Tolna Megyei Népújság, 1961. április (11. évfolyam, 78-101. szám)

1961-04-02 / 79. szám

2 »OLNÄ MEGYEI NEPÜJSAO 1961. április S< Szovjet küldöttség érkezett hazánkba a felszabadulás 16. évfordulójára Hazánk felszabadulása 16. év­fordulója alkalmából szovjet kül­döttség érkezett szombaton dél­előtt Budapestre. A küldöttség vezetője A, P. Ki­rilenko, az SZKP Központi Bi­zottsága Elnökségének póttagja, az SZKP szverdlovszki területi bizottságának első titkára. A küldöttség fogadására a Fe­rihegyi repülőtéren megjelent Kiss Károly, az Elnöki Tanács elnökhelyettese, az MSZMP Köz­ponti Bizottságának titkára, Hó­nai Sándor, az országgyűlés el­nöke, Somogyi Miklós, a SZOT elnöke, az MSZMP Politikai Bi­zottságának tagjai, Gáspár Sán­dor, az MSZMP Politikai Bizott­ságának póttagja, a Budapesti Pártbizottság első titkára, vala­mint az MSZMP Központi Bizott­ságának, az Elnöki Tanácsnak és a Minisztertanácsnak számos tagja, a politikai, a gazdasági és a kulturális élet több más vezető személyisége. Jelen volt a fogadtatásnál a budapesti szovjet nagykövetség több tagja. Ott volt a budapesti diplomáciai képviseletek számos vezetője is. A küldöttséget Kiss Károly üd­vözölte. Kiss Károly beszéde bevezető­iében köszöntötte a vendégeket, majd így folytatta: 1945, április 4-én kezdődött az az átalakulás, amelynek folyamán a dolgozó magyar nép örökre megszabadult kizsákmányolóitól és elindulhatott a társadalmi, a kulturális, valamint az anyagi felemelkedés szocialista útján. Hálás szívvel gondolunk és ke­gyelettel emlékezünk azokra a szovjet hősökre, akik hazánk földjén életüket áldozták a ma­gyar nép szabadságáért a fasisz­ták elleni harcban. Emlékük ki- törölhetlenül él népünk szívé­ben és örökké záloga marad a népeink közötti testvéri barát­ságnak. Büszkeséggel tekintünk visz- sza a felszabadulásunk óta eltelt tizenhat esztendőre. Elért eredményeink fényesen bizonyítják, hogy élni tud­tunk a felszabadulás nyúj­totta lehetőségekkel. Felszabadulásunk napja, min­den sikerünk, új, boldog életünk forrása. Uj városok, új ipartele­pek létesültek, iparunk termelé­se a háború előtti 1938. évihez viszonyítva több mint három és félszeresére növekedett, hazánk elmaradt mezőgazdazdasági or­szágból fejlődő mezőgazdasággal rendelkező ipaii országgá alakult át. Ezen a tavaszon már nagy­üzemi gazdálkodás folyik az or­szág szántóterületének több mint 90 százalékán. Nagy jelentőségű esemény, hogy az ebben az évben kezdő­dő az egység valóban megsokszoroz­za erőinket. Örömmel látjuk, hogy a szocialista tábor és minde­nekelőtt a Szovjetunió meg­növekedett gazdasági és kato­nai ereje, technikai fölénye megteremti a tartós béke le­hetőségét. A magyar dolgozók teljes mér­tékben egyetértenek a moszkvai értekezleten elfogadott nyilatko­zattal és a világ népeihez inté­zett kiáltvánnyal. A két világ- rendszer békés egymás mellett éléséről, a háborúk kiküszöböl- hetőségéről, a szocializmus világ­méretű győzelmének elkerülhe­tetlenségéről szóló tételek képe­zik a mi pártunk, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt tevékenysé­gének alapját is. A Magyar Népköztársaság is részt vállal a békés egymás mel­lett élés megvalósításáért vívott harcból Célunk, hogy még ben­sőségesebbé tegyük, még jobban elmélyítsük kapcsolatainkat a világbéke harcának zászlóvivőjé­vel, a kommunizmust építő Szov­jetunióval, a többi népi demok­ratikus országgal és mindazok­kal a népekkel, akik világszer­te küzdenek szabadságukért, füg­getlenségükért, a világ békéjé­ért. Kiss Károly beszédét a magyar és a szovjet nép testvéri barát­ságának, a békéért és haladásért harcoló népek összefogásának él­tetésével fejezte be, Az üdvözlésre A. P. Kirilen­ko, a küldöttség vezetője vála­szolt: Tolmácsolta a Szovjetunió mun kásosztálya, kolhozparasztsága és értelmisége forró testvéri üdvöz­letét, majd így folytatta: A szovjet emberek tudják, hogy a történelmileg rövid idő — a népi hatalom 16 éve alatt — a magyar nép, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt vezetésé­vel nagy sikereket ért el az ország politikai, gazdasági és kulturális életének minden területén. Mi, szovjet emberek, őszintén örülünk a testvéri magyar nép sikereinek, egy részét látjuk ben­ne azoknak a közös sikereknek, amelyeket a megbonthatatlan ba­rátság, a cselekvési egység és a célok közössége által összeforrt szocialista országok népeinek nagy családja ért el. A szovjet emberek nagyra ér­tékelik népeink megbonthatatlan barátságát és kölcsönös sikereit. Meg vagyunk győződve arról, hogy a magyar—szovjet barátság a jövőben is fejlődni és erő­södni fog a népek boldogsá­ga és a világbékc nevében. Kirilenko beszédét a Magyar Szocialista Munkáspárt a Szov­jetunió és a Magyar Népköztár­saság népeinek megbonthatatlan barátsága és a világbéke élteté­sével fejezte be. Hazaérkezett a Varsói Szerződés Politikai Tanácskozó testületének ülésén részt vett magyar küldöttség A Varsói Szerződés Politikai Tanácskozó Testületének moszk­vai ülésén részt vett magyar kül­döttség Kádár Jánosnak, az MSZMP Központi Bizottsága első titkárának és dr. Münnich Fe­rencnek, a forradalmi munkás­paraszt kormány elnökének veze­tésével szombat délelőtt hazaérke­zett Budapestre. A delegációt Biszku Béla, Fe­hér Lajos, Fock Jenő, Kállai Gyű- I la. Marosán György és Nemes De­zső, az MSZMP Politikai Bizott- ának tagjai, Komócsin Zoltán a Politikai Bizottság póttagja, to­vábbá az MSZMP Központi Bi­zottsága és a kormány több tagja, a külügyminisztérium, a honvé­delmi minisztérium több vezető munkatársa fogadta. Ott voL a fogadáson V. I. Usztyinov, buda­pesti szovjet nagykövet és a szov­jet nagykövetség több munkatár­sa is. Elutazott a magyar küldöttség az Interparlamentáris llnió tavaszi ülésszakára Szombaton magyar küldöttség utazott az Interparlamentáris Unió Genfben, április 3—9 között tartandó tavaszi ülésszakára. A delegáció tagjai: dr. Molnár Erik országgyűlési képviselő, az Inter­parlamentáris Unió magyar cso­portjának alelnöke, az Interpar­lamentáris .Unió tanácsának tag­ja és dr. Móricz Virág, ország- gyűlési képviselő. Szüntessék meg a dél-koreai ifjúság elleni terror-hadjáratot A DÍVSZ titkárságának nyilatkozata új ötéves tervünket egysé­ges, szocialista termelési és társadalmi viszonyok között, szocialista iparra és szocialis­ta mezőgazdaságra támasz­kodva kezdhetjük meg. Jól tudjuk, hogy eredményein­ket az egész dolgozó nép szor­gos munkájával, a baráti álla­mok, elsősorban a Szovjetunió testvéri segítségével értük el. Si­kereinkben igen nagy része van a szocialista országok közötti együttműködés fejlődésének, á szocialista tábor egységének. Ez Szombaton délelőtt ünnepélyes keretek között adták át a KISZ megyebizottságon a legjobb kiszis- táknak a KISZ Központi Bizott­sága okleveleit és az aranykoszo- rús ICISZ-jelvényeket. Az ünnepségen részt vett Soczó József, az MSZMP megyei titkára és Rudas Józsefné elvtársnő, ?. KISZ Központi Intéző Bizottságá­nak tagja. Aranykoszorús jelvényt és ok­A Demokratikus Ifjúsági Vi­lágszövetség titkársága nyilatko­zatot adott ki a dél-koreai ifjúság harcának támogatására. A nyilatkozat emlékeztet arra, hogy az amerikai imperialistákat levelet kapott: Kovács István, a dombóvári vasúti csomópont KISZ-titkára, Jánosi Imre, a dúzsi termelőszövetkezet KISZ-titkára, i Dánó Lajos, a dunaföidvári KISZ- i bizottság titkára, Érni Jakab, a I cikói KISZ-szervezét titkára, Grá- jbics Józsefné, a Mázai Erőmű I KISZ-titkára, Zerényi Borbála, nagydorogi KISZ-titkár és Sze- j renkei Ilona, a dombóvári építés­ifőnökség KISZ vezetőségi tagja. és a John Csang-klikket pánikba ejtette a nép növekvő ellenállása. Ezért erőszakhoz és terrorhoz fo­lyamodnak, fasiszta törvényeket hoznak, s kíméletlenül elnyom­ják a demokratikus megmozdulá­sokat, a dél-koreai nép és ifjú­ság küzdelmét az ország békés egyesítéséért. A Demokratikus Ifjúsági Világ- szövetség támogatásáról biztosít­ja a dél-koreai ifjúságot abban a harcban, amelyet az amerikai im­perialisták és a John Csang-klikk -lien vív a fasiszta törvények el­törléséért, az Egyesült Államok katonai egységeinek kivonásáért és országuk békés egyesítéséért. A DÍVSZ felhívja az egész vi- ifjúságát, fejezzék ki együtt­érzésüket a dél-koreai ifjúság v orcával, s követeljék, hogy szün­tessék meg a fiatalság elleni ter­rorakciókat. Aranykoszorús KISZ-jelvényt és oklevelet kaptak a legjobb kiszisták Gromiko elutazott New Yorkból A szovjet külügyminiszter nyilatkozata a sajtó képviselőinek New York (TASZSZ). Gromiko szovjet; külügyminiszter március 31-én este New Yorkból — ahol az ENSZ-közgyűlés 15. ülésszaká­nak második szakaszán részt vevő szovjet küldöttséget vezette — hazaindult Moszkvába. Elutazása előtt nyilatkozott a sajtó képvise­lőinek. A szovjet külügyminiszter nyi­latkozatában mindenekelőtt hang­súlyozta: a szovjet kormány teljes egé­szében fenntartja azt az ál­láspontját, hogy a világon végbement változásoknak megfelelően változtatni kell az ENSZ felépítésén. Hruscsov múlt év szeptemberi javaslatának elhangzása óta eltelt minden hónap újabb tanúbizony­ságát adja annak, hogy ez a fel­adat egyre sürgetőbbé válik és megoldásának halogatása csak gyengíti az ENSZ-et, rombolja te­kintélyét. Ami az ENSZ főtitkárát és a fő­titkári tisztet betöltő Harnmarsk- jöldöt illeti, e tekintetben a hely­zet tűrhetetlen. A szovjet kormány — mint már kijelentette — nem nyugszik bele ebbe a helyzetbe, — mondotta Gromiko. Azokról az eszmecserékről szól­va, amelyeket a »Szovjetunió és az Egyesült Államok küldöttsége folytatott a leszerelés kérdésében, Gromiko hivatkozott a szovjet és az amerikai küldöttség nyilatko­zatára E pillanatban felesleges lenne ismét foglalkozni ezzel a kérdéssel — mondotta Gromiko. — Csupán ismét hangsúlyozni kí­vánom, a szovjet kormány és az egész szoVjet nép elengedhe­tetlenül szükségesnek ifeli, hogy véget vessenek á fegy­verkezési versenynek. Ez ja­vára válnék a világ népeinek és az egész civilizációnak. Az ENSZ-közgyűlés 15. üléssza­kának második szakaszáról szólva Gromiko foglalkozott a Kongói Köztársaságban kialakult helyzet­tel. Megelégedését fejezte ki afö­lött, hogy a közgyűlés érdemileg megvitatja ezt a kérdést, bár mint látható, ez nem mindenkinek tet­szik. A Szovjetunió csupán azt akarja, hogy megvédjék a Kongói Köztársaság politikai független­ségét és területi sérthetetlenségét, ■mint ahogy azt az ENSZ ismeretes határozatai előírják. Most különö­sen fontos, hogy megakadályozzák Kongó feldarabolását, Az ENSZ-közgyűlés 15. ülés­szaka — állapítja meg a szovjet külügyminiszter — s ezen belül a bizottságokban folyó munka azt mutatja, hogy a szégyenletes gyarmati rend­szer teljes és végérvényes fel­számolásáról szóló szovjet ja­vaslat olyan követelés, ame­lyet maga az élet vet fel. Ugyanakkor óvatosnak kell len­nünk, mert mint tapasztaljuk, a gyarmattartó hatalmak távol áll­nak attól, hogy az ENSZ akaratá­nak megfelelően cselekedjenek. A kongói, az angolai és a nyugat­afrikai helyzet felhívja erre a fi­gyelmet. Most az a feladatunk — mondotta Gromiko —, hogy a legrövidebb időn belül va-! lóra váltsuk a gyarmati orszá­gok és népek függetlenségé­ről szóló nyilatkozat tételeit. Gromiko befejezésül a követke­zőket mondotta: —Nagyon jó lenne, ha az ENSZ- közgyűlés 15. ülésszakát követően elmondhatnánk, hogy ez az ülés­szak megvetette az államközi kap­csolatok és a kölcsönös megértés megjavulásának alapját, javára vált a nemzetközi együttműködés fejlesztésének és a béke megerő­sítésének. További nezbgazdasági meshafilraMrttt gépesítéséi késziiiü era Újabb mezőgazdasági munkák gépesítését szolgáló vizsgálatok­ról, a hazai és külföldi új gép­típusok kipróbálásáról nyilatko­zott Bánházi Gyula, a Mezőgaz­dasági Gépkísérleti Intézet igaz­gatója az MTI munkatársának. — Az intézet idei munkájának központjában a gyümölcstermesz­tés gépesítésének kérdése szere­pel. A Nyirmadai Állami Gazda­ságban már üzemi méretű kísér­letek kezdődnek, egyrészt az osz­tályozás, válogatás és csomagolás gépesítésének megvalósítására. A tavalyi előkísérletek rendkívül biztatóak. A gyümölcsöt koráb­ban a kézi szállításnak megfele­lően .rekeszekbe gyűjtötték. Most nagyobb szállító ládákat kívá­nunk alkalmazni, amelyeket hid­raulikus emelővel raknak kocsi­ra. Rázásmentes speciális szállí­tókocsikra is szükség van, mert a minőségi igényeket egyre líe- vésbé lehet kielégíteni a pótko­csikkal történő szállításnál. — A csomagolóházakban olyan gépsort kívánunk kialakítani, ahol a kézi munkaerő a minimá­lisra csökkenthető, s főleg csak a válogatásra szorítkozik. A ku­tatók foglalkoznak gyümölcssze- fő létrák és egyéb berendezések tervezésével is. Kaliforniából olyan gyümölcsszedőgépet vá­runk, amely az ágak rázásával szedi a gyümölcsöt, méghozzá úgy, hogy a termést különleges ernyővel gyűjti össze. — A kukoricabetakarítás to­vábbi gépesítése érdekében üzemi méretekben próbálunk ki egy progresszív eljárást. A gabona- kombájnokat különleges kukori­cabetakarító eszközökkel szerel­jük fel, úgyhogy a morzsolást is megoldja a gép, s a szemeket ezek után mesterségesen száríta­nánk. — Széles körben tanulmányoz­zuk ebben az esztendőben a gyorsművelés lehetőségeit is. Kü­lönböző traktortípusokkal első­sorban a szántás, a vetés és a fű­kaszálás művelési sebességét kí­vánjuk fokozni. A Mezőgazdasági Gépkísérleti Intézet az idén 40 hazai tervezésű mezőgazdasági géptípust minősít. A zuglói gépgyárból már megér­kezett az újfajta tejszeparátor. Az előzetes jelzések szerint az év legérdekesebb gépei: a Vörös Csillag Traktorgyár D 4 K jelű, 70 lóerős lánctalpas traktora, a MEFI tervei alapján készült sző­lőfeldolgozó gépsor, a bogyózó, a léelválasztó és szőlőprés, a Buda­pesti Mezőgazdasági Gépgyár kb. ?. V jelű kétsoros vontatott ku- koricabetakarítá gépe és az AS 18-as silókombájn, továbbá az EMAG-gyár Kalász elnevezésű új, nagyteljesítményű arató- cséplőgéve. ooocoocooooooccocooooo MEGNYÍLT az OFOTÉHT 78. sz. bolt Bonyhád, Perczel Mór u. 2. sz. alatt. Fényképezőgépek hitellevélre is, egyéb fotó­cikkek. írógépek készpénzért kaphatók Napszemüvegek óriási vá­lasztékban. Szemüvegrecep­tek jogosítása, dioptriás szemüvegek készítése és ja­vítása helyben. Pontos és gyors kiszolgálás! Amatőrmur.Uák kidolgozásúnak vállalása! Előhívás! Másolás! Nagyítás! (6)

Next

/
Thumbnails
Contents