semmi sem esik jól, ha nagyon ráérünk. Kincses-Var­ga Boldizsár pedig nagyon is rá­ért. Kerek ötven esztendeig szol­gálta az orvosegyetemet. Most hatvankilenc éves és az iménti búcsúzás szavai még benne cseng­tek a fülében. Hogyan is mondta az igazgató úr? — Varga bácsi, együtt öreged­tünk meg, maga elmegy a jól megérdemelt nyugalomba. Kívá­nom, hogy sokáig jó egészségben élvezze e nyugdíját! Na. hiába, ha az ember meg­öregszik, sírós lesz, mint gye­rekkorában volt — ötlött fel Varga bácsi agyában a gondolat, és egy kikívánkozó könnycseppet törölt ki öklével a szeméből. Bi­zony megromlott a látása — tű­nődött —. számára nagyon is kö­zel van a messze. Lábai nem a régiek, meg úgy egészben véve is. kicsit fáradt már, csak a ked­ve. a kedve, ami még hibátlan, de ezután már ezzel is baj lesz. Amikor idáig jutott el gondola­taiban. egy kis keserű is keletke­zett nyelvehegyén. Nagyon szere­tett mesélgetni, de kinek beszél majd ezután huszárkáplár korá­ról? — Na majd az asszonynak! — motyogta maga elé. Amikor Kincses-Varga hazaér­kezett, az asszony feleség egy kis ideig hallgatta emberét, aztán mégiscsak elbóbiskolt és fel sem ébredt, pedig az ura sietett ba­kancsát felcserélni az otthonia- sabb papuccsal, s ahogy vetette le lábbelijét, azok patkós sarkuk­kal nagy koppanattal estek a konyha kövire. Az ember szájából — mint üre­sedő zsákból a mogyoró — egyre ritkábban hulltak a szavak és ez még jobban álmosította az asz- szonyt, akinek már hiába nyito- gatta és teregette ki a cifraszélű nagy levelet s mutatta a díszes taitékpipát. Kincses-Varga belefelejtkezve csak mesélt, mesélt s talán észre sem veszi, hogy asszonya már az álom vizein ring, ha az eb az ud­varon fel nem ugat. — Hau-hu! — hangzott, majd szűkölő hangok szálltak. — Ez csak az a nyavalyás Kim- lai lehet — mondta Kincses-Var­ga —, az nem hagy békét a ku­tyámnak. Kopogtattak. — Szabad! — Az ajtóban meg­jelent Kimlai, akinek háta mögött az időközben felébredt Kincses- Vargáné kisurrant a konyhából. A két férfi köszönésíélét dünnyö- gött. aztán kezet ráztak. Kimlai szokásától eltérően, most mind­járt előadta jövetele célját: — A citera miatt... — Az ám — hökkent meg Kin­cses-Varga —. citera, citera — mormogta, aztán hangja felcsat­tant — nem, most még nem! . .. — Hiszen nekem ígérte. — ígértem, ígértem, de meg kell előbb reperálni. — Reperálni? Hiszen jó volt eddig. — Jónak jó. de van azért egy kis igazítanivaló rajta — mondta Kincses-Varga szapora pillogás- sal. mert újra elvonult lelki sze­mei előtt az iménti: az asszony belealuszik a beszédbe. A pipa se ízlik mindig, az egyetemre ezután már csak vendégségbe járhat, jó lesz hát a citera. Nem ő, majd az | beszél, de micsoda gyönyörűen. I szavára még az asszony is ébren marad, akár reggeltől estéiig is. És Kimlai citera nélkül ment el. Kincses-Vargáék utcája azelőtt dehogyis hallott annyi zeneszót, hiszen ott a rádió hangja is ritka, van ugyan efféle minden házban, de ezek a hajlékok már a város­szélen vannak, az itt lakók pedig — kivált most nyáridőben — nap­pal leginkább a mezőn tartózkod­nak. ha aztán este haZakevered- nek, őket ugyan nem érdekli a tánczene, táncoltak ők eleget a kapa-, kaszanyél végin, csöndes volt hát azelőtt az utca. — Vargáék vénségükre megbo­londultak, örökkétig a citeráju- kat nyektetik — fakadt ki már másnap Garas Krisztina néni. Valóban, Kincses-Varga Boldi­zsár hatvankilenc esztendős, volt orvosegyetemi kapus. amikor csak tehette, a citeráját nyaggat- ta, mintha attól akarná vissza­követelni elillant ifjúságát. Az utca ebei eleinte hangos ugatással adtak kifejezést nem­tetszésüknek, aztán lassan meg­szokták a citeraszót, csak Krisz­tina néni nem, vagy talán a szí­ve fájt, mert — mint mondják — hajadon korában igen csak verte citerája húrjait ablaka alatt az a Kincses-Varga és nagyon boldog volt Krisztinka, de. aki már néni- korában csak akkor elégedett, amikor a hangszer elpihen. Kin­cses-Varga ilyenkor az elméjét nógatja, hogy jusson már eszébe valami mostanában már nem is dalolt tanyai nóta. Közben persze a tajtékpipa is megteszi a magáét, versenyre kél a közeli vasút moz­donyaival és olyan füstfelhőbe vonja az udvar oleúnderjeit, a mályváit, mintha hajdan elrom­lott a szomszéd hentes füstölője, pedig hol van már az öreg Viz- niczay! A füstölőhelyiség is régen fáskamra már. Az a rémületfor­ma, ami Kincses-Vargát Kimlai jelentkezésekor elfogta, már szűn­ni kezd, majdhogynem elmúlt. Nem is lett volna baj, ha Kimlai újra nem jelentkezik, de jelent­kezett: — Ide hallgasson. Varga szom­széd, ne bomoljon már! — Bomlik ám a nehézség —• fortyant fel Kincses-Varga. — Szóval nem adja? — Nem! — Pedig tudja meg. mink ci- teraegyesületet csináltunk, az egyetem dolgozói összeálltak, s csak nékem nincs még muzsikám! — Nem is lesz — mondta maga elé Kincses-Varga, amikor Kim­lai után döngve becsapódott a kiskapu. Varga bácsi egy darabig gyüszmékelt még felesége mály­vái, eyepszekfűi és oleánderei közt, aztán eltűnt a házban, majd újra megjelent citerúval a hóna alatt és kilépett az utcára. Krisz­tina néni kilesett utána a függöny mögül és méltatlankodva mondta: — Csak nem lányok után jár vénségére? Amerre Kincses-Varga az ut­cán elhaladt, mindenütt gabona­hordó szekerekkel találkozott. Később a szekerek kezdtek meg­ritkulni és a lónyerítést felváltot­ta az autóberregés. Már a belvá­rosban járt. Máskor itt mindig elnézelődött, most csak elsietett. A nagy épület előtt úgy állt meg. mintha azelőtt sohasem lát­ta volna, pedig jobban ismerte — kivált belülről —, mint az utód, ez a kapugyerek, aki nem átallja megkérdezni tőle: — Na, Varga bácsi, nem ízlik az asszonyparancsnokság? Márhogy néki az asszony pa­rancsolna? Bolond beszéd, hiszen mindenki tudja róla, hogy néki még a doktorasszonyok se paran­csoltak, csak kérettek, vagy kér­tek tőle, pedig ez már valami; No. nem hiába volt ő huszárkáp­lár, meg kollegázott ő néhai, jó Móra Ferenc igazgató úr „minisz­terével" is, hát tekintély tisztelő ember ő. meg a maga számára is megköveteli a „tisztöletet", hát ha ez a kölökportás nem tudja, • a ..tisztesség", bemén ő köszö­(Folytatás a 6. oldalon.) TÉNAGY SÁNDOR: Tóparti béke Susog a csöndnek kék medre, gyenge ütéssel szívemre csap ez a friss-szagú jóság, ez az érintetlen béke, s belémzuhan a megérzés sóvár gyönyörűsége: valahol, valahol nagyon mélyen, ilyen békesség él az emberiségben. A partra boruló nádfüggöny zajok háborújától elválaszt, most csak ez kell, ez a suttogó öröm, amely ingemre rakja lábait. Az égre az emberi-hold majd fel csobban. mint a vízre ez a deszkaladik,

Next

/
Thumbnails
Contents