Tolna Megyei Népújság, 1959. május (4. évfolyam, 101-126. szám)

1959-05-24 / 120. szám

IRODALOM * MŰVÉSZET ☆ NÉPMŰVELÉS Vasárnapi jegyzet engeteg szó esik manap­fS ság hatalmas gazdasági célkitűzéseinkről, a ter­vekről is, meg arról is, amit már megvalósítottunk. S min­denek között örvendetesen nagy a figyelem a kulturális helyzet, a kulturális tevé­kenység iránt. . A kü­lönböző párt és állami szervek figyelme a kulturális kérdések felé fordult s ha azokat nem is tekintik fontosabbnak a min dennapi gazdasági és politikai feladatoknál, velük egyenrangú nak kezelik, s ez így helyes, így igaz. A megyei pártbizottság kibő­vített ülése részletesen kidol­gozta a teendőket. A célkitűzé­sek nagyok és lelkesítők s meg valósításukra felsorakozni szí­vesen vállalkozik mindenki, akinek szívügye népe mű­velődése. A célkitűzések tehát megvannak. A megyei pártbi­zottság megmutatta, mit kell elérnünk, sőt választ adott a »hogyan-«-ra is, de a munka végzéséhez, a célkitűzések meg valósításához ezrek munkája szükségeltetik A cél, emelni népünk — ezen belül elsősorban a munkásosz­tály — műveltségi színvonalát. Ez így rendkívül egyszerűnek hangzik, de ugyanakkor rendkí vül bonyolult feladat. Most nem akarom ennek bonyolult­ságát itt egész szélességében és mélységében tárgyalni, csupán egy dologról beszélni, ami vé­leményem szerint egyike a leg­fontosabbaknak, A kultúra, a műveltség ter­jesztése mindig két emberen áll. Az egyik aki művelni akar, a másik akit művelni akarnak. Az előbbit most ha­nyagoljuk el, «vizsgáljuk az utóbbit. Akit művelni akarnak. Ha ezt ő saját maga is akarja, akkor nincs semmi baj, de saj nos vannak esetek, amikor már nem ilyen egyszerű a dolog, * most hadd, szóljak erről. a népi demokrácia megte­/jj remtése óta korlátlanok a tanulás, a művelődés lehetőségei. Amíg a felszabadu lás előtt a kultúrában is, épp­úgy, mint minden másban, mo­nopolhelyzete volt a burzsoázia nak a felszabadulás után, de különösen a negyvenes évek vé gétől aztán ez a monopolhelyzet megszűnt és a munkások és parasztok között olyan tanulá­si láz keletkezett, amilyenre még a rni népünk történelmé­ben nem volt példa. Az állam, a társadalmi rendszer minden lehetőséget megteremtett hoz­zá. Hogy aztán a lehetőségek­kel ki-ki hogyan élt, az már rajta múlott Azt nem kell bi­zonygatnom, hogy a felszaba­dulás előtt a szegényembernek nem volt módja tanulni, ma már azonban kétkedve foga­dok minden errevaló hivatko­zást. Tizenöt év telt el azóta s aki jól sáfárkodott ezekkel az esztendőkkel, az bár nem köny nyen, hiszen azóta nagyon sok egyéb munkánk is akadt, pó­tolni tudta a hibáján kívül mulasztottakat. Egész népünk / műveltségi színvonala hatalmasat emel­kedett a felszabadulás előtti­hez viszonyítva. Ezt mindenki látja olyannyira nyilvánvaló. Népünk általános műveltsége összehasonlíthatatlanul maga­sabb, mint azelőtt' volt. Úgy érzem azonban most bekövet­kezett egy megtorpanás. A kö­vetkező minőségi ugrás még nem történt meg. Mintha egy kicsit megelégedtünk volna az eddigiekkel és most nem aka­rózik továbblépni. Sőt —* ilyen tapasztalatok szóbakerültek a megyei pártbizottság említett ülésén is — egyesek arra is hajlamosak, hogy lebecsüljék a művelődést, sőt bizonyos fokig szembe is helyezkednek a kul- túrálódással. Persze helytelen lenne ezeket a jelentkező hiá­nyosságokat eltúlozni, mert nem általános, hanem szór­ványos jelenségekről van csak szó. Hallgatni róla azonban hi­ba lenne. a munkásosztály a mi ha- zánkban a hatalom bir­tokosa. Az ország gazda­sági erőforrásait a munkásosz­tály állama birtokolja, a poli­tikai hatalmat a munkásosztály vezette dolgozó nép gyakorolja önmaga szabadságára és mind­azok elnyomására, akik ellene mernek szegülni A hatalom megtartásához és ahhoz, hogy ezt a hatalmat maradéktalanul és jól tudjuk gyakorolni, a töb­bi feltétel mellett az is szük­séges, hogy birtokosává vál­junk a kultúrának is. Ez pedig nem megy egyik napról a má­sikra és főleg nem megy ön­magától. A tudásért keményen meg kell küzdeni és különösen nehéz ez azoknak, akik amel­lett tanulnak, hogy közben vég zik napi munkájukat is. Évti­zedek mulasztásait kell pótol­nunk évek alatt. S hogy ez meg történhessék az két tényezőn múlik, a lehetőségeken a mű­velődéshez, amit az állam ma­radéktalanul biztosít, és múlik a magunk igyekezetén, akará­sunkon, amit viszont csak ma­gunk tudunk biztosítani. És ha jól akarunk sáfárkodni jele­nünkkel és jövőnkkel, akkor biztosítjuk is. LETENYEI GYÖRGY Megjegyzések a megyei pártbizottság művelődési programjához Több hétig tartó gondos, kö­rültekintő munkával készítette el a Megyei Pártbizottság azt a programtervezetet, amely a me­gye kulturális fejlődését, jelen­legi helyzetét lemérve három esztendőre megszabja a felada­tokat. Párttagok és pártonkívü- liek egyaránt hozzájárultak ja­vaslataikkal a tervezethez, amit kibővített pártbizottsági ülés tárgyalt meg és emelt határo­zattá. A 28 oldalas határozat pontos képét adja megyénk kultúráiig helyzetének és ebből kiindulva, a \ párt művelődéspolitikai irányelveinek szellemében je­löli ki a következő három év munkáját. Az elmúlt évek során számos hibát követtünk el mű­velődési politikánkban, mégsem ezek, hanem a hibák ellenére is elért eredmények a jellemzők az elmúlt esztendőkre. S ezek az eredmények eleve magukban hordják a fejlődés, a további emelkedés csíráit. A megyei pártbizottság határozatának je­lentőséget épp az adja meg, hogy okulva a múlt hibáin, megtalálja a helyes arányt: a kulturális élet túlszervezése épp olyan veszélyeket rejt magá­ban, mint a szervezetlenség. Most már a kulturális élet munkásain a sor, hogy valóra váltsák mindazt, amit a hatá­rozat lefektet: a legszebben megfogalmazott terv is holt be­tű, ha nem válik valóra. Egy ilyen nagyszabású művelődési tervezet megvalósítása minden­kitől lelkiismeretes, becsületes munkát követel, s ami talán a legfontosabb: fokozott igényt nagyobb minőségi követelményt a kultúra minden dolgozójától. A felszabadulás óta eltelt közel másfél évtized alatt művelteb­bek, tájékozottabbak lettek az emberek, ami azt is jelenti, hogy a korábbi módszereket javítani, minőségileg emelni kell. Csak egyetlen példát. Nyilvánvaló, hogy ma már a régi, gyenge sillabuszok alapján megrende­zett ismeretterjesztő előadások­kal nem lehet célt érni. A leg­több visszásság sajnos épp ezen a téren van: a különböző mű­velődési intézmények imponáló statisztikákat állítanak össze az ismeretterjesztés terén végzett munkájukról, de — és ez a kérdés — mit mutat a valóság, a számok mögött van-e minő­ségi tartalom? Az ismeretter­jesztés terén dicséretes és ered­ményes módszerrel kísérletezett a szekszárdi gimnázium, amely­nek irodalmi színpada rövid idő alatt népszerű lett. Ugyan­ennek lehetünk tanúi a gimná­zium zenei előadássorozata ese­tében is, ahol a kultúrált, ma­A Dunántúli Tudományos Intézet évkönyve, 1958. Rendkívüli szép kiállításban, gazdag tartalommal jelent meg a Magyar Tudományos Akadé­mia Pécsett működő Dunántúli Tudományos Intézetének 1958-as évkönyve. A könyv minden bi­zonnyal egész tudományos éle­tünknek eredménye, sokkal fon­tosabb azonban ennél is az a tény, hogy az Évkönyv a vidéki tudományos élet fontos dokumen tuma, amit a tárgyválasztásban szerteágazó tanulmányok magas színvonala bizonyít. Az ered­mény egyben a további felada­tokat is megszabja: a területi ku­tató és feltáró munka mellett minden bizonnyal elérkezett az ideje, hogy a Dunántúli Tudomá­nyos Intézet bővítse és erősítse tudományos munkaszervező fel­adatát is, amint erre az Intézet igazgatója, dr. Szabó Pál Zoltán utal az Évkönyv előszavában. Az Évkönyv hat terjedelmes tanulmányt közöl. Simor Ferenc a délkelet-dunántúli hőmér­sékleti anomáliák gyakorisági eloszlását vizsgálja az 1871—1950 közötti években. Lovász György a Lenti-medence kialakulásáról értekezik, Kolta János pedig a Baranya megye népességére ható tényezőket elemzi, értékes ada­tokat közölve a megye lakosság­földrajzi vizsgálatához. T. Mérey Klára „A századforduló társa­dalmi válságának néhány prob­lémája a Dunántúlon" címen írt érdekes tanulmányt, Ruzsás La­jos pedig a feudalizmus utolsó időszaka jobbágyságának gaz­dálkodásáról írt. A kötetet Ba- bics András tanulmánya zárja le, aki a barnakőszén kutatásá­nak és bányászatának történe­tét 'írta meg. Valamennyi tanulmányon vé­gigvonul az a helyes törekvés, hogy a kutatás eredményeit a gyakorlat számára is hozzáfér­hetővé és kamatoztathatóvá t*- gye. Ezzel kapcsolatban azonban valamit szóvá kell tennünk. Az Évkönyv mindössze 500 (!) pél­dányban jelent meg, ami még az Akadémiai Kiadó kis pél­dányszómra szorítkozó gyakor­latában is nagyon kevés. Ez nemcsak a könyv árát emeli, ha­nem egyben lehetetlenné teszi azt is, hogy a könyv eljuthasson azokhoz a szakemberekhez, akik kutatási eredményeit a gyakor­latban hasznosíthatnák. Nem­csak ez az Évkönyv, az Akadé­mia egyéb kiadványai is a kis példányszám és viszonylag ma­gas eladási ár miatt általában hozzáférhetetlenek. Pedig az Akadémiának nemcsak a tudo­mányos kutatást kell1 elősegíte­nie, hanem a tudományos kuta­tás eredményeinek megismerte­tését, népszerűsítését is. B. 8. gasrendű szórakozás egybefonó­dik az ismeretek szerzésével. Valószínűleg ezen az úton kell járni s az ismeretterjesztés te­rén ilyen eszközökkel lehet eredményt elérni. De más kulturális feladatok is vannak. Mindenképp hasz­nos a népi kultúra feltárása, a falusi népi együttesek tevékeny­sége. De — minden jel erre mu­tat — bizonyos egyoldalúság van itt: a falusi népi hagyomá­nyok feltárása és ápolása mel­lett teljesen megfeledkezünk az ipari munkásság kulturális örök ségéről. A munkásmozgalom­nak nemcsak politikai, ■ közveti a nül mozgalmi hagyományai van­nak, amelynek felkutatása je­lentős lépésekkel haladt előre ná lünk is az elmúlt években. A forradalmi eseményeket kultu­rális tényezők is kisérték s en­nek ellenére még a nagyobb ipari helyeken is csak elvétve hallani egy-egy régi forradalmi dalt, az ottani munkásharcokról emlékező verset. A különböző szakszervezeti együttesek népi táncokat, szórakoztató vagy nem is szórakoztató vígjátékokat, operetteket tanulnak, mintha a hagyomány ápolása csak a fa­lura vonatkoznék. A helyes irá­nyítás nyilván rövid idő alatt kiküszöbölhetné ezeket a hibá­kat jelentő aránytalanságokat. Ne felejtsük el: az üres. szóra­kozás . nem kultúra. S itt hadd idézzük a megyei pártbizottság határozatának néhány sorát: »A kulturális tevékenység úgy szolgálja a szocializmus építését, ha emeli a mun­kásosztály és az egész dol­gozó nép műveltségét és megvalósítja az emberek tu­datának szocialista átfor­málását.« Ez a megállapítás a kultúra minden területén érvényes s ha a következő három évben nem ennek a szellemében dolgoznak a kulturális élet munkásai, bem tudjuk megvalósítani a kitűzött feladatokat. A határozat valóra váltásában a Babits Társaságra is jelentős szerep vár. A megújuló Társa­ság rövidesen ismét megjelen­teti alkalmi kiadványát, a Sár­közt, melyben a Tolna megyé­ben és a Dél-Dunántúlon élő írók művei látnak rendszeresen napvilágot. A Babits Társaság munkája azonban, mint az egész kulturális élet, nem lehet né­hány ember személyes ügye; Társadalmi összefogás, közös munka, egyetértés az alapja a sikernek. A Sárköz és a Babits Társaság munkája csak akkor lehet eredményes, ha kilép a korábbi szűk keretekből, — mindenféle téren. A pártbizott­sági határozat erre módot ad. A megvalósítás itt is, mint más téren is, rajtunk múlik. Csányi László A szocialista realizmus és az író alkotó egyénisége Irta: Szergej Aszenyin A Nagy Októberi Forradalom után a szocialista-realizmus mindinkább a legéletképesebb, legtermékenyebb és az új társa­dalom esztétikai követelményei­nek legmegfelelőbb irányzatnak bizonyult és a szovjet művészek alapvető alkotó módszerévé, a szovjet irodalom és művészet leikévé vált. A szocialista-realizmus koránt­sem veti el a klasszikus hagyo­mányokat, mint a nyugati művé­szet divatos, modernista „áram­latainak” többsége. A szovjet irodalom a múlt századok leg­jobb művészi hagyományainak örököse, folytatója és rokon­szenvez a világ haladó irodalmá­nak olyan jellemvonásával, mint a humanizmus, a népiesség, a hazafiság. A szovjet írók a múlt nagy realistáitól tanulják mes­terségüket, az emberi lélek rej­telmeibe való behatolást, a tí­pusformálást, a társadalmi élet leglényegesebb sajátosságainak felfedését. A szovjet művészek tanulmá­nyozzák azokat a módszereket, amelyekkel megértethetik és ki­fejezésre juttathatják mindazt, amit az emberiség fokozatos fej­lődése folyamán felhalmozott. Eközben egyaránt folyamodnak a keleti országok művészeti kin­cseihez, az antik kor klasszikus példáihoz, a középkori Kelet köl­tészetének bölcsességéhez és a renaissance művészet humaniz­mussal telt remekműveihez. Élő és halhatatlan vonásokat fedez­tek fel a klasszikusok nemes­veretű és hangsúlyozottan el­vont költészetében és a roman­tikusok rajongó páthoszóban egyaránt. De különösen drága és hozzájuk közelálló a kritikai rea­lizmus, amelynek alkotásai egész korszakot alakítottak ki a művészetben. Az elmondottakból helytelen lenne azt a következtetést le­vonni, mintha a szocialista-rea­lizmus elvileg Semmiben sem különbözne a megelőző szakasz realista művészetétől. Nem. A hagyományokat folytatni nem azt jelenti, hogy a hagyomá­nyokra korlátozódunk. A szo­cialista-realizmus lényegénél fogva újító művészet. A szocialista-realista művészet első ízben ábrázolja a népet, mint a történelem-formálás fő hatóerejét. A szocialista-realista irodalom, amely lendületre, s az élet sokoldalú áttekintésére tö­rekszik, történelmi hűséggel áb­rázolja a valóságot a maga for­radalmi fejlődésében, olyan ki­magasló regényeket termett* mint Gorkij „Klim Szamgin éle­te”,, A. Tolsztoj „Golgotha”, So- lohov „Csendes Don”, K. Fe- gyin „Első örömök” és a „Külö­nös nyár” című művei és mások; Ezek a művek élesen és mélyre- szántó jellemzéssel vetítik elénk a viharos és bonyolult korszako­kat és bemutatják a hatalmas szociális átalakulás korának tör­ténelmi jelentőségű eseményeit; A történelmi optimizmus, az életretalálás páthosza, a népbe és igaz ügyébe, kimeríthetetlen erejébe vetett hit, a törekvés, hogy az életet a maga történelmi távlatában, jellemző ellentmon­dásaival ábrázolja és bepillan­tást nyújtson a holnapba — a szovjet próza, drámaírás és köl­tészet legjobb műveinek jellem­vonásai. A szocialista-realizmus termé­szetesen nem a meghatározott alkotó-„receptek” gyűjteménye, nem szabályzat, nem begyepese­dett törvény. Nem rendszabá­lyozza meg az írót, nem szorítja a kötelező formák és módszerek szűk korlátái közé. A világ és a természet sokoldalúsága megkö­veteli az ábrázolás formáinak sokoldalúságát is. Miután min­den szovjet író a soknemzetiségű új irodalom képviselője, alkotá­sában hangot ad nemzeti kultú­rája, történelmi hagyományainak és formáinak, fejleszti és gazda­gítja azokat. * Részletek a szerző hosszabb tanulmányából* 4 4

Next

/
Thumbnails
Contents