Tolna Megyei Népújság, 1959. október (4. évfolyam, 230-256. szám)
1959-10-21 / 247. szám
} I i 2 TOLNA MEGYEI NÉPÜJSÁG 1ÖS9. október 31. Ferhat Abbasz: Haladéktalanul meg kell kezdeni a tárgyalásokat az algériai fegyverszünetről és a népszavazásról Rabat: (MTI) A Reuter és az AP jelentése szerint Ferhat Abbasz, a szabad algériai kormány miniszterelnöke hétfőn este nyilatkozott az algériai rádióban Kijelentette, hogy az algériai háborút csak tárgyalások útján lehet megoldani, nem pedig nyilatkozatokkal, kapcsolatokra és tanácskozásokra van szükség, éspedig minél előbb — mondotta. — A miniszterelnök sajnálkozva állapította meg, hogy a tárgyalások feltételeit Franciaország akarja diktálni. Bizonyos francia kormánykörök pedig kereken elleneznek mindenféle találkozót vagy tárgyalást. »De nem hirdethet- békét az, aki ellenzi a tárgyalásokat, nem lehet valaki a demokrácia híve, ha eközben diktálni akar« — jegyezte meg a miniszterelnök. Ferhat Abbasz ezután arról beszélt, hogy az ENSZ-nek kellene közbeavatkoznia az algériai kérdés megoldására, ha a francia és a szabad algériai kormány nem tud megállapodni, az ENSZ-nek szavatolnia kellene az algériai nép önrendelkezési jogát, ha a franciák továbbra is elutasítják e jogok biztosítását — mondotta. Párizs: Harold King, a Reuter párizsi tudósítója az algériai kormány miniszterelnökének nyilatkozatát »fontos lépésnek« nevezi. E nyilatkozat elősegítheti az algériai béke megteremtését. — állapítja meg a tudósitó. Szovjet lapok Belgrad felszabadulásának IS. évfordulójáról Moszkva: (TASZSZ) Jugoszlávia népei ma nevezetes évfordulót ünnepelnek Belgrád fasiszta megszállók alól való felszabadulásának 15. évfordulóját. A Krasz- naja Zvezda a Pravda és az Izvesztyija külön cikkekben méltat ja az évfordulót. A cikkeket azok írták, akik részt vettek Belgrád felszabadításában. Alemin altábornagy, az akkor 40. hadsereg egysegeinek parancsnoka, a Krasz naja Zvezdában megemlékezik arról, hogyan harcoltak a közös ellenség ellen a szovjet csapatok együtt a jugoszláv népfelszabadító hadsereggel és a jugoszláv partizánokkal. Amikor a szovjet csapatok Jugoszlávia területére léptek, — ír ja — a jugoszláv lakosság mindenütt testvérként fogadta a szov jet harcosokat, mint felszabadítókat, s a legteljesebb figyelmességgel és segítséggel vették körül a szovjet katonákat a hitleristák ellen vívott harcukban. Sok helyi lakos bátran utat mutatott a szovjet csapatoknak. Több városban és faluban a lakosság ünnepélyesen eltemette a megszállók ellen vívott harcban elesett szovjet harcosokat. A szovjet hadsereg és a jugoszláv népfelszabadító hadsereg közös harcai, amelyeknek eredményeképpen Kelet-Jugoszlávia és az ország fővárosa Belgrád felszabadult — írja Ratnyikov ezredes a Pravdában, dicsőséges mérföldkő a fasizmus ellen vívott felszabadító harc történetében. E harcokban a szovjet és a jugoszláv nép mély történelmi gyökerű barátsága még inkább megedződött. Ezt megpecsételte a közös ellenség ellen önfeláldo- zóan harcoló szovjet és jugoszláv nép legjobb fiainak közösen kiontott vére. Krávcov gárda-altábomagy az Izvesztyijában kifejezi meggyőződését, hogy a harcmezőkön közös ügyért kiontott vér megpecsételte testvéri barátság mindig arra fog inteni, hogy erősítsék az együttműködést a béke,, a szovjet és a jugoszláv nép javára. Mind határozottabban kirajzolódnak a csúcsértekezlet és az azt megelőző nyugati tanácskozások körvonalai Washington: (MTI) Rövidesen I valószínűleg Eisenhower elnök szerdai sajtóértekezlete után — ismeretessé válik majd mi lett a végleges döntés a nyugatiak párizsi csúcstalálkozójáról, amelyet Eisenhower pénteken javasolt Párizsnak, Londonnak és Bonnak — írja az AFP. A megfigyelők legnagyobb része hallgatólagos . megerősítésnek tekinti azt a tényt, hogy a szombat óta erről a kérdésről elterjedt híreket senki sem cáfolta. Bárhogy is áll a helyzet, nem kétséges, hogy döntő szakaszba érkeztek a tanácskozások Washington és három szövetségese között. Esetleg meglepetést kelthet, hogy az Egyesült Államok elnöke október végét, ilyen közeli időpontot választott a nyugatiak tanácskozására, ahelyett, hogy azt javasolta volna, a nyugati szövetségesek csak két-három nappal a kelet—nyugati csúcsértekezlet előtt üljenek össze. — Ugylátszik Eisenhower elegendő időt akar hagyni a két találkozó között, lehetővé téve, hogy külügyminiszteri szinten is megtehes sék a közvetlen előkészületeket a csúcsértekezletre, amelyet esetleg december elején tarthatnának meg. A Scoísman az ENSZ laoszi ténymegállapító bizottságának jelentéséről London (MTI): A Scotsman I washingtoni tudósítója jelenti: Az Egyesült Államok már előre felkészül arra a kínos zavarra, amelybe az ENSZ Laoszba küldött ténymegállapító bizottságának jelentése ejti majd. Kiderült, hogy az állítólagos háborús cselekményekről szóló jelentések a következő szabvány szerint készültek: A laoszi hadsereg valamelyik különítménye éjszaka tüzelést hallott. amire állandó parancs értelmében kiürítette hadállását az éjszaka leple alatt: „hogy elkerülje a vérveszteséget”. Másnap reggeli után a laoszi csapatok ismét bevonultak a kiürített hadállásba, anélkül, hogy a láthatatlan „ellenségének híre-hamvát találták volna. Erre feltételezték, hogy a laoszi királyi csapatok „visszafoglalták hadállásukat” és ennek megfelelően hadijelentést gyártottak. A hivatalos hadijelentések írói megvetéssel utasítottak vissza minden kételyt az állítólagos csatákról és leírásaikat mindig elfogadta az egyik nagyon fontos idegen diplomáciai misz- sziói, amely azután a szokásos úton világgá röpítette a hírt. Honnan származhattak ezek a laoszi háborús mesék? Bizonyos laoszi hivatalnokok minden elmaradottságuk ellenére jól tudják, hogy a „kommunista fenyegetés” mindig úgynevezett segéllyel jár, ____ E rről it> besmélnl kell Pedagógia Dobi István hazaindult Pekingből Peking (Uj Kína): Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elpöke kedden reggel helyi idő szerint 10.10 órakor repülőgépen hazaindult. Az ünnepélyes búcsúztatásra a repülőtéren megjelent Liu Sao- csi, a Kínai Népköztársaság elnöke, Csu Te, az országos népi gyűlés állandó bizottságának elnöke és Csou En-lajnak, az államtanács elnökének vezetésével a párt-, a koiynány- és a társadalmi szervek sok képviselője. A búcsúztatáskor sok ezer pekingi virágokkal halmozta el a hazautazó vendéget és éltette a kínai—magyar barátságot. ESEMÉNYEK SOROKBAN Berlin (ADN): A Szovjetunió berlini nagykövete útján tájékoztatta a Német Demokratikus Köztársaság kormányát Hruscsov miniszterelnök amerikai útjáról és Eisenhower elnökkel folytatott megbeszéléseiről. Szófia (MTI): A Hruscsov—Ei- senhov/er találkozó óta a bolgár lapok egyre gyakrabban foglalkoznak a balkáni kérdések megoldásának, a balkáni országok jószomszédi viszonya kialakításának és a tartós balkáni béke megteremtésének kérdésével. Fiatal éveimben rengeteget kellett vesződnöm ostoba, de jó családból való gyerekekkel, mint há- zítanító. Annak idején havonta körülbelül 10 pengőt fizettek egy ilyen gyerek után s ezért naponta fel kellett keresnem, hogy fejébe verjem a különböző hasznos és haszontalan tudományokat, A íej- beverást természetesen képletesen kell érteni, noha időnként nem ártott volna hatékonyabb eszközökkel is figyelmeztetni ezeket a kemény kobakokat a tudomány gyönyörűségeire. A havi tíz pengőért a csemeték tulajdonosai természetesen elvárták, hogy buta és lusta gyerekeikből színjeles tanulót fabrikáljak, ami képtelenség volt. Valószínűleg én is rossz pedagógus voltam, mert beértem a szerény figyelmeztetéssel, hogy aki nem tanul, nem viszi semmire. Ennek alig volt foganatja, mert az egyik tanítványom például, egy ezredes fia, egyszer megmutatta az apja bizonyítványát, amiből valóban nem lehetett következtetni semmi tudományos előmenetelre. Tanítványom kijelentette, ő is megelégszik azzal, ha ezredes lesz, úgy mint az apja, amire nem tudtam mit mondani. Az apának nyilván más véleménye volt, mert többször felszólított, hogy pofozzam meg á fiát. Részben azért, mert ez nem volt benne a 10 pengőben, részben pedagógiai elvekből, erre nem voltam hajlandó. Az ezredes úr pedagógiai elvei azonban visszakísértenek. Az egyik általános iskola szülői értekezletén többek között ez is szóba került s míg a szülők egy része hevesen tiltakozott a több tanár részéről megnyilvánuló brutalitás ellen, volt olyan szülő is, aki azt mondta: csak pofozzák meg, ha nem tanul. Az eset elszomorító. Sajnos szép számmal akadnak még olyan pedagógusok, akiket nem kell ilyesmire biztatni, s a feladat inkább az lenne, hogy ezeket a magukról időnként megfeledkező tanárokat figyelmeztessék igazi nevelői hivatásukra. Ehelyett néhány szülő még lovat ad a goromba pedagógus alá s azt hiszi, hogy a megfélemlítés, a megalázás célra vezet. Soha, ebben biztos vagyok. Persze valószínűleg a családokban kezdődik: ha az otthon nyugodt, jó légkört ad szülőnek, gyereknek egyaránt, akkor ez a bizalom, ez a boldog harmónia eleve kizár minden brutalitást. De ugyanez a légkör megteremthető az iskolában is. A diáknak miért kellene félnie tanárától, a bizalom és megértés helyett miért a rettegés, a megalázás módszerével akar hatni néhány pedagógus és néhány szülő is. Meg kellene érteni, hogy a gyerek is ember. Cs. L. Kína kulturális kapcsolatai az utolsó tíz évben Irta: Zsui Zsu A világ 137 országából jöttek baráti látogatók Kínába az elmúlt 10 esztendőben. Viszont kínai kulturális és művészeti küldöttségek mutatkoztak be Ázsiában, Európában, Amerikában, Afrikában és Ausztráliában. Kína a külföldi országokkal fenntartott kulturális kapcsolatok terén egyszer s mindenkorra FELSZÁMOLTA félgyarmati HELYZETÉT, amelyben az imperialisták kulturális agressziójának prédája volt. Azóta felépítette a maga haladó, szocialista nemzeti kultúráját és kulturális kapcsolatait kiterjesztette új országokra, a kölcsönös előnyök, a szabadság és egyenlőség elveinek alapján. A kulturális és baráti kapcsolatok fejlődése megmutatta, hogy leküzdöttük az amerikai imperialistáknak Kína elszigetelésére irányuló kísérleteit és fokoztuk a kínai nép ás más népek megértését és barátságát az imperializmus ellen és a világbékéért vívott közös küzdelemben. Amióta az első szovjet küldöttség 10 évvel ezelőtt itt járt, Kína több mint 1500 külföldi kulturális küldöttséget és látogató- csoportot fogadott. A kínai hangversenydobogókon a világ legkiválóbb táncosai, hegedűművészei, énekesei, zenekarai és művészeti csoportjai szerepeltek. Az elmúlt 3 évben havonta átlag egy külföldi művészcsoport látogatott el Kínába. Az azelőtt távol esőnek tartott kínai városok most sorra gyönyörködhettek a világ népeinek nemzeti művészetében. Viszont az itt járó művészek megismerkedtek a pekingi operával, a kínai zenével és táncművészettel, valamint Kína nagyszámú nemzetiségének hagyományos mű vészeiével. A külföldi sajtó cikkei gyakran úgy írták le az országukban járó kínai művészeket mint A BÉKE ÉS KULTÜRA KÜLDÖTTEIT; akiknek művészete mint „a haladás útján járó nép és a civilizáció művészete” — nagy sikert aratott.. Csao Fong, aki egy Európában cs Latin-Amerikában járt kínai művészeti küldöttség vezetője volt, azt írta: A meglátogatott országok legjelentősebb kulturális hagyományainkak közvetlen ismerete és megértése segíti népünket művészeti alkotómunkájában. De még fontosabb, hogy a haladó emberiség kulturális eredményei erősítik azt az elha-, tarozásunkat, hogy ez alkotó művészet tökéletesítésére irányuló erőfeszítéseinket a nép szolgálatába állítjuk és védelmezzük az egész világ kulturális kincseit. Maradandó benyomást keltettek a küföldi csoportok művészeti teljesítményei, így a szovjet „Nyírfácska”, együttes, a lengyel „Mazowszte”-csopcrt és a magyar népi ének- és táncegyüttes műsorának táncai; a kínai rádión és közvetlen bemutatókon keresztül népszerűvé váltak az ázsiai és latin-amerikai együttesek gazdag és színes hagyományos nemzeti táncai. Külföldi barátaink segítségével szovjet, csehszlovák, norvég, francia, brazíliai, indiai és japán színműveket mutattunk be Kínában, amelyek mind meleg fogadtatásban részesültek. Az új Kína sportemberei 33 ország sportolóival vették fel a kapcsolatot az elmúlt 10 év folya mán; az itt járt külföldi csapat patok segítették a kínai sport fejlődését. Kína azelőtt hosszú időn át csak csendes szemlélője volt a világ sporteseményeinek; most már a kínai sportolók is világrekordokat állítanak fel a súlyemelésben, az úszásban, a ia- volugrásban, és az ejtőernyős ugrásban. Első eset, hogy a tornát, hegymászást, vitorlázó repülést és súlyemelést és más sport-, ágakat magas színvonalra emeltük Kínában; ezt a szovjet sportolóknak és a szakszerű szovjet segítségének köszönhetjük. Állandó csereviszoinyban állunk más országokkal a kiállítások, filmfesztiválok, könyvek és folyóiratok, filmek, irodalom és könyvtárak terén; egyetemi tanárok csere-előadásokat tartanak és diákok jönnek ide cserelátogatásra. . A bandungi értekezlet óta az ázsiai, afrikai és latin-amerikai országok több mnt hétszer küldtek kulturális delegációt Kínába. Az Egyesült Államok ellenséges m-nkülönböztctási politikája eile-, r' -< növekvő számban érkeztek Kínába kulturális látogatók Nyugat-Európából, Észak-Ameri- kából és Ausztráliából, köztük miniszterek, népi szervezetek vezetői, neves tudósok, filozófusok, pedagógusok, történészek, írók, költők, festők, muzsikusok, színészek és orvosok. A kulturális csere a baráti kapcsolatok teréről átterjedt valamennyi szakmai területre. ; A kínai küldötteknek TÖBB MINT 400 CSOPORTJA vett részt nemzetközi sportversenyeken, színházi és filmfesztivá-j lökön, zenei versenyeken, képkiállításokon és a kulturális világ nagyjairól rendezett megemlékezéseken. Kína nagyvárosaiban minden évben megünneplik azokat a kulturális kiválóságokat, akiket a Béke Világtanács erre javasol. Kiadták műveiket, kiállításokat és hangversenyeket rendeznek alkotásaikból és megszervezik a világkultúra kincseinek népszerűsítését. Heine, Hans An-, dersen, Walt Whitman. Schiller és sok más író válogatott műveit tízezres példányszámban adták ki. A Külföldi Kulturális Kapcsolatok Társasága 1954-ben alakult meg tíz népi szervezet támogatásával, amelyek között ott voit a kínai békebizottság, s az irodalmi és művészeti körök szövetsége. Azóta minden nagyvárosban fiókintézmények keletkeztek. A 10 év folyamán 40 országban keletkeztek KÍNAI BARÁTI TÁRSASÁGOK, kiváló társadalmi és kulturális sze mélyiségek vezetésével. Csu-Tu-, nan, a Külföldi Kulturális Kapcsolatok Társaságának elnöke, a Kínai Népköztársaság fennállásának 10. évfordulója küszöbén mondotta: „Tanulmányozunk min dent, ami haladó és értékes a világ kultúrájában és tudományában; kötelességünknek érezzük, hogy a külföldieket bevezessük a mi nemzeti örökségünk és ered-, menyeink ismeretébe. Széleskörű nemzetközi barátságra, ismeretekre és békére töi'ekszünk«. Az amerikai imperialisták kezdettől fogva, megkülönböztetések és tilalmak révén meg akarták akadályozni Kína kulturális kapcsolatait a külföldi országokkal és még most is a „Két Kina’< rendszerét akarják elterjeszteni a nemzetközi kulturális kapcsolatok terén. De az agressziót és hidegháborút szolgáló tevékenységük fokozódó ellenállással ta-| lálkozik szerte a világon. A világ népei békét és barátságot Jsívángsit