Tolna Megyei Népújság, 1961. január (11. évfolyam, 1-26. szám)

1961-01-26 / 22. szám

4 TOLNA HEGYEI NÉPÚJSÁG 1961. január *6. o4 véletlen Elvesztek a mögötte dobogó léptek, s a csend, amint most az ismeretlen ház kapujához lapulva hallgatta motozását, ijesztőbb volt mint az érzés, amikor az ül­dözők lépteinek tompa döngését hallotta maga mögött. Nem fi­gyelte, hogy merre, milyen utcá­kon át menekült, elvesztette idő- és távolságérzékét, csak azt érez­te. hogy fogytán az ereje. A tüde­je zihált, a torkán mintha forró kődarab akadt volna meg. Most itt áll a soha nem látott vaskapu előtt, könyökével érzi a kilincset. Vajon, ha bemenne az udvarba?... Nincs ideje végiggondolni, amit akart. Bent halkan csörren a kavics, mintha valaki vigyázva közeledne. mögötte az ajtót, aztán valamit amint észreveszi, hogy vendége motoz a konyhában. a kenyérre pillant; ö meg csak áll, félrelépve az — Éhes vagyok — mondja ta- ajtótól. pin latosan. — Meghívhatom va­A szobában kellemes rendet- csóréra? Csak amolyan hideg va lenség. Az ágy vetetlen, csak csora. Egy kis szalámi, egy kis éppen elsimították a párna és kenyér. A bort az előbb vélet- paplan gyűrődéseit. Az éjjeli- lenül elejtettem szekrényen lemezjátszós rádió. A lemezen halkan sere eg a tik és Nevet, s közben a férfira fi- egy érzelmes tangó lágy dallama gyei, hogy az nem találja-e sér úszik a szobában; Fáradt. tőnek jókedvét, de az megfeled­kezve az illemről, mohón fal, nyeli a félig megrágott falato­kat. Nem síól. Vár. S amikor a férfi _____ leteszi a kést, a szalvétával meg­j ó meleg lehet az az törli a száját, kérőén megszólít­ja. — Mondja el nekem, hogyan Reszket a térde. És nézi az ágyat. Csak egy órányit alhatna' Majd talán a padláson. Milyen ágy. Ha megölné a nőt.. Ott van a Figyel. Néhány pillanatig fullasztó csend. Fáj ez a koromsötét né­maság. A kapun túl, mintha valaki Sóhajtana. Meneküljön? Rohanjon ismét még távolabbi ismeretlenségbe? Revolverében hat töltény van. Talán megosztozhatna rajta az is­meretlennel, aki a vaskapun be­lül van és most éppen hozzáért a lemezhez. Mindezt nem is any- r.yira hallja, mint érzi. Ujjai görcsösen szorítják a pisztolyt, a másik kezével csőre húzza és vár. A zárban halkan kulcs fordul, és érzi, hogy könyö­kétől eltávolodik a kilincs. Már rohanna bárhova, mind­egy, hogy merre, de nincs idő. Ismeretlen hang suttog a füle mellett. — Itt vagy? Féltő melegséggel, aggodalom­mal tele női hang. S ez a meleg­ség egyszerre beborítja. Érzi az egész testén. Perzseli a nyakát és félig öntudatlanul suttogja; — Igen. Valaki megfogja a kezét. Mere­ven néz maga elé, de senkit nem Iát. Míg becsukódik mögötte a kapu és az ismeretlen megfor­dítja a kulcsot a zárban, revol­verét visszabiztosítja. Néhány lé­pést tesz előre, de semmit nem lát. Átvillanik az agyán, hogy nem árulja-e el magát, ha vár. Hátha ismernie kellene a járást. A halk léptek már mellette su­hannak. Kinyújtja a kezét, s va­laki a nyakába borul. Lágy kölni- illat lengi körül, érzi, hogy valaki hozzásimul, de mintha véletlenül történne, félrelép. Nem engedi el az ismeretlen karját, gyöngéden fogódzik a soha nem tapintott ruhában, melyen összekulcsolt ujjai érintik a nő kéztövét. Egy ajtón halvány világosság Szűrődik ki. Érzi, hogy most dől el minden. Ha most ránéz a nő és rádöbben, hogy becsapták, ijedtében felsi- kolt, elveszett minden. Szégyelli amit tett, de kényte­len hideg tárgyilagossággal mér­legelni a helyzetét és aszerint cse­lekedni. Még négy lépés az ajtó. Látja, hogy nyitva van. Maga elé engedi az ismeretlen nőt, megfogja hátulról a vállat, s tolja maga előtt, mintha ját­szana. Hűvös szél lebben az udvaron és selymes hajfürtöt vet az ar­cába. Szégyelli magát. Már csak egy lépés az ajtó. Fellép három lépcsőfokon, s már látja, hogy a halvány fény a szobából szűrődik az első helyiségbe Cipője élesen koppan a konyha kövezetén. Elengedi a vállat, melynek melegsége már átütött a vékony ruhán és vár. Várja, hogy a szemébe nézze­nek és tudja azt is, hogy bármit tesznek vele, nem fog ellenkezni. Talán meg is ölhetik. — Menj be! Belép a kellemesen meleg szo­bába, anélkül, hogy felismerté1 vvtoa a csalást, A nő becsukja kés az asztalon a kenyér mellett; , , , ,, .. .. . Még zajt se nagyon csapna vele ^ főutcán ramtamadt néhány Senki nem hallaná meg. Kialud- ,suhfln«; hatná magát, és hajnalban meg- körülfogtak, amikor észrevettem szökhetne, talán észrevétlenül. oket Arra gondoltam hogyfel- Nem! veszem velük a harcot, de arány­Mit ' csinál ilyen sokáig of 1313,1111 többen voltak- megpró- klHirtelen fájdalom sajdul a ^ gyomrában. Rettenetesen éhes, £P«etS. ^j^Tc^k két napja, hogy nem evett; Surran az ajtó. hat töltényem van. Talán féltem is egy kicsit. Fiatal vagyok, sae­Mondani kellene valamit... De rotnék még élni, pedig óíy mind nem! Csak a belepő felé fordul, egy £s m a kapu előtt megélj. lehunyja a szemet, már érzi, tam. Csak később vettem észre, hogy a következő pillanatban hogy hol vagyok, s alighogy ezt döbbent sikoly tölti be a helyi- felfedeztem, lépteket hallottam itt seget... Lejárt a lemez és idege- belül. Mindenre gondoltam, csak ar sítően kattog a tű.. ra nem, hogy ön lép ki a ka pun. A kezemben ott volt a cső- Nem men kinyitni a szemét, re húzott revolver. Meg akár­csak amikor tört cserepek csőr- tam osztozni Önnel a hat töl té­ren ése zuhan a szoba csendjébe, nyen. A többit már tudja. Most és érzi, hogy valami a lábára itt vagyok, pihentem egy kicsit, fröccsen. ha akarja elmegyek. De nagyon Ahogy a lány döbbent, kétség- hálás lennék, ha elrejtene leg­beesett szemébe néz, még job- alább hajnalig... Nem itt, hisz ban szégyelli magát Látja, hogy Ön is pihenni akar. Valahol má- amaz menekülni akar. Valamit sutt, a padláson, vagy mit tu­tenni, mondani kellene, hogy dóm én hol megnyugtassa, de nem tudja, hogy mit. — A padlás nem az enyém. Oda nem mehet. A pince meg — Bocsásson meg — buggyant , ... .. nagyon hideg. Tudja mit?..; — Hosszasan nézett az ismeretlen a szürke szemekbe m - .... . , ... férfi szemébe, mintha még egy­szer meg _ akarna győződni an­gés, ahogy néz, talán megviselt arca ébreszt bizalmat nak t^csületességérőE s c.^k'» a lanyban. Nem rohan ki hogy utón mondia „jt akar. _ foiverje a ház lakóit, csak za- Feküdjön le ^ ^ maid itt vartan gombolja össze mellén nyitva felejtett pongyoláját és egy mozdulattal elsimítja ren­detlen haját. — Mit keres itt?! Hogy mert bejönni? Szeretne egy mondattal min­dent elmondani, hogy megnyug­tassa a lányt. a fotelben pihenek. Maga becsü­letes embernek látszik. Nem fé­lek magától. Kimegyek á kony­hába, amíg • levetkőzik. Siessen. Amikor visszajött, a váratlan vendég még mindig otjt ült a széken gondolataiba merülve. — Nem feküdt le? — kérdezte a — Ne féljen. Nem bántom, lány halkan és elpirult. Engedje meg, hogy letegyem a — Nem. — Válaszolta kurtán kabátomat, hogy leüljek, mert és szégyellt«, hogy ez a lány nagyon fáradt vagyok.. . Meg- most miatta nam alhat. — Le­engedi? Üldöznek és ha elfognak mennék a pincébe — mondta az- agyonlőnek. Véletlen, hogy meg- tán csöndesen, de a lány pillan- menekültem, s néhány pillanat- tásából rögtön megértette, hogy ra megpihentem a kapunak tá- az nem engedi... maszkodva- Ha akarja, most el­megyek ;.. Látom, egyedül van, :.. Reggelig beszélgettek. S nem akarok visszaélni védtelen- reggel, amikor a rádió bemond- ségével..; Talán jobb is lesz ta, hogy új kormány alakult, úgy. Az ajtó felé lép. amely a szovjet csapatok segít­ségét kérte az ellenforradalom — Nem! — csúszik ki önkén- leveréséhez, a vendég fáradt, telenül a tiltakozás a lány szá- gyűrött arca felderült. ján. Oly hirtelen, hogy a hang­súlyt nincs ideje meggondolni. A lány teát főzött, háttal volt feléje, nem láthatta az arcát. — Hallotta?! — lépett oda hoz­Amíg leteszi a kabátját idege sert bemutatkozik, aztán helyet “ 63 megérintette a vállát, foglal az asztal mellett, melyen. Igen. ahogy most nézi, feltűnik, hogy két személynek terítettek. A tá­nyér mellett szalvétával letakar­— És nem örül? A lány nem válaszolt azonnal. Kavargátta a csészében a teát. va egy fél rúd szalámi van. megkóstolta, még egy kts^ cukrot Akarata ellenére is rajta felejt! a ^tt bele, aztán feléje nyújtotta, szemét. S hogy ne kelljen néz- Mostemegy. nie, félrefordul. - El. El kell mennem. — Mondja, nagyon gyűlöl? — És... — Nem folytatta a Látom, mást várt. Mást, aki most megkezdett gondolatot, csak né- nem jöhetett ide. zett maga elé és egy könny­A lány maga elé néz, fáradt- csepp legördült az arcán. Győr­nek látszó tekintete elkerüli a san az asztal fölé hajolt és ra­férfi pillantását. S mielőtt vála- kosgatni kezdte az estéről ott szólna, leül az asztal másik ol- maradt ételmaradékot, dalán lévő fotelba. — Bántották? — Most már nem lesz semmi — Menekültem. baja? — kérdezte, s amikor nem — Miért akarták megölni? kapott választ még hozzátette: — — Sárga cipő van a lábamon Hát, ha dolga van. csak menjen, t-'^napelőtt még fegyverrel Legalább aludhatott volna az éj­iben harcoltam. jpl eOr kicsit. ,.... ___ A lány elkapja a tetóotetét '®*n* G«*a Károly, Tamás, Róbert, Mária9 Ferenc — no nem a mindenszentek litániáját akarjuk idézni, csak arról van szó, hogy így hívják a legújabb Habsburg-fit, Ottó úr hatodik csemetéjét, aki — mint arról a magyar újságok is hírt adtak — »Ausztria főher­cegeként« vonult be, persze nem a történelembe, hanem csak az anyakönyvbe. Istenem, milyen szerény is ez az Ottó úr, az ember egészen meghatódik! Tudnivaló ugyan­is, hogy Károly, Tamás, Ró­bert, Mária, Ferenc előtt szü­letett leányzóját még úgy je­lentette be a München melletti Stamberg anyakönyvi hivatala ban, mint »Magyarország ki­rályi hercegnőjét«, megtartva természetesen az osztrák főher­cegnői címet is. No mi még csak kibírtuk, az osztrákok azonban tiltakoztak, mondván, hogy a trónfosztott Habsbur­gok semmiféle főnemesi vagy uralkodói címet nem használ­hatnak. Jól emlékezünk azokra a ké­pekre, amelyeket több nyugati lap is közölt, 1956 tragikus napjaiban. A képeken Ottó úr, aki inkább egy elzüllött vigéc- hez, mint királyfihoz hasonlít, hitvesével a magyar népért imádkozik. Ezt is kibírtuk, de nem szabad elfelejteni, hogy sokkal traglkusabban is ala­kulhattak volna az események, hisz nyilasokkal, csendőrökkel, egykori földesurakkal együtt Ottó úr is ugrásra készen állt,, hogy »elfoglalja ősei trónját«. Az idők változnak, még a pillanatnyilag trónnal rendel­kező királyok is nehéz napok elébe néznek, hát még az olyan ágrólszakadtak, mint Ottó úr, akinek trónusa sincs! Gondol­junk csak Baudouin királyra, aki — mint az egyik királyhü belga lap elpanaszolta — a sztrájkok hírére nászútját volt kénytelen megszakítani. De ezt az áldozatot is meghozta, — mit neki nászút, ha népe üd­véről van szó! No de szegény Ottó úr, mihez is kezdjen? 1956-ban megcsillant előtte a remény, s a következő évben született leányzó neve mellé odairatta a szolgálatkész anya­könyvvezetővel, hogy »Magyar- ország királyi hercegnője«. A papír sok mindent elbír, még az ilyen zagyvaságot is. A dí­szes cím azonban a most szüle­tett hosszú nevű Habsburg-gye- rek neve mellől elmaradt, kénytelen beérni az osztrák fő- hercegi ranggal, ami azonban — tekintettel arra, hogy a Habsburg-vagyont Ausztriában is elkobozták, — nem ér egy fadorombot sem. Az a tény azonban, hogy minket kiha­gyott ezúttal a starnbergi anya­könyvből Ottó úr, az mutatja, hogy utolsó reményei is elpá­rologtak Magyarországot ille­tően. Két re n delet és a gépkocsivezetők panasza Gépkocsivezetők kerestek fel szerkesztőségi szobámban egy hónappal ezelőtt. Panaszkodtak. Kimondták, hogy jogtalanul von­taid meg tőlük bizonyos kora b ban élvezett juttatásokat. S sze­rintük az elégedetlenség nagyfo­kú e vállalatnál. (!) Hosszabb időt vett igénybe, amíg a panasz tárgyában apróléltosan eljártam, amíg megtudtam az igazságot, míg több gépkocsivezetővel le hetőségem nyílott a témáról bő­vebben értekezni. Így történt azután, hogy válaszolni akartam panaszosaimnak, miután előttem is tiszta volt az ügy. Nevüket akkor nem jegyeztem fel. S a válasz így az újságon ke­resztül ezért is indokolt, meg azért is, mert sok embert, mint­egy négyszáz AKÖV gépkocsive­zetőt érint. Azt mondja az egyik panaszo­som: — Elvették, vagy elveszik tőlünk a sofőrbundát, azzal az indokkal, hogy a kocsikat lehet fűteni. S nem indokolt, nem jo­gos a védőruha kiadása. A szakminisztériummal és a szakszervezettel történt megálla­podás értelmében határoztak úgy, hogy leveszik a sofőrbundákat az olyan kocsikról, elveszik a sofő­röktől, ahol a kocsi új és fűtőbe­rendezéssel van ellátva. Tehát rendelet szabályozza ezt az in­tézkedést. Igaz, tény az is, hogy gyakori az olyan eset, amikor az országúton, távol minden lakó­helytől, baj éri a kocsit, s kis- kabátban, nem éppen kellemes dolog a gépjármű alatt bujkálni, szerelni a defektes gumit. Való­színű, a rendelet meghozatalakor azt vették figyelembe, hogy a vá­rosi fuvarozás esetén, ténylege­sen nem indokolt a bunda kiadása. Ezen nem is lehet vitatkozni. Kétségkívül, igazuk van a teher­gépkocsi és autóbusz-sofőröknek. Mert a gyakorlat az, hogy ha fű­tik is a kocsit, az a meleg kevés ahhoz, hogy kiskabátban megfe­lelő módon tudja ellátni felada­tát a kocsivezető. Ezt belátták a vállalatnál is. Ugyanis a napokban százhúsz sofórbunda érkezett és azokat fo­kozatosan kiadják, elsősorban az\ olyan kocsikra, ahol nincs fülke- fűtő berendezés. Tehát a rendelet szerint jártak el a szekszárdi vállalatnál, ami­kor a bundákat bevonták. S a vezetők emberségén múlik, hogy a tőlük telhető legtöbbet megte­szik annak érdekében, hogy nor­málissá tegyék a gépkocsivezetők téli munkáját. A másik probléma már sokkal vitatottabb, bár ezzel a gép­kocsivezetők nagy többsége egyetértett, A gépjárművezető naponta, mű­szakonként külön időt kapott ar­ra, hogy a napi karbantartást el­végezze. Ezt a 30—50 percet ki is fizették minden sofőrnek. Min­den alkalommal, még akkor is, ha az illető a karbantartást nem végezte el. Munkabérnek számí­tották, holott munka a kifizetett bér mögött nem volt. Egy sofőr­nél ez az összeg havonta alig érte el a száz forintot, de négyszáz sofőrnél ez már tekintélyes sum­ma. Rendelet törölte el ennek is a kifizetését. A rendelet indo­kolt volt. Sok alkalommal, a gépkocsivezetők beismerése sze­rint, nem végezték el a munkát műszak kezdés, vagy műszak vég­zéskor. Napközben, rakodási idő alatt takarították le a gépet. S ezért is követeli meg a rendelet» hogy a gépjárművezető napköz­ben, le- és felrakodási idő alatt, köteles gépjárművét leápolni, a karbantartó munkát elvégezni. Ez utóbbi rendeletén nem tör­ténik változtatás. Hisz a dolgo­zók termelési tanácskozáson tár­gyalták meg, s alkalmazását, ér­vényesítését helyesnek tartják. A rendeletet már a múlt év utolsó hónapjaiban alkalmazták. S több mint 133 ezer forint megtakarí­tást értek így el, emellett a sofőrök napközben a le- és fel- rakodási idő alatt a szokásos kar­bantartási munkát is elvégezték. Tehát két rendelet köré csopor­tosult a panasz. Mindkettő sofő­röket érintett, s panaszukra, ezeket tudjuk válaszolni. Érdek­lődőknek levélben bővebb fel­világosítást adunk. —P—

Next

/
Thumbnails
Contents