Tolna Megyei Népújság, 1960. április (5. évfolyam, 78-101. szám)
1960-04-24 / 96. szám
I960, április 24. TOT,NA MEGYET VÉPÜJSÁG A gyarmati ifjúság napján a Demokratikus Ifjúsági Világszövetség kezdeményezé sére április 24-én ünnepük a gyarmati ifjúság napját. A gyarmati ifjúság napjának immár hagyományossá váló ünnep ségein a fiatalok milliói emlékeznek meg azokról a harcokról, amelyeket a gyarmati népek vívnak szabadságukért, függetlenségükért, az imperialista járom lerázásáért. A gyarmati ifjúság napján a gyarmatosítás elleni küzdelem három kiemelkedő történelmi eseményre emlékeztet: Az első ilyen esemény 1946. február 21-én volt, amikor sortűz dördült a bombayi öbölben, amikor az indiai nép függetlenségi harca során felkeltek a brit flotta indiai matrózai és egyenlő jogokat követeltek az angol nemzetiségű matrózokkal. A második esemény 1955. április 24-én zajlott le, amikor Ban- dungban értekezletet tartottak Ázsia és Afrika szabad országai. Bandung azóta jelképpé vált: a gyarmatosítás elleni harc nagyszerű jelképévé. A harmadik kiemelkedő történelmi esemény április 15, amit az ázsiai;—afrikai szolidaritás tanácsa két évvel ezelőtti akkrai tanácskozására való emlékezésként jelölt ki „Afrika napjául”. Az arab és néger Afrika függetlenné vált országainak képviselői két esztendeje így fogalmazták meg az akkrai értekezletről ki- adptt fő harci jelszavukat: „El a kezekkel Afrikától! Legyen Afrika az afrikaiaké!” Az idén februárban tartották meg az afrikai országok második tanácskozását Tuniszban, ez a kon feréncja örömmel állapította meg, hogy az akkrai fő jelszó megvalósításában milyen nagy eredmények születtek. Két új független állam, Guinea és Kamerun képviselői is' megjelenhettek már a tuniszi tanácskozáson. A konferencia új jelszót fogalmazott meg: „Szabadság és egység!” A közelmúltban - fejeződött bé egy új tanácskozás Akkrában, amely megtorlásképp a szaharai francia atombomba-kísérletek ellen felhívással fordult valameny- nyi kormányhoz és szervezethez, elsősorban az afrikaiakhoz, hogy bojkottSIják a francia árukat és zárolják az országaikban lévő fran cia javakat. Ugyancsak felhívást intézett a csúcstalálkozókhoz, hogy akadályozza meg a további francia atomrobbantásokat Afrikában. Az akkrai értekezlet erélyesen megbélyegezte a dél-afrikai fajgyűlölők terrorját. Fontos döntés született Akkrában az algériai szabadságharc támogatására is. Elhatározták, hogy önkéntes afrikai hadtest felállításával segítik a harcoló Algériát. Igv hatnak tehát vissza a francia atomrobbantások és a dél-afrikai fajgyűlölők rémtettei az afrikai függetlenségi mozgalomra, s az ellenük való tiltakozó akciók szilárdítják az afrikai egységet és új lenauletet acmaic a tuggeueir? ségi mozgalomnak. A conakryi értekezlet pedig új jelszót fogadott el: 1962-re függetlenséget az egész Afrikának. z ifjúságnak a gyarmatosítás elleni harca nem újkp letű dolog, mert például a kínai fiatalok már a századunk első évétől kezdve hősiesen harcoltak a külföldi rabló hatalmak ellen, és nemegy akciójuk, mint például az 1919. május 4-i diákmozgalom emléke a mai napig is fennmaradt. Az indonéz ifjúság is hősi tettekről tett tanúbizonyságot a demokratikus kormányzatuk védelmében. Az indonéz fiúk és leányok az első sorokban harcoltak a japán megszállók ellen és ellenállási brigádjaikkal sok kellemetlen percet szereztek a holland gyarmatosítóknak. Indiában is fontos szerepet játszott az ifjúság, az általános pacifista, imperialista ellenes mozgalomban és a fegyveres ■forradalmi csoportokban. E gyüttérzünk és szolidárisak vagyunk azokkal a hős szabadságharcosokkal, akik immár évek óta folytatják a fegyveres küzdelmeiket, mint például Algériában, a hatalmas francia katonai túlerő ellen. Egvütíérzünk és szolidárisak vagyunk azokkal a rhodáziai és nya- szaföldi négerekkel, akik tavaly kerékpár-láncokkal, lándzsákkal és baltákkal vették fel az egyenlőtlen küzdelmet az angol gyarmatosítókkal szemben. Jogosnak és igazságosnak tartjuk és támogatjuk azt a harcot, amelyet Indonézia néoe és ifjúsága az ország elidegeníthetetlen részének, Nyiignt-Triának a felszabadításáért folytat. A fiatal indiai matrózok felkelése óta a világ ifjúsága, minden évben megemlékezik a gvarmati Jf’úság napiáról. Február 21-e, április 15-e, április 24-e igen nevezetes dátumok, de mind a három lényegében' egvét jelent: az ébredő kontinensek nénei lerázzák magukról a gyarmati igát. Április 24-én a gyarmati ifjúság napján megyénk ifjúsága is ki felezi együttérzését es támogatását azok iránt, akik a világ számos országában önfeláldozóan harcoltak és harcolnak a szégyenteljes gyarmati rendszer felszámolásáért. a kizsákmányolás megszüntetéséért. az emberiség boldogabb jövőjének a megteremtéséért. a világbéke biztosításáért; A KT^Z szervezetinek kezdeményezésére megyénk, ifjúsága megimzz^rte Ifjúsági rnfT'»'T'’űlése- Van felezi ki f «v üt'r v—r-;’f c—— _ 'ideritéc-H a war^nkkon élő ifjúság hősies harcával. Tatár Lajos KISZ MB. titkára Szellemi olimpiász Dombóváron Tegnap tartották meg Dom- bóvárott a dombóvári és a bonyhádi gimnázium tanulói közötti szellemi olimpiász elődöntőjét. A szellemi olimpiászt — melyen mindegyik iskolából 30—30 tanuló vett részt, a Bonyhádi Járási Művelődési Ház rendezte. A verseny során a tanulóknak a világirodalommal, a magyar irodalommal kapcsolatos társadalmi és természettudományos kérdésekre kellett válászolniok. A verseny során mindegyik iskola kapott egy-egy 300 forint ■ értékű herendi porcelánból készült táncospárt. Az iskolák egy-egy első helyezettje kristályvázát, a második helyezettek egy-egy karórát, a harmadik helyezettek pedig 250—250 forint értékű könyvet .aptak. Kerekeken gördülő lakásnyomor A nagymérvű európai lakáshiány következtében igen elterjedte váltak a lakáskocsik, amelyekben sok család kénytelen meghúzódni. Ezek a lakáskocsik jóformán sohasem mozdulnak el helyükről. Ä Világegészségügyi Szervezet megállapította, hogy a lakókocsik elterjedése súlyos társadalmi problémát és jelentős egészségügyi veszélyt jelent, Sokhelyütt egész lakótelepek alakultak ilyen kocsikból és ezekben különböző járványok harapóztak el. Angliában különösen súlyos a lakókocsi telepek problémája, úgy, hogy a kormány meggondolás tárgyává tette" a betiltásukat. Egy 1078. évi törvényt akarnak most a lakókocsikra is érvényesíteni. Ez arról intézkedik, hogy „tilos a lehorgonyzón folyami bárkák túlterhelése”, . Öten asé új paraszti élet formálói közül »Virágzó mezőgazdasági nagyüzemeket, földesurak nélkül/« Ha nem is ebben á megfogalmazásban, de ezt a jelszót írták zászlójukra az új paraszti életmód formálói — a termelőszövetkezeti parasztok. Mindennapi munkájú k ma még nem hasonlít egy könnyű májusi sétához... Az út, amelyen elindultak itt-ott még göröngyös. De rajtuk, elsősorban is rajtuk múlik, hogy a maguk építette nagyüzem ma, vagy holnap jobb életet biztosítson, mint a tegnapi kisparcella. ök a szövetkezeti parasztok is ezt akarják. Ezért dolgoznak ma lelkiismeretesebben, mint tegnap, és holnap még nagyobb odaadással, mint ma. Közülük mutatunk be most ötöt, akikkel megyénk más-más termelőszövetkezeti gazdaságában találkoztunk. Az agronómutt Miklós Lajos a tegnapi középparaszt több száz társa megbízásából emelkedett vezetői rangra: állattenyésztő agronómus a tol- nanémedi Kossuth Termelőszövetkezetben. Agrármérnöki oklevéllel sajnos nem rendelkezik. — Azért sajnos, mert én rosszkor születtem.,. Nekem nem adatott meg a lehetőség, hogy fiatal koromban tanuljak. Pedig, de szívesen tanultam volna — mondja. Becsületére legyen mondva, hogy amit önhibáján kívül, fiatal korában elmulasztott, azt most nagy akarattal igyekszik pótolni. őszülő halántékkal, három esztendőn át minden áldott este az iskolapadban ült, az állattenyésztés fortélyait tanulta. — »Ezüstkalászos gazda« oklevelet szerzett. Amit a könyvből megtanult,1 azt 13 holdas gazdaságában — amennyire lehetett — kipróbálta. • Az állattenyésztési törzskönyvben ma is ellenőrizni lehet, hogy napi 32 liter tejet adó tehenet nevelt. Évente általában tíz disznót is meghizlalt. Ezért választották meg állattenyésztő agronómusnak. A hönytelii •i- közös gazdálkodásra szövetkezett parasztok újat építő, munkájukban nincsenek egyedül. Erkölcsi támogatásával mellettük _áll a , munkásosztály, az egész dolgozó nép. Ezen kívül a társadalom — amennyire csak ie- het — anyagilag is segíti a kollektív gazdaságokat. Rlint csepp a tengert, úgy példázza ezt Vörös János könyvelő esete. Húsvét előtt még a MESZÖV-nél dolgozott, mint pénzügyi reyizor. Mikor arról volt szó, hogy mostani fizetésével — amelyet a MÉSZÖV tői kap —' egy évre tsz-bé menjen, szívesen vállalkozott rá. Jelenleg a mözsi Uj Élet Tsz-ben könyvelő. — Első dolgom az volt, hogy a Nemzeti Banknál megnézzem hogyan áll pénzügyileg a szövetkezet. Pontosan kiírtam magamnak mindent. Saját pénzemen szereztem be a termelőszövetkezet ket- lős könyvelésére vonatkozó szakkönyvet. Az a célom, hogy egy esztendő alatt megtanítsam az Uj Élet Tsz könyvelőjét a kettős könyvelésre — mondotta el beszélgetés közben. Az ő munkája métermázsákban nem mérhető le. De ha segítségével bevezetik Mözsön a kettős könyvelést, akkor egy lépést előbbre jutottak a gazdálkodás színvonalának emelésében. A brigádrezető Arra számítottam, hogy Csóka Lajost, a pálfai Egyetértés Tsz növénytermelő brigádvezetőjét a határban találom, amint éppen az elvégzett munka minőségét ellenőrzi. Tévedtem. A határban volt ugyan, de a négyzetes kukoricavetőgépet kezelte. — Nem kell nálunk ellenőrizni, hiszen mindenki magának dolgozik, épnen olyan lelkiismeretes munkát végez, mint egyéni gazda korában. Megbeszélem este a munkacsapatvezefőkkel, hogy mit dolgoznak másnap, és teszik ők anélkül is a munkát, hogy a sarkukban állna valaki. Itt a ku- kukorica-vetőgépnél viszont valakinek kell lenni. Azárt éppen én vagyok, mert tanfolyamot végeztem, én jobban értek hozzá, mint más, — adja tudtomra. — Mit remél az idei esztendőtől — kérdeztem. — Ma még nem lehet tudni, hogy az év végéig mi lesz. De azt már most ki merem jelenteni: hogy — ha elemi csapás nem lesz — velem együtt minden tag megtalálja számítását már az. idén. Határunk szép. ilyen még sose volt. A munka úgy megy, mint a karikacsapás, — válaszolta, majd a következőkre kért. — írja meg az újságba, hogy szövetkezetünk asszonyai dere- kas munkát végeztek, a kezük aranyat ér. Megkapálták már a cukorrépát, a hagymát és ők ültették el 200 holdon a burgonyát. A traktoros Kissé frázisszerűen hangzik, de megfellebbezhetetlenül igaz, hogy a traktoros a mezőgazdasági termelés élharcosa. Nyáron rekkenü hőségben, s ha a helyzet úgy kívánja. télen csikorgó hidegben Is a kormánykerék mellett ül. Hajcsár István, a naki Uj Élet Tsz tagja, a dalmandi gépállomás egyik legjobb traktorosa, tíz éve ezt teszi. Ott volt a naki termelőszövetkezet bölcsőjénél, ő szántotta össze a hajdani kisparcellá- kat. Ezekben a napokban éppen kukoricát vet négyzeiesen a közös gazdaság nagytábláján. — összesen 800 hold kukorica lesz ebben a tsz-ben, 200 holdat én szerelnék bevetni négyzetesen. Ezt a területet én is kapálom meg, Zetorral, keres"! be-hosszá- ba. Nagy segítséget jelent majd ez a tsz-nek — mondja. A sertésgendcsó A tengelici Petőfi Termelőszö- veíkezei nagyüzemi sertéstenyésztése országoshírű. A száz anyakocától az idén mintegy 1500 malacot nevelnek fel, és ebből 1400-at meenizlalnak. A sertéstenyésztők között van Nagy József ellető kanász is. A szövetkezet Csapó-pusztai üzemegységében dolgozik. Feleségével ketten vannak egy brigádban. Huszonhét anyakoca gondozását bízta rájuk a vezetőség. Munkáját a sertés- tenyésztő házaspár lelkiismeretesen végzi. Geiger Illés, az üzenv egység vezetője mondotta el, hogy amióta ők dolgoznak itt, azóta rend van az istállóban. Nagy József né társadalmi munkával meszelte ki az istállókat. A férj — amikor a disznók ellenek —- éjjel is az istállóban van, nehogy véletlenül is agyonnyomjon egy kismalacot az anyja. Lelkiismeretes munkájának még is van az eredménye. Legutóbb — amikoris tizenkettőt ellett átlagban egy koca — tizenegyet felneveltek. Molnár Lászlóné PUTLITZ: Nem etor szagból—^ C Németországba (92) Diels ekkor már elvált a feleségétől, született Ilse óöringtő1, a kövér ReichsmarschaU unoka- hugától, aki a Harmadik Birodalom éveiben végig mellette állt, Uj védóangyalként most Faber- Castell grófnőt, az ismert ceruza- konszern milliomos tulajdonos- nőjét választotta ki magának Védőangyalának jósága folytán a tanúk házában levő Kissé kopár szobáját ízléses szőnyegekkel és képekkel meglehetősen lakályossá varázsolhatta. A grófnő més az autóját is rendelkezésére bocsátotta, mellyel a vidéken séta- utazásokat tehetett. A vád első ameri fai képviselője egy dr. Kempncr nevezeti), berlini származású jog udós volt. akit szintén még New Yorkból ismertem. Az irodájához vezet«' szobák egyikében, a hátsó sarokban észrevettem egyszer egy aktáiba mélyedt idősebb urat. Tar koponyája valahogy ismerősnek tin t s a titkárnő iéi érdeklődtem utána. Kiderült, hogy a kopasz úr nem más, mint Gauss a külügyminisztérium egyken korona- ügyésze, aki miniszteri úsztál v- főnöki rangban a jogügyi osztályt vezette. Emlékszem, hogv ez. a név már Siresemann idejében >s mély resj-cktussaJ töltök el bennünket, attasékat. Gauss Hibbentrop- nak is hűségesen szolgait az utolsó percig; a Harmadik Birodalom minden nemzetközi törvényszegé sét ő öltöztette jogilag --kifogástalan« paragrafusokba. Átfogd tudása most bizonyára lényege sen megkönnyítette a gyakran meglehetősen kényelmes amerikai ügyvédek munkáját. A külügyminisztérium ellen indított perrel párhuzamo-an egyéb búnperek is folytak mi; háborús bűnösök ellen. így például a vádlottak padjára kerültek a Krupp, a Flick és az IG- Farben konszernek urai, a koncentrációs táborok gyilkos orvosai, stb. Az egyik ilyen perben Fränzchen, az iíjabbik Papén tevékenykedett német ügyvédi minőségben. Ugyanő vitte korábban, az 1Ö45/4G-0S nagy nürnbergi perben apjának védelmét, egészen a »sikeres« felmentésig. Egyszer találkoztam vele, amint éppen a folyosóra vezető széles kőlépcsőn haladtam felfelé. Váratlan volt ez a viszontlátás. — Fränzchen meglehetősen hidegen üdvözölt. Minthogy azonban én bőségesen el voltam látva amerikai cigarettával, öt percre mégis megállt velem. Beszélgetésünk végén észrevettem, hogy a cigarettavéget gondtalanul a lépcsőre dobta. A magaméit én mindig összegyűjtöttem, hiszen mindig akad pipás ember, akinek örömet szerezhettem velük. — Fränzchen megvetően mért végig: Nekünk, németeknek — mondta — éppen ezekben a kicsiségekben kell sokat adni a becsületünkre. Apjának a teljesítménye — az, hogy mint volt német, birodalmi kancellár a nemzetközi háborús bűnösök padjára jutott —, az ő szemében nyilvánvalóm nem mocskol;a be a német becsületet. Érthető, hiszen az. nem volt »kies' 'ég«. A német laptudósítók között ezekben a nürnbergi perecben a legfontosabb személy Hans-Georg von Studnilz, RibbentroD hajdani másod-sajtófőnöke volt. akinek rehlkirchcni földesúri kastélyában laktam két évvel azelőtt az angol Intelligence Service jóvoltából. Studnilz már egy éve kikerült az intecnálótáv rból, s mcst újra régi újságírói hivatásának élt. Nürnbergi szereplésém- ről tárgyilagosan, sőt jóakarattal számolt be nyugat lémet lapjaiban. Tulajdonképpeni kihallgatásom a törvényszéki teremben alig töltött egy órát. A bírói' emelvény előtt jobboldalt, a tanúk részére fenntartott székhez vezettek, velem szemben a vádlottak padján ültek egykori kollégáim és feljebbvalóim. Előzőleg más törvényszéki termekben végig*’■'"epi! am néhány tárgyalást. Feltűnt, hogy a vád alatt álló konszern-mágná-