Tolna Megyei Népújság, 1960. március (5. évfolyam, 51-77. szám)

1960-03-06 / 56. szám

Arany - éy fordul óra Czóznegyvenhárom éve született az a költő, aki­nek Petőfi Sándor mellett leg­többet köszönhet irodalmunk. »Apám kevés földdel s egy kis házzal bíró földmíves volt« — írja önéletrajzában s ebből a kis, nagyon egyszerű paraszt- házból, ahol a hamuba rajzol- gatta az első betűket, indult el nemcsak a magyar, hanem az egész világirodalom egyik leg­gazdagabb élete. Öregedő szü­lők késői gyermeke volt, s va­lamit egész élete folyamán megőrzött ebből a csendes, visszavonult életből; halkbeszé- dű volt, szemérmes, magába zárkózott. De az ifjúság heve őt is elragadta, s mint annyi más pályatársa, ő is beállt szí­nésznek. Sanyarú élet lehetett, keserű gúnnyal ír róla a Bolond Istókban, de erről tanúskodik egyik Gyulaihoz írt levele is: »Képzeld a nyomort! Pádon hálni, kabáttal takarózni, s köl­csön kérni ruhát, ihíg az em­ber mosat.« Színészi pályája azonban váratlan véget ér. Nem tudott beleilleszkedni a bohém vándoréletbe — milyen finom iróniával vall erről a Bolond Istók Klárcsi-epizódja! — de valami egészen más is történt vele. »Egy nap álom ért s jó anyámat halva láttam.« Nincs többé maradása, . az öregkori versben megénekelt vándorci- póvál útra kel s egy hét alatt 50 mérföldet gyalogol, hogy mi. előbb hazaérjen. 'T'udjuk, hogy az akkori szí- _ nészek nem örvendhettek túlzott megbecsülésnek, gyana­kodva fogadták őket majdnem mindenütt s egy kicsit a társa­dalom szélén éltek. Nyilván Arany egyéniségéből sugárzott valami bizalmatkeltő, mert a nagyszalontaiak nem a csavar­gó színészt látták benne, hanem meghívták korrektornak, ami a rektor után következő állás volt, de több fizetést, évi 600 forintot s nagyobb önállóságot kapott, mint felettese. 1839- ben a városhoz kerül, ahol ír­nok lesz, majd egy esztendő múlva aljegyző. Ebből az idő­ből való az a marhapasszüs, amit az Irodalmi Múzeum őriz, s amelyet Arany János állított ki. Irodalomról egyelőre nincs szó, csendben, visszavonultan él. Az irodalom szele akkor csapja meg, amikor 1842-ben Szalontára kerül Szilágyi Ist­ván, akivel Arany jó barátságot köt. Görögből fordítgat, ango­lul tanul, s a Hamlet-monoló- gon próbálja nyelvtudását. Még három év, s esti időtöltésként megírja Az elveszett alkot­mányt, amely 1848-ban meghoz, za első irodalmi sikerét, díjat kap érte. De csodálatosképpen mégsem vers alatt jelenik meg neve először nyomtatásban, ha­nem két elbeszélését közli az Életképek. Még mindig nem tartja magát írónak, s a Toldi 1847-es országos sikere idején is szalontai aljegyző. Az út, amely a Toldiig ve- zet, egyenes s csak belső vívódásai, bizonytalanságai mu. tátják, hogy még nem ismerte fel igazi tehetségét. Sőt, ami­kor megnősül, elhatározza, hogy nem is vesz többet töllat a ke­zébe, éli az egyszerű, zajtalan szalontai életet. A Toldi azon­ban, amelyet napi munkája után, éjszakánként ír meg, visszavonhatatlanul eldönti sor­sát, s a halkszavú nótáriust az irodalmi élet középpontjába emeli. Más csak levelenként kapja a borostyánt, s neked rögtön egész koszorút kell adni! — kiált fel Petőfi, aki félté­kenység nélkül rögtön felisme­ri, hogy a Toldival az egyetlen hozzá méltó kortárs jelent meg az irodalomban. Kettőjük ba­rátsága, levélváltásuk, találko­zásaik a világirodalom . egyik legszebb és legtermékenyebb barátsága. Schiller egész életé­ben vetélytársat látott Goethé­ben, akinél mindenáron több akart lenni. Petőfit és Aranyt a közös cél, a magyar nép, a nem­zeti irodalom szolgálata kap­csolta egybe. Különös disszo­nancia: Tompa volt az, aki ver­senyt akart hármójuk között, már életükben el akarta dönte­ni, hogy ki a nagyobb. Sem Pe­tőfinek, sem Aranynak nem volt szüksége erre. A legna­gyobb cél lebegett szemük előtt, a dolgozó nép szolgálata, s eb­ben a feladatban nem az első­ségért versengtek. A Toldival kezdődött Arany igazi irodalmi szereplése. Ami ezután következett, csak folytatása volt a pályakezdő műnek, de élete végéig hű ma­radt a nagy ifjúkori barát, Pe­tőfi szelleméhez B. S. Bonyodalmak egy songom körül Egy hete, hogy ünnepélyes keretek között fölavatták me­gyénk egyik legszebb köz­ségi művelődési házát. Szak­oson. Ha alaposabban körülte­kintünk a hasonló létesítmé­nyek között, nemcsak a községi kultúrházak sorában kerül az első helyre ez az építmény, ha­nem még a járási művelődési házakat is felülmúlja modern­ségében, s a kulturális munka számára nyújtott lehetőségek területén. Az épület műszakilag teljesen megfelel a legkénye­sebb és legalaposabb követel­ményeknek is, megtalálható benne minden, amire egy köz­ségi művelődést házban szük­ség van... Felszerelése azonban még meglehetősen hiányos. — Egyébről ne is beszéljünk, mint a függönyről, amelynek hiá­nya meglehetős nehézségeket okoz a művelődési ház műkö­désében színházi előadások al­kalmával. Panaszos és reménykedő megjegyzések színház-ügyben Már talán az unalomig is so­kat írtunk arról, leSz-e színház Szekszárdon vagy sem, egyál­talán mi a helyzet a megye- székhely és a községek színhá­zi ellátottságával? Most remélem arról számol­hatok be, hogy egyesztendei pangás után végre megszületett a megoldás. Ha kőszínháza nem is lesz Szekszárdnak és ezzel Tolna megyének, színielőadások lesznek, mégpedig rendszere­sen. De előbb beszéljünk csak az elmúlt egy-két évről, főleg a legutóbbiról. Nem azért, hogy hánytorgassuk a rosszat, a kel­lemetlen dolgokat, hanem azért, hogy tanulságul szolgáljon az elkövetkező színházi évadokra. Elrettentő példa legyen: így nem szabad, mert ezért joggal háborog a közönség, s joggal ad nem is ritkán olyan kifejezést felháborodásának, hogy az már nem újságba való, A Déryné Színház és a kör- nyező kőszínházak hosszú időn keresztül rendszeresen látogat­ták megyénket, s az ő előadá­saik, kiegészítve az Országos Rendező Iroda műsoraival, az igényeket többé-kevésbé kielé­gítő műsorellátottságot biztosí­tottak. Két évvel ezelőtt kez­dődött a baj, de azt a megyei és városi népművelési szervek nagy üggyel-bajjal még áthi­dalták, a múlt évben azonban beütött a kfach. Az elmúlt színházi évadban úgyszólván előadás nélkül maradt Szek- szárd s a megye községeinek túlnyomó része. Holott előbb már megszokta a szekszárdi kö­zönség, hogy hetenkint egy elő­adást kap, a legtöbbször olyan színvonalon, ami ellen nem le­het : kifogás. Az elmúlt évadban egyetlen egyszer sem vendég­szerepelt nálunk a Déryné Színház, több előadásnak csak a plakátjai jelentek meg, az előadás közbejött balszerencse miatt elmaradt, csupán néhány­szor mehettünk a színháznak kinevezett művelődési h z nagytermébe, hogy ott hivatá­sos művészeket lássunk. Ez bi­zony, enyhén szólva, kevés. A város lakosságúnak egy rcsre igényli a színielőadésokat és igényli kultúrforradalrnunk; kö­telességünk a dolgozók művelt­ségének növelése, az emberek tudatának formálása. Minden »igény« kielégítése persze, itt csak egyes rYVYVyYYYYYYYYYVYYYYYYYVYYYYYyYYYyYYYYyYYYYYyVYYVVYVYYyVVyyyYYYYYVfYYyYYVYYYVYYVYYYYVYYYYYYYVVfyYYYYYY — Itt pedig nem hozod világ­ra a porontyodat. Te szajha. Az én házamból nem lész kisdedóvó. — Maga pedig nem öli meg . az én gyerekemet. Maga, maga gyil­kos. A férfi csak ült az asztal mel­lett és nézte a két asszonyt. S mikor anyja a gyilkos szóra se­gély tkérően fordult feléje, ő is felkapta a fejét. — Te, hogyan beszélsz az anyámmal?! — Jani, hát te is hagynád, hogy megöljék a gyerekünket? — Az úristeilit neki, nekem ne sipályogj, hallgass az finyámra, aztán indíts a Bazsóknéhoz. * Félévig külön éltek, a2tán a bí­róság kimondta a válást. Közben a fiatalasszony egyszer felakasz­totta magát, de idejében észre­vették. Sokáig nem volt senkije. A fa­lubeli legények nem mertek ki­kezdeni a kétgyermekes, elvált asszonnyal. A fiatalabbja hosszan utánabámult az utcán, az időseb­bek attóli féltek, hátha Beda Jani még mindig volt felesége iránt érez, s mit szólna, ha valaki a menyecskére vetné a szemét. Később egy szomszéd falubeli özvegyember kezdett érdeklődni az asszony után. Előbb csak kér­dezősködött az ismerősöktől az­tán, hogyan, hogyan se, egyszer csak ott ült, szemben a menyecs­kat tudna művelni, ha legalább tizenkilenc lenne. Gazdagságot te­remtene, olyan gazdálkodást, hogy csodájára járna nemcsak ez a fa­lu, hanem az egész környék. A fiatalasszonynak megtetszett a jóképű, szépbeszédű ember. — Azon vette észre magát, alig vár­ja, hogy sor kerüljön a látogatás­ra. Mint egy fiatal menyasszony, úgy körülkedveskedte az embert. Leste még a gondolatát is. A falu­ban nevették: »Nézzétek csak, egészen meghabarodott az Annus. Olyan szerelmes, mint egy süldő­lány«. Tényleg szerelmes volt. S az ember soha egy ujjal se nyúlt hozzá. Pedig Annus nem bánta volna. A férje mellett csak hűsé­ges szolgáló volt, itt most a sze­relem ízét is megérezte. S ez az íz megbolondította. A férfi hűségesen megjelent minden héten. S mindig a terveit mondta, milyen csodákat, tudna Ő művelni tizenkilenc holdon. Ekkor történt, hogy az egész falu belépett a termelőszövetke­zetbe. Szerdán történt, hogy An­nus is aláírta a nyilatkozatot és estére kelve már egyetlen ember sem volt a faluban, aki kimaradt volna. Alig várta vasárnap a fér­fit, hogy elújságolja annak is a hírt. De az nem jött. S a jövő héjén sem. Azután sem. Mikor Annus érdeklődött utána azt most már mit kezdjen vele. Csak nem képzeli, hogy ő fogja felne­velni a két gyereket«. A Kaponyaiék kisebbik lánya hozta a hírt: — Megtalálták a Csekei An­nust. A vízbe ölte magát. Holnap hozzák haza temetni. Négyen voltak a szobában, két fiatalabb lány, egy középkorú asz- szony, meg egy idős férfi. Az egyik lány azt mondta: — Olyán volt az mindig. Nem csoda, hogy ez lett a vége. Az asszony: — Miért hagyta ott az urát? És most az anyjára ma­rad a két gyerek. A másik lány: — A bolond! lg., belegabalyodott abba az em­berbe. Én ugyan tettem volna rá, de nincs olyan férfi, akiért a víz­be ölném magam. Az öregember végignézett a többieken, aztán lassan, kimérten így szólt: — Ez az asszony nem most ölte meg magát. Ezt úgy ölték meg. Ti erről már nem sokat tudtok, de ne is tudjátok meg sohasem. * A halászok körülülték a bog­rácsot. Egyszercsak megszólalt az egyik: — Te Feri, ugye fekete haja volt annak a nőnek. — Annak? Nem is tudom. Nem, azt hiszem, hogy szőke. De mégis lenet, hogy fekete. színházlátogató rétegekre gon­dolok — nem könnyű, de nem is szükséges. A szekszárdi nép­művelési dolgozók jogos pana­sza, hogy a közönség kispolgári része csak az operetteket láto­gatja, ■ azok közül sem az újab­bakat, hane .1 a égi, »patinás« darabok iránt érdeklődnek. Ezért aztán a komoly, tartal­mas mondaniv. lójú darabok be­mutatóira nehéz a közönség­szervezés, nehéz megtölteni a színháztermet. Való igazság, hogy nem könnyű, de háládato: feladat. Háládatos feladat ki­nevelni az új közönséget, átfor­málni a réginek az ízlését. Ez egyszer már megkezd dött, folytatni is kell, ha szükséges, még anyagi veszteségek árán is, mert végül is meghozza majd a gyümölcsét erkölcsiek­ben is, anyagiakban is egy­aránt. Én írtam annak idején arról, hogy a kaposvári színház ka­maraszínházat .létesít Szekszár­don, amely majd innen tájolja Tolna megyét. Nos. ha ezt ak­kor megírtam, most kötelessé­gemnek tartom azt Is megírni, hogy azóta megváltozott a hely­zet. Ez senkit ne keserítsen el, mert — ha nem is a kaposvári sz'nház közreműködés vei — megoldódott megyénk színház­problémája. Azóta létrejött aj megállapodás a Déryné Szín házzal, hogy ez már nemcsak terv, nemcsak elképzelés, bizo­nyítja a szerződés, amely meg köttetett. A Déryné Színház a jövőben rendszeresen látogatja Szekszárdot és a megye közsé­geit. Legközelebb Heltai: Néma levente című színművét mutat ják be. Hogy ez a kapcsolat mennyi­re lesz gyümölcsöző, nemcsak a színházon múlik, hanem a megyében tevékenykedő nép­művelési szerveken, dolgozókon is. Fogadják úgy a színházat, mint megyénk színházát, s ha a fogadtatás a mi részünkről készséggel segítő, baráti lesz, akkor a színészek is minden bi­zonnyal tudásuk legjavát ad­ják majd minden előadáson. Várjuk a Déryné Színház előadásait. S befejezésül csak j annyit mondhatunk: minél; előbb! S ezt nemcsak az újság-« író kívánja, hanem mindenek-' Szükség lenne egy zongorára is, annál is inkább, mert megye- szerte ismert és további remé­nyekre jogosító énekkar műkö­dik a községben. A felnőtt ve­gyeskar mellett jóképességű kórussal rendelkezik az iskola is, s azok oktatásához, a pró­bákhoz szükségeltetnék az em­lített hangszer. Nem beszélve arról, hogy az új művelődési ház elkészültével tág lehetőség nyílott arra, hogy a pécsi, vagy a ..iposvári színház zenés darab­bal vendégszerepeljen a köz­ségben, s az ilyen művek elő­adásánál ugyancsak szükség lenne egy zongorára. Illetékes helyen igényelték a hangszert a szakcsiak. Levele­zést folytatták ebben az ügyben a Művelődésügyi Minisztérium­mal is, ahonnan azt a választ-ták, hogy a Dombóvári Ta­nítóképzőtől fognak részükret juttatni hangszert. Megérkezett a kiutalás is. Ez a hivatalos pa- ' ír jelenleg az igazgatónál ta­lálható. A pecsétes írás arról értesíti a szakcsi művelődési ,áz igazgatóját, honv a kiutalt ilyen és ilyen számú zongorát vegye át a Dombóvári Tanító­képzőtől. Elképzelhető az öröm, amely- lyel a szakcsiak fogadták a, hírt, s siettek a zongoráért, ame­lyet még a mai napig sem kap­tak meg, mert vagy nem léte­zik olyan számú zongora, amit kiutaltak, vagy szüksége van rá a tanítónőképzőnek is. Ha jól emlékszem az utóbbi indok miatt nem kapta meg a hang­szert Szakos. A kiutalás ott van a szak­csiak kezében, csak az a baj, hogy nem lehet vele zongoráz­ni és egyáltalán nem ad han­got, hogy kísérhetnék vele akár az énekkar próbáját, akár egyéb rendezvényen hasznosíthatnák... Egy olyan dalkultúrájú község­ben, mint Szakcs, ahol a nép­dalgyűjtésnek gazdag hagyo­mányai, és a jelen pillanatban — o vele való foglalkozást ér­demesnek ígérő — lehetőségei vannak, nagyon is nagy szük­ség lenne arra a kiutalt, de át nem vett zongorára. Gál Sándor: Huszonnégy évig vártalak Vékony ruhában vártalak a lengő hajú fák alatt, nem volt még éppen éjszaka, csak néhány halvány csillaga rugaszkodott az égre fel s az óriási kék lepel lobogott, lengett és megállt, barnára festette magát. Csak álltam ott a fák tövén, bámulva át a tér ködén, zsebemben pár forint ha volt s az zengett, csörgött és dalolt, Csak álltam és az alkonyat festette fáradt arcomat, sápadt arcom és homlokom huszonnégy éve hordozom, huszonnégy éve várlak én, göcsörtös ágú fák tövén, de időmből már nem telik, hogy várjak, várjak reggelig s reggeltől estig, s így tovább, ki tudja, hogy hány éven át elmegyek hozzád, s bedobom tiszta szavam az ablakon., ügy hallgass meg, ha hű leszel s magad ellen sem vétkezel,

Next

/
Thumbnails
Contents