Tolna Megyei Népújság, 1961. május (11. évfolyam, 102-126. szám)
1961-05-31 / 126. szám
í 9009* MEGYET NEPP JS AG 1961. május ff. A keveréklakarmóny etetésének eddigi tapasztalatai Nemrégen kezdte meg működését megyénk első takarmánykeverékkészítő üzeme Decsen, készítményei iránt máris megye- szerte nagy az érdeklődés, és a takarmánytápok etetésének előnyeiről már az első hónapokban mindenki kedvezően nyilatkozik. Eddig 505 vagon takarmánykeverék-cserére szerződtek a tsz-ek, s ezt ebben az évben fogják felhasználni. A bátaszéki Búzakalász Tsz például dekádonként 100 mázsa baromfi- és 400 mázsa sertéstápot etet. Az igények növekedésének kielégítése céljából hamarosan megnyílik a pincehelyi és még ebben az évben üzembehelyezik a dombóvári és a paksi takarmánykeverő üzemet is. A megnyitott üzemek a szükségletek szerint két műszakban gyártják a baromfi-, sertés- és szarvasmarhatápot, A Terményforgalmi Vállalat osztályvezetőjével, Kubanek Gyulával és Bay Endre csoport- vezetővel jártuk a megyét, véleményeket kértünk a takarmánytápok etetésének tapasztalatairól. Dr. TÓTH GYULA TENGELICI ÁLLATORVOS NYILATKOZIK Elmondja, hogy 3000 csirkét kezdettől fogva baromfitáppal etettek a tengelici Petőfi Tsz-ben. A csirkék átlagos súlya 9 hetes korban 97 deka, ezt a súlyt a múlt években a hagyományos takarmányozással 4 hónapos csirkék érték el. Ez önmagában is szép eredmény, de az eredményt szépíti, hogy minimálisra csökkent az elhullott csirkék száma, takarmányozás miatt pedig elhullás egyáltalán nem volt. A múlt éven sok kárt okozott a csirkenevelésben a helytelen, vagy a rossz takarmányokkal való etetés. s emiatt sok csirke hullott el. Tóth doktor kedvező eredményeket tapasztalt a tsz-tagok háztáji csirkenevelésében is. Idén Tengelicen a háztájiban nevelt és a tsz-en keresztül értékesített csirkéket is keveréktáppal etetik. A háztáji gazdaságokban a tenyésztés egyéb körülményei nem változtak, csak a takarmányozás. Az elhullás nagy csökkenését itt tehát döntő mértékben az okozta, hogy idén a csirkéket az antibiotikumokat tartalmazó és vitaminokkal dúsított csirketáppal etetik. A SERTÉSGONDOZÓK VÉLEMÉNYE is nagyon kedvező Tengelicen A Gagarinról elnevezett majort látogattuk meg, ahol a malacokat is sertéstáppal etetik. Sándor István és Tan ez Sándor sertéstenyésztők elmondják, hogy szinte szemlátomást jobban fejlődnek a malacok most, mint régen. Jó étvággyal fogyasztják el a tápot és a négyhetes malacok átlagos súlya 13—15 kiló. Fazekas József tenyésztő megmutatja a 258 darabból álló, átlagosan 12 hetes és 30 kilós átlagsúlyú süldőállományt, amelyet, ugyancsak keverékkel etetnek. Ezeket a sertéseket 8 hónapos korban 110—120 kilós súlyban akarják értékesíteni. A tengelici Petőfi Tsz kísérleteket is végez, amellyel tanulmányozzák a hagyományos takarmányozás és a keveréktakarmánnyal való etetés különböző hatását, ötven süldőt egy külön ólban csak keverékkel, másik öt- venet pedig hagyományosan etetnek. Joó András tenyésztő elmondja, hogy jóllehet még mérési eredményeik nincsenek, így számokkal bizonyítani nem tud, de az tény, hogy a keveréktápot a sertések jobb étvággyal eszik és az a csoport, amelyik csak keveréket eszik, szemmel láthatóan is lobban fejlődik. LENKEY IMRE, A KAJDACSI ARANYKALÁSZ TSZ FŐKÖNYVELŐJE gazdaságossági szempontból vizsgálja a takarmánykeverék etetésének előnyeit. Első helyen áll a tápetetés jelentőségében annak gazdaságossága. Lenkey Imre elmondja, hogy ők ötezer csirkét etetnek takarmánykeverékkel. Náluk is lényegesen csökkent a csirkék elhullása, gyorsabban fejlődnek a baromfiak, nyolchetes korban 90—95 deka az átlagos súly, de mértek közülük 110 de- kásat is. Egy kiló csirke előállításához 3—3,2 kiló takarmánykeverék szükséges. Ennek ára 8,5—9 forint. A hagyományos etetéssel 10—11 forintba kerülne egy kiló csirke takarmányköltsége. A kajdacsiak idén 15 000 csirkét nevelnek és létrehoznak egy 2000 tyúkból álló tojó-farmot. A tojó tyúkokat is keveréktakarmánnyal etetik majd, erre a célra közel 400 mázsa tojótáp vásárlására kötöttek szerződést a Terményforgalmi Vállalattal. FEHÉR JÓZSEF, A TAMÁSI VÖRÖS SZIKRA TSZ FŐAGRONŐMUSA arra is kitért, hogy a takarmány- keverék cseréjének mai rendszere csökkenti a tsz-ek raktározási gondjait. A Terményforgalmi Vállalat ugyanis a tápért járó egész évi csereterményt átveszi, akár egyszerre is, és ennek ellenében folyamatosan ellátja a tsz-eket takarmánykeverékkel. A tamási Vörös Szikra Tsz-nek ez sokat segít, mert raktárhiány miatt a múlt évben is több mint 3000 mázsa kukoricát tárolt prizmában. Fehér József szerint a tamási Vörös Szikra Tsz-ben, amióta sertéstápot etetnek, a hízódisznók havi súlygyarapodása 3—4 kilóval több, mint azelőtt. A tejelő tehenekre is jó hatással van a szarvasmarhatáp etetése, emelkedik a tfjhozam. Aztán ez a takarmányozás nem egyoldalú, megszűnik az a gyakorlat, hogy cséplés után csak árpát, cséplésíg pedig csak kukoricát etetnek egyoldalúan az állatokkal. Elmondotta, még azt is a tamási Vörös Szikra Tsz főagronó- musa, hogy a takarmánytáp etetésének gazdaságosságához hozzá tartozik a darálási költség megtakarítása is. A dolgozók is örülnek a tápetetés előnyeinek, mert amellett, hogy a munkaegység értékének alakulására kedvezően hatnak az állattenyésztés jó eredményei is, a tenyésztők a súly- gyarapodás után most több prémiumot kapnak. * A vélemények tehát kedvezőek. Jó az is. hogy közölhetjük: lesz bőséges keveréktakarmány, megyénk üzemei már az idén annyit adnak, amennyire csak szükségük van a tsz-eknek. A Terményforgalmi Vállalat már megkezdi a gazdasági évre szóló tápcsere-megállapodások kötését a tsz-ekkel. amely megállapodások megkötése alapján látja majd el a vállalat a szövetkezeti gazdaságokat takarmánykeverékkel. Gy J. Változások a gyönki ktsz-ben A változások tulajdonképpen a múlt év őszén kezdődtek, amikor saját kezelésünkbe kaptuk a női fodrászok elhelyezését szolgáló épületet. Az átépítés során külön váróhelyiség létesült, az épületet újra szigeteltük, új padló, mozaiklap< és csempeburkolat került a megfelelő helyre. Házi villanyvezeték és villany- boyleres melegvíz-szolgáltatás épült be. Ezzel párhuzamosan felállítottunk egy új részleget: a kozmetikát. Helybeli, Budapesten tanult kozmetikusnő került visz- sza hozzánk, akinek fővárosi tapasztalatai és kívánságai szerint rendeztük be. majd 20 000 forintért az új műhelyt A másik nagy változást szövetkezetünk életében az ingatlan vásárlás jelentette, amelynek révén — 148 000 forintért — tulajdonunkba került egy nagy telken lévő épület, amitől eddig is csupán egy kerítés választott el bennünket. Eddigi telephelyünkből erősen kinőttünk. Kicsik lettek a műhelyek, akadályozták a termelést. Nem volt elég raktárunk, udvaron, folyosón, padláson ösz- sze-vissza hevert az értékes anvag, és ez sehogy se felelt meg a szocialista gazdálkodás elveinek, de a tűzoltóságnak sem! Udvarunk zsúfolt volt a gatter- hez hozott rönkökkel, saját építőanyagunkat pedig kénytelenek voltunk szerte a községben tárolni. Hiányzott a kulturális és szociális berendezés és a legnagyobb baj az volt, hogy még lehetőségünk sem volt . az építkezésre, mert egyszerűen nem volt rá szabad terület. A megnőtt szövetkezet vezetésére ugyanaz a két kis szoba állt rendelkezésre, ami 1954-ben. Uj műhelyt nyitottunk a bádogosnak is, aki eddig a lakatosokkal szorongott egy teremben és így a motorszerelés régi helyszűkén is enyhítettünk. Tágasabb helyiségbe került át a kárpitos műhely is. a régi kisebb műhelyeket pedig a rádiósok kapták. Az asztalos és mázoló műhely beköltözött a régi raktárba és így felszabadított egy nagyobb helyiséget, ahova az iroda egy része települt át. így most megszűnt a zsúfoltság az irodában is, és végre jutott az elnöknek js íróasztal. A szociális berendezések területén is tettünk néhány lépést előre Berendeztünk öltöző-étkező helyiséget a dolgozóknak, ami mellé vízvezetékkel ellátott mosdószobát szereltünk fel. Az étkezőtől nagy üvegfallal választottunk el egy nagyobb termet, amit klubszobának fogunk berendezni, de — az üvegfal szétnyílásával — a két helyiség közgyűlés, termelési értekezlet tartására is alkalmas. Szövetkezetünkre alig lehet ráismerni. Megállni azonban nem fogunk, hanem — ha kicsit lassúbb ütemben is —, de folytatni fogjuk a megkezdett munkát, ahogy időnk és erőnk megengedi. El akarunk jutni ' oda, ho-gy a szocialista elveknek mindenben megfelelő üzemmel álljunk készen a szövetkezetek elé kitűzött feladatok teljesítésére. S. 3. Kis gép — nagy gond! Azt tartja a közmondás, hogy: kis gyerek kis gond — nagy gyerek nagy gond. Szabadjon e szólás-mondást módosítanom ekép- pen: Kis gép — nagy gond! Ha elmondom azt is, miért e megállapítás; az olvasó is nekem ad igazat. A Tolna megyei fodrász kisipari termelőszövetkezetek dicséretes módon fejlesztik üzleteiket. Ma már csaknem minden üzletben kisgépek tucatjai könnyítik a munkát. A gépeket azért vették, hogy könnyebbé, gyorsabbá váljon a munka. A kisgépek segítik a modern frizurák, a legújabb eljárások bevezetését, készítését. Azonban, bármennyire is gépesítik a fodrászüzleteket, a gond nemhogy csökkenne, hanem egyre nő. Mert például a külföldről beszerzett, a magyar kereskedelem által forgalomba hozott gépekhez alkatrészt nem lehet kapni. Ha meghibásodik egy kisgép, azt javítani az országban csak egy ktsz tudja, az is túlzsúfolt munkával, s Budapesten működik, így természetes, hogy a vidéki ktsz-ek háttérbe szorulnak. A szövetkezet újabban azt a gyakorlatot követi, hogy egy gépet addig használnak, míg tönkre nem megy, akkor vesznek egy újat, és ha elromlik még egy gép. akkor a kettőből valahogyan összehoznak egy működni képeset. Ezért nagy gond a kis gép, s hogy ez mekkora, azt csak a íodrászüzletek vezetői, dolgozói tudják legjobban. — Pl — „Jelenkor-est" Szekszárdon A Tudományos Ismeretterjesztő Társulat rendezésében június 14-én »Jeienkor-est«<-et rendeznek a szekszárdi TIT klubban. Az estre a pécsi irodalmi és művészeti folyóiratban rendszeresen szereplő Írókat és költőket hívtak meg, akik műveikből olvasnak fel. Részt vesz az esten Tüskés Tibor, a Jelenkor szerkesztő bizottságának vezetője, Csorba Győző, József Attila-dí- jss költő, Pákolitz István költő, | az írószövetség pécsi csoportjának titkára, Borsos József író, Szol- lősy Kálmán író, Csányi László költő és Buni Géza író. Bevezetőt mond Letenyei György. A Jelenkornál egészséges fejlődés indult meg abban az irányban, hogy a folyóirat pécsi jellegén túl az egész Dunántúl Irodalmi, művészeti folyóiratává váljék, ennek a fejlődésnek egyik állomása lesz a szekszárdi irodalmi I est is. Négyes névadó ünnepség Gyünkön Nagyszabású névadó-ünnepsé-1 get tartottak Gyönkön, amelynek kiemelkedő voltát növeli az, hogy első ízben került sor a járási székhelyen ilyen jellegű ünnepségre. S az ünnepi hangulathoz nem kis mértékben hozzájárult az is, hogy a gyermeknapon kaptak nevet, s kerültek be az anyakönyvbe a legfiatalabb gyönki honpolgárok. A névadó szülők az úttörők sorfala között vitték az újszülötteket a községi tanács feldíszített, érdeklődőkkel zsúfolásig megtelt tanácstermébe, ahol Merkel János tanácstitkár bejegyezte őket az anyakönyvbe. I A négy legfiatalabb gyönki lakos édesapja: Németh Miklós, a Magyar Nemzeti Bank járási fiókjának dolgozója, a községi párt szervezet titkára, Simonovics Imre rendőr szakaszvezető, Gregor János, a szociális otthon gépkocsivezetője és Németh József rendőr főtörzsőrmester. Az anyakönyvbe való bejegyzés után Pólyák Sándor, a községi tanács végrehajtó bizottságának elnöke üdvözölte a szülőket és az újszülötteket, majd Dombai Kólmánné, a járás; nőtanács nevében mondott üdvözlő I szavakat cdútád a Papp család ezerkilenc- száznegyvenhatban leöltözött az orosházi sík vidékről a gyönki lankák közé. István bácsi, a családfő előttem ül. Kockás inget visel, s munkászubbonya felső zsebéből vaskos, bőrből készült igazolványtartó kandikál elő. Régi kommunista. Ezerkilencszáznegy- vennégyben, aratás után a csendőrök, mint kommunista-gyanúst letartóztatták. Felesége magára maradt a nyolc gyermekkel. Erről az időszakról, a munkanélküliséggel sújtott, kenyér- telen hónapokról és a Bonóm- telepről, amely Orosháza legnyomorúságosabb része volt, úgy beszél, mint egy kellemetlen, lidércnyomásós álomról. Nemrég látogatást tett egykori szülőföldjén, s most örömmel újságolja, hogy a Bonóm-te- lep viskói helyébe új házak épültek, s a házak előtt mindenütt virágoskert diszlík. István bácsi, a Vörös Csillag Termelőszövetkezet tehenészetének b rigádvezetöje. — Hány gyermekéből nevelt párttagot? — Hatból — válaszolja és sorolni kezdi a gyermekek neveit és foglalkozását. — A Pista fiam a Vas- és Fémműveknél dolgozik Budapesten, ö a legöregebb, s egyúttal a legrégibb párttag. Az Anna lányom, a ház tartás vezetésén kívül sehol nem dolgozik, a férje munkás, ö is Budapesten él és politizál. Mert politizálni megtanult még itthon, alaposan. Mint párttag egyik feladatot a másik után vállalja. Júlia a román határszélen él, Battonyán. A férje hentes. A férjéből ő faragott kommunistát. Piri a vendéglátó iparban dolgozik, Budapesten. Azt hiszi, kispolgári szolgásokat vett fel a vendéglátónál? Nem! Tévedés. Mint kommunista ö neveli szocialista magatartásra környezetét. — Hirtelen nevetni kezd. Öröme felér egy hadvezér vidámságával, aki végigszemléli irigylésre méltó seregét. —- Majd folytatja tovább. — János fiam, hegesztő. Tartalékos tiszt. Főhadnagyi rangja van. Nem volt könnyű dolgom, amikor kommunistának neveltem. Kissé hirtelen természetű volt. Előbb erről kellett leszoktatnom, aztán jöhetett szóba csak a párttagság. A Jóska, sertésgondozó a békésszentand- rási .termelőszövetkezetben. Jó szervezőképessége van. Ahogy a párttitkára mondja, sokat segít a szövetkezeti pártépítésben. — Előrehajol a széken, arca most egészen közel van, s élesen kirajzolódnak a szarkalábok a szeme körül. — De ne higgye ám, hogy olyan egyszerűen csak belenőttek a gyermekek a pártba. Nem! En magasra állítottam a mércét. Elvégre is élcsapatról van szó. A nyolc közül kettő azért nem lett eddig párttag. Miközben beszélgettünk, mások is ülnek körülöttünk. A félkezű Komóczi Anti bácsi Kistormásról jött át látogatóba. Most ő veszi át a szót. — Lássa elvtársam, a mi családunkon belül másként alakult. Az én apám szocialista képviselő volt sokáig. Világéletében politizált. Náiunk tartották az illegális kommunista találkozókat. Már huszonöt évvel ezelőtt olvastam az illegális sajtót és kiadványokat. Az apámat elsőnek temették el kommunista módon a vidékünkön és én mégsem lettem kommunista, őrizkedtem a politikától. — Miért? — A szívem mindig a kommunistákkal dobbant együtt, de féltem. Érti? Nem. tudom képes-e megérteni? Nem volt ám mindig ilyen óriási erő a kommunisták háta mögött, mint most. En nem mertem vállalni a kockázatot. Megmaradtam szimpatizánsnak. — Tekintete a padlót fürkészi, mintha keresne valamit, aztán még hozzáteszi. — A gyávaság elszakított az apámtól. Megmondom én őszintén, mert így van! Nem lett belőlem harcos, forradalmár ember! (H)