Tolna Megyei Népújság, 1960. március (5. évfolyam, 51-77. szám)

1960-03-25 / 72. szám

2 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG i960 március 25; elveti a háborút, mint a vitás kérdések megoldásának eszközét ÜIé§t tartott a Minisztertanács A Szovjetunió (Folytatás az 1. oldalról.) külügyminiszter, Debré francia miniszterelnök és Couve de Mur- ville külügyminiszter. Elsőnek de Gaulle tábornok mondott pohárköszöntőt. Többek közt hangsúlyozta, hogy «■politikai struktúrájuk különbö­zősége ellenére Oroszország és Franciaország két fiatal nemzet, a közös európai édesanya gyerme­kei, akik mindig különös érdek- lőuést mutattak egymás iránt és szövetségesek voltak, amikor kon­tinensüket féktelen nagyravógyás vészéi veztette«. De Gaulle a továbbiakban han­goztatta, «tény, hogy Franciaor­szág és a Szovjetunió a világ két . sorának egy-egy tagja, de ta­lán éppen közöttük kell az együtt­működés- kezdetének kibontakoz­nia. Ha az ön és az ön által ve­zetett nagy ország politikája az enyhülésre és talán az egyetértés­re törekszik, úgy biztos lehet fe­lőle, hogy Franciaország részéről megértésre talál«. A francia köztársasági elnök befejezésül Hruscsovra, a Szovjet­unió kormányára és Oroszország­ra ürítette poharát. A vacsora alatt Hruscsov és de Gaulle tolmácsok közbenjöttével hosszas beszélgetést folytatott. Ugyancsak élénk beszélgetés folyt egyrészről de Gaulle és Hruscsova asszony, másrészről, pedig Hrus­csov és de Gaulle felesége között. Hruscsov pohárköszöntőjében kijelentette, meggyőződése, hogy franciaországi látogatása előmoz­dítja a két ország jobb megérté­sét. Ha ez a két ország hozzá akar járulni az európai béke megőrzé­séhez, meg is valósitja azt. Meggyőződésünk — folytatta a szovjet miniszterelnök —, hogy lehetséges Európában a békés együttélés. Hruscsov a továbbiakban hang­súlyozta, hogy békeszerződést kell kötni Németországgal. Ez minden nép javára szolgálna, beleértve magát a német népet is. Minél hamarabb szűnnek meg az euró­pai katonai csoportosulások, an­nál jobb lesz ez a béke ügyére nézve. A szovjet miniszterelnök végül hangoztatta, hogy teljesen egyet­ért mindazzal, amit de Gaulle mondott, a tábornok és felesége egészségére ürítette poharát, majd «a nagy és virágzó Franciaország, a tehetséges és szorgalmas francia nép« éltetésével fejezte be beszé­dét. A kormány Tájékoztatási Hi­vatala közli: A Minisztertanács csütörtökön ülést tartott. Napirend előtt Ká­dár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, állam­miniszter, beszámolt a Lengyel- országban járt magyar párt- és kormányküldöttség útjáról. A be­számolót a kormány jóváhagyó­lag tudomásul vette. A Minisztertanács ezután meg­tárgyalta a földművelésügyi mi­niszternek az őszi gabona áttelel- tetéséről szóló jelentését, s hatá­rozatokat fogadott el a tavaszi mezőgazdasági munkálatokra tör­ténő felkészülésről. A kormány a földművelésügyi miniszter előter­jesztésére elhatározta, hogy az újonnan alakult és területileg megnövekedett termelőszövetke­zeteket szakemberekkel erősítik meg. A határozat kimondja, hogy különböző állami szerveknek — körülbelül egy évi időtartamra — szakembereket kell a termelőszö­vetkezetek, illetve a járási taná­csok mezőgazdasági osztályainak rendelkezésére bocsátani. A Minisztertanács ezután folyó I ügyeket tárgyalt. Á genfi tízhatalmi leszerelési értekezlet csütörtöki ülése A csütörtök délelőtti tárgyalások Párizs: (TASZSZ) Csütörtökön délelőtt pontban tíz órakor Hrus­csov szovjet kormányfő elhagyta a francia külügyminisztérium épületében lévő szállását és dísz­kísérettel az Elysée-palotához haj­tatott, hogy ismét tárgyaljon de Gaulle elnökkel. Az esős idő ellenére a Szajna partján, a külügyminisztérium épületével szemben nagy tömeg gyűlt össze és üdvözölte a távozó Hruscsovot. A párizsiak szovjet és francia zászlókat lobogtatva élje­nezték a szovjet kormányfőt. A-szovjet zászlóval díszített gépkocsi tíz óra három perckor érkezett az Elysée-palotához. Hruscsov és de Gaulle megbe­szélése helyi idő szerint 12 óra 15 perckor ért véget. Hruscsov az Elysée-palotából gépkocsin visz- szatért szállására. * A. Koszigin, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának elnökhelyettese csütörtökön találkozott Baugart- ner francia pénzügyi és gazdaság­ügyi miniszterrel. Megbeszélésü­ket, amelyen közös gazdasági kér­désekkel foglalkoztak, mint a TASZSZ jelenti, a kölcsönös meg­értés légköre jellemezte. * Hruscsov és de Gaulle két és negyed óra hosszat tartó megbe­szélése után de Gaulle személye­sen kísérte a szovjet miniszterel­nököt autójáig. Az AP párizsi tu­dósítója kiemeli, hogy a két ál­lamférfi első beszélgetése után mosolyogva lépett ki a francia elnök dolgozó szobájából. A meg­beszélésen Hruscsovon és de Gaulle-on kívül csak két tolmács volt jelen. Részleteket a meg­tárgyalt kérdésekről nem közöl­tek. * Miközben Hruscsov és de Gaulle megbeszélése folyt, Gro- miko és Couve de Murville a két országot közösen érintő kérdése­ket vitatott meg a francia külügy­minisztériumban. * Hruscsov felesége délelőtt meg­látogatta a Párizs XIII. kerületé­LONDON A szerda esti londoni lapok részletes jelentésekben számoltak be a szovjet kormányfő Párizsba érkezéséről. Az Evening Standard párizsi tu­dósítója meleg és lelkes fogadta­tásról ír. Elmondja, hogy a Hrus­csov fogadására összesereglett pá­rizsi lakosok között különösen sok volt a munkás, akik munka­ruhában jöttek ki a gyárakból és üzemekből, de sok volt az iskolás gyermek is, akik vörös zászlócs­kákkal integettek. A Star a következő szavakkal kezdi 'párizsi jelentését: «Hrus­csov, aki ma Párizsba érkezett, felhívta de Gaullet, működjenek együtt korunk legnagyobb prob­lémája, a leszerelés megoldásá­ban«. BERLIN A Német Demokratikus Köz­társaság közvéleménye üdvözli Hruscsov franciaországi látogatá­sát, amelytől a nemzetközi fe­szültség további enyhülését vár­ja. E gondolat jegyében foglal­kozik a látogatással a Neues ben lévő «Claude Monet« leány­középiskolát. A látogatásra elkí­sérte három lánya és Louis fran­cia közoktatásügyi miniszter fe­lesége. * A díszebéd után, amelyen Deb­ré francia miniszterelnök látta vendégül Hruscsovot és feleségét, a szovjet kormányfő látogatást tett a párizsi városházán. Deutschland, amely csütörtöki ve­zércikkében rámutat, hogy a francia nép túlnyomó többsége üdvözli Hruscsov látogatását. A francia nép jól tudja, hogy Hrus­csov franciaországi tartózkodása a béke ügyének győzelme. A Berliner Zeitung «szerencsés utat« című cikkében hangsúlyoz­za, hogy Hruscsov látogatása hasz nos lesz a béke szempontjából, tehát az egész emberiség szem­pontjából. PRÁGA A Rudé Pravo a «Szovjetunió, Franciaország és az európai biz­tonság« című vezércikkében ki­emeli, hogy a Szovjetunió és Franciaország viszonyának ala­kulásától sokban függ az európai béke megszilárdulása és az euró­pai biztonság. A mostani látoga­tásnak — írja a lap — az egész világ rendkívüli jelentőséget tu­lajdonít. Reméljük, — zárja cik­két a Rudé Pravo —, hogy a szov­jet—francia találkozó mindenek­előtt előmozdítja a leszerelést, az európai biztonság megerősítését és a német kérdés békés rendezését. Hruscsov franciaországi látogatásának külföldi sajjtévisszhangfa fiz első kommentárok a párizsi fogadtatásról és az első bizalmas megbeszélésről Párizs (MTI). A francia főváros politikai köreiben nagy érdeklő­déssel tekintenek Hruscsov és de Gaulle első bizalmas politikai :anácskozása elé, amelynek szín­helye az Elysée-palota, a köztár­sasági elnök rezidenciája. Ugyanitt zajlott le szerdán este le Gaulle tábornok estebédje és itána az ezerkétszáz személyes ogadás. A megjelentek szerint gén meleg hangulat alakult ki '. francia és a szovjet vezető kö- ött. A pohárköszöntők is olyan üaphangot ütöttek meg, amely re.. nényekre jogosít a kezdődő fran- úa-szovjet tárgyalásokat illető­en. Feltűnt, hogy Hruscsov po- íárköszöntőjének csak bevezető és lefejező mondatait mondta el »roszul, a beszéd szövegét tolmács ilvasta fel franciául. A szovjet cormányfő udvarias gesztusa — lem akarta az orosz szöveg kü- ön tolmácsolására szükséges idő­éi elnyújtani a vacsorát — jó látást keltett. A párizsi sajtó, amely oldala- ;on át ad minden részletre ki- erjedö beszámolót a szovj.t kor- nányfőnek, családjának és kísé­rtének megérkezéséről, párizsi tartózkodása első napjának gaz­dag programjáról, még nem bo­csátkozik találgatásokba a fran­cia-szovjet tárgyalások kimenete­le felől. A lapok megelégednek a két tárgyaló fél eddigi álláspont­jának ismertetésével. Hruscsov párizsi fogadtatásá­nak forró hangulatát emeli ki a francia sajtó. Pierre Courtade, az ismert francia közíró, az Humanité ha­sábjain arról ír, hogy Hruscsovot úgy éljenezte meg Párizs, mint ahogyan régóta senki mást. A százezrek Hrus­csov személyében a Szovjet­uniót, a békét, a népek barát­ságát és a leszerelést éljcnez- ' ték. De Gaulle tábornok a repülőté­ren kifejezte: mit éreznek a fran­ciák amikor Hruscsovot köszön­tik. A tábornok így kezdte: El­nök úr! Végre itt van, biztosítha­tom, hogy nagyon örülünk érkezé­sének. Hruscsov válaszában megütötte annak a párbeszédnek az alap­hangját, amelyek során nagyon kevés időt vesztegetnek majd el az általánosságokra. A Szovjet­unió Minisztertanácsának elnöke első beszédében már bizonyos faj­ta programot terjesztett elő a csü­törtökön kezdődő tárgyalásokra: francia-szovjet kapcsolatok, le­szerelés. német probléma. Mindenki megértette N. Sz. Hruscsov hasonlatát az európai egykori csatatereken fellelhető fel nem robbant bombákról. Min­denki megértette, hogy a hatás­talanítandó háborús maradványok között ott van például Berlin bombája is. De Gaulle tábornok a nyilvánosság előtt arról biz­tosította Hruscsovot, hogy ami „Oroszországot és Franciaorszá­got” illeti, kész minden ügyet meg vitatni. Ha ezt a formulát szer­zője szó szerint veszi, a tanácsko­zás gyorsan előre haladhat, aveg- ből. hogy siettessék a megoldást, Hruscsov szavai szerint korunk legégetőbb problémájában, a le­szerelés kérdésében. Az egyszerű franciák ezekben a napokban olyan békepolitikát kö­vetelnek, hogy Franciaország és a Szovjetunió megjegyzése foly­tán semmiféle agresszív erő ne ! jelentkezhessék újra. Genf: (AP) Csütörtökön délelőtt egy óra 45 perces ülést tartott a tízhntalmi leszerelési értekezlet. Az ülésen Zorin, szovjet külügy­miniszterhelyettes felszólalásában elmondotta, az értekezletnek meg kellene egyeznie azokban az alap­elvekben és szakaszokban, ame­lyek majd az általános és teljes leszerelést jellemzik. A tízhatalmi leszerelési érte­kezlet következő ülését pénteken, magyar idő szerint délelőtt 10.30 órakor tartják. Zorin beszéde Genf: (TASZSZ) A leszerelési bizottság értekezletén részt vevő szovjet küldöttség képviselője tá­jékoztatta az újságírókat Zorin szovjet megbízottnak a szerdai ülésen elhangzott felszólalásáról. A tájékoztatás szerint a szovjet küldöttség további felvilágosításo­I kát adott a leszerelést ellenőrző rendszerre vonatkozólag. A szovjet küldöttség természe­tesen erőfeszítéseket tesz — je­lentette ki Zorin —, hogy előse­gítse a felvetődő kérdések meg­oldását. Ez a Szovjetunió elvi álláspontja, amely már többször megnyilvánult gyakorlatilag is, például a nukleáris fegyverkísér­letbe megtiltásáról folytatott meg­beszéléseken, amelyek nem a mi hibánkból mérhetetlenül elhú­zódtak. — Most a kérdés megoldását az akadályozza, hogy egyes hatal­mak folytatni akarnak bizonyos nukleáris fegyverrobbantásokat. — Az ellenőrzés kérdéseit fel­tétlenül meg tudjuk oldani, ha megegyezünk az általános és tel­jes leszerelés területén végrehaj­tandó intézkedések lényegében — jelentette ki befejezésül Zorin. Franco külügyminisztere Washingtonban tárgyal Washington: (MTI) Fernando Maria Castiella spanyol külügy­miniszter Herter külügyminiszter és Davis Lodge madridi nagykö­vet jelenlétében mintegy három­negyedórás megbeszélést folyta­tott Eisenhower elnökkel, majd külön tárgyalt az amerikai kül­ügyminiszterrel. Az UPI közli, hogy Castiella a megbeszélések után azt a meg­győződését fejezte ki, hogy «Spa­nyolországot' most az Egyesült Ál­lamok fontos szövetségesének és nagy barátjának« tekintik Washingtonban. Az amerikai külügyminiszté­rium szerdán kiadott hivatalos közleménye szerint Castiellával a csúcsértekezletről is tárgyaltak. Ebből politikai körök arra követ­keztetnek, hogy Spanyolország véleményét a jövőben gyakrabban kérik ki nagyobb amerikai politi- I kai döntések előtt. Kis hírek a Bonn (Reuter). A bonni hadügy­minisztérium szóvivője közölte, Nyugat-Németország és Francia- ország között tárgyalások folynak arról, hogy a nyugatnémet had­sereg egységei francia gyakorló­terepeket használhassanak. * Moszkva (TASZSZ). Az 1960. évi szovjet-kínai árucsere-megálla­podás megkötésére Nyikolaj Pa- tolicsev vezetésével szovjet kor­mányküldöttség utazott Peking- be. * Basel (DPA). Szerdán két sváj­ci katonai repülőgép összeütkö­zött. A pilóták ejtőernyővel ki­ugrottak a gépből, csak így tud­ták életüket megmenteni. nagyvilághói Rabat (MTI). Nyugati hírügy­nökségek jelentése szerint i az Atlasz-hegység vidékén négy fa­luban ismét földrengés pusztított. Két falu teljesen rombadőlt, a másik két helységben pedig több épület megrongálódott. Halálos áldozatokról nem érkezett hír. A négy falu az adagiri föld­rengés idején is károkat szenve­dett. * Bécs (MTI). Az osztrák képvise­lőház hátórás vita után a szoci­alista párt és ta néppárt szavaza­tainak nagy többségével törvény­be iktatta Ausztria belépését az EFTA-ba, a hét európai ország szabad kereskedelmi társulásába. Franciaoraxág felé hojósik a megmentett négy szovjet katona Ne ív York: (MTI) Szerdán este New Yorkban hajóra szállt és a franciaországi Cherbourg kikötő­je felé indult Zigansin, Fedotov, Poplavszkij és Krjucskovszkij, a négy fiatal szovjet katona, akik — mint ismeretes, megmenekülésük után néhány napot az Egyesült Államokban töltöttek, — jelenti a TASZSZ és több nyugati hírügy­nökség. A Queen Mary luxusgőzös fe­délzetén Menysikov washingtoni szovjet nagykövet, Szoboljev ENSZ-megbízott és több más hon­fitárs búcsúztatta a fiatalokat. Az egyik újságíró kérdésére Zigansin hálásan megköszönte a K ear serge ameriltai anyahajó legénységének és az egész amerikai népnek a. sok figyelmet és kedvességet. Kü­lön köszönetét mondott Chris­topher San Franclsco-i polgár- mesternek a meleg vendégszere­tetért, amellyel őt és három tár­sát a nyugati nagyvárosban körül­vették. A négy fiatal hős vasárnap lép francia földre. Cherbourgból Pá­rizson át folytatják útjukat haza­felé. Hírügynökségi jelentések szerint lehetséges, hogy Párizsban Hruscsov Szovjet miniszterelnök is fogadja őket.

Next

/
Thumbnails
Contents