Tolna Megyei Népújság, 1960. január (5. évfolyam, 1-26. szám)
1960-01-15 / 12. szám
19G0. január 15. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG Tizenhat óra a hóeke nyergében — Munkatársunk riportja a hóakadály-elhárítás első vonalából — fontos feiadai a lerüiolöszöveikezelekben a heíyes munkaszervezetek kialakítása — Rajcsányi elvtárs, a nagy- dorog—paksi út járhatatlan, arra menjenek a gépkocsival — közli velünk Magyari József körzetvezető. És elindultunk... A CS—800-as lánctalpas gépkocsi vezetője Bukovszky Sándor már több éve részt vett »útszabadítási« akcióban. S a tapasztalatokat felhasználva készült a mostani útra is. A tarisznyát telerakta elemózsiával, három doboz cigarettát hozott magával. Az üzemanyag tartály ába háromszáz liter Diesel olajat töltött és tartaléknak feltett négyszáz liter üzemanyagot. Mert sokat fogyaszt ez a gépkocsi. Száz kilométeren 160 liter gázolajat éget el. S a fogyasztás még csak nő akkor, ha huzamosabb ideig kell egyes és kettes sebesseggei nienni. A hóakadályok mennyisége is befolyásolja a fogyasztást... Szekszárd fő utcáján dübör- günk végig. A Garay téren áthaladva a templom felé vettük az irányt. Félméteres hófúvást tol szét a hóeke, és megkerüljük a templomot... Visszafelé, sok kíváncsi ember áll meg a csörgő alkotmányt nézni. Féltalpon fordulunk Budapest felé. Rajcsányi Iván technikus is »feltankol« a hármashidnál. Élelmet és cigarettát hoz táskájában. Jobb kezében ötliteres demizsont, teli borral... — Kell egy kis érmelegítő is, — mondja és elhelyezkedünk a vezetőfülkében... Az újváros előtt utunkat nem hó, hanem egy juhnyáj zárja el, amint ezt az akadályt szerencsésen átvészeltük, szembe jött velünk egy gépkocsi-konvoj: három farmotoros autó- Imsz, két tehergépkocsi, egy mentő, és öt személygépkocsi. Egymás után lassan, lépésben kerülnek ki bennünket... A hatos út deltájában lófoga- tos hóekét előzünk meg... Dolgozik az apparátus. Nemcsak a jelentések jönnek pontosan az utak járhatóságáról, hanem az illetékesek kint fáradoznak, hogy mielőbb szabad legyen az út a rengeteg jármű előtt. A tolnai út elágazásánál szovjet tehergépkocsi félig bebórult az árokba. Kötélvégre vesszük és percek múlva folytatja útját tovább... A szedresi elágazásnál Horváth Kálmán útör száll fel. Bejárta szakaszát, és most jön velünk visszafelé... Az út erre is nehezen járható. Jármüvekkel nem találkozunk, hisz az uti- sító tábla szerint: az út nem járható... Két-három méteres sugárban vágja le az útról a havat az eke. Hófelhő borítja be az egész gépkocsit. Percekig rohanunk, szinte vaktában, előre. Csak a motor dübörgése hallik. Szót nem lehet váltani, még kiabálva sem értjük egymás szavát. Csak mutogatunk... Pihenő. Két órai utazás után érünk Nagydorogra. Pihenőt tartunk. A cukrászdában zúgó fejjel telepszünk le a kályha mellé. Bukovszky Sándor elzsibbadt karjait nyomkodja, rettenetesen nehéz a botkormányokat kezelni, mert a hóakadály olyan nagy volt helyenként, hogy még a lánctalpas gépkocsit is megfaraltatta... Félórai pihenő és újból indulunk, a legveszélyesebb szakaszra, a paksi útra... Méteres hófúvásban rekedünk meg egy pillanatra, amikor gyorsan visszakapcsol a gépkocsivezető és kettes sebességgel tisztítjuk az utat... Lassan haladunk előre, mert az út nagy részén visz- sza is kell jönni, szélesíteni az utat... Egyetlen járművel nem találkoziunk, pedig már négy órája járjuk az utat... Sehol egy lélek... Késő délután érünk Paksra. Telefonon visszajelentjük, hogy szabad a nagydorog—paksi út, és megkapjuk a további parancsot: szélesíteni kell a hatos műútat Dunaföldvárig... A műúton gyorsabban haladunk, itt nagyobb a forgalom is és kilométerenként kell meg- állnunk, hogy elengedjük a mögöttünk sorakozó gépjárműveket... A hatos út nehezen járható, de mögöttünk tükörsima, három méteres sáv marad el... Tizenegy órakor érünk vissza Paksra. Most hosszabb pihenőt tartunk, mert a gépkocsi vezetője nagyon elfáradt. Végig fekszik a pricesen. Teát főzünk. A paksi körzet vezetője, borral kínál bennünket. Nem ízlik se étel, se ital. Csak a tea. Az egy kicsit felmelegít bennünket... Éjfélkor — az újabb parancs szerint — elindulunk, Duna- szentgyörgy, Fadd, Tolna felé. Az utat szélesítjük... A hajnali órákban érünk Szekszárd határába. Előttünk már szabaddá tették az utat, s gyorsan, ötödik ,-ebesseggel tudunk haladni. Néptelen a varos. Három óra. Tizenhat órával ezelőtt hagytuk el a városi, s most visszatértünk a támaszpontra, rövid pihenőre. Mert reggel újból indulnak a gépek. És Rajcsányi Iván technikus, meg Bukovszky Sándor alszik egy-két órát — hétfő óta. S csütörtökön a déli órákban újból feldübörgött a gépkocsi motorja, utat tisztítani mentek, PÁLKOVÁCSJENŐ A Központi Bizottság 1958. decemberi határozatának jó végrehajtása során lényegesebb, gyorsabb fejlődést értünk el a termelőszövetkezeti mozgalomban, mint az előző években. A gyors fejlődés következtében több olyan termelőszövetkezet alakult, vagy a meglévők felfejlődtek, melyeknek területe jóval ezer kataszteri holdon felül van. Ez a fejlődés megköveteli a tsz-ek vezetőségétől, hogy helyes munkaszervezetek ki-' alakításával biztosítsák a tagok munkában való foglalkoztatását, valamint a munkák időbeni, jó elvégzését. »Különösen az új termelőszövetkezetekben fordítsanak nagy gondot a munkaszervezet kialakítására, biztosítva azt, hogy minden termelőszövetkezeti tag azon a területen dolgozzék, amelyhez a legjobban ért, s amelyre a legalkalmasabb« — mondja a Központi Bizottság 1959. október 22-1 határozata. Termelőszövetkezetben a munkaszervezet kialakítása megteremti a munkamegosztásnak és a munka szakosításának feltételeit. A kisparaszt egy hét alatt 15—20 féle munkát is végez. Ezen kívül lovat ápol, szállít, kaszál, fej, trágyáz, stb., ami a kisparaszti gazdaságban adódik. A termelőszövetkezetben másképp van a munkaszervezet kialakítása. Minden tagnak megvan a beosztása, nem kell a munkában kapkodni, s a dolgozó paraszt szaktudása a közösben jobban érvényesül, mint a kisparcellán. — Ezekből kiindulva szeretnék néhány munkaszervezési javaslatot adni, különösen az új tsz-ek vezetőinek és tagjainak. Elhangzott a vádbeszéd a kisiparosok és banktisztviselők bűnperében Előreláthatólag január 22-én lets am ítélet A decemberben a kisiparosok és banktisztviselők bűnperének felfüggesztett tárgyalását január 12-én folytatta a Tolna megyei bíróság. Január 12-én és 13-án a tanúk kihallgatására, szakértők meghallgatására, majd a per iratainak ismertetésére került sor. Tegnap délelőtt nagy érdeklődés közepette hangzott cl az ügyész vádbeszéde, amely közel négy óra hosszat tartott. Az ügyész részletesen ismertette a vádlottak bűncselekményeit. Rámutatott arra, hogy fel, amiből 35 000 forintot testvérének, Berényi Jánosnak adott át. Berényi István nyári konyhájában elrejtve találtak meg 50 000 forintot. amit bűnjelként lefoglaltak, Árkossy egymaga 81 200 forintot kapott a megvesztegetés során Pfeifenrothtól. Karáditól, Pesti Jánostól, Wunderlich tói. Másoknak is jutott a csalással szerzett összegből, így például Kőszegi 28 750, Nemes Géza 45 100, Medgyesi László pedig 23 000 forintot vett fel. el. Délután a védőbeszédek hangzottak el. A nagyarányú csalás és megvesztegetési bűnperben az ítélet előreláthatólag január 22-én hangzik el. A munkaszervezetek helyes kialakításának fő formája: állandó jellegű termelőbrigádok szervezése. Ez egyben lehetővé teszi a közösség erejének, alkotni vágyásának kibontakozását, a munka termelékenységének fokozását. A termelő-brigádokat helyes üzemáganként kialakítani: növénytermelő, állattenyésztő, kertészet, építés, stb. Azokon a helyeken, ahol az üzemág kiterjedése nagyobb, mint egy brigád PUTLITZ: Nem etországból ZD C Németországba Pfeif enroth János villany- szerelő kisiparos a társadalmi tulajdon sérelmére bűnszövetkezetben ismételten elkövetett csalással 225 823 forint kárt okozott. Ebben a bűnszövetkezetben Pfei- fenroth bűntársa volt Árkossy Dezső. Berényi János és Kőszegi József. A Pfeifenroth bűnszövetkezete mellett tevékenykedett Karádi György kőműves kisiparos bűn- szövetkezete, amelynek ugyancsak tagja volt Arkossv. Berényi János és Kőszegi. Ebben a bűnszövetkezetben összesen 193 209 forint értékű csalást követtek el. Mindez azért vált lehetővé mondotta az ügyész —, mert Árkossy. aki a Magyar Nemzeti Bank műszaki revizora volt, nem ellenőrizte a kisiparosok által benyújtott költségvetéseket és így azok a megengedettnél magasabb egységárakon számoltak, amit ki is fizettek nekik. A két bűnszövetkezet nagyarányú csalásai mellett nagymértékű megvesztegetés is történt. Píeifenroth például mintegy 309 000 forintot használt fel erre a célra. Ebből az összegből Berényi István egymaga 90 000 forintot vett A bűnszövetkezet csalásai és a megvesztegetések több éven át tartottak, hiszen Berényi János, a Magyar Nemzeti Bank szekszárdi fiókjának volt vezetője első alkalommal 1957. tavaszán vett fel pénzt megvesztegetés formájában, s utána két éven át folyamatosan kapott pénzt Kőszegitől és Serényi Istvántól. A volt banktisztviselő arról is tudott, hogy Kőszegi József hitelügyi előadó is rendszeresen vett fel megvesztegetés formájában pénzt, hiszen ebből Berényi maga is > észesült. Berényi bűnét súlyosbítja az a körülmény, hogy amikor Szálúk János hitel ügyi előadó jelentette, hogy Pesti János megvesztegetés céljából neki is pénzt adott át, Berényi csak a vállát vonogatta. Az ügyész rámutatott arra is vádbeszéde során, hogy a csalással szerzett pénzen Karádi György például két szoba, konyha, összkomfortos házat épített magának, 32 000 forintért szobabútort, majd pedig drága konyhabútort- vásárolt, s a háztartását is felszerelte a többi között villanyhűtőszekrénnyel, szárítóval ellátott mosógéppel és öt értékes szőnyeggel. Az ügyész vádbeszsde után a tanácsvezető bíró szünetet rendelt , <12> Nem volt olyan dolog a világon, amivel Oxfordban ne fogla' ko7.hattunk volna, és mindig akadtak is olyanok, akik komolyan elmélyedtek a legextravagánsabb kérdések tanulmányozásába. Bármiről volt szó: egyiptomi mitológiáról, az asszír építőművészeiről, Tibet flórájáról, mexikói pillangókról, polinéziai törzsek szokásairól, ógörög érmékről, az indiai vagy kínai vallásfilozófiáról vagy akár a párizsi futurista festőiskolákról — mindenről lehetett itt tájékozódást szerezni. Ezeknek nz ifjú angoloknak a klasszikus műveltsége messze túlhaladta a mieinket. Én a brandenburgi humanista gimnáziumban érettségiztem, de arra sohasem voltam képes, hogy szótár nélkül elolvassak egy latin vagy görög Szöveget. Itt meg az ebédszünet alatt húsz éves ifjak ültek a leérti pádon egy or- gonabokdr mellett, és egy tiima- lája-ciprus árnyékában úgy belemerültek kedves Homéroszukba, Sophoklészükbe, Horatiusukba vagy Ovidiusukba, mintha valami izgalmas bestsellert olvasnának. Az angol uralkodó rétegnek ezek a nevelőintézetei a í némettől teljesen eltérő típusokat neveltek ki. Az én otthoni ismerőseim, a Kriegsheimok, Sehim- melmannok, Rochowok velük ösz- szehasonlítva barbárok voltak, de még azok is mélyen alattuk maradtak, akik a berlini és hamburgi egyetemeken magasabb képzettséget szerezték. Látókörük is sokkal szélesebb volt. — Érintkezési formájuk lényegesen toleránsabb, nagyvonalúbb, kulli- váltabb és kellemesebb volt a mienknél. Viszont hiányzott belőlük a specializált, alapos szakmai tudás és az a koncentrált szorgalom, mely a németekben oly csodálatra méltóan kifejlődött. — Gyakorlati téren gyakran a gio- teszkségig gyámoltalanok voltak, s egészen fantasztikus tájékozatlanságot árultak el a mindennapi élet legelemibb dolgaiban, melyek egy tízéves suhancnak sen), okoznak problémát. Akárhányan képte’enek voltak például egy tojást felütni, s eszes, művelt fiatalemberek, akik úgyszólván bármilyen témáról előadást tudtak volna tartani, nem tudták a búzát a rizstől - megkülönböztetni. Találkoztam valakivel, aki a rák- mayonnaise fogyasztása közben a legkomolyabban azt mesélte nekem, hogy Franciaországban van egy tehénfajta, az úgynevezett mayonnnise-íehén, melytől vaj helyett ezt a'terméket nyerik. által elvégezhető feladat, több brigádot kell alakítani. Például a növénytermelésbe 3—4, vagy ahogy a helyi adottság megkívánja. . A növénytermelési brigádon belül meg kell szervezni a munkacsapatokat. A fogatos munkacsapatot pedig úgy kell megszervezni, hogy a növénytermelő brigádon belül állandó jelleggel ott legyen, ahol a termelőszövetkezet területén kertészeti termelés, gyümölcs-, szőlő-, vagy zöldségtermelés folyik és ennek területe nem tölti be egy speciális brigád munkaerejét — munkacsapatot kell szervezni. Állattenyésztésben a brigádok szervezését az állatfajok, az állatok számának és az istállók elhelyezésének figyelembevételével kell kialakítani. A bxigádokon belül az állatlétszám, az állattenyésztés célja, az istállók elhelyezése, befogadó képessége szerint, munkacsapatot kell szervezni. Á munkacsapatok száma általában 3—6 főből áll. A házi építkezés kivitelezésére, valamint javítási, tatarozási mun kák elvégzésére teljes építőbrigád szervezése ajánlatos. Az építőbrigád szervezésénél figyelembe kell venni, hogy a brigádveze- tő szakképzett tag legyen. Egy szakképzett vezetőhöz általában 4—15 szakmunkást kell számolni. Két szakmunkásra pedig három kisegítő tagot kell számolni. A brigádok kialakításánál szem előtt kell tartani az egy brigádba kerülő tagok életkorát, munkabírását, szakmai gyakorlatát, rátermettségét és egyéni kívánságát, lakhelyének távolságát és munkaképes családtagjainak számát. A brigádszervezet kialakítása fontos szerepet játszik a tagok szocialista nevelésében. A közösen végzett munka, egymás kölcsönös segítése, a szervezett együttműködés befolyásolja, hogy a tegnap kisparasztja valóban öntudatos szövetkezeti tag legyen, aki betartja a munkafegyelmet, óvja, kíméli, erősíti a közös szövetkezeti vagyont és mindent megtesz a közös termelés érdekében. György József Természetesen nagy tudású műszaki értelmiségiek is vannak szép számmal Angliában. Ezel: azonban nem az oxfordi és cam- bridge-i arisztokratikus egyetemekről kerülnek ki. Gyakran nevetgéltünk Michel» lel ezeknek az ifjú lordcsemetck- nek a különcségein, és kérdezgettük egymástól, vajon valóban olyan degeneráltak-e, mint amilyeneknek látszanak. De ismételten el kellett ismernünk, hogy talán éppen azért nem kétséges- kednek sohasem saját létjogosultságukban, s azért tudnak olyan szívósan és vakon síkraszállni saját előjogaikért, mint talán Európának egyetlen más uralkodó rétege sem, mert oly szuverén lenézéssel viseltetnek az egyszerű ember hétköznapi problémáival szemben. Egy este hármasban ültünk együtt Anthony Russel kényelmes appartement-jában a kandalló mellett. Anthony Bedford hercegének unokaöccse és a bismarcld időkből ismert Sir Odo Russel, berlini angol követ unokája volt. Szerette a vörös burgundi borokat, mindig nagy választékot tartott belőlük. Michel, a francia aki hármunk közül a legtempe- ramentumosabb volt, szokása szerint éppen egyik személyesen csapongó elméletét fejtegette. — Nektek, angoloknak — fordult Anthonyhoz — két lelketek van. Itz egyiket, a barbár telketeket tőlük — mutatott itt rám —, ezektől a harcias germánoktól kaptátok, a másikat, a civilizáltat pedig tőlünk, normannokiől és galloktól örököltétek. Alapjában véve azonban ez csak a köz-