Tolna Megyei Népújság, 1958. december (3. évfolyam, 284-307. szám)
1958-12-03 / 285. szám
4 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1958 december 3. 'Kö<zépiéköLáéok Szerkesztették a Bonyhádi Állami Perczel Mór Közgazdasági kum tanulói az iskolai szerkesztőbizottság vezetésével. TechniElőször az urna előtt... November 16-án a szavazó urnák elé járult az ország népe. Jóné- hányan vagyunk az országban fiatal állampolgárok, akik most éltünk először alkotmányunkban foglalt jogunkkal. Elgondolkodtam már azon, hogy mit is jelentett számomra november 16-a, az első választás, amikor először dobtam szavazó-lapomat az urnába. A régi választásokat csak hallomásból ismerem, édesapám beszélt róla. Hallottam az egyéni érdekeket célzó korteshadjáratokról. Apáink csak álmodtak arról, amiben nekünk ma részünk van. Demokratikus elveken felépülő vá lasztójogi törvényünk alapján szabadon nyilváníthatjuk véleményünket, akaratunkat. Sok, először választó fiatal állampolgárban — így bennem is — felvetődik a kérdés: mire is adunk választ szavazatunkkal? A válaszadásban a dolgok gyökerét keresem. Édesapám zsellér ember volt, sokat dolgozott, de bármennyit is verítékezett, nem látta munkájának gyümölcsét, nem tudott emberi életet biztosítani családjának. Változást életünkben 1945. hozott, amikor a szovjet hadsereg felszabadította hazánkat. Megnyílt a továbbtanulási lehetőség előttünk, szegényparaszt fiatalok előtt is. Két bátyám is a bony hádi Perczel Mór közgazdasági technikumban érettségizett, most pedig én állok érettségi előtt. Az egyik bátyám elvégezte érettségi után az Agrártudományi Egyetemet és most harcos építője szocialista társadalmunknak. Egy év múlva már én is munkása leszek szocialista gazdasági rendünknek. Bárhova is kerülök, úgy fogom végezni munkámat, hogy vele szocialista jövőnket szolgáljam. Mindezeket végiggondolva ha - tározott meggyőződéssel és tudatosan járultam az urna elé november 16-án. Igen, akarunk egy szebb, jobb és boldogabb szocialista országot, nem olyant, mint amilyenben apáink éltek. Mi, — először szavazó állampolgárok — egy-egy téglát raktunk le igenlő szavazatunkkal november 16-án a szocializmus építésében. ULBERT ISTVÁN IV. o. t. TUDOMÁNY ÉS TECHNIKA Vízhiány az egész világon Egy tonna papír gyártásához 260 tonna vízre van szükség, egy tonna acélhoz pedig (a bányától a végtermékig) ugyanilyen mennyiségre. Egy liter alkohol gyártása 100 liter víz segítségével történik. A kultúra elterjedésével az egész világon erősen megnövekedett a vízfogyasztás. Az elmúlt harminc évben az egy főre eső fogyasztás megduplázódott. A Eokozott vízszükséglet súlyos problémák elé állítja az összes ipari országokat. New Yorkban például néhány évvel ezelőtt komoly vízhiány lépett fel és szigorú korlátozásokat kellett alkalmazni. Angliában, ahol pedig igen nagy mennyiségű csapadék esik évente, ugyancsak nehézségek merülnek fel a vízellátás terén. Az északkeleti és skót alumíniumgyárakban szabályozzák a víz- fogyasztást. Az egész világon szakemberek foglalkoznak azzal a kérdéssel, miképpen lehetne ciszternák (építésével, a földalatti tartalékok kiaknázásával nagyobb vízmennyiséget biztosítani az iparnak és a lakosságnak, anélkül, hogy a folyók vízmennyiségét csökkentenék. Egy XVIII. századi expedícióról A moszkvai és leningrádi levéltárak mélyén nemrégiben érdekes adalékokra bukkantak, amelyek bővebb felvilágosítást adnak egy 1714—1716. évi eddig ismeretlen közép-ázsiai orosz expedícióról, melyet Alekszandr Cserkasszkij vezetett. Az expedíció célja az volt, hogy a közép-ázsiai folyókon keresztül felfedezzék az Indiába vezető víziuta- kat, s hasznos ásványok után kutassanak. A megtalált dokumentumok képet adnak Közép-Azsia akkori természeti viszonyairól, a helyi lakosság élet- és munkakörülményeiről, s értékes adatokat szolgáltatnak a közép-ázsiai kutatások történelméhez. Kozirjev professzor újabb felfedezése Nemrégiben hírt adtunk arról, hogy Nyikolaj Kozirjev professzor eddig ismeretlen vulkanikus tevékenységet figyelt meg a Holdon. A Szovjet Földrajzi Társaság legutóbbi ülésén a leningrádi tudós újabb kísérletekről számolt be. Különféle csillagászati módszerekkel megmérte a Jupiter és a Szaturnusz féltekéinek kerületét, s kiderült, hogy az északi féltekék — Földünkhöz hasonlóan — sokkal laposa’ bak, mint a déliek. Mechanikai számítások alapján megállapította, hogy a tengelyeik körül forgó testeknél, tehát a Földnél is, eddig ismeretlen erők lépnek fel. A mérések azt igazolták, hogy ezek az erők a Föld forgástengelyére hatnak és nagyságuk a földrajzi szélességtől függ. Véleménye szerint a sarkvidéken olyan nagymértékben váltakozhatnak az erőviszonyok, hogy ezekből csaknem teljes pontossággal következtethetnek a mérés helyének földrajzi szélességére. Áramlás a tenger mélyén A »Vityaz«, az expedíciós hajón dolgozó szovjet óceánkutatók újabb felfedezéseket tettek a Csendes-óceán északi részén. Értékes adatokat gyűjtöttek például a tenger mélyének vízáramlásáról. Ezek az adatok a szovjet tudósok eddigi véleményét igazolták, vagyis azt, hogy a tenger mélyén sem szűnik meg az állandó áramlás. Ez azért is fontos, mivel az amerikai tudósok — feltételezve, hogy az óceán mélyén nem mozog a víz — javasolták, hogy az atomipar rádióaktív hulladékát mint egy szeméttelepre, az óceánmélyi állóvízbe süllyesszék. Műemlékvédelem. Kirándultunk. Az istvánmajori termelőszövetkezet és halgazdaság megtekintése után ütünk Börzsönybe vezetett, a volt Perczel kúriához, ahol Vörösmarty Mihály nevelőskö- dött. Az öreg lombos fák alatt — ahol Vörösmarty valamikor Etelkát kémlelte — idéztük a nagy költő szellemét. Büszkeség töltött el. Boldognak éreztem magam, hogy Vörösmarty egy kicsit jobban és közelebbről a miénk, bonyhádiaké... De a sírás is fojtogatott. Siralmas állapotban van ugyanis a szoba, a lakás, melyben Vörösmarty' Mihály nevelte Perczel Mórt. Az enyészet jár a falak között, pusztulásra ítélt az épület. Hát nincs itt segítség? Kísérő tanárunkhoz fordultam, elmondtam fájdalmamat. Megtudtam, hogy a bonyhádi diákoknak és tanároknak néhány évvel ezelőtt az akkori DISZ vezetőséggel közösen szép tervük, nemes elhatározásuk volt. E szent helyen — az épület tatarozása után — Vörösmarty múzeumot akartak létesíteni, mely itt állított volna örök emléket a nagy költőnek és pihenő erőforrást az ide zarándokló fiataloknak és öregeknek. A terv — sajnos — csak terv maradt. Talán a szükséges százezer forint hiánya volt az oka annak, hogy e nagyjelentőségű és fontos Vörösmarty emlék napról-napra pusztul tovább. Amikor e szavakat hallottam, hir- télén magam előtt láttam a Lenin | > utcát. Egy műemlékké nyilvánított házat tataroznak ott. Állítólag Bony hád legrégibb háza. Az épület felújítása és eredeti, korhű renoválása eddig körülbelül százezer forintba került, de messze van még a befejezéstől. Mennyibe fog ez kerülni, mire befejeződik? Tudom azt, hogy népgazdaságunk helyzete csak meghatározott összegeket tud fordítani jelenleg műemlékvédelemre. Éppen ezért nagyobb gonddal és körültekintéssel kellene a jövőben eldönteni azt a sorrendet, mely szerint a műemlékek felújításra kerülnek. Ha eddig nem történt meg, próbál junk hamarosan és mielőbb valamit tenni, hogy megmentsük ezt a fontos Vörösmarty emléket! 1 »FIGYELŐ* Őszi kirándulás Kedves Marika! Legutóbbi levelemben már említet tem, hogy kirándulni megyünk. Most erről a kirándulásról szeretnék Neked beszámolni. Az útirány: Siklós— Harkány—Pécs. Reggel hét órára volt kitűzve az indulás, s fél nyolckor már el is indultunk... Gyorsan hagytuk magunk mögött a kilométereket. Időközben a felhők is szétoszlottak és az ég azúrkék színben ragyogott. Szebbnél- szebb tájak suhantak el szemünk előtt. Felettünk magas hegyoldal, melyet haragoszöld erdő borított, még csak itt-ott szakította meg a sárga és a barna őszi szín. Alattunk Mecseknádasd apró fehér házaival. Gyorsan szaladt az idő. Megérkeztünk útunk első állomására, Siklósra. Megnéztük a vár börtöneit is, melyeknek négy méter vastag fala van és rács választja el a külvilágtól. Fény ide talán soha sem jutott be. Borzongva néztük a középkori kínzóeszközöket. A várúmők és várurak egykori lakosztályaiban ma fegyver és képzőművészeti kiállítás van. Láttunk régi kardokat és karabélyokat, török bútorokat, szőnyegeket. A képző- művészeti kiállításon a XX. század- eleji festők néhány alkotásával ismerkedtem meg. Tizenegy órakor indultunk Harkány felé. Dal és nevetés közben meg is érkeztünk. A bágyadt őszi napfény megpróbált mégegyszer teljes nyári erejével sütni, de bizony sokszor kénytelen volt a felhők mögé bújni. Bennünket ez nem keserített el, A medence kellemesen meleg vize elfeledtette velünk, hogy kinn bizony egy kicsit hűvös van. Észre sem vettük úgy elmúlt a délután. Sietve öltöztünk s elindultunk utunk utolsó állomására, Pécsre. Megérkezve, itt egyenesen a Kamara Színház felé vettük útunkat: a »Ne- bántsvirág« című operettet néztük^ meg. ( I Este tíz órakor indultunk haza. Mö ( i göttünk lassan eltűntek Pécs város (i fényei... i1 Várom beszámolódat! Csókol: (l '! IRMA Kedves Olvasó ! A diákélet mindig szerteágazó, sokoldalú és érdekes, különösen nálunk, a Bonyhádi Perczel Mór Közgazdasági Technikumban. A múlt hónapban, pontosan november 9-én ünnepeltük legnagyobb iskolai ünnepünket, Perczel Mór, iskolánk névadója születésének 147. évfordulóját. Nagyszabású iskolai megmozdulásunk igen nagy sikerrel zárult. Megkezdődött iskolánkban egy fedett előtér, a zsibongó építése. Ezzel együtt két tantermünk is bővül. Államunknak ez az újabb anyagi segítsége további fejlődést biztosít iskolai életünknek. Iskolánk így még fokozottabban tesz eleget a korszerű oktatás és nevelés követelményeinek, tanulóifjú- ' | ságunk egészségügyi feltételeinek Folyik a szervezése az »iskola- szövetkezet«-nek. Jelenleg induláskor 102 *•szövetkezeti« tagunk van. Gyakorlókerttel is rendelkezünk, ahonnan jelentős bevételre számítunk. Szövetkezetünk ugyanúgy fog működni, mint egy rendes, nagy szövetkezet. A tagság, azaz a közgyűlés választja meg az elnököt, aki természetesen diák, a főkönyvelőt, a tervezőt, stb. »Is-'i kolaszövetkezetünkön« belül szövetkezeti boltot is nyitunk, szintén ifjúsági vezetővel. Amint a fentiekből látható, sok szép tervünk van, melyeket meg is valósítunk, s nagyon örülünk, hogy a Tolna megyei Népújság »Középiskolás« rovatában ismertethetjük elképzeléseinket, s azok megvalósulását. RUMBUS ILONA szerk. biz. elnök A világirodalom gyöngyszemei Sappho: Boldog legény TRISZTÁN Ki ne ismerné a két szerelmes történetét? Legendájuk éppen olyan halhatatlan, mint Romeo és Júlia szerelme. A történetet Illés Endre és Vas István öltöztette drámai formába, mégpedig kitűnően. A sorok szárnyalnak. Illés Endre maga mondja a Trisztánról: »... a szenvedélyt akartuk megírni, a heves, makacs, ösztönös, nagy szenvedélyt.« Trisztán és Izolda isznak a bűvös italból... Ennek következménye, hogy nemcsak szerelmesek lesznek, de egyek is életben, halálban. Az ital azonban csak jelkép, a hősök tá- voliak, régmúlt korok emberei. Mégis ugyanúgy éreznek, gondolkodnak és cselekszenek, mint a mai emberek. Szerelmüknek nemcsak a varázsital az oka. Mindketten felelősek ezért az érzésért! A tiszta, őszinte szerelem azonban csakhamar szeny- nyeződik rágalommal, irigységgel, gyilkossággal. A megoldást csak a halál hozhatja el, amely ismét tisztára mossa szerelmüket. A dráma kitűnő előadását láttuk Budapesten a Jókai Színházban. Bitskey Tibor tökéletes Trisztán, tökéletes lovag. Szerelme mély és mindent elsöprő, becsületérzése azon ban mégis felülkerekedik ezen a nagy érzésen. Bánky Zsuzsa méltó párja Bits- keynek. Nagyon rokonszenves még Kovács Károly Marke király alakjában. Kitűnően érzékelteti Marke jó szívét, mélységes csalódottságát. Még néhány szót a díszletekről. Pár függönnyel, kevés bútorral, néhány oszloppal hamisítatlan középkori hangulatot teremt Neogrády Miklós. Azt hiszem, mindnyájan csak nyertünk a dráma megtekintésével. Élménytárunk gazdagodott, értelmünk nemesedett, s egy nagyon szép maradandó színházi estében volt részünk. RUMBUS ILONA IV; o. t. Vízszintes: 1. Az idézet kezdete. 11. Becézett női név. 12. Utazás németül. 13. Művészet klasszikus neve — fordítva. — 14. Racionalizálás — ismert »bece« neve. 16. A lélek mérnöke. 17. ök. 18. ... -vágni, fejbeverni. 20. Formában. 23. Idegen becézett férfinév. 25. Ollós állat. 27. Kiejtett betű. 28. Testrész. 31. Háziállat. 32. Nagy költőnk. 34. Fej alatti. 35. Levegő — ismert idegen kifejezéssel. 36. Költők alkotása. 37. Polka belseje! 38. Járunk rajta. 39. Ételízesítő — névelővel. 40. Az ő számára. 42. Becézett női név. 43. Mezőgazdasági munkát végzek — fordítva. — 45. Karom keverve! 47. Helyhatározó rag. 48. Kanadai város. 51. Molibdén vegyjele. 52. Elsőrendű fénykép. 54. íróeszköz — névelővel. rész. 5. Német határozatlan névelő tagadva. 6. Nekem németül. 7. Túrom a földet. 8. Helyhatározó rag. 9. Kártyalapok. 10. Királyi ülés. 15. Rokonom. 17. Juttatás. 19. Imavégződés. 31. Hatvan perce. 22. A függ. 26. folytatása. 24. A vízsz. I. folyta-, tása. 26. A függ. 24. folytatása. 27/a. Cukrosán. 29. Francia város. 30. Azonos mássalhangzók. 31. Nekem már nem kell. 33. Régi angol uralkodó réteg — fordítva. 35. Ital — névelővel. 40. Kisdedóvó — ékezetfelesleggel. 41. Levelet küldőtök. 44; Angol iskolaváros. 46. Másoló (harmadik kockába két betű írandó). 49; Pakol. 50. Kan keverve! 52. Százötven római számokkal. 53. Kadét magánhangzói. Múlt heti keresztrejtvényünk helyes megfejtése: ;.. Szemed mint « Függőleges: i. Újságokban van. 2. halastó, arcod ékességének ki mond- Forma. 3. Kis macska. 4. K-val test- hatja számát ; ; ;