Tolna Megyei Népújság, 1960. szeptember (5. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-10 / 214. szám
ISea. szeptember 10. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 3 fl „mezitlábosok csoportjának“ elnöke Erélyesebb intéskedéseket a giccs terjedése ellen így hívták sokan Németkéren az Alkotmány Termelőszövetkezetet. Csak úgy gúnyosan, félvállról vettek tudomást létezéséről, s azt mondták: — »Ja, az a mezit-' lábosok csoportja!« Az elnököt, Tóth Istvánt meg úgy hívták: »filozófus«. Igaz, ami igaz, az Alkotmány Tsz tagjai volt agrárproletárok, akik nem is olyan régen még mezítláb jártak, mert a cselédbérből, a napszámból nem jutott még cipőre sem. A filozófus elnök pedig valóban a filozófusokhoz hasonlít, mert olvasott, gondolkodó, komoly ember, akinek otthon 200 kötetes, jól válogatott könyvtára van, ismeri a világirodalmat és négy-ötféle újságot, folyóiratot olvas rendszeresen. AMÚGY, ELSŐ LÁTÁSRA Tóth István elnök olyan, mint a többi parasztember. A roskadozó, nádtetős vityilóban, a szövetkezet székházában találtam rá: bizony ez a székház még nagyon szegényes, kívül is, meg belül is. Az irodát, magtárt, raktárt, ebédlőt és mindent magába foglaló, rozzant gerendás, apróablakos szobában hat-hét ember volt együtt. Páran telt zsákokon ültek, s dél lévén, szalonnóztak, páran meg beszélgettek. Nem mondta egy se a nevét kézfogáskor, és így volt alkalmam találgatni, melyik lehet az elnök, akiről már mindent tudtam előre. Nem találtam el. Egész más volt az elnök, mint akire gondoltam. Érdeklődésemre egy kopott ruhás, sovány arcú, negyven év körüli ember állt fel. — Tóth István vagyok, a szövetkezet elnöke. így találkoztunk. S aztán pár Őfát töltöttünk együtt, s ez a pár óra számomra felejthetetlen élmény marad. Talpig embert ismertem meg Tóth Istvánban. Megismerte jól a nyomort, a nélkülözést, a megaláztatást. Dacos konoksággal szállt ‘szembe gyermekkorában a világgal, és harcolt, küzdött fo°"al, körömmel, minden erejével. Tanítóit bámulatba ejtette vas-szorgalma, éles esze, az elemi iskolában végig kitűnően tanult. A község urai meglepődve vettek tudomást róla, és elhatározták, a község költségén papot neveltetnek ebből a dacos, jóeszű gyerekből. Amikor megcsillantották előtte tervüket, egy pillanatra beleszédült a gondolatba: tanulhat, úr lehet. De aztán úgy döntött: pap nem lesz, inkább otthon marad, vállalja tovább a szegénységet, a küszködést. .. VÁLLALTA ÉS OTTHON MARADT. Részes és haszonbérelt földeken dolgozott, családot alapított, a felszabadulás után könyFejlődik Nagyszokoly Nagyszokoly községben az idei évben készült el mintegy 160 000 forintos községfejlesztési költséggel a 160 férőhelyes mozi. — Ezen felül a lakosság mintegy 17 000 forint értékű társadalmi munkát is végzett az építkezésnél. Régi épületet újítottak fel és így teremtettek a régi, leégett helyébe egy csinos, korszerű mozit Dicséretére válik a tanácsnak, hogy minden munkát »házilag«, községi erőből végeztek el. — Az építkezési munka megszervezése, kivitelezése ilyen formában természetesen nagyon sok gondot rótt a tanács végrehajtó bizottságára, de így a mozi létesítése nem került annyiba, mintha kiadták volna valamilyen építőszervnek. A mozi után most egy korszerű italboltot is létesítenek a községben. Ennek a költségeit földművesszövetkezeti pénzből fedezik, de a község lakossága az italbolt megépítéséhez is hozzájárul társadalmi munkájával. A községben az idei évben már megépítettek mintegy 1100 négyzetméter korszerű betonjárdát a községfejlesztési tervek végrehajtása során. A régi. elhasználódott téglajárdák helyébe 1956 óta mintegy 3500 négyzetméter betonjárdát építettek. nyebb lett élete, az ötvenes évek elején házat épített, kétszobás, összkomfortos, vízvezetékes házat. És tanult. Rengeteget olvasott, gondolkodott, az élet célját, értelmét kutatta, minden felesleges pénzén könyvet vásárolt. Kitűnő eredménnyel letette az általános iskola VII—VIII. osztályát, és eljutott a szövetkezés gondolatához. Először I. típusú szövetkezetben kezdte agrárproletár elvtársaival, majd tavaly ez a csoport átalakult termelőszövetkezetté, őt választották meg elnöknek. S Tóth István, tagtársaival együtt nagyon komolyan vette a szövetkezeti gazdálkodást. Szent meggyőződése a szocialista nagyüzem fölénye, s ezt a meggyőződés^ adja át nap nap után okos, megalapozott szóval, tettekkel, a szövetkezet eredményeivel az egész tagságnak. Alig valamivel kezdték. Volt 19 szarvasmarhájuk, ebből csak három tehén. Ma van 49 szarvas- marhájuk, 14 tehenük. Nem volt egyetlen disznójuk sem, ma 215 van és 20 anyakocájuk. Alig termeltek tavaly árut, ma terv szerint 1500 forint értékű árut termelnek holdanként, de ezt lényegesen túl fogják teljesíteni. Az összes, 662 ezer forintos árutermelési tervükből már 412 ezer forintot teljesítettek, de még eladásra vár 120 sertés, 700 mázsa vetőburgonya, 1000 mázsa cukorrépa, 80 mázsa napraforgó és sok egyéb termény. Tavaly 32 forintot ért egy munkaegység, idén most már látják, több mint 40 forintot fog érni. ÉS ÉPÍTKEZTEK, mert nem volt egyetlen rendes, az állatok elhelyezésére alkalmas épületük sem. Saját erőből, saját terveik alapján, saját építőbrigádjuk felépített 175 férőhelyes sertéshizlaldát, 20 férőhelyes sertésfiaztatót, 80 férőhelyes szarvasmarha-istállót, kocsiszínt, kifutókat, kukori- cagórét. Kutat ástak, Zetort pótkocsival és egyéb gazdasági felszereléseket vásároltak. Az épületeket Tóth István elAz ügyvéd hallgatott. — És ön... ön ki akarta ásni ezt a históriát? — Egyáltalán nem akartam. Kötelességemnek tartottam közölni veled, hogy a védelem kezében ez adu lehet... — Nekem nem kell ilyen védelem, nem kellenek ilyen aduk! Nem akarok ilyen áron... még akkor sem, ha... Kiket akarnánk meggyőzni? Hazafiak! Nap mint nap áruba bocsátják Lengyelországot, eladják annak, aki többet ad érte. Megfojtanak bennünket, rendőrcsizmával tipornak rajtunk, éhen kell döglenünk miattuk ebben a Lengyelországban! Mivé tették ezt az országot? Börtönné! Munkanélküliek barakkjává! És még én versengjek velük hazafiságban! Nem, nem, csak jöjjön, aminek jönni kell... Ha már meg kell halni, tisztességesen akarok meghalni... ahogy kom- nunistához illik. — Miért kellene mindjárt meghalni? Majd meglátjuk, mit tehetünk. Neked mindenesetre több esélyed van, mint a többinek. — Nem olyan súlyosak a vádirat megállapításai, a tények meg a rájuk vonatkozó paragrafusok. De számunkra nem ez a legfontosabb. Az ügy világszerte felháborodást keltett. Nemcsak a munkásosztály, hanem az összes haladó erők síkraszállnak mellettetek. A nemzetközi kampány egyre nagyobb arányokat ölt. A kormányra gyakorolt nyomás igen erős. Kriewski elmosolyodott. — Tudja... Jó lenne még élni! gondolásai alapján tervezték meg: Klits István és Tóth György ácsok. Azt tervezték az év elején, hogy 51 ezer forintot fordítanak saját erőből beruházásokra, de már eddig ennek kétszeresét fordították és ennek legalább ötszörösére értékelhetők a gazdasági központban lévő új épületek. Mert van gazdasági központjuk is, a falu szélén szép, a mesterek munkáját dicsérő központ, ott, ahol tavaly ilyenkor még kukoricatábla volt. Tóth István elnök vezetésével gazdag szövetkezet lett a 450 holdas tsz. Olyan szövetkezet, ahol ismeretlen a torzsalkodás, az elégedetlenség, ahol mindenki megtalálta helyét és mindenki jól érzi magát. A SZÖVETKEZETI elnököt új utakra serkentik az eredmények. Most már saját szemével, eszével, tettein keresztül tudja értékelni az új gazdálkodási formát. S a 40 éves férfi beiratkozott a mező- gazdasági technikumba, és ha ezt elvégzi, pótol mindent, amit elmulasztott: egyetemre iratkozik. — Ha tíz évet élek is az egyetem elvégzése után. akkor is megéri. Igaza van ebben is, meg abban is, amit alapvető vezetési módszeréről, az emberekkel való állandó törődésről, a személyes kapcsolatról mond. — Van nekünk is prémium- rendszerünk. Ez is ösztönzi az embereket. De azért kell öntudat is, szocialista öntudat, mert ez az új világ új embereket kíván. Ezért állandóan nevelni kell az embereket. Ma már Németkéren nem gúnyolódnak a »mezitlábosok csoportján«. Tisztelettel ismerik el eredményeiket. S a »filozófus« elnököt pedig a pártszervezet készül felvenni a kommunisták pártjába, a Magyar Szocialista Munkáspártba. Mert az Alkotmány Tsz elnökének, Tóth Istvánnak most már ott van a helye. Kivárni. Hiszen ha jól meggondoljuk, a forradalom hamarosan kitörhet. Az ügyvéd kinézett az ablakon. Fájt neki ez a mosoly, mely olyan meglepően tiszta és derűs volt, mintha nem volna börtöncella és nem volna rács az ablakon, s a priccsen nem egy elgyötört, súlyosan sebesült ember feküdne. — Nos, hát megállapodtunk... Ezt az érvet nem fogom felhasználni. De ha az életrajzodat kérdik... — Akkor megmondom! Hiszen megtörtént! De csak a száraz tényeket közlöm, minden magyarázat nélkül. Hiszen az ember a tényeket nem törölheti ki az életéből... Sajnos, nem. 51. A belügyi államtitkár sajtófogadást tartott. Valamilyen utasításokat kellett adnia, meg kellett magyaráznia, mit kívánnak a hatóságok a sajtótól, melynek az a feladata, hogy ellensúlyozza a hadbíráskodás ellen indított féktelen agitációt, a lengyel kormány és a lengyel igazságszolgáltatás elleni támadásokat. Az ügyet elég komolynak tartották, minthogy külföldön lármát csaptak, s ezt bizonyos mértékben figyelembe »''ét venni... A meghívottakkal őszintén beMi is szóltunk már róla, csakúgy, mint szinte valamennyi laptársunk nemegyszer, hogy ma már lakásuk berendezésénél természetesnek tartják az emberek, hogy képeket, festményeket vásároljanak és azzal díszítsék szobájuk falát. Sőt arról is szólhatunk, hogy fejlődik a képvásárlók ízlése. Az ízlés alakításához, javításához nagy segítséget nyújt a képzőművészeti alap képcsarnokának mozgó boltja, de az is, hogy egyre több szó esik az igaz művészet védelmében és a giccs ellen. De ne higyjük, korántsem, hogy rendben van minden. Sőt. A művészet valamennyi ágát tekintve, talán éppen ezen a téren a legnagyobb az emberek között a bú zonytalanság. A ponyvaregényt, és az egyéb kispolgári irodalmi kacatot ma már úgyszólván mindenki el tudja határolni az értékes alkotásoktól. A festmények közül azonban még mindig hat a »hangulatos« giccs, éppolyan értéktelen kacat a festmények között, mint a Courts-Mahler az irodalomban. S a különböző közintézmények, vállalatok, szórakozóhelyek még csak segédkezet nyújtanak a közízlés rombolásához. Hány és hány helyen látni rossz, értéktelen »festményeket«, giccses mázolmá- nyokat, különösen vendéglőkben, szélhetett. Olyan napilapok és folyóiratok munkatársai voltak, amelyeket a kormány pénzelt, s amelyek a kormányt fenntartás nélkül támogatták. A többiekkel sem kellett túl sokat teketóriázni, ha okoskodnak, elkobozzák a lapot, és kész. Itt a sajtófogadáson a konkrét segítségről beszéltek, a támadás és a védekezés módjairól, s ezért az államtitkár szívesen vállalta, hogy megtartja ezt a kis értekezletet, és készségesen adott felvilágosításokat, persze, a megengedett kereteken belül. — Cechnowski meggyilkolásával kapcsolatban a kommunisták újból előráncigálták a Baginski és Weczorkiewicz-féle ügyet, helyesebben a Muraszko-ügyet. S ez most igen rosszkor jön — jegyezte meg az egyik újságíró. — Szerkesztő úr, bármit tegyünk is, a kommunisták mindent igyekeznek ellenünk fordítani. Éppen a sajtó van hivatva arra, hogy az ügyet helyes megvilágításban tárja a nyilvánosság elé. Cechnowski Weczorkiewicz és Baginski leleplezésével szolgálatot tett a hazának. Muraszko? Az ő cselekedete a hazafias felháborodás, a jogos tiltakozás megnyilvánulása. Két lengyel tiszt — hangsúlyozom, a lengyel hadsereg két tisztje — árulóvá lett, egy idegen hatalomnak kémkedett. cukrászdákban, de még közhiva- talok folyosóin, vállalatok irodáiban is. Ma már rendelet van arról, hogy közületek csak olyan képző- művészeti alkotásokat vásárolhatnak, amelyeket a képzőművészeti alap zsűrizett. Vajon minden esetben betartják ezt a rendeletet? Nem ártana, ha az illetékes népművelési szervek alaposan utánanéznének a legújabb képvásárlásoknak, Szekszárdon is, de a falvakban még inkább. Aztán a régebben, a rendelet megjelenését megelőzően vásárolt képek. — Azok is ott függnek a falakon elkeserítendő a jóízlésű embereket. Ha már rendelet mondja ki, hogy zsűrizés nélkül nem lehet képet vásárolni közület számára, nem lehetne úgy is értelmezni ezt a rendeletet, hogy a már meglévő, de ízléstelen, művészietlen, a művészi ízlés formálására ártalmas mázolmányokat le kelljen szedni a közintézmények szobáinak faláról? Ha a rendeletet így értelmezni nem lehet, akkor azt kellene megnézni, nem lenne-e helyes egy ilyen rendeletet hozni. A hivatalos népművelési szerveket is izgatja a giccs térhódításának problémája. Feltehetőleg tervbevették az ízlés-rombolás elleni harcot is. De siessünk, mert minden elvesztett percért kár. — Valóban rájuk bizonyították a kémkedést? Az államtitkár vállat vont. — Rájuk bizonyították, hogy tagjai a kommunista pártnc.1;. Ez elég. Hogyan határozná meg ön, szerkesztő úr, a kommunista mozgalom egészét Lengyelországban, és nem csupán' Lengyelországban? Hol.lehet itt éles határvonalat húzni a kémkedés tiszta formája és aközött, amit állam- ellenes, illetve idegen hatalom érdekeit szolgáló cselekedeteknek nevezünk? A bíróság tehát meghozza az ítéletet. A fogolycsere értelmében a lengyel kormány kénytelen — hangsúlyozom, kény télén — a bűnösöket átadni Oroszországnak. Muraszko őrmester hazafias érzelmeit ez mélységesen sérti. Elhatározta, hogy ő maga hajtja végre az ítéletet, és meg is teszi. Az árulókat Oroszországban nem fogadják üdvrivalgással, onnan nem árthatnak nekünk, és egy idő után nem térhetnek haza illegálisan, mint ez a Hiebner, aki annak idején ugyancsak cserefogolyként került oda. — Igen... — ismerte el a kér’ dező. És talán hadbíróság elé kellett volna állítanunk Muraszkót, ezt a hazafit? Úgy kellett volna kezelnünk, mint a felforgató elemeket, a rendszer ellenségeit, egy idegen hatalom ügynökeit? Szerencsért Lengyelország egyelőre még Lengyelország. Nem fogunk úgy táncolni, ahogy Moszkva fütyül, még ha ez nincs is mindenkinek Ínyére (Folytatjuk^ (—ei)-is -OS Egyeztetik a téli ismeretterjesztő terveket Az ismeretterjesztő, de általá- I ban az egész népművelési munka további javításának egyik előfeltétele a különböző állami és társadalmi szervek tevékenységének összehangolása. Ennek érdekében már tettek lépéseket most az isXXXVII. meretterjesztő munkában. Szeptember 12-én a különböző állami és társadalmi szervek kultúráik munkájának irányítói, ismeretterjesztési előadói megbeszélésen egyeztetik a téli ismeretterjesztő munka nrogramját. <<4 Könyvismertetés ► bt UüdUf .VrtuiEM Arnaud A félelem bére című művének címlapja. Arnoud: A félelem bére (Kos- ■th). (Tarka Könyvek.) Kb. 128 'dal, fűzve kb. 4,— Ft. Guatemala egyik nyomasztó ígkörű városkájában különböző emzetiségű gazdasági emigrán- ok és kalandorok élnek. Egyetlen 'letcéljuk, hogy ezt a kibírhatat- an vidéket elhagyhassák, azonban az útiköltség megszerzése elérhetetlen álom. Váratlan megadás kínálkozik: az amerikai kőolaj társaság fiókvállalata teher- ’utóvezetőket keres, akik hajlandók életük kockáztatásával nit- oglicerint szállítani. A sok je- entkező közül négyet találnak megfelelőnek két teherautó veze- isére, a célhoz azonban egyik em ér el, mindegyik életét veszti. Ebből a regényből készült a hasonló című film, amelyet 1955-ben nálunk is nagy sikerrel játszottak. L Wanda Wasilewska HAJSZA