Tolna Megyei Népújság, 1960. június (5. évfolyam, 128-153. szám)
1960-06-08 / 134. szám
2 TOLNA MEGYEI NEPÜJSÄG 1960. június 8. Egyre több nyugtalanságot okoz Eisenhower tokiói útja Nyugati hírügynökségek jelentései azt bizonyítják, hogy már nemcsak Japánban, hanem az Egyesült Államokban is növekvő nyugtalanságot okoz Eisenhower közelgő tokiói látogatása. WASHINGTON Herter amerikai külügyminiszter kedden a szenátus külügyi bizottsága előtt válaszolt a következő kérdésre: tanácsos-e az elnöknek most Japánba mennie? Vita alakult ki arról, hogy nem íenne-e helyesebb elhalasztani a látogatást. Fulbright szenátor a bizottság elnöke egy korábbi nyilatkozatában javasolta, hogy »talán okosabb lenne, ha az elnök tanulmányozná a látogatás őszre történő elhalasztását«. A szenátus külügyi bizottsága egyébként kedden vitatta meg az új japán—amerikai katonai szerződést. A Newsweek című lap azzal próbálja megnyugtatni a kedélyeket, hogy Eisenhower látogatásának lemondása rendkívül káros lenne az Egyesült Államok tekintélyére, de az sem lehetetlen, hogy a Kisi-kormány bukását okozná. TOKIG Japánban folytatódik a tiltakozás a japán—amerikai katonai szerződés és Eisenhower látogatása ellen. A japán diákok radikális csoportja bejelentette, elhatározták, hogy 500 000 emberrel felvonulnak a repülőtérre és így próbálják megzavarni az elnök érkezését. Tokió lakossága, a haladó társadalmi és szakszervezetek is tüntetésekre készülnek. A japán fővárosba máris megérkezett az amerikai kémszolgálat nyolc embere, hogy megszervezze a biztonsági intézkedéseket. A kormány garantálta az elnök biztonságát, de amint a jelek mutatják, nyilvánvalóan aggódik. LONDON Az angol sajtót is élénken foglalkoztatja a japán—amerikai katonai szerződéssel szemben kialakult tiltakozási kampány. A Guardian rámutat, hogy a japán parlament szocialista képviselőinek lemondása »-figyelemre méltó tiltakozás«. térről a császári palotába vonulásakor. A News Chronicle írja: — A szerencsétlen Eisenhower ismét kínos választás el^ került. Vagy gyengének és ostobának mutatkozik, vagy bátornak és ostobának. Egész Japán harsog a tüntetések viharától Eisenhower és a szerződés ellen. Ha Eisenhower mégis ellátogat Tokióba, bizonyos, hogy ismét az orra alá dörgölik az U-2. kémrepülést. Ha nem megy el, azt mondják, hogy meghátrált. Látogatása senkinek sem használhat és nagyon sok kárt okozhat, mégsem bújhat ki alóla. Ezt a boldogtalan elnököt üldözi a balszerencse. Igazán valami jobb dolgot kívánhatott volna magának nyolc évi elnökösködése csúcspontjául, mint ezeket a hur- rogásokat hallgatni. Az Egyesült Államok Kommunista Pártja országos titkárságának nyilatkozata Londont kárörömmel töltik el az Eisenhowerra távolkeleti kőrútján váró nehézségek London (MTI) Londonban könyörtelen kárörömmel figyelik az Egyesült Államoknak Eisenhower tokiói útitervei miatt tornyosuló bajait. Az angol lapok nagy részletességgel írnak a heves viharokról, amelyeket a japán—amerikai biztonsági szerződés és Eisenhower útiterve kelt Japánban. Hé! ország parlamenti képviselőinek tanácskozása Stockholmban Stockholm (TASZSZ): Stockholmban befejeződött a Szovjetunió, az Egyesült Államok, Anglia, Franciaország, Olaszország, Belgium és Svédország parlamenti képviselőinek tanácskozása. A kiadott közös nyilatkozatban a képviselők hangsúlyozzák, nem engedhető meg, hogy a csúcstalálkozó elhalasztása veszélyeztesse a békés együttélést és a hideg? háború újjászületéséhez vezessen A nyilatkozat szerzői rámutatnak, hogy elengedhetetlenül fontos feladat a nukleáris kísérletek betiltásáról és a leszerelésről szó- ió egyezmény megkötése a genfi tárgyalásokon. A parlamenti képviselők különösen nagy jelentőséget tulajdonítanak a Szovjetunió június 2-i javaslatainak. A tanácskozásról kiadott nyilatkozat végül közli, hogy a negyedik nemzetközi leszerelési „kerek- asztal’-értekezletre az év őszén kerül sor? Moszkva környékén megkezdik a „csodák országa“ építését Moszkva: (MTI) A szovjet fővárostól nyugatra, a Moszkva folyó partján rövidesen megkezdik a »csodák országának« építkezéseit. Így nevezték el ugyanis a moszkvai gyerekek hatalmas parkját. 260 hektáros területen valóban ezernyi csoda várja majd a fiatalokat. Felépítik többek között Moszkva makettjét, s elkészítik az egész Szovjetunió óriási térképét, amelyen szinte »madártávlatból« tanulmányozhatják majd a gyerekek az egész országot. Valamennyi tájegységet például jellegzetes növényeiből, talajaiból alkotnak meg a kertépítők. A nagyobb városok építkezései helyén elkészítik a különböző ipari létesítmények. erőművek működő modelljét. Sportpályák, uszodák, színházak, mozik is készülnek, az óriási park egyik részében pedig berendezik a moszkvai gyerekek vidámparkját. A Daily Mail írja: — Kisi és a Fehér Ház szívósan ragaszkodik a szerződéshez és a látogatáshoz, de az ezzel szemben megnyilvánuló japán ellenállás a legsúlyosabb arculcsapás, amelyet az Eisenhower-kormány- zat nyolc évi működése alatt elszenvedett. A hadjárat hevessége azt mutatja, hogy a kirobbanás nem pusztán a kommunisták műve. Japánban mind többen sürgetik a megegyezést Kínával, úgy képzelik, hogy ez kereskedelmi és kulturális csere alapján kezdődhetnék meg. Hogy mennyire súlyosan aggasztja Amerikát az elnök látogatása, mutatja az a tény, hogy amerikai biztonsági tisztek Japánban különleges biztonsági intézkedéseket foganatos!- I gatása beavatkozás lenne tanak Eisenhowemak a repülő- I belügyeibe. i>ew York: (MTI) Gus Hall, az Egyesült Államok Kommunista Pártjának főtitkára a párt országos titkársága nevében nyilatkozatot juttatott el a sajtóhoz. A nyilatkozat hangsúlyozza, hogy az amerikai nép életbevágóan fontos érdekei követelik; Eisenhower elnök mondja le Japánba tervezett utazását. A nyilatkozat megállapítja, hogy a japán nép nagy többsége ellenzi Eisenhower látogatását és az Egyesült Államokkal kötött „biztonsági szerződést”. Ez a szerződés tulajdonképpen kísérlet, hogy Japánt a reakció fellegvárává tegyék és fokozzák az amerikai külügyminisztérium uralmát az ország fölött. A szerződés a hidegháború céljait szolgálja és fokozza a nukleáris háború veszélyét. — Más országok szuverénitásá- nak megsértése nem szolgálhatja hazánk nemzeti érdekeit — folytatja a nyilatkozat, majd megállapítja, hogy Eisenhower látoJapán Az izraeli külügyminisztérium jegyzéke az Eichmann ügyben Buenos Aires: (MTI) Az izraeli kormány szombaton jegyzékben válaszolt az argentin kormánynak Eichmann ügyében. Az izraeli jegyzék közli, hogy Eichmann szabad akaratából követte a felkutatására induló önkénteseket. A jegyzék hozzáfűzi, hogyha az önkéntesek csoportja megsértette az argentin törvényeket, az izraeli kormány sajnálkozását fejezi ki emiatt. Az izraeli kormány reméli azonban, figyelembe veszik annak a ténynek rendkívüli fontosságát, hogy bíróság elé kerüljön az az ember, aki sokmillió zsidó meggyilkolásáért felelős. Méltányolni kell azt is, írja a jegyzék, hogy az önkéntesek maguk is átélték a mészárlásokat. Izrael reméli, hogy az argentin kormány figyelembe veszi a történelmi és erkölcsi tényezőket. Eichmann elfogatásának körülményeiről szólva a jegyzék elmondja, hogy amikor az önkéntesek csoportja felfedezte a tömeggyilkost Argentínában, »kapcsolatba lépett vele és megkérdezte, hajlandó-e Izraelbe menni, hogy ott bíróság elé álljon«. Eichmann elismerte személyazonosságát és 24 óra gondolkozási időt kért. A következő napon közölte, hajlandó saját akaratából Izraelbe menni. Eichmann sajátkezűleg írt levelet adott át az izraeli önkénteseknek. A levél spanyol nyelvű fordítását a jegyzékhez mellékelték. A levél így hangzik: »Alulírott Adolf Eichmann saját akaratomból kijelentem, hogy mivel valódi személyazonosságomat ismerik, megértem, semmiféle értelme nincs továbbra is menekülni az igazságszolgáltatás elől. Kijelentem, hogy hajlandó vagyok Izraelbe menni, hogy megjelenjek egy illetékes bíróság előtt. Magától értetődik, hogy minden szükséges jogi segítséget meg fogok kapni és arra fogok törekedni, hogy minden kendőzés nélkül ismertessem azokat az eseményeket, amelyek németországi szolgálatom utolsó éveiben történtek, hogy a jövő generációk az igazságnak megfelelő képet kapjanak ezekről az. eseményekről. Saját akaratomból teszem ezt a nyilatkozatot. Semmit sem ígértek nekem és semmivel sem fenyegettek meg. Szeretném végre megtalálni belső békémet. Tekintve, hogy nem tudok visszaemlékezni minden részletre, és másfelől bizonyos dolgokat összekeverhetek, kérem, hogy bocsássanak rendelkezésemre dokumentumokat és tanúvallomásokat, amelyek segítségével felfedhetem az igazságot. Aláírás: Adolf Eichmann, Buenos Aires, 1960 májusában«. Az argentin kormány hivatalosan még nem foglalt állást az izraeli válaszjegyzékkel kapcsolatban. Az AFP szerint az argentin külügyminisztériumhoz közelálló körökben kijelentették, hogy az izraeli jegyzék súlyos helyzetet teremtett annak beismerésével, hogy Eichmannt argentin területről vitték el. A Pravda cikke Herter legutóbbi nyilatkozatáról Moszkva (TASZSZ): A Pravda közli „Szemleíró” cikkét Herter június 4-i nyilatkozatáról. — Az amerikai külügyminiszter nem akarja sem látni, sem hallani azt, ami körülötte a nagyvilágban történik, — írja. — Nem létezik számára semmiféle szabály semmiféle erkölcsi alapelv. Csak saját magát hallja és arra törekszik, hogy félrevezesse Amerikát és, a világot, Herter nyilatkozata egy nappal azután hangzott el — folytatódik a cikk —, hogy Hruscsov sajtó- értekezletén kifejtette a Szovjetunió új általános és teljes leszerelési tervezetét. A kormányok most világszerte tanulmányozzák az új szovjet javaslatokat, kidolgozzák álláspontjukat. Herter nyilatkozata azonban egy szóval sem emlékezett meg a világszerte nagy visszhangot kiváltott tervezetről. Mindenki azt várta, írja a Pravda, hogy az amerikai külügyminiszter kellő figyelmet szentel az új fontos szovjet javaslatoknak, amelyeknek segítségével ki lehet juttatni a leszerelés kérdését az Egyesült Államok magatartása következtében kialakult zsákutcából. Az amerikai külügyminiszter nyilatkozatának alapjában véve 2 célja volt: 1, Arra törekedett, hogy a csúcsértekezlet meghiúsításának az Egyesült Államokra nehezedő bűnét a Szovjetunióra hárítsa és meggyőzze a világot, hogy az Egyesült Államok ártatlan. 2. Megvédje a nemzetközi erkölcsi szabályokat, már tudniillik, ahogyan ő ezeket a szabályom kát értelmezi. A Szovjetunióban adják ki a világon megjelenő könyvek egyötödét Az UNESCO nemrég adatokat tett közzé a világ országainak könyvkiadásairól. Eszerint a világon megjelenő könyvek egyötödét a Szovjetunióban adják ki. Miről tanúskodik ez a tény? Mindenekelőtt arról, hogy a Földön nincs még egy olyan ország, ahol annyi könyvet adnának ki, mint a Szovjetunióban, sőt olyan országok sincsenek, amelyek a könyvkiadás méreteiben megközelítenék a Szovjetuniót. A Szovjetunió már 1956- ban annyi könyvet adott ki, mint az Egyesült Államok, Nagy-Bri- tannia, Franciaország és a Német Szövetségi Köztársaság együttvéve. 1959-ben pedig a Szovjetunióban 69 072 könyv jelent meg 1 milliárd 168 millió 700 ezer példányszámban, ami meghaladja az említett országokban kiadott könyvek mennyiségét. Könnyen kiszámítható, hogy a Szovjetunióban jelenleg naponta 190 könyv jelenik meg, több mint 3 millió összpéldányszámban, havonta tehát több mint 90 millió, ami meghaladja az Oroszországban 1913-ban kiadott könyvek számát. Míg a cári Oroszországban egy lakosra számítva évente csupán 0,6 könyvet adtak ki, addig a Szovjetunióban ma minden lakosra több mint 5,5 könyv jut. Ennélfogva az egy lakosra számított könyvkiadás a szovjethatalom éveiben több mint kilencszeresére, a megjelent könyvek össz- példányszáma pedig 13,5-szeresé- re emelkedett. Az első helyen a tankönyvek állnak! »A Szovjetunió egy óriási iskola« — mondotta az Egyesült Államok egyik közoktatási szakembere az ország közoktatási rendszeréről. Megállapításával feltétlenül egyet kell értenünk. Nehéz lenne olyan szovjet családot találni, ahol valaki ne tanulna. Az országban jelenleg több mint 50 millió ember tanul. Ezért nem véletlen, hogy a szovjet könyvkiadásban a tankönyvek állnak az első helyen. A kiadott könyveknek csaknem egynegyed része (23,5 százaléka) tankönyv. A második helyen a szépirodalom (19 százalék), a harmadik helyen a gyermekirodalom (18 százalék), majd a termelési (15,5 százalék), a szociális-gazdasági (10,5 százalék), a tájékoztató, a tudományos-népszerű és a tudományos irodalom áll. Érdekes megjegyezni, hogy a külföldi nyelvek tanulása iránti nagy vonzalommal kapcsolatban az utóbbi években lényegesen kibővült a különféle szótárak kiadása. Csupán a külföldi és a nemzeti szótárkiadónál 530 különféle típusú szótár jelent meg, a világ 75 nyelvén, 33 millió összpéldányszámban. A külföldi népek irodalma A szovjet olvasók óriási érdeklődést tanúsítanak a külföldi irodalom iránt. Ez az érdeklődés évről évre fokozódik. Ezért a kiadók csupán 1959-ben 48 ország mai íróinak és klasszikusainak 1224 könyvét adták ki, 81 milliós összpéldányszámban. Nehéz lenne megmondani, hogy a külföldi irodalmak közül melyik a legnépszerűbb a Szovjetunióban. A szovjet olvasó ugyanis mindazt szereti, ami jó, haladó és nagy érdeklődéssel olvassa a különböző országok íróinak műveit. 1959-ben a szovjet kiadóknál megjelent fordított művek közül a kínai irodalom áll az első helyen, 166 könyvvel, majd a francia (165), a német (125), az angol (114), az amerikai (93), a cseh és szlovák (54), az indiai (44) stb. következik. Az elmondottak meggyőző erővel bizonyítják, milyen nagyszerű gyümölcsösöket érlelt a szovjethatalom éveiben végbement kulturális forradalom. Még mindig válságos Valdivia dél-chilei város helyzete Özönvízszerű eső hátráltatja a mentési munkálatokat Valdivia (MTI): Az AFP és a Reuter iroda helyszíni tudósításban számol be a földrengés súly- totta Valdivia dél-chilei váró» rendkívül válságos helyzetéről. A szűnni nem akaró, özönvíz-szerű eső miatt tovább emelkedik a vá rost elöntéssel fenyegető Rinihue- tó szintje. Harminc mérnök és 200 munkás 25 födgyalu bevetésével éjjel-nappal fáradozik a csatornák építésén, hogy elvezessék a tóban felgyülemlett 3 milliói köbméter vizet. A külvilágtól teljesen elszigetelődött és egy hónap pal ezelőtt még 130 000 lakosú várost már csaknem teljesen kiürítették. A szakadó eső rendkívül megnehezíti, sőt helyenként teljesen meg is bénítja a mentési munkálatokat. A csatornák építését irányító mérnökök véleménye szerint a Rinihue víztömege még levezetése esetén is a város területének legalább 50 százalékát elárasztja. Ha pedig az akció nem jár eredménnyel, akkor három mé tér magas vízáradat söpri el a föld színéről a földrengések után meg épségben maradt valdiviai házakat,