Tolna Megyei Népújság, 1960. február (5. évfolyam, 27-50. szám)
1960-02-19 / 42. szám
2 TatW£ MEGYEI NEPÜJSÄG 1963. február 19, vözlő szavakért az országunk iránti barátság és együttérzés kifejezéséért. Nagyon köszönöm Önöknek barátaim a megható fogadtatást, amelyben bennünket részesítettek. Hallottam, hogy Indonézia meglehetősen meleg éghajlatú ország. Mi most csakugyan érezzük a meleget és nem csupán a napsugarak melegét, hanem annak a foSukarno beszéde a üjakariai repülőtéren Miniszterelnök Ur! Excellenciás Uram! Azt hiszem, szükségtelen, hogy arról beszéljünk mennyire hálásak vagyunk önnek, amiért elfogadta meghívásunkat és megérkezett Indonéziába. Indonézia korábban nem egyszer fogadott szovjet vendégeket: Vorosilov elnök urat, az önök parlamenti küldöttségét, szovjet kulturális küldöttséget és másokat. Az ön látogatása azonban rendkívül nagyjelentőségű, önt jól ismeri az indonéz nép, mint saját népe és országa boldogságának kimagasló harcosát és úgy szintén, mint az egész világ békéjének kiváló harcosát. Mégegyszer köszönetét mondunk önnek azért, hogy ellátogatott hazánkba, s hogy, noha igen sok az elfoglaltsága a nagyhatalmak konferenciájának előkészítésében, mégis eljött hozzánk. Ugyancsak köszönetét mondunk önnek azért, hogy hajlandó volt ^tartózkodásának időtartamát 10 napról 12 napra meghosszabbítani. Algériai ultrák a párizsi Santé-fogházban gadtatásnak a melegét is, amelyben Önök részesítettek bennünket, a szovjet nép képviselőit. Engedjék meg, hogy még egyszer átadjam az indonéz népnek, az egész szovjet nép legszivélye- sebb üdvözletét. Éljen a Szovjetunió és Indonézia barátsága! Éljen a béke az egész világon! Indonéziai látogatása alkalmából ön, Excellenciás Uram, meglátogatja és megtekinti majd városainkat: Dj akartát, Bagort, Bandungot, Djokjakartát, Suraba- ját, Bali-szigetét, kíséretének egy- része meglátogatja a Surakartán levő Solo városát és Ambont a Maluku szigeteken. Abból, amit ön nálunk lát majd, meggyőződésem szerint, arra a következtetésre jut, hogy az indonéz nép álha- tatosan harcol függetlenségéért, az igazságos és a virágzó társadalom létrehozásáért, a világ békéjéért. Mindaz, amit ön nálunk lát, lehetővé teszi, hogy az egész világnak és a csúcstalálkozó résztvevőinek is elmondhassa: az indonéz nemzet szüntelen harcot vív az imperializmus megszüntetéséért, szereti és óhajtja a békét. Kifejezem azt a reményt, hogy Excellenciás Uram látogatása hozzájárul népeink jobb megértéséhez, méginkább megerősíti Indonézia és a Szovjetunió népeinek barátságát. N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke megérkezésekor a következő beszédet mondotta a djakartai repülőtéren: Tisztelt Elnök Ur! Kedves Barátaim ! Boldogok vagyunk, hogy ellátogathattunk az önök hazájába, amelyről olyan sok érdekeset hallottunk. Még egyszer személyesen szeretnék köszönetét mondani nagy barátunknak, Sukarno elnöknek, hogy meghívott Indonéziába. Ezt a meghívást nagy megelégedéssel és örömmel fogadtam el, minthogy már régóta szerettem volna saját magam is megtekinteni azt az országot, amelyben a tehetséges és szabadságszerető indonéz nép él. Indonézia földjére lépve szeretném mindenekelőtt átadni a 90 millió főt számláló hős indonéz népnek a Szovjetunió népeinek legforróbb üdvözletét. A független Indonéz Köztársaság fennállásának kezdete óta országaink között a testvéri barátság és az együttműködés viszonya alakult ki. Immár néhány év óta létre jöttek és fejlődnek a két állam vezetői között a személyes kapcsolatok. Ez szintén nagy jelentőségű a népek közötti barátság és a jobb megértés szempontjából. Kedves Barátaim! önök jól tudják, hogy az indonéz nép harca függetlenségéért, szüntelenül forró együttérzésre ta. Iáit nálunk. Azok a nehézségek, amelyekkel az indonéz népnek meg kellett küzdenie és a megpróbáltatások, amelyeket el kellett viselnie, közelállnak a szovjet néphez és megértésre találnak nála. Önök nem küzdöttek'le még minden nehézséget, azonban nem kételkedünk benne, hogy bármily nagyok is ezek a nehézségek, a hatalmas alkotóerővel rendelkező indonéz'nép diadalmoskodik rajtuk, s végül is felépíti az igazságos és virágzó társadalmat, amelyről álmodik. Barátságunk, népeink történelmi sorsának és több nemzetközi kérdésben vallott nézeteink közösségén alapszik. A Szovjetunió és Indonézia együtt küzd a békéért, a gyarmatosítás és az elnyomás ellen, bármely formában is jelenjék meg a földtekén, valamint az emberiség életét fenyegető nukleáris fegyverek betiltásáért. Mi támogatjuk az indonéz kormány és személyesen Sukarno elnök független és aktív politikai irányzatát, amely nagy jelerúősé- gű a béke és Ázsia sorsára.^ Szeretném kifejezni reményemet, hogy az önök hazájában teendő utazásunk nemcsak azt teszi lehetővé, hogy saját szemünkkel láthassuk Indonéziát és megismerkedhessünk munkaszerető népével, hanem ezzel együtt új szakaszt is nyit majd a szovjet—indonéz barátság fejlődésének útján. Engedje meg elnök úr, hogy köszönetét mondjak a szívélyes üdWashington: (AP) Herter amerikai külügyminiszter az amerikai képviselőház külügyi bizottságának szerdai ülésén cáfolta, hogy a kormány az atomtitkoknak a szövetségesekkel való megosztását javasolta. Kijelentése valószínűleg csak még élesebbé teszi majd az atomfegyverekre vonatkozó felvilágosítások törvényes korlátozásának közeljövőben sor- rakerülő kongresszusi vitáját. A külügyi bizottság szerdai ülésén Meyer demokrata képviselő azt mondotta, hogy a kormány közvetett javaslatot tett az atom- titkok megosztására a szövetségePárizs: (MTI) Csütörtökre virradó éjszaka de Sérignyi márivi, az Echo d’Alger főszerkesztője, dr. Lefevre, az algériai korporációs mozgalom vezetője, Arnould, az algériai hazafias mozgalmak összekötő bizottságának vezéralakja, Susini diákvezér és társaik a párizsi Santé-fogliáz lakói lettek. A lázadás korábban letartóztatott szervezőit külön repülőgép hozta Algírból Párizsba. Az állam biztonsága ellen elkövetett bűncselekmény vádja alapján a Szajna megyei ügyészség folytatja ellenük az eljárást. Az Echo, a tőkés körök lapja arra hívja fel a figyelmet, hogy alábbhagyott a hivatalos buzgú- ság a szökésben lévő lázadók keresésére. A különféle hálózatok újjászerveződnek. Megindult a röpcédulák osztogatása. A központi hatalom nehézségekkel találkozik legutóbbi határozatainak a gyakorlatban történő megvalósításában. Katonai és közigazgatási téren ellenállás mutatkozik. Ismét azt látjuk majd, hogy Algírban »az államban« alakul ki és hogy új államcsínyekre készülődnek a Földközi-tenger egyik vagy másik partján — írja az Echo. Az Humanitében Courtade az algíri ultrák megtévesztő jelszasekkel. Ekkor Herter félbeszakította és azt mondotta, ez nem felel meg a valóságnak, mert a kormány ilyen javaslatot nem tett. A bizottság nyílt ülésén a külügyminiszter ennél többet nem volt hajlandó mondani. A francia atom robbantásról szólva kijelentette, hogy ez még nem bizonyíték arra, hogy valamiféle változás áll lie az atomkérdés kezelésében. Eddig a tör vény értelmében csak Anglia kaphatott tájékoztatást és szükséges nyersanyagot az atomfegyver gyártásához, de kész fegyvereket Angliának sem adtak. vának üzen hadat. Ezek az önrendelkezési jog elismerését úgy tüntették fel, mintha Algéria európai lakosságának ,»a koporsó vagy a börtön« között kellene választania. Courtade rámutat, hogy az FLN sohasem vitatta Algéria európai lakosainak algériai voltát. Amit kérnek az európai származású algériaiaktól, csak annyi, hogy ne tartsák magukat kiváltságos állampolgároknak, mondjanak le az Algéria meghódítása idejéből örökölt külön és túlzott jogaikról. A francia kommunisták is mindenkor azt mondták, hogy a különböző eredetű elemekből összetevődő algériai lakosság: történelmi valóság és ezzel számot kell vetni, amikor az algériai kérdés igazságos megoldásához akarnak eljutni. Courtade hangsúlyozza, hogy a lehető leggyorsabban véget kell vetni a háborúnak. Ez nyomban lehetséges is, az önrendelkezési jog lojális alkalmazása révén. Az 1LN nem követeli a francia kormánytól azt, hogy ismerje el kiváltságos helyzetét a tárgyalásokon. Az sem igaz, hogy »feltétel« lenne számára az algériai függetlenség. Az algériaiak biztosítékokat követelnek a választások szabadságára. Nem elégedhetnek meg szóbeli biztosítékkal, becsületszóval, még ha az de Gaulle tábornok szava is. Végeredményben a legutóbbi algériai »választások« is de Gaulle alatt folytak le és ki hiszi komolyan, hogy ezek az algériai valóságot fejezték ki? A tárgyalásokat sürgeti az Express hasábjain Mendes-France volt miniszterelnök is. Mire jó leváltani néhány tábornokot és ezredest, ártalmatlanná tenni néhány ultrát, ha ebből nem következik az eddigi politika semminemű változása? — írja. Viszont, ha megkezdik a vitát az algériai nacionalistákkal, a fegyverszünet és az önrendelkezési jog gyakorlati alkalmazásának feltételeiről, ez azt bizonyítaná, hogy most már megtartják az ígéreteket és hogy minél előbb helyre akarják állítani a békét. Ha késleltetik a tárgyalásokat, késleltetik a békét is — írja MendesrFrance. Az Egyesült Államok nem osztja meg az atomtitkokat szövetségeseivel — Herter külügyminiszter cáfolata — A szovjet sajtó a magyar—szovjet barátsági szerződés évfordulójáról Moszkva: (MTI) Csütörtökön több szovjet lap megemlékezett a szovjet—magyar barátsági, együtt működési és kölcsönös segély- nyújtási szerződés aláírásának 12. évfordulójáról. A Pravda az évforduló alkalmából tudósítója, M. Ogyinec riportját közli a székesfehérvári alumíniumkombinát építkezéseiről. A kombinát építéséhez a Szovjetunió nyújt segítséget. A Trud megállapítja, hogy a szovjet—magyar kapcsolatok a két nép ideológiai és politikai egységére, a gazdasági együttműködésre, és a kölcsönös seg'tésre épülnek. A Szovjetszkaja Rosszija hangoztatja: a 12 évvel ezelőtt aláírt történelmi jelentőségű '■dokumentum új dicső fejezetet nyuctt meg a szovjet és a magyar nép barátságának történetében. A Krasznaja Zvezda az évfordulón rövid összefoglalást közöl a szocializmust építő Magyarország életéből. A szovjet sajtó budapesti TASZSZ-jelentés alapján beszámol a magyar fővárosban rendezett jubileumi ünnepségekről is. Moszkva: (TASZSZ) Barátság! Ez a szó minden nyelven, minden nyelvjáráson érthető. KülöEseményeh Brüsszel: (Reuter—DP A) A brüsszeli Kongó-értekezlet szerdai ülésén döntést hozott arról, hogy a kongóiakat úgynevezett kollégiumok formájában bekapcsolják az ország kormányzásába a jelenlegi értekezlet befejezése és a Kongó függetlenségének kikiáltása közti átmeneti időszakban is. * Párizs: (MTI) öt napja folyik Franciaországban az egyházi iskolák állami támogatásáról szóló reakciós törvény hatályon kívül helyezésére megindult nagy népi akció. A világi oktatás híveit tömörítő úgynevezett laikus akcióbizottság valamennyi baloldali párt támogatásával széleskörű aláírásgyűjtő kampányt indított. * Párizs: (MTI) Megindult az Hu- manité Dimanche, a Francia Kommunista Párt központi lapja vasárnapi kiadásának tavaszi terjesztési kampánya. Az első hetekben 6000 olvasót toboroztak a CDH tagjai, az Humanité önkéntes terjesztői. A terjesztési kampány április utolsó vasárnapján ér véget. Maurice Thorez 60. születésnapját a pártsajtó terjesztésére tett újabb erőfeszítéssel ünnepük a párt tagjai. Portsmouth: (Reuter) A Virgi- nia-állambeli Portsmouthban szerdán a város néger lakossága tüntetéssel követelte, engedjék meg, hogy a színesbőrűek is ülve fogyaszthassanak meleg ételt a büfékben. A rendőrség mintegy 30 személyt letartóztatott. * Ankara: (UPI—AP) A török parlament ellenzéki és kormány- párti képviselői szerdán ökölharccal végződő vitájába keveredtek, amikor az ellenzék kifogásolta, hogy az iparügyi miniszter előnyöket biztosít rokonságának. Az ellenzék egyik tagját orvosi segítségben kellett részesíteni. * Washington: (UPI) Az amerikai államok szervezetének békéltető bizottsága úgy határozott, hogy nem hajlandó elítélni a Dominikai Köztársaságot. Venezuela washingtoni nagykövete a békéltető bizottsághoz intézett jegyzékében ismételten követelte, hogy indítsanak vizsgálatot Dominika nos jelentősége van azonban azoknak a népeknek a számára, amelyeket a szocializmus és a kommunizmus felépítésének közös nagy célja köt össze. Éppen ezért a szocialista országok testvéri kapcsolatait elmélyítő dokumentumok jelentősége az évek során még nagyobb jelentőségre tesz szert. Például szolgálhat erre a Szovjetunió és a Magyar Nép- Köztársaság barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződése, amelyet 1948. február 18-án Moszkvában kötöttek meg, — írja az Izvesztyija. Ezer és ezer széttéphe tetten kötelék fűzi össze népeinket. A múlt dicső forradalmi hagyományaira támaszkodó barátság szinte másodszor született a szovjet hadsereg 1945. évi felszabadító harcai tüzében, hmikor a világ első szocialista országának harcosai vérüket áldozták a magyar nép szabadságáért és függetlenségéért. Az ezt követő években, az új szocialista Magyarország építése közben népeink barátsága tovább erősödött és edződött. A szovjet—magyar szerződés 12. évfordulójának napján a szovjet emberek tiszta szívből kívánnak a magyar népnek újabb sikereket hazája fényes jövőjéért, a szocializmusért folyó nemes harcában. fórokban ellen, mivel az súlyosan megsérti az emberi jogokat. * Genf (AP): Mint ismeretes marokkói kereskedők a nagyobb profit reményében étolaj közé nagy- mennyiségű mérgező ásványolajat kevertek. A vöröskereszt társaságok ligája bejelentette, hogy a 10 000 áldozat közül 500 élete végéig teljesen béna marad. * Brüsszel (Reuter): A Belgiumban élő spanyolok tüntetést rendeztek a brüsszeli spanyol nagy- követség épülete előtt. A tüntetők letépték a követségen lévő hivatalos zászlót és egy köztársasági lobogót tűztek a helyébe. A lobogón a következő jelmondat volt olvasható: „Éljen a harmadik köztársaság!” * Párizs (MTI): A közszolgálati alkalmazottaknak, közhivatalnokoknak. és közüzemek dolgozóinak öt százalékos fizetésemelést szavazott meg szerdán a francia minisztertanács. Hírek a téli olimpiáról A Squaw Valley-i olimpián Tajvan sportolói nem indulhatnak, mert a Nemzetközi Olimpiai Bizottság még nem ismerte el a tajvani olimpiai bizottságot. így a tajvani versenyzőknek el kell hagyniok az olimpiai falut. A téli olimpia színhelyén a különböző sportágak versenyzői szór galmasan készülnek a nagy erőpróbára. A szerdai edzéseken újabb öt versenyző vált hosszabb- rövidebb ideig harcképtelenné. A sérültek száma már huszonkettőre emelkedett. A sérültek listájára került Sudár Tamás, a fiatal magyar síugró is, aki a szerdai edzésen bukott s bokaficammal a kórházba szállították. * A téli olimpia műsorán szereplő 10 kilométeres női síkfutó versenyen huszonnégyen indulnak. Bartha Magdolna, aki Magyarországot ebben a versenyszámban képviseli, a 20-as rajtszámmal szerepek