Tolna Megyei Népújság, 1959. december (4. évfolyam, 282-306. szám)
1959-12-10 / 290. szám
2 TOLNA MEGYEI NEPÜJSÄG 1959. december 10. Az úgynevezett magyar ügy vitája az ENSZ közgyűlése előtt Péter János felszólalása Hruscsov látogatása Kárpás. t- Ukrajná bán New York (MTI): Kedd délelőtt az ENSZ közgyűlése megkezdte az úgynevezett magyar kérdés vitáját. Elsőnek Munro terjesztette be jelentését, majd Cabot Lodge, az Egyesült Államok ENSZ-kép- viselője szólalt fel. Ezután Péter János, a magyar ENSZ-küldöttség vezetője mondott beszédet: Mindjárt kezdetben szeretném felhívni a közgyűlés figyelmét két tényezőre, amelyek alapvető fontosságúak az egész vita szempontjából — mondotta bevezetőben. — Az első: a magyar népnek csak egy kérése, mondhatnám nagyon is indokolt követelése van az ENSZ-hez, hassunk közösen oda, hogy Magyarországot ne használják fel többé a hidegháború eszközéül. Jó néhány delegátus kérdezte tőlem az elmúlt napokban — mon dotta ezután —, hogy küldöttségem egyáltalán részt kíván-e venni ebben a vitában. Azt hiszem, nem szorul magyarázatra, hogyan jutott ilyesmi eszükbe akkor, amikor az ENSZ-ben az algériai kérdés vitája folyt. Delegációmnak jogilag és politikailag valóban minden oka meglenne arra. hogy ne vegyen tudomást sem a vitáról, sem erről az iratról. Ennek ellenére úgy határoztunk, hogy részt veszünk benne, bizonyítva ezzel, hogy a közgyűlés iránti megbecsülésből eleget teszünk a közgyűlés határozatainak még egy ilyen esetben is, azzal a fenntartással természetesen, hogy visszautasítunk minden beavatkozási kísérletet belügye- inkbe. Ha bonckés alá vesszük ezt a kérdést, először is arra kell rátapintanunk, mi az igazi célja és az irat szerzője nem hagy kétséget éfelől, mert megbízatásának lényegét nagyon is tömör és kifejező szavakban foglalja össze. Az említett irat hetedik oldalán a 14. pontban ezt olvassuk: Arra a következtetésre jutottam, kötelességem tovább szolgálni az Egyesült Nemzeteknek a magyar kérdésben kinevezett különmegbízottjaként, annak jelképeként, hogy az Egyesült Nemzetek a közgyűlés határozatainak szellemében továbbra is szorgalmazza Magyarország politikai függetlenségének elérését”. Mit értenek az amerikai források a Magyarország politikai függetlenségéért folytatott hosszú- lejáratú politikán? 1957 áprilisában az U. S. and News World Report ezzel a címmel közölt cikket: amerikai idegenlégió. Ebben a cikkben olvasható, hogy egy amerikai katonai központban Magyarországról, Csehszlovákiából, Albániából, Romániából, Bulgáriából és más országokból való fiatalembereket különleges katonai feladatokra képeznek ki hazájuk ellen. Ez már önmagában mutatja, mit is ért az Egyesült Államok békés szándékok alatt. De nem is ez a legérdekesebb a dologban. Fort Jacksonban és az Egyesült Államok más katonai táboraiban épp úgy, mint néhány nyugat-európai országban, előkészületek folynak nemcsak egy esetleges átfogó katonai akció, hanem ugyanakkor átmeneti akció érdekében is. Sok ilyen táborból küldtek már felforgató célokkal Magyarországra egyéneket és csoportokat. Egyesek nevét már nyilvánosságra hoztuk, másokét csak ezután fogjuk. A magyar hatóságok kezébe kerültek olyan különleges fegyverek és felszerelések, amelyek ilyen személyek birtokában, vagy hozzájuk útban voltak. Néhány ilyen személyt már bíróság elé állítottunk, másokat majd ezután állítunk. A napokban Budapesten a Magyar Szocialista Munkáspárt kongresszusán kormányom belügyminisztere közölte, hogy a közelmúltban felforgató csoportot fogtak el, amelynél amerikai utasításokat és felszereléseket találtak. E cselekmények önmagukban teljesen hiábavalóak és értelmetlenek. Ami a kezdeményezőket illeti, cinikus játékot űznek, amikor tiltakoznak az ilyen felforgató cselekmények megtorlása miatt. Ami pedig annak a kormánynak a képviselőjét illeti, amelyek megbízásából ilyen cselekedeteket végrehajtanak, az legalább is Magyarországgal kapcsolatban — minden jogát elvesztette, hogy az alapvető emberi jogok elveire hivatkozzék. Ezután Péter János rámutatott arra a tagadhatatlan nyugati érdekeltségre és részvételre az ellenforradalomban, amelyet a szó- banforgó irat teljesen figyelmen kívül hagy, sőt kétségbe von: Ezek a hosszúlejáratú kijelentések az Egyesült Államok második világháború utáni európai, vagy pontosabban kelet-európai politikájának harmadik szakaszát jelentik. Az előző szakaszokhoz képest a bevallott célok nem változtak, csupán a követett módszerek és azok is csak bizonyos vonatkozásban. Az Egyesült Államok kelet-európai politikai stratégiájának első szakaszában ez volt a jelszó: felszabadítás katonai akciókkal. Ez a Kelet-Európábán követett politikai stratégia megbukott. A háború utáni politikai stratégia második szakaszában a fő jelszó ez lett: összeesküvésekkel aláásni a kelet-európai államok társadalmi és politikai rendszerét. A jelenlegi, harmadik szakaszban a hivatalos amerikai nyilatkozatok nem várnak hirtelen változást. Uj jelszavak születtek. Az Egyesült Államok' külügyminisztere a közgyűlés általános vitájában beszélt a ... „békés változás” politikájáról. Ebben a szakaszban az Egyesült Államoknak a kelet-európai országokkal fennálló minden diplomáciai, gazdasági és politikai kapcsolatát ennek a célnak az érdekében hangolták össze. És amint a szóban forgó irat is bizonyítja, még az ENSZ határozatait is ezeknek a politikai céloknak az érdé'.'..” használják fel. Ezt bizony”.'a Lcdge úr mai felszólalása is. Az Egyesült Államok kormánya az ellenforradalom megsegítésére hivatalosan felajánlott húszmillió dollárt. Ez november 2-án történt, amikor tetőfokán volt már a terror minden haladó ember ellen. Ekkorra már többszázakat lemészároltak és tízezrek voltak feketelistán. Akik az ajánlatot tették, jól ismerték ezeket a tényeket és nem tiltakoztak a terror uralma ellen. Péter János a szovjet csapatok fellépéséről szólva megállapította, hogy arra a magyar kormány felelőssége és illetékessége alapján került sor. Az ellenforradalom leverése általános polgárháborútól és a háború veszélyétől mentette meg a magyar népet. Tudatosan vagy öntudatlanul keveslik tehát az elszenvedett emberveszteséget azok, akik az ellenforradalom felszámolását okolják az emberélet pusztulásáért — mondotta ezután. Ami a szovjet csapatok magyarországi tartózkodását illeti, hangsúlyoznom kell, hogy ennek semmi köze a belpolitikai helyzethez. Ezek a csapatok a varsói szerződés értelmében az ellenforradalom előtt is ott voltak és ezután is ott maradnak mindaddig, amíg a szerződés tagállamai ezt jónak látják. Maga az a tény, hogy a NATO-hatalmak az ENSZ közgyűlési határozataival, mint ahogy ez ma is történik, jogelle- 1 nesen igyekeznek kicsikarni e csapatok kivonását, újabb bizonyítéka annak, hogy stratégiai szempontból nemcsak Magyarország, hanem más szocialista államok biztonsága is megköveteli, e csapatok maradjanak Magyar- országon. A NATO-hatalmak által erőszakolt ilyen értelmű határozatok csak igazolják e csapatok magyarországi tartózkodását — jelentette ki Péter János. Majd cáfolta azt a botrányos koholmányt, amely arról szól, hogy állítólag 150 ifjút — különböző számok vannak forgalomban — bebörtönöztünk, akik az ellenforradalom idején még fiatalkorúak voltak, és most, amikor elérik 18. életévüket, ki fogjuk őket végezni. Egy amerikai televíziós adó kezdte terjeszteni ezt a célzatos hírt. Egy híres televíziós műsorvezető, akit két hirdető cég fizet, felhívással fordult az amerikai közönséghez annak érdekében, hogy lépjen fel ezeknek az állítólagos fiataloknak a megmentésére. Két ismerősöm megkérdezte az illetőt, milyen alapon szervezi ezt a kampányt? Erre ő megna- vezte azokat a forrásokat, ahonnan ezt az információt kapta és hozzátette, hogy az amerikai külügyminisztérium is jóváhagyta ezt az akciót. Péter János a továbbiakban amerikai lapok cikkeit idézte, amelyek kénytelen-kelletlen elismerik a magyarországi helyzet fejlődését, majd adatokat közölt Magyarország gazdasági, politikai és kulturális fejlődéséről, nemzetközi kapcsolatainak erősödéséről és így fejezte be felszólalását: Elnök úr! A végső következtetést a szóban forgó iratról adott elemzésem alapján vonom le a következőkben. Delegációm nem veheti tudomásul a szóban forgó iratot, mivel a Magyarország ellen irányuló amerikai külpolitika tükröződésének tekintem, azért »ennek megfelelően foglalkozunk majd vele«. Újra szeretném hangsúlyozni, a magyar nép csak azt kéri az Egyesült Nemzetek Szervezetétől, működjék közre annak érdekében, hogy többé ne használják fel hidegháborús célokra. A delegátusokat pedig illő tisztelettel arra kérjük, ne vegyenek tudomást erről az iratról és ne szavazzanak meg semmiféle olyan lépést, ami azzal kapcsolatos. Az ilyen lépés ellen, mint a benyújtott határozati javaslat ellen leadott minden szavazat, vagy már maga a tartózkodás is, segítheti a magyar népet és a világfeszültség enyhülését. Munkacsevo: (TASZSZ) Nyikita Hruscsov kedden Ukrajna vezetőinek kíséretében ellátogatott a munkacsevoi kerület Lenin kolhozába. Jurij Rubis kolhozelnök üdvözlő szavaira válaszolva Hruscsov gratulált a kolhozparasztoknak azokhoz a kiváló eredményekhez, amelyeket idén különösen a kukoricatermesztésben elértek. Hruscsov kijelentette, hogy Kárpát-Ukrajna az elsők között halad a hétéves terv teljesítéséért folyó harcban. A kolhoL megtekintése után fesztelen beszélgetés alakult ki Nyikita Hruscsov, valamint a kolhoz vezető szakemberei és a New York: (TASZSZ) A National Geographie Magazin című népszerű amerikai folyóirat decemberi számában közölte Nixon amerikai alelnök cikkét. Az alel- nök cikkében szovjetunióbeli út- ján?,k fő benyomásait közli. Nixon egyebek között a következőket írja: »Nagy hatással volt rám Hruscsov miniszterelnök eltökéltsége és a Szovjetunió óriási tartalékainak fejlesztésébe vetett szilárd hite, a szovjet vezetők és a szovjet nép elszánt törekvése, hogy felhasználják ezeket a tartalékokat«'. Nixon megemlíti »az új épületek meghökkentő számát« különösen a sok lakóházat, amelyet a repülőtértől Moszkváig vezető útján látott. A cikkíró foglalkozik a Szovjetuniónak azzal a szándékával, hogy a termelés színvonalában felülmúlja az Egyesült Államokat. Ne essünk tévedésbe — írja Eisenhower Kabulon át Újdelhibe érkezett Karacsi: (MTI) Eiáenhower elnök . szerdán reggel Karacsiból repülőgépen tovább utazott Kabulba Afganisztán fővárosába, ahonnan folytatja útját Újdelhibe. Jól tájékozott körök Karacsi- ban hangoztatták, Eisenhower meghívta Ajub Khan pakisztáni elnököt, látogasson el az Egyesült Államokba. Értesülések szerint Ajub Khan a meghívásnak valószínűleg csak később tud eleget tenni, mert a belpolitikai problémák miatt jelenleg nem hagyhatja el az országot. Újdelhiben Nehru miniszterelnök kedden beszédet mondott az államok tanácsában. Felhívta India népét, úgy fogadja Eisenhower elnököt, mint a »béke hírnökét«. szomszédos gazdaságok képviselői között. Kedden este Nyikita Hruscsov és felesége Ukrajna vezetőivel együtt különvonaton elutazott Munkacsevoról. Hruscsov Lvovba érkezett Lvov: (TASZSZ) Hruscsov, az SZKP Központi Bizottságának első titkára, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke szerdán Lvovba érkezett. A város lakosai melegen üdvözölték a szovjet kormányfőt, valamint Ukrajna Kommunista Pártja és az ukrán kormány vele érkezett vezetőit. Nixon — lehet, hogy ma még automatizálásában, termelési kapacitásban lényegesen megelőzzük a Szovjetuniót, viszont a Szovjetunió emberfeletti erőfeszítéseket tesz, hogy utolérjen, sőt felülmúljon bennünket. Nixon röviden foglalkozik a szovjet—amerikai viszonnyal és hangsúlyozza, hogy minden lehetőséget fel kell használni a két ország kapcsolatainak fejlesztésére. Bár a kölcsönös megértés önmagában még nem biztosítja a békét — írja Nixon — a megnem értés háborút robbanthat ki. Türelmes, komoly tárgyalásokat kell kezdenünk, de mindenkor szilárdan kell ragaszkodnunk alapelveinkhez — hangoztatja. Nixon cikke ugyanakkor nem mentes a hidegháború korszakára jellemző olyan kifejezésektől, mint például a »potenciális szovjet veszély« a »vasfüggöny« és így tovább. Magyar—nyugatnémet kereskedelmi megállapodást írtak alá Magyarország és a Német Szövetségi Köztársaság képviselői Budapesten aláírták az 1960-as évre vonatkozó árucsereforgalmi megállapodást. A megállapodás mintegy 35 százalékkal emeli a kölcsönös árucsereforgalmat. A magyar külkereskedelem többek között vágómarhát, baromfit, tojást, gyümölcsöt, bort, mezőgazdasági magvakat és más mezőgazdasági termékeket, valamint hengerelt árut, izzólámpát, elektromos cikkeket, gépeket és közfogyasztási cikkeket szállít Nyugat- Németországba, ahonnan vegyiárukat, textil nyersanyagokat, hengerelt árut, gépeket, elektromosipari készítményeket vásárol. Nixon cikke szovjefunióbeli útjáról A. Tolsztoj: Á 1 j (35) — Mi az, beteg, Msztyiszlav Szergejevics? Mit néz olyan merően? Azt mondom, induljunk, minden készen van. A Mars komisszárjának akarom kinevezni magát. Tiszta ügy. Guszev olyan sürgetően nézett yá, hogy Lösz lehajtotta fejét. Csöndesen megkérdezte: — Mi van a városban? — Az ördög sem ismeri ki magát. Az utca tele van emberrel, kiabálnak, ablakokat törnek be. — Hát csak menjen, Alekszej Ivanovics, de még ma éjjel jöjjön vissza. Megígérem, hogy mindenben támogatom, amiben csak akarja. Csináljon forradalmat, válasszon meg engem komisszárnak; ha kell, lövessen főbe. De ma, az isten szerelméért, hagyjon engem békén. Jó? — Rendben van — mondta Guszev. — Eh, őmiattuk van minden baj, hogy a fene essen beléjük... Elröpül az ember a hetedik égig és ott is csak fehérszemély... A mindenségit! Éjfélre visszajövök. Ihoska majd vigyáz jrá, nehogy feljelentsenek. Guszev elment. Lösz ismét kezébe vette a . könyvet és elgondolkozott: »Mi. lesz ennek a vége? Elviharzik-e a szerelem? Nem, nem múlik el. Jó neki ez, hogy feszülten, halálos izgalomban várja valami csodálatos fény fel- lobbanását? Nem öröm és nem bánat, nem álom, nem szomjúság, nem kielégülés... Amikor Ae- lita vele van, teste jeges magányába behatol az élet. A tükörsima padlóról, a fénylő ablakokból szűrődik belé az élet. De ez is csak álom. Történjék csalt meg, amire vágyik. Az élet fellángol majd Aelitában. Remegő teste megtelik beteljesüléssel. Ő pedig hőre1'a tovább a magányt, a vágyódást.« Lösz még Sohasem érezte ilyen élesen a szerelem telhetetlensé- gét, még sohasem értette meg ilyen világosan a szerelem csalóka voltát, a férfinép átkát: azt a szörnyű cserét, amikor a férfi ön- lelkét helyezi át egy nőbe. ölelésre tárja karját, kitárja csillagtól csillagig, várja, magába fogadja a nőt. Az pedig elvesz mindent és megtelik élettel. A férfi pedig, az apa, leng, mint a puszta árnyék, karját kitárva, csillagtól csillagig. Aelitának igaza volt: túlságosan sokat megtudott ezekben a napokban, tudata túlságosan kitágult. Ereiben még forró vér folyik, testét megtöltik az élet nyugtalan magocskái, hiszen a Föld fia, de értelme ezer évvel előbbre szállt: itt, az idegen földön megtudta azt, amit még nem kellett volna tudnia. Értelme kinyílt és jeges sivatag tántorgott benne. Mit tárt fel az értelme? A sivatagot és azon túl új titkokat. Szemét lehunyva, a forró napsugárban elragadotian énekel a dalos madár: értesd meg vele az emberi bölcsességnek csak egy csücskét, s a madár holtan hull le az ágról. )