Tolna Megyei Népújság, 1959. október (4. évfolyam, 230-256. szám)

1959-10-21 / 247. szám

} I i 2 TOLNA MEGYEI NÉPÜJSÁG 1ÖS9. október 31. Ferhat Abbasz: Haladéktalanul meg kell kezdeni a tárgyalásokat az algériai fegyverszünetről és a népszavazásról Rabat: (MTI) A Reuter és az AP jelentése szerint Ferhat Abbasz, a szabad algériai kor­mány miniszterelnöke hétfőn este nyilatkozott az algériai rádióban Kijelentette, hogy az algériai há­borút csak tárgyalások útján le­het megoldani, nem pedig nyilat­kozatokkal, kapcsolatokra és ta­nácskozásokra van szükség, éspe­dig minél előbb — mondotta. — A miniszterelnök sajnálkozva állapította meg, hogy a tárgyalá­sok feltételeit Franciaország akar­ja diktálni. Bizonyos francia kor­mánykörök pedig kereken elle­neznek mindenféle találkozót vagy tárgyalást. »De nem hirdethet- békét az, aki ellenzi a tárgyalásokat, nem lehet valaki a demokrácia híve, ha eközben diktálni akar« — je­gyezte meg a miniszterelnök. Ferhat Abbasz ezután arról be­szélt, hogy az ENSZ-nek kellene közbeavatkoznia az algériai kér­dés megoldására, ha a francia és a szabad algériai kormány nem tud megállapodni, az ENSZ-nek szavatolnia kellene az algériai nép önrendelkezési jogát, ha a franciák továbbra is elutasítják e jogok biztosítását — mondotta. Párizs: Harold King, a Reuter párizsi tudósítója az algériai kor­mány miniszterelnökének nyi­latkozatát »fontos lépésnek« ne­vezi. E nyilatkozat elősegítheti az algériai béke megteremtését. — állapítja meg a tudósitó. Szovjet lapok Belgrad felszabadulásának IS. évfordulójáról Moszkva: (TASZSZ) Jugoszlá­via népei ma nevezetes évfordu­lót ünnepelnek Belgrád fasiszta megszállók alól való felszabadu­lásának 15. évfordulóját. A Krasz- naja Zvezda a Pravda és az Iz­vesztyija külön cikkekben méltat ja az évfordulót. A cikkeket azok írták, akik részt vettek Belgrád felszabadításában. Alemin altá­bornagy, az akkor 40. hadsereg egysegeinek parancsnoka, a Krasz naja Zvezdában megemlékezik arról, hogyan harcoltak a közös ellenség ellen a szovjet csapa­tok együtt a jugoszláv népfel­szabadító hadsereggel és a ju­goszláv partizánokkal. Amikor a szovjet csapatok Ju­goszlávia területére léptek, — ír ja — a jugoszláv lakosság min­denütt testvérként fogadta a szov jet harcosokat, mint felszabadító­kat, s a legteljesebb figyelmes­séggel és segítséggel vették körül a szovjet katonákat a hitleristák ellen vívott harcukban. Sok helyi lakos bátran utat mutatott a szovjet csapatoknak. Több város­ban és faluban a lakosság ünne­pélyesen eltemette a megszállók ellen vívott harcban elesett szov­jet harcosokat. A szovjet hadsereg és a jugo­szláv népfelszabadító hadsereg közös harcai, amelyeknek ered­ményeképpen Kelet-Jugoszlávia és az ország fővárosa Belgrád felszabadult — írja Ratnyikov ez­redes a Pravdában, dicsőséges mérföldkő a fasizmus ellen ví­vott felszabadító harc történeté­ben. E harcokban a szovjet és a jugoszláv nép mély történelmi gyökerű barátsága még inkább megedződött. Ezt megpecsételte a közös ellenség ellen önfeláldo- zóan harcoló szovjet és jugoszláv nép legjobb fiainak közösen kion­tott vére. Krávcov gárda-altábomagy az Izvesztyijában kifejezi meggyőző­dését, hogy a harcmezőkön kö­zös ügyért kiontott vér megpe­csételte testvéri barátság mindig arra fog inteni, hogy erősítsék az együttműködést a béke,, a szovjet és a jugoszláv nép javára. Mind határozottabban kirajzolódnak a csúcsértekezlet és az azt megelőző nyugati tanácskozások körvonalai Washington: (MTI) Rövidesen I valószínűleg Eisenhower elnök szerdai sajtóértekezlete után — ismeretessé válik majd mi lett a végleges döntés a nyugatiak pá­rizsi csúcstalálkozójáról, ame­lyet Eisenhower pénteken java­solt Párizsnak, Londonnak és Bonnak — írja az AFP. A megfigyelők legnagyobb ré­sze hallgatólagos . megerősítés­nek tekinti azt a tényt, hogy a szombat óta erről a kérdésről el­terjedt híreket senki sem cáfol­ta. Bárhogy is áll a helyzet, nem kétséges, hogy döntő szakaszba érkeztek a tanácskozások Was­hington és három szövetségese között. Esetleg meglepetést kelthet, hogy az Egyesült Államok elnö­ke október végét, ilyen közeli időpontot választott a nyugatiak tanácskozására, ahelyett, hogy azt javasolta volna, a nyugati szövetségesek csak két-három nappal a kelet—nyugati csúcsér­tekezlet előtt üljenek össze. — Ugylátszik Eisenhower elegendő időt akar hagyni a két találkozó között, lehetővé téve, hogy kül­ügyminiszteri szinten is megtehes sék a közvetlen előkészületeket a csúcsértekezletre, amelyet eset­leg december elején tarthatná­nak meg. A Scoísman az ENSZ laoszi ténymegállapító bizottságának jelentéséről London (MTI): A Scotsman I washingtoni tudósítója jelenti: Az Egyesült Államok már előre felkészül arra a kínos zavarra, amelybe az ENSZ Laoszba küldött ténymegállapító bizottságának je­lentése ejti majd. Kiderült, hogy az állítólagos háborús cselekmé­nyekről szóló jelentések a követ­kező szabvány szerint készültek: A laoszi hadsereg valamelyik különítménye éjszaka tüzelést hallott. amire állandó parancs értelmében kiürítette hadállását az éjszaka leple alatt: „hogy el­kerülje a vérveszteséget”. Másnap reggeli után a laoszi csapatok is­mét bevonultak a kiürített had­állásba, anélkül, hogy a láthatat­lan „ellenségének híre-hamvát találták volna. Erre feltételezték, hogy a laoszi királyi csapatok „visszafoglalták hadállásukat” és ennek megfelelően hadijelentést gyártottak. A hivatalos hadijelen­tések írói megvetéssel utasítottak vissza minden kételyt az állítóla­gos csatákról és leírásaikat min­dig elfogadta az egyik nagyon fontos idegen diplomáciai misz- sziói, amely azután a szokásos úton világgá röpítette a hírt. Hon­nan származhattak ezek a laoszi háborús mesék? Bizonyos laoszi hivatalnokok minden elmaradott­ságuk ellenére jól tudják, hogy a „kommunista fenyegetés” mindig úgynevezett segéllyel jár, ____ E rről it> besmélnl kell Pedagógia Dobi István hazaindult Pekingből Peking (Uj Kína): Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elpöke kedden reggel helyi idő szerint 10.10 órakor re­pülőgépen hazaindult. Az ünnepélyes búcsúztatásra a repülőtéren megjelent Liu Sao- csi, a Kínai Népköztársaság el­nöke, Csu Te, az országos népi gyűlés állandó bizottságának el­nöke és Csou En-lajnak, az állam­tanács elnökének vezetésével a párt-, a koiynány- és a társadalmi szervek sok képviselője. A búcsúztatáskor sok ezer pe­kingi virágokkal halmozta el a hazautazó vendéget és éltette a kínai—magyar barátságot. ESEMÉNYEK SOROKBAN Berlin (ADN): A Szovjetunió berlini nagykövete útján tájékoz­tatta a Német Demokratikus Köz­társaság kormányát Hruscsov mi­niszterelnök amerikai útjáról és Eisenhower elnökkel folytatott megbeszéléseiről. Szófia (MTI): A Hruscsov—Ei- senhov/er találkozó óta a bolgár lapok egyre gyakrabban foglal­koznak a balkáni kérdések meg­oldásának, a balkáni országok jó­szomszédi viszonya kialakításának és a tartós balkáni béke megte­remtésének kérdésével. Fiatal éveimben rengeteget kel­lett vesződnöm ostoba, de jó csa­ládból való gyerekekkel, mint há- zítanító. Annak idején havonta körülbelül 10 pengőt fizettek egy ilyen gyerek után s ezért naponta fel kellett keresnem, hogy fejébe verjem a különböző hasznos és haszontalan tudományokat, A íej- beverást természetesen képletesen kell érteni, noha időnként nem ártott volna hatékonyabb eszkö­zökkel is figyelmeztetni ezeket a kemény kobakokat a tudomány gyönyörűségeire. A havi tíz pengőért a csemeték tulajdonosai természetesen elvár­ták, hogy buta és lusta gyerekeik­ből színjeles tanulót fabrikáljak, ami képtelenség volt. Valószínű­leg én is rossz pedagógus voltam, mert beértem a szerény figyel­meztetéssel, hogy aki nem tanul, nem viszi semmire. Ennek alig volt foganatja, mert az egyik ta­nítványom például, egy ezredes fia, egyszer megmutatta az apja bizonyítványát, amiből valóban nem lehetett következtetni semmi tudományos előmenetelre. Tanít­ványom kijelentette, ő is megelég­szik azzal, ha ezredes lesz, úgy mint az apja, amire nem tudtam mit mondani. Az apának nyilván más véle­ménye volt, mert többször felszó­lított, hogy pofozzam meg á fiát. Részben azért, mert ez nem volt benne a 10 pengőben, részben pe­dagógiai elvekből, erre nem vol­tam hajlandó. Az ezredes úr pedagógiai elvei azonban visszakísértenek. Az egyik általános iskola szülői érte­kezletén többek között ez is szóba került s míg a szülők egy része hevesen tiltakozott a több tanár részéről megnyilvánuló brutalitás ellen, volt olyan szülő is, aki azt mondta: csak pofozzák meg, ha nem tanul. Az eset elszomorító. Sajnos szép számmal akadnak még olyan pe­dagógusok, akiket nem kell ilyes­mire biztatni, s a feladat inkább az lenne, hogy ezeket a magukról időnként megfeledkező tanárokat figyelmeztessék igazi nevelői hi­vatásukra. Ehelyett néhány szülő még lovat ad a goromba pedagó­gus alá s azt hiszi, hogy a megfé­lemlítés, a megalázás célra vezet. Soha, ebben biztos vagyok. Persze valószínűleg a családokban kez­dődik: ha az otthon nyugodt, jó légkört ad szülőnek, gyereknek egyaránt, akkor ez a bizalom, ez a boldog harmónia eleve kizár minden brutalitást. De ugyanez a légkör megteremthető az iskolá­ban is. A diáknak miért kellene félnie tanárától, a bizalom és megértés helyett miért a rettegés, a megalázás módszerével akar hatni néhány pedagógus és né­hány szülő is. Meg kellene érteni, hogy a gyerek is ember. Cs. L. Kína kulturális kapcsolatai az utolsó tíz évben Irta: Zsui Zsu A világ 137 országából jöttek baráti látogatók Kínába az el­múlt 10 esztendőben. Viszont kí­nai kulturális és művészeti kül­döttségek mutatkoztak be Ázsiá­ban, Európában, Amerikában, Afrikában és Ausztráliában. Kína a külföldi országokkal fenntartott kulturális kapcsola­tok terén egyszer s mindenkorra FELSZÁMOLTA félgyarma­ti HELYZETÉT, amelyben az imperialisták kultu­rális agressziójának prédája volt. Azóta felépítette a maga haladó, szocialista nemzeti kultúráját és kulturális kapcsolatait kiterjesz­tette új országokra, a kölcsönös előnyök, a szabadság és egyenlő­ség elveinek alapján. A kulturá­lis és baráti kapcsolatok fejlődé­se megmutatta, hogy leküzdöttük az amerikai imperialistáknak Kí­na elszigetelésére irányuló kísér­leteit és fokoztuk a kínai nép ás más népek megértését és barát­ságát az imperializmus ellen és a világbékéért vívott közös küz­delemben. Amióta az első szovjet küldött­ség 10 évvel ezelőtt itt járt, Kí­na több mint 1500 külföldi kul­turális küldöttséget és látogató- csoportot fogadott. A kínai hang­versenydobogókon a világ legki­válóbb táncosai, hegedűművészei, énekesei, zenekarai és művésze­ti csoportjai szerepeltek. Az el­múlt 3 évben havonta átlag egy külföldi művészcsoport látogatott el Kínába. Az azelőtt távol esőnek tartott kínai városok most sorra gyönyörködhettek a világ népei­nek nemzeti művészetében. Vi­szont az itt járó művészek meg­ismerkedtek a pekingi operával, a kínai zenével és táncművészet­tel, valamint Kína nagyszámú nemzetiségének hagyományos mű vészeiével. A külföldi sajtó cik­kei gyakran úgy írták le az or­szágukban járó kínai művészeket mint A BÉKE ÉS KULTÜRA KÜL­DÖTTEIT; akiknek művészete mint „a ha­ladás útján járó nép és a civili­záció művészete” — nagy sikert aratott.. Csao Fong, aki egy Európában cs Latin-Amerikában járt kínai művészeti küldöttség vezetője volt, azt írta: A meglátogatott or­szágok legjelentősebb kulturális hagyományainkak közvetlen is­merete és megértése segíti né­pünket művészeti alkotómunká­jában. De még fontosabb, hogy a haladó emberiség kulturális eredményei erősítik azt az elha-, tarozásunkat, hogy ez alkotó mű­vészet tökéletesítésére irányuló erőfeszítéseinket a nép szolgála­tába állítjuk és védelmezzük az egész világ kulturális kincseit. Maradandó benyomást keltet­tek a küföldi csoportok művésze­ti teljesítményei, így a szovjet „Nyírfácska”, együttes, a lengyel „Mazowszte”-csopcrt és a magyar népi ének- és táncegyüttes műso­rának táncai; a kínai rádión és közvetlen bemutatókon keresztül népszerűvé váltak az ázsiai és la­tin-amerikai együttesek gazdag és színes hagyományos nemzeti táncai. Külföldi barátaink segít­ségével szovjet, csehszlovák, nor­vég, francia, brazíliai, indiai és japán színműveket mutattunk be Kínában, amelyek mind meleg fogadtatásban részesültek. Az új Kína sportemberei 33 ország sportolóival vették fel a kapcsolatot az elmúlt 10 év folya mán; az itt járt külföldi csapat patok segítették a kínai sport fejlődését. Kína azelőtt hosszú időn át csak csendes szemlélője volt a világ sporteseményeinek; most már a kínai sportolók is vi­lágrekordokat állítanak fel a súlyemelésben, az úszásban, a ia- volugrásban, és az ejtőernyős ugrásban. Első eset, hogy a tor­nát, hegymászást, vitorlázó repü­lést és súlyemelést és más sport-, ágakat magas színvonalra emel­tük Kínában; ezt a szovjet spor­tolóknak és a szakszerű szovjet segítségének köszönhetjük. Állandó csereviszoinyban ál­lunk más országokkal a kiállítá­sok, filmfesztiválok, könyvek és folyóiratok, filmek, irodalom és könyvtárak terén; egyetemi tanárok csere-előadásokat tarta­nak és diákok jönnek ide csere­látogatásra. . A bandungi értekezlet óta az ázsiai, afrikai és latin-amerikai országok több mnt hétszer küld­tek kulturális delegációt Kínába. Az Egyesült Államok ellenséges m-nkülönböztctási politikája eile-, r' -< növekvő számban érkeztek Kínába kulturális látogatók Nyugat-Európából, Észak-Ameri- kából és Ausztráliából, köztük miniszterek, népi szervezetek ve­zetői, neves tudósok, filozófusok, pedagógusok, történészek, írók, költők, festők, muzsikusok, színé­szek és orvosok. A kulturális cse­re a baráti kapcsolatok teréről átterjedt valamennyi szakmai területre. ; A kínai küldötteknek TÖBB MINT 400 CSOPORTJA vett részt nemzetközi sportverse­nyeken, színházi és filmfesztivá-j lökön, zenei versenyeken, kép­kiállításokon és a kulturális vi­lág nagyjairól rendezett megem­lékezéseken. Kína nagyvárosai­ban minden évben megünneplik azokat a kulturális kiválóságo­kat, akiket a Béke Világtanács erre javasol. Kiadták műveiket, kiállításokat és hangversenyeket rendeznek alkotásaikból és meg­szervezik a világkultúra kincseinek népszerűsítését. Heine, Hans An-, dersen, Walt Whitman. Schiller és sok más író válogatott műveit tízezres példányszámban adták ki. A Külföldi Kulturális Kapcso­latok Társasága 1954-ben alakult meg tíz népi szervezet támoga­tásával, amelyek között ott voit a kínai békebizottság, s az iro­dalmi és művészeti körök szövet­sége. Azóta minden nagyvárosban fiókintézmények keletkeztek. A 10 év folyamán 40 országban keletkeztek KÍNAI BARÁTI TÁRSASÁ­GOK, kiváló társadalmi és kulturális sze mélyiségek vezetésével. Csu-Tu-, nan, a Külföldi Kulturális Kap­csolatok Társaságának elnöke, a Kínai Népköztársaság fennállásá­nak 10. évfordulója küszöbén mondotta: „Tanulmányozunk min dent, ami haladó és értékes a vi­lág kultúrájában és tudományá­ban; kötelességünknek érezzük, hogy a külföldieket bevezessük a mi nemzeti örökségünk és ered-, menyeink ismeretébe. Széleskörű nemzetközi barátságra, ismere­tekre és békére töi'ekszünk«. Az amerikai imperialisták kez­dettől fogva, megkülönböztetések és tilalmak révén meg akarták akadályozni Kína kulturális kap­csolatait a külföldi országokkal és még most is a „Két Kina’< rendszerét akarják elterjeszteni a nemzetközi kulturális kapcso­latok terén. De az agressziót és hidegháborút szolgáló tevékeny­ségük fokozódó ellenállással ta-| lálkozik szerte a világon. A világ népei békét és barát­ságot Jsívángsit

Next

/
Thumbnails
Contents