Tolna Megyei Népújság, 1960. február (5. évfolyam, 27-50. szám)
1960-02-13 / 37. szám
TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1330. február 13. AHOGY A FELNŐTTEKTŐL LÁTTA... — ügyeletes orvos február 13-án, dr. Horváth József, Szár henyi u. C3. Telefon: 23—21. — A tengelici Petőfi Termelő- szövetkezet az elmúlt évben 50 holdon termelt káposztát, amelyből -C60 000 forint jövedelme volt. A tavalyi kifizetődő káposztater- més nyomán, az idén 40 hold földet ültetnek be káposztával. — Az elmúlt évben kedvezően segítette elő a szemes- és silókukorica termesztést az országos kukorica termesztési verseny. Ezért a Földművelésügyi Minisztérium az 1380. évre is fenntartotta a 30 mázsás holdankénti szemeskukorica termés elérésére indítóit mozgalmat. A mozgalom ki_ terjesztése a terméshozamok és az állami központi takarmánykészletek növelése érdekében a 30 mázsás holdankénti kukorica- termesztési mozgalomba bekapcsolódó termelőszövetkezetek részére az állam az átlagosnál nagyobb mennyiségű műtrágyát juttat. A résztvevő termelőszövetkezetek többlet műtrágyát akkor kapnak, ha a terményfor- galrni vállalatokkal szemeskukoricára terményértékesítési szerződést kötnek az erre megállapított külön feltételek szerint. A termelőszövetkezetek minden értékesítésre lekötött 1,5 mázsa májusi morzsolt szemeskukorica ellenében 50 kg nitrogén, 40 kg szuperfoszfát és 10 kg 40 százalékos kálisó többlet műtrágya juttatásban részesül hatósági áron. Az árkedvezmények a több. let műtrágya vásárlásra is vonatkoznak. A p r ó h i r Eladó Na-" dorogon, 67. számú ház. Azonnal beköltözhető. Érdeklődni a tulajdonosnál, Donát Miklósnál.___________________(36) _ E ladó nyolc közénboconádi méretű méh-család. Méztér buktatható, rakodó, hosszútávú vándorlásra. Kaptáronként 22 kerettel, fiatal anyákkal, jó állapotban 4500 Ft-ért. Cím: Tasnádi János Bonybád, Árpád u. 51._______(28) Egy férfi bútorozott szobát bérelne. Cím: szekszárdi hirdetőben. _____________________ (34) E ladó kétszoba, konyhás és mellékhelyiségekből álló ház. Azonnal beköltözhető. Szckszárd, Csa- ba u. 22,'b._________________(35) S zekszárdon, a Béri Balogh Ádám utcában kétszoba, konyha, mellékhelyiségekkel álló ház sürgősen eladó. / nnal beköltözhető. Érdeklődni Szekszárdon, a sétakerti cukrászdában lehet. ________________________ (32) E ladó szép, finom férfi bun- dáskabát, alsó- és felsőruhák, cipők. gyapjú kardigánok, női bun- dacioők, gyermek hócipő, új szőttes zsákok, kis Singer varrógép, nagy szőnyeg, féderes kocsi, betegtolószék. Szekszárd, Vasúti fasor, Mutschenbacherníl. (33) — Ifjú gárda bált rendeznek február 14-én a Bonyhádi Járási Művelődési Házban a munkásőr fiatalok. Ugyanezen a napon a művelődési ház színjátszói Iz- ményben és Győrén mutatják be az „Ó mai gyerekek” című vígjátékot. — Adatok a lengyel sajtóról. A sajtó területén Lengyelországban 0600 személy dolgozik. Az országban jelenleg 610 újság és folyóirat jelenik meg, összesen 20 millió példányban. Az ötven napilapot összesen 5 300 000 példányban adják ki. Ezenkívül 115 lap hetenként, 48 lap kéthetenként, 223 pedig havonta jelenik meg, 169 folyóirat időszakonként megjelenő tudományos, vagy szakmai sajtótermék. — fíarczell György festőművész műveiből rendez kiállítást február 13-án, este 6 órai kezdettel Dombóváron a Dombóvári Községi Tanács Végrehajtó Bizottsága, a Járási Művelődési Ház és a Műcsarnok. A kiállításon, amelyet a Járási Művelődési Házban rendeznek, Ecsery Elemér műtörténész mond megnyitó beszédet. — Husek Rezső ma estére tervezett zongoraestje a művész betegsége miatt elmarad. — A Televízió műsora: 19,40: Kisfilm. 20,00: TV Híradó. 20,15: Mesél a város. Filmösszeóllítás. 20,35: A Televízió rejtvényműsora. 21,05: Pár lépés a határ. Magyar film. 23,00: Tizenkét, dühös ember. Közvetítés a Bartók* teremből. d e t é s e k Feles pálinkafőzést (gazda főzés) február "" g vállalunk. Szekszárdi Szesz- és Üdítőitalipari Vállalat, Szekszárd, Bogyiszlói út. Telefon: 21—66. (38) Eladó sürgősen most generá- loztatott Topolinó Tolnán, Dózsa u. 4. (37) Kisipari világoszöld bútor eladó. Bonyhád, Rákóczi u. 36. Telefon: 6. (24) Most leszerelt fiatal szíjártó se. géd szakmájában elhelyezkedne. Cím: szekszárdi hirdetőben. (17) Felhívjuk mindazon centrifuga tulajdonosokat, akiknek birtokában a Hajdúsági Iparművek által gyártott centrifuga van, hogy centrifugájuk kicserélése érdekében név és pontos lakcím feltüntetésével február 15-ig értesítsék az alábbi címet: Hajdúsági Iparművek Service Budapest, VI., Nagymező u. 43. (25) Eladó egy komplett kétszobás és mellékhelyiségeknek felépítéséhez szükséges tégla faanyag és cserép. Ugyancsak ott 22 méteres épület mellékhelyiségekkel együtt. Óim: M~dina, Mérei József. Szőlőhegy 59, (22) Ä feledékeny ember Magam is feledékeny ember vagyok, elfelejtem néha, amikor a feleségem megbíz valamilyen bevásárlással, hogy tulajdonképpen mit is kell vennem s amikor megállók a kiszolgáló előtt, csak topogok tehetetlenül, hogy mit is kérjek. Előfordult már az is, hogy Rapid mosópor helyett mirelitté salátauborkát vásároltam. De Bodaki még nálam is feledékenyebb... s ez vigasztal, mert nekem szokták mondani, hogy »nálad feledékenyebb ember nincs a világon«, s mostanában csak nevetek ezen, mert eszembejutnak Bodaki esetei. egyébként feledékenységén min denki csodálkozik, csak maga nemi Ö olyan természetesnek veszi, mintha a sors elkerülhetetlen szeszélye folytán mindennek úgy kellene történni, ahogy ő mondja. Legutóbb hivatalának folyosóján találkoztam vele, nagyon földúlt állapotban volt, s egy pillanatig (most elnézést kérek tőle) arra gondoltam, hogy meg... — hogyan is fejezzem ki magamat — szóval, átvillant az agyamon, hogy nem kellene-e szólnom azonnal a mentőknek, hogy küldjenek két embert kényszerzubbonnyal, s egy szobát a sargaházban rendezzenek be számára, mire odaérkezik. Hogy miért gondoltam minderre?... Ahogy fagyosan behúzott nyakkal igyekeztem az épület belsejébe, a folyosóiból, látom, hogy felém száguld Bodaki egy kardigánban zakó és nagykabát nélkül, a fején szürke, sok vihart látott kalapjával. — Szervusz, szervusz... — mosolyogta felém és el akart vágtatni mellettem, csak akkor állt meg, amikor karjánál fogva visz- szarántottam. — Hová...? kérdezem. — Borotválkozni kéclekszépen, borotválkozni. — így?... Megvesz az isten hidege. Végignézett magán és csodálkozott, olyannyira, hogy arra gondoltam, talán útközben szedték le róla a ruhát anélkül, hogy észrevette volna... Magáravette kabátját, ismét elviharzott. A hivatal ablakából utánanéztem és láttam, hogy mély gondolatokba merülve elrobog a fodrászüzlet előtt... — Na megállj! — Gondoltam. — Tehát valami titkos randevúra akartál menni, azért voltál ilyen szórakozott. Nem a fodrászhoz! — Ahogy tovább követtem a tekintetemmel, láttam, hogy az első útkereszteződésnél megáll, a homlokára csap és sietve visszatér a fodrászüzlethez. — Előfordult vele már a cukrászdában az is, hogy kifizette a feketéjét, s mint aki a legjobban végezte a dolgát, távozott anélkül, hogy a kávét elfogyasztotta volna. Mielőtt egyik legmulatságosabb esetének meséléséhez kezdenék, hadd mondjam el róla, hogy hölgyek társaságában igencsak jól érzi magát: Legutóbb egy barátja, hivatalos ügyben meghívta hiI I XI f MAKULATÚRA K f ÚJSÁGPAPÍR % l csökkentett áron kapható j szekszárdi, dombóvári, bony- Jt J hádi, paksi MÉH-telepeken. X l Kg ára állami vállalatoknak «J I 4, magáncsoknak 4,80. (26) vatali helyiségébe, ahol megérkeztekor éppen ott tartózkodott a titkárnő, aki röviddel ezután távozott. A hivatalos beszélgetés — mondanom sem kell — a tervezettnél hamarabb véget ért és a beszéd témája Bodaki kezdeményezésére a titkárnő felé irányult. Bevezetőül az érdeklődési mód valamennyi kérdése — ki, hol mennyi, mi hogyan, miért, mikor...? elhangzott, s ezeknek utána Bodaki azzal a kéréssel fordult barátjához, hogy ha nem ütközik valami nehézségbe, mutassa be neki a titkárnőt. (A nehézség az lett volna, ha barátja teszi a szépet a titkárnőnek.) A bemutatkozás kifogástalanul, annak rendje és módja szerint meg is történt a divatban lévő etikett szabályai szerint, s a vendég kellemes bizsergést érzett a hátán, amint a hölgy aprócska keze megbújt jókora tenyerében, félve mint egy kis madár. Nem kerülte el a figyelmét az sem, hogy a hölgy nedvesen csillogó beszédes szemét elcsodálkozva rajtafelejtette. Ö mindezt megnyerő modorának és kellemes megjelenésének tudta* be, s mivel jobb alkalmat úgy is hiába várt volna, heves udvarlásba kezdett... A vendéglátó jószívű," megértő barát, valami ürügyet keresve — és találva is — elhagyta a helyiséget, s a vendég kettesben maradt a titkárnővel, aki egyúttal vendéglátóvá is vélt és kénytelen volt a vendéget valamivel szórakoztatni... Hát csevegett... Nem is volt mindez nehéz, mert Bodaki segítelt neki. Feltűnően sokat beszélt, kellemes esti sétákra emlékezett, dicsérte a csalogányok énekét, a pacsirták szívetmelenge- tő szerelmi vallomását, s kifejtette azt az álláspontját hogy a cukrászdában igazán jó szórakozni c-ak édeskettesben lehet egy olyan kedves leánnyal, mint Margitka. (Erre ' a névre hallgatott- ugyanis a titkárnő). Margitkát nagyon érdekelték Bodaki úr lelki dolgai. Odáig merészkedett, hogy megkérdezze tavaly ilyenkor kinek udvarolt, s van-e valami szép emléke róla? Bodaki sóhajtott, egy pillanatnyit lehunyta a szemét és emlékezett. — A vonaton lehet, hogy éppen ma egy éve, megismerkedtem valakivel. Hosszú volt az út Pesttől idáig és vigaszíalgattuk egymást, és a vigasztalás végén egy találkát beszéltünk meg másnap este hatra. — Sikerült? — Sikerült. Én meg se ismertem a kislányt, ő szólított meg. Milyen kellemes két órát töltöttünk együtt sétálgatva az esti félhomályban... Ah! Rég volt. —■ Gyors mozdulattal Margitka felé fordult és feltette a nagy kérdési. Maga nem ér rá ma este? Nem ér rá véletlenül? A vendéget most érte élete egyik legkellemetlenebb meglepetése. — Nem! Most nem érek'rá Bodaki úr. Égy éve ráértem és valóban jól szórakoztam azalatt a két óra alatt. De maga egy kicsit feledékeny... Azóta ez a harmadik eset, hogy bemutattatta magát nekem, mindháromszor heves udvarlásba kezdett, s hogy többször ne próbálkozzon, elárulhatom, hogy foglalt vagyok, lfét hét múlva lesz az esküvőm. Mit tehetett Bodaki? Háromszor egymásután bocsánatot kért és sietős, halaszthatatlan dolgára hivatkozva eltávozott... Elfelejtette, hogy néhány perccel ezelőtt szabadnak mondta egész délutánját és estéjét... ATÄDT GÉZA A ru nyos h a lyö k ? A vasúti kocsiban alig vagyunk néhányon. A vonat áll. Behallatszik a mozgó élet lármája. De hallga, csak hallgat Valaki hirtelen becsap egy ajtót. Az olyat durran, mint valami kö- lyökágyú. Most közvetlen a kocsi ajtaja rscseg-ropog. Fiatal, 7—8 éves fiúcska vágtat be. Leveti magát a padra. Utána tipegve, keringve, sőt bizonyos napaiklotil- dos mozdulattal jön Anyuka. Harminc éves cgyondekorált asszonyka. Férje mosolyogva követi. Ha.rmincöt éves férfi. Gondozott külső, vasalt nadrág, öntudatos arc. Szóval megérkezett a család. Anyuka körülnéz, unatkozik, aprókat ásítgat, lakkozott ujjacskál- val szájára ütöget, Pistike — ez a neve — rém unatkozik. Apró csizmáinak orrát nézegeti. Megpróbálja, hogy pontosan a cs>'.z- masor közepére tud-e közpni? És még milyen eredménnyel! Már tizedszer csinálgatja. Minden esetben sikerrel. A mama arcán fölO A Juhépusztai Állami Gaz- 3 0 daság felvételre kérés uni- 3 § verr.álts mezőgazdasági gép- Q szerelő képesítéssel rendel- § 0 kező 2 g SZERELŐKET § O Fizetés megegyezés szerint. 3 O Felvétel esetén útiköltséget 3 m térítünk. (21) ÍOOGOOO QQQGOOGGOOQGÖCJQW döntúli mosoly jelenik meg. 4 papa is szélesen mosolyog. A fiú ezt hamar megúnjá. Előveszi labdáját. Labdázik. A pattogó labda kiveri egy idős néni kezéből a horgolótűt. A néni szó nélkül lehajol, felveszi a tüt, és ismét horgolni kezd. A labda tovább pattog. Egy őszhajú munkás kezéből most a változatosság i:ed- vsért kihull az újság. Ö is felveszi és tovább olvas. Pistikét láthatóan bosszantja, hogy produkcióit nem fogadja ováció. Odamegy a munkáshoz, kikapja fezéből a lapot. Diadalittas arccal szalad anyukájához a zsákmánynyal. Anyuiul most megszólal: — Csillagom vidd csak vissza az újságot a bácsinak! — Még mit nem! Majd idejön a vén szivar, ha kell neki. A »vén szivar« szó nélkül oda is megy, felveszi az újságot és elhagyja a kocsit. A papa megjegyzi: — No, néz csal;, megsértődött az öreg? Hiába, ezek az öregek cso'; érzékenykedni tudnak. Pedig milyen jó kis pofa a !:ij- lyök. Senki sem válaszol. Hát errs ugyan mit is lehetne válaszolni BATl Vizsgázott fűtőt, vagy hűtő* f gépkezelőt azonnali belé- á pásre felvesz a Tolna me- i gyei Húsipari Vállalat, Szék- szárd. (30) * VASESZTERGÁLYOS dolgozókat keresünk azonnali belépésre É. M. Komlói Állami Építőipari Vál!a!aí Jelentkezés: Komló, Kossuth l. u. 13., a vállalat munkaügyi osztályán (39) TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Petrits Ferenc Kiadja: a Népújság Lapkiadó Vállalata Felelős kiadó: Orbán Imre Szerkesztőséq és kiadó: Szekszárd, Mártírok tere 15—17. Telefon: 20-10, 20-11 Készül a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. Telefon: 21-21, 25-72 Felelős vezető: Széli István Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési df| egy hónapra n Ft