Tolna Megyei Népújság, 1959. április (4. évfolyam, 76-100. szám)
1959-04-11 / 84. szám
IOWA SKBCm VILÁG PROLETÁRJAL EGYESOLJETEK! [AGYAR ^S^CrALlST^^tfNMSFÄKf’-, ÉS A TANÁCSOK LílPjA Szombat, 1859. ánriJis 11. IV. évfolyam, 84. szám. ÁRA 50 FILLÉR 9 kormány szóvivőjének sajtóértekezlete az aktuális kül- és belpolitikai kérdésekről Gyáros László, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke, a h kormány szóvivője pénteken délelőtt sajtóértekezletet tartott, amelyen válaszolt a bel- és külföldi sajtó képviselőinek kérdéseire. A sajtó- értekezlet anyaga a következő: — Milyennek ítéli meg a szóvivő a külügyminiszterek május 11-én összeülő értekezletének kilátásait? — hangzott az első kérdés. A kormány szóvivője válaszában a többi között kijelentette: az értekezlet rendkívül bonyolult nemzetközi helyzetben ül össze és napirendjén az emberiség jövőjének igen fontos problémái szerepelnek. Ebből következik, hogy a résztvevők felelőssége igen nagy. Különösen a nyugati hatalmak felelőssége. Azért húzom alá külön a' nyugati hatalmak felelősségét, mert amint a legutóbbi hivatalos nyilatkozatok bizonyítják — még * mindig tekintélyes befolyásuk van a NATO politikájára azoknak a köröknek, amelyek az éveken keresztül megismétlődő konstruktív javaslatokra a merev elutasításon kívül egyéb választ adni nem tudtak. Tudjuk, hogy a hivatalos nyugati politikán belül működnek más erők is, amelyek józanabb, a népek érdekeinek jobban megfelelő politika folytatására törekszenek. A szovjet kormány állandóan tanújelét adta és adja tárgyalókészségének, hajlékonyságának. Könnyű volna megegyezni, ha a nyugati hatalmakat hasonló felelősség hatná át. Meg kell azt is jegyezni, hogy az értekezleten adott lehetőségeket is meg kell becsülni. S bízunk abban, hogy a népek érdekeinek megfelelően a hidegháborús politika „hagyományaival” felhagyó álláspont fog felülkerekedni a nyugati hatalmak magatartásában. Kérdés: Mi a szóvivő véleménye a Német Szövetségi Köztársaságnak a Szovjetunió békeszerződés-tervezetével kapcsolatos szabotáló eljárásmódjáról? Válasz: Kormányunk több hivatalos nyilatkozatában állást foglalt a német kérdés mielőbbi rendezése mellett s ezért támogatta és támogatja a Szovjetunió erre irányuló nagyjelentőségű kezdeményezéseit, valamint az NDK ilyen tárgyú javaslatait. E nyilatkozatokban hangsúlyozottan rámutatott az egyes nyugati, főleg a Német Szövetségi Köztársaság kormányköreinek irreális, ■ anakronisztikus politikájára, s határozottan elítélte a bonni militaristák Európa békéjét és biztonságát veszélyeztető, revansvágytól fűtött magatartását. A Die Presse című bécsi lap képviselője megkérte a kormány szóvivőjét, foglaljon állást a magyar—osztrák kapcsolatokban a legutóbbi időben bekövetkezett fejlődést illetően. A válasz így szólt: A magyar— osztrák kapcsolatok sajnos még nem rendeződtek minden területen az általunk óhajtott ütemben és mértékben. Nem kívánom ennek okait fejtegetni. Nem szeretnék ugyanis abba a goromba hibába esni, mint az osztrák kormány egyik lapja. Az Arbeiter Zeitung, amely április 1-i számában a tibeti reakciós klikk lázadásával kapcsolatban a régi, az ellenforradalom utáni hangnemet kezdte feleleveníteni. Nem szeretném alkalmazni a Neues Oesterreich április 7-i számának módszerét sem, amely a tényeket elferdítve arról ír, hogy a két ország közötti viszony rendezésének akadálya a magyar határ biztonsági berendezése lenne. Másrészt pedig az, hogy az „osztrák tulajdon visszaadása magyar részről még mindig késik”. Ha a Neues Oesterreich az igazság megírására törekedett volna — mert talán ez is előfordul a praxisában — megkérdezhette volna az osztrák hivatalos szerveket — amint azt az olvasóit helyesen informálni akaró laptól mindenki elvárná —, megtudhatta volna: az osztrák kormány képviselői több alkalommal kijelentették, teljesen magyar belügynek tekintik, hogy a magyar kormány magyar területen milyen módon biztosítja határait. Ennek a problémának tehát semmi köze sincs a két ország viszonyának a rendezéséhez. A vagyonjogi kérdésekkel kapcsolatban pedig az a helyzet, hogy a magyar félnek vannak jelentős követelései. A magyar fél különben sem zárkózott el a vagyonjogi kérdések megtárgyalásától és rendezésétől. A Neues Oesterreich tehát nyitott kapukat dönget. Az utóbbi időben egyébként a légkör jelentősen megjavult a két ország közötti érintkezésben. A hosszú- lejáratú árucsereforgalmi megállapodás februári előkészítő megbeszélései eredményesen fejeződtek be, s reméljük, hogy a megállapodás mégis születik. Van némi változás az osztrák sajtó hangjában. A kulturális kapcsolatok rendezésének első jelei is kezdenek mutatkozni. Csend és nyugalom van a határon is. Figl külügyminiszter nemrég, az ENSZ-liga főiskolai csoportjának Ausztria és a szomszéd államok viszonyáról tartott előadásában a többi között megállapította, hogy Ausztria minden szomszédjával barátságos viszony ápolására törekszik, függetlenül azok nézeteitől. Mi örömmel üdvözöljük az osztrák- külügyminiszter szavait, s a magyar kormány véleménye szerint megvan a lehetőség minden vitatott kérdés tárgyalások útján történő rendezésére. A Reuter budapesti tudósítója ezután megkérdezte: számos nyugati lap összehasonlítja a tibeti eseményeket a magyarországi ellenforralalommal. Van-e ezzel kapcsolatban valami megjegyzése .a szóvivőnek? Válasz: A nyugati újságírók gyakran szeretnek történelmi párhuzamot vonni különböző események között, még akkor is, ha azok között semmiféle lényeges összefüggés nincs Az 1956-os magyarországi ellenforradalom és a Tibetben nemrég kirobbantott ellenforradalmi lázadás között azonban a történelmi és társadalmi viszonyok különbözősége ellenére is fellelhető egy igen lényeges közös vonás: mindkét lázadást a belső ellenforradalmi erők felhasználásával az imperialisták szervezték s mindkét lázadás a néptömegek alapvető érdekei ellen irányult. Az imperialisták és a Csang Kaj- sekk-klikk szánalmas figurái nem tudnak belenyugodni a tajvani konfliktusban elszenvedett kudarcukba. Mindenáron zavart és nyugtalanságot szeretnének kelteni a világnak ebben a részében is. Ezenkívül hasznos volna számukra az is, ha ezzel rontani tudnák az indiai—kínai viszonyt. A tibeti ellenforradalmi lázadás szerves része annak az amerikai törekvésnek, amely az ebben a térségben létező agresszív katonai paktum, a SEATO kiszélesítését céI lozza. Ezt bizonyítja, hogy a lázadás leverése után az amerikai kíilügy- I minisztérium „mély együttérzéséről” biztosította a lázadókat. Kudarcba fulladt a tibeti reakciósoknak az a törekvése, hogy Tibetet elszakítsák a Kínai Népköztársaságtól és megakadályozzák a tibeti nép kívánságának megfelelő nemzeti egység megteremtését és a szolgaságon alapuló társadalmi rendszer demokratizálását és megreformálását. A Magyar Népköztársaság kormánya és az egész magyar nép örömmel értesült a tibeti lázadás felszámolásáról. A magyar kormány együttérzéséről és teljes támogatásáról biztosítja a Kínai Népköztársaság kormányát, a tibeti nép haladó vezetőit és az egész tibeti népet abban a harcban, amelyet az ellenforradalmi lázadás okozta károk leküzdéséért folytatnak. Meggyőződésünk, hogy a reakciós tibeti helyi kormány feloszlatásával, a nép saját államhatalmi szerveinek megalakításával megtisztította a tibeti nép számára a teljes felemelkedéshez vezető utat. — A közelmúltban olasz lapok arról cikkeztek, hogy a budapesti olasz követség beosztottjait a magyar hatóságok szigorú megfigyelésnek vetették alá. Megfelel nek-e ezek a hírek a valóságnak? •— tették fel a következő kérdést. — Az említett cikkek célzatosan és rosszindulatúan elferdítik a valóságot — hangzott a szóvivő válasza. Az olasz lapok forrásként a budapesti olasz követség „szóvivőjének” tájékoztatására hivatkoznak. Eltekintve attól, hogy ilyen diplomáciai funkciót tudtommal hivatalosan egyetlen itt-tartózkodó olasz diplomata sem tölt be, a budapesti olasz követség illetékeseinek a magyar külügyminisztérium közléséből ismerniük kell azt a tényt, hogy az olasz hatóságok ez év februárjától kezdve a Magyar Népköztársaság római követségének tagjait, azok hozzátartozóit és más Olaszországban tartózkodó hivatalos magyar küldötteket — köztük akadémikusokat és neves tudósokat — feltűnő és zaklatójeliegű megfigyelésnek vetették alá. Ez ellen római követünk március első napjaiban kénytelen volt az olasz külügyminisztériumban tiltakozni. Példának csak annyit kívánok itt megemlíteni, hogy két magyar egyetemi tanárt, akik ez idő tájt egy tudományos konferencia résztvevőiként Rómában tartózkodtak, polgári ruhás személyek díszkísérete tisztelt meg, akkor is, amikor a szállásukról a közeli étterembe mentek étkezni. A könnyen meghatározható foglalkozású polgári ruhás személyek feltűnő szorgalommal szemmel tartották a követségi beosztottak feleségeit még a napi be- ' vásárlás közben is. E tényeket jól , ismerték az illetékes olasz hatóságok, mielőtt még az olasz lapok szétkürtölték volna a budapesti olasz diplomáciai forrásból szerzett állítólagos értesüléseiket. Az is tény viszont, hogy március folyamán egyes esetekben a budapesti olasz követség beosztottjait ismételt közlekedési szabálytalanságok miatt a magyar közlekedésrendészeti szerveknek több alkalommal figyelmeztetniük kellett, talán itt kell keresni az állítólagos figyelésről terjesztett híresztelés eredetét. A magyar hatóságok mindig tiszteletben tartják a diplomáciai képviseletek jogállásával összefüggő általánosan elfogadott nemzetközi szabá(Folytatása a 2. oldalon.) Á középiskolások a nyáron 1 kilométer hosszúságban erősítik meg a Sió gátját Az elmúlt esztendők során a jeges árvíz és a tavaszi zöldár igen nagy veszélyt jelentett megyénkben is, s az 1956-os jeges árvíz hatalmas anyagi károkat okozott. A KISZ Központi Bizottsága kezdeményezésére 1956-ban és 1957-ben, de az elmúlt évben is sok fiatal vállalkozott arra, hogy részt vesz a folyók megzabolázásában, segít a gátak épí tésében. Munkájuk eredményéről mind a mohácsszigeti, mind pedig a Kis-Alíöld lakói sokat beszélhetnek. A nagyarányú megmozdulás sikereire támaszkodva az az elhatározás született — mint arról már hírt adtunk —, hogy Tolna megyében is, közel Bogyiszlóhoz, egy ifjúsági tá bort létesítenek, amelynek lakói, a középiskolás fiatalok, kéthetes turnusban váltva egymást, részt vesznek a gátak építésében. A tábort döntően a Tolna megyei és a Bács megyei fiatalok népesítik majd be, de a Baranya megyei középiskolások közül is többen vállalkoztak erre a munkára. A KISZ Tolna megyei bizottságától szerzett értesüléseink szerint a Tolna megyei középiskolások mintegy 9000 köbméter földet mozgatnak meg, míg az ifjúmunkások, akik csak vasárnaponként kapcsolódnak be a munkába, mintegy 800 köbméter földdel erősítik a Sió torkolatánál lévő gátakat. A számítások azt mutatják, hogy a három megye ifjúsága ebben az évben közel 1 km hosszan 1—1,3 méter magasságban erősíti meg a Sió t öltését. A tábortelepítésnek előkészületi munkái már megkezdődtek. Szakszervezeti választásra készülnek a bőrgyárban A SZOT határozata értelmében megyénk üzemeiben, vállalatainál április elsejétől megkezdték a szak- szervezeti választásokra való felkészülést. Az idén újjáválasztják az üzemi, hivatali, vállalati szakszervezeti bizottságokat. A Simontomyai Bőrgyárban a héten már több üzemrészben megtartották a bizalmi, választásokat. A szakszervezeti bizalmiak munkacsoportjukban számolnak be az előző választás óta végzett munkáról, majd pedig új bizalmit választanak. A bőrgyár egyik üzemében — a boxraktárban — már befejezték a bi zalmi választásokat, összesen mintegy 40 bizalmit választanak a bőrgyár szakszervezeti tagjai, majd pedig ezek a megválasztott szakszervezeti tagok segítik előkészíteni a szak szex-vezeti bizottság újjáválasztását. A bőrgyárban az eddig megtartott bizalmi választásokon a munkások eddigi bizalmijaikat választották meg továbbra is a munkacsoporton belüli szakszervezeti munka intézésére. Májusban adják áf az egyik 18 lakásos hérháaaf Ebben az évben ismét számos család jut lakáshoz az új bérháznegyed ben. Két 18 lakásos bérház építése fejeződik be, egyikbe májusban, a másikba októberben költözhetnek be a lakók. A lakások elosztása már megtörtént, legnagyobb részben fizikai munkások közül kerülnek ki az új lakástulajdonosok. Ami a lakáshelyzet javulásához tartozik, az Alsópaskumban kiépülő újtelepen 310 000 forintos költséggel elkészült a villanyhálózat. Május 15 után pedig megkezdődik — 100 000 forintos költséggel — a vízvezetéképítés. így lehetővé válik, hogy újabb családok költözhessenek be új családi házukba, számszerint mintegy 40—48. Ezzel újabb lakások sza badulnak fel. A közeljövőben ismét mintegy 30 családi ház építését kezdik meg, és ezzel is tovább javul a lakáshelyzet. Az újtelepen egyébként a 229 házhelyből mintegy 160-at vásároltak meg az OTP-én keresztül. fl tsz-efc munkájának megknnnyftésárs beruházási írnia létesítését tervezik Eddig az volt a gyakorlat, hogy a termelőszövetkezetek éves tervükben meghatározták, hány férőhelyes istállót, magtárt, vagy egyéb gazdasági épületet építtetnek, majd fel vetették a kapcsolatot az illetékes építővállalattal. A földművelésügyi és a pénzügyminisztérium egyöntetűen hozott ha tározatot, hogy megyénkben úgynevezett beruházási irodát létesítsenek, amelyek szakemberei kezük be veszik a termelőszövetkezetekben történő Összes beruházási munkák irányítását, ellenőrzését, pénzügyi és adminisztratív munkáját. A beruházási iroda szakemberei tárgyalnak az építővállalatokkal, ők ellenőrzik a halastavak, az öntözőtelepek létesítésének munkáit és éberen őrködnek afelett, hogy a termelőszövetkezetek kifogástalan minőségű épületeket kapjanak és vegyenek át. A Tolna megyei Beruházási Iroda pár napon belül kezdi meg hivatalos működését és első feladatként 25 községben a termelőszövetkezeti ma jorok helyét jelölik ki. Előzetes szá mítások szerint az 1959-es évben mintegy 34 millió forint beruházási érték kerül az irodán keresztül lebonyolításra. Tegnap szedték ki az első idén áztatott kendert a Tolnanémedi Kendergyár medencéiből A télen és a kora tavasszal a Tolnanémedi Kendergyárban kijavították az áztatómedencéket. Az idén nagy feladat előtt állnak a gyár ken deráztatós brigádjai, ugyanis a tavalyinál sokkal jobb minőségű kendert kell áztatniok, és a múlt évinél több kendert is áztatnak ki. A tervek szerint 40 ezer mázsa kendert áztatnak, készítenek elő feldolgozásra a gyárban. Március 23-án áztattak be első ízben s tizenhétnapos ázás után azt jó minőségben tegnap szedték ki. Az első ázott 300 mázsa kóró mintegy 50 százaléka export minőségű lesz, a munkálatok befejezése után. A meleg idő beálltával a kender ázási ideje megrövidül és akkor még több export minőségű kendert tudnak az áztatósok küldeni a gyár feldolgozó munkatermeibe. A jövő héten kezdik meg a termőterületen az ősszel kazalba rakott kóró beszállítását. A több mint ötezer mázsa kenderkórót a vasútállomásról közvetlenül az áztatómedencékbe rakják, így jelentősen csökkenteni tudják a végtermék előállításának költségét. „A társastánc története“ április 20-án a szekszárdi műrelödési házbon Április 20-án Szekszárdon, a művelődési házban is bemutatkozik, a televízióból mór ismert, Benkő házaspár -A társastánc története« című műsorával. Nagyapáink táncaitól kezdve a legmodernebb társastáncokig, az összes társaságban szokásos táncokat felöleli műsoruk, melyhez dr. Kaposi Edit, a Népmű! velési Intézet tudományos munkatársa mond ismertetőt. Az előadásnak szórakoztató volta mellett az is célja, hogy ismeretterjesztő munkát végezzen ezen a téren és a fiatalokat rászoktassa arra, hogy a rum- I bát, a mambót, vagy akár a rock and roll-t is ízlésesen, kultúrált fia- | talokhoz illően, táncolják.