Tolna Megyei Népújság, 1958. december (3. évfolyam, 284-307. szám)

1958-12-03 / 285. szám

MAGYAR—SZOVJET BARÁTSÁG HANGJA Kiadja az MSZBT Tolna megyei Elnökségé Tizenhárom nap a Szovjetunióban Az élmények hatása alatt áll a két ember. Solti János és Klein György, a Tolna megyei Téglagyári Egyesü­lés dolgozói, akik az MSZBT által szervezett turista kirándulás kereté­ben 13 napot töltöttek a Szovjet­unióban. Szinte egymás szavába vágva be­szélnek élményeikről, a felejthetet­len napokról. Klein György, az Egye sülés építési vezetője az építkezé­sekről mondja el véleményét, mint szakember. — Nem akarok dicshimnuszokat zengeni, de ha nálunk építőiparról, a Szovjetunióban építőművészetről beszélhetünk. Az épületek kivitele­zésénél érvényesül a tervezők egyé­ni ötlete, csodálatos harmóniában. Az építkezéseknél mellőzik a külső homlokzatvakolást, márvánnyal, mű kővel és fűrészelt mészkővel díszí­tenek, amely ugyan jóval drágább, mint a vakolás, de tartósabb is. Azt tapasztaltam, hogy a szovjet építé­szek igen kedvelik a dor-oszloprend- szerű kiképzéseket, a lépcsős korlá­tokat, amelyeket márványból készí­tenek. A régi épületek restaurálásánál is igen nagy súlyt helyeznek az erede­tiségre. A szovjet állam igen sokat költ a műemlékek karbantartására, amelyeket eredetiségükben restau­rálnak. A Lenin Egyetem tervezése és ki­vitelezése valósággal csodálatramél­tó. Ahogy az elvtársak ott elmond­ta^, mindössze négy év alatt épült a hatalmas épületkolosszus, amelynek érzékeltetésére csak annyit: egy em­ber számára 65 év kellene ahhoz minden helyiségében egy-egy órát tartózkodjon. Gyönyörű az állandó jellegű moszkvai mezőgazdasági ki­állítás is. Valamennyi köztársaság­nak megvan a maga pavilonja és minden épület magán viseli a nem­zeti jellegzetességet. — Sokat, napokon keresztül le­hetne beszélni a látottakról, Szovjet­unióról és az ott élő emberekről — veszi át a szót Solti János, aki a november 7-e alkalmából megrende­zett ünnepségekről emlékezik meg. Csodálatos és lenyűgöző volt az ünnepi felvonulás. A Vörös térre torkoló sugárutakról, mint hatalmas folyam hömpölygött a felvonulók Eokasága. Minket, külföldieket is ma gával rágódott a szovjet emberek hatalmas lelkesedése. Valóságban láthattuk a szovjet haditechnika fejlődését és fölényét. Láttuk a ha­gyományos régi fegyvernemeket, de láttuk a legkorszerűbb fegyverneme­ket is. Megnyugtató érzés volt az, hogy ez a hatalmas erőt képviselő nép áll a béketábor élén. Felejthe­tetlen volt számunkra az ifjúság és a sportolók színpompás felvonulása, amelyhez hasonlót még nem lát­tunk. Jártunkban-keltünkben min­A barátságért dolgoznak Ünnepélyes keretek között került sor az MSZBT Országos Központja által adományozott arany- és ezüst­koszorús jelvények átadására. Három arany- és hat ezüstkoszorús jelvényt osztottak ki az elmúlt hetekben me­gyénkben a magyar—szovjet barát­ságért végzett odaadó munkáért. A kitüntetettek munkásemberek, tsz-tagok, pedagógus és kultúrmun- kások. Ezek az elvtársak a napi munkájuk során mindig találnak módot arra, hogy ? a magyar és a szovjet nép közti barátságot munka- területükön új színekkel gazdagít­sák. Dolgoznak azon, hogy még job­ban megismerhessük a Szovjetunió, a világ legnagyobb és leggazdagabb szocialista országát. Ezért a munkáért kapta az aranykoszorús jelvényt Szabó Sándor elvfárs, a Simontor- nyai Bőrgyár munkása, Fehérvári Lajos elvtárs, a Bonyhádi Cipőgyár munkása és Bárd Flórián elvtárs pedagógus, aki a Szovjetunióban nyert gazdag élményeit száifttalan előadás keretében ismertette me­gyénk dolgozóival. Tóth Kálmán elvtárs, a gyönki gimnázium tanára, az MSZBT Me­gyei Elnökségének tagja régi, lelkes harcosa a barátság ügyének. Mind az iskolában, mind a községben a Szovjetunió tudományos és kulturá­lis eredményeinek ismertetésével méltán megérdemelte a kitüntetést, az ezüstkoszorús jelvényt. A kultúr- házban a művészeti munka terüle­tén magyar—szovjet műsoros estek, szovjet könyvismertetések és a szem léltetés területén végzett kiváló mun káért részesítette ezüstkoszorús jel­vény kitüntetésben az MSZBT Krassai Gyula elvtársat, a szek­szárdi kultúrház igazgatóját és Mráz József elvtársat, a tamási járási könyvtár vezetőjét. Tovább sorol­hatnánk azoknak az elvtársaknak a neveit, akik lelkes és odaadó munká­jukkal szintén kiérdemelték e kitün­tetést. A kitüntetetteknek további sikeres jó munkát kívánunk. denütt a szovjet emberek vidám op­timizmusát tapasztalhattuk. Szeré­nyek, egyszerűek és igen barátság- szeretőek. Minket, magyarokat meg­különböztetett szeretettel fogadtak mindenütt és ez igen jól esett. A hallott beszámolók után mi igen sokat vártunk a Szovjetunióbeli uta­zástól, de várakozáson felül sokat, nagyon sokat kaptunk és az elmon­dottak csak kis töredékei annak, amit láttunk és tapasztaltunk. HÍREK Az elmúlt hónap során a Szovjet­unióban járt elvtársak Szekszárdin, Konyhádon és Tamásiban élménybe­számoló keretében ismertették, illet­ve ismertetik a Szovjetunióban szer­zett tapasztalataikat. *• *. A Szovjetunió életét, művészetét bemutató képkiállításokat rendez az MSZBT Megyei Elnöksége december hónapban Bonyhádon a cipőgyári kultúrotthonban, a paksi kultúrott- honban, a dombóvári kultúrotthon­ban és Szekszárdon a városi kultúr- házban. ** * Dr. Scherer Sándor, a Szovjetunió­ban járt orvosküldöttség tagja él­ménybeszámolót tartott Szekszárdon a városi tanácsnál. * * :fc Tovább bővül a levelezőhálózat a Szovjetunióban járt Tolna megyei elvtársak új címeket juttattak el a megye üzemeihez és iskoláihoz, hogy a levelező hálózaton keresztül to­vább erősítsék a kapcsolatokat a Szovjetunió üzemeivel és iskoláival. * $ * November hónapban megyénk te­rületén 11 magyar—szovjet baráti ta­lálkozót, illetve élménybeszámolót tartott az MSZBT. A baráti találko­zókon szovjet elvtársak és kultúr- csoporiok is részt vettek. * * * Tolna megyében az MSZBT szer­vezésében jelenleg nyolc orosznyelvű tanfolyam működik 107 hallgatóval. Nagysikerű magyar—szovjet asz- szonytalálkozót tartott az MSZBT, valamint a Paksi Járási Nőtanács Pusztahencsén. A Szovjetunió, a szocializmus országából Tizenöt millió lakás Hruscsov elvtárs beszámolójá­nak tézisei célul tűzik ki, hogy a következő hétéves tervben 15 millió lakást épít­senek a Szovjetunióban. A hétéves terv fenti előirányzatá­ról Viktor Andrejev akadémiai le­velező tag a következőket mondotta: — Hét év alatt 15 millió lakás! E szám nagyságát leginkább mi, építő­művészek érezzük. Engedjék meg, hogy ezzel kapcsolatban egy rövid számítást végezzek. Ezt a 15 millió lakást átlag négyemeletes, egyen­ként 60 lakásos házakban építjük fel. Ez azt jelenti, hogy 250 000 épü­letet kell felhúzni, vagyis egy egész várost. E város területe több mint kétszer szárnyalná túl London és Párizs területét együttvéve. Reális-e ez a feladat? A válasz csak igen lehet, s ezt a következők­kel indokolhatjuk: a szovjet állam elegendő anyagi eszközzel rendelke­zik ahhoz, hogy ilyen nagyarányú építkezést bontakoztasson ki. Építő­iparunk számára biztosítani tudjuk a szükséges gépeket és anyagot. A Szovjetunióban ötmillió építőszak­munkás dolgozik, vagyis sokkal több, mint a vas- és színesfémkohá­szatban, a vegyi- és élelmiszeripar­ban, valamint a fűtőanyagtermelés­ben együttvéve. Egy lakosnak — negyvennégy kiló cukor A hétéves terv ellenőrző szá­mai alapján 1965. végére a cu­korrépa-termelés megkétsze­reződik. Mit jelent ez a lakosság számára? — Ezzel a kérdéssel fordult az SZTI munkatársa E. Gaesinszkijhoz, a Szovjetunió mezőgazdaságügyi mi­nisztériumának egyik felelős mun­katársához. — Mielőtt erre a kérdésre vála­szolnék, engedje meg, hogy néhány adatot említsek. A cári Oroszország­ban 1913-ban 1 350 000 tonna cukrot állítottak elő, vagyis évenként egy főre 8,5 kilogramm jutott. Valójá­ban ez azt jelentette, hogy a lakos­ság háromnegyed része évente még egy kilogramm cukrot sem fogyasz­tott. A lakosság többségét képező éhező parasztoknak egyáltalán nem jutott cukor. Gyökeresen megváltozott a hely­zet, amikor a munkások és parasz­tok hazánk gazdáivá váltak. A cu­korrépa-ültetvények évről évre nö­vekedtek. s jelenleg mintegy 2,5 millió hektáron termelünk cukorré­pát. Érdemes megemlíteni, hogy az Egyesült Államokban e növény ve­tésterülete két évtizeden keresztül — 1934-től 1953-ig — változatlanul 300 000 hektár volt. Idén soha nem látott répatermést takarítottunk be. Hektáronként át­lag 216 mázsa termett. Ez lehetővé teszi, hogy több mint ötmillió tonna porcukrot állítsunk elő, vagyis egy főre átlag 25 kilogramm cukor jus­son. A cukorrépából gyártott cukor előállításában már elhagytuk az Egyesült Államokat. Igényeinknek azonban még ez a színvonal sem felel meg. 1965-ben már 70—78 millió tonna cukorrépát termesztünk. Ez azt jelenti, hogy évente 9—10 millió tonna cukrot gyártunk majd, vagyis minden egyes lakos évente körülbelül 44 kilo­gramm cukorhoz juthat. Ha ezt át­számítjuk a mezőgazdasági földha- szonterület 100 hektárjára, akkor kiderül, hogy a hétéves terv végén 100 hektáronként 18,5—20 mázsa cukrot állítunk elő. Megemlíthetjük, hogy tavaly az Egyesült Államokban a 100 hektárra eső cukortermelés alig volt több mint 4 mázsa. Micso­da különbség! Most már az Egyesült Államok indíthat majd versenyt, hogy utolérjen bennünket a cukor- termelés növelésének ütemében? Diákköri élmények Lenin elvtárs kedvenc tartózkodási helye Gorkiban, ahol betegsége után üdült. I; Jaj a fülem, és a fájdalomtól fél- lábon ugrálok. Jól fülön teremtett a foci, s úgy éreztem, hogy még agyam ban is éles fájdalom hasít. Leültem a zöld gyepre, s tapogatom a kriti­kus helyet, s közben szent fogadal­mat teszek., hogy soha többé nem rúgok labdába. Egyszercsak meleg, puha kéz érin tését éreztem. Értelmetlenül bá­multam a simogató kéz tulajdono­sára, aki megszólított tört magyar­sággal. — Fáj brát? Az éles hasítás mintha enyhült volna. Valerija, új barátom felém nyújtja a kezét és a következőket mondta: »Dáváj guljáty. Nagyon ke­veset értettem meg, de szemeiből jóindulatot és segíteniakarást olvas­tam ki és vele mentem. Ezután so­kat együtt voltunk, sokat sétáltunk a Csillebérc vén fái alatt, s nap nap után újabb és újabb jó tulajdonsá­gokat fedeztem fel új barátomban. Nagyon a szívemhez nőtt Valerija, aki játékra tanított, de tanított oro­szul beszélni, írni és olvasni, ne­velt az igazmondásra és a becsüle- tasségre. Beszélt Leninről és a gi­gantikus méreteket öltő hatalmas építkezésekről, a proletárharcok nagy hőseiről, s még ma is évek múltán élénken élnek emlékezetem­ben szovjet pajtásom tanításai. Gyorsan fnúlott az idő a csille­bérci úttörőtáborban és elérkezett a búcsú napja. Az utolsó nap is né­hány órát együtt töltöttünk, sőt a táborvezető engedélyével Valerija ki kísért a vonathoz is. Még egy utolsó kézszorítás, ölelés és már indult a vonat, amikor három szál vörös szegfűt nyomott a kezembe. Szemem sarkából egy könnycsepp indult el, s a vörös szegfűk egyikére hullott. S a ködfátyolon keresztül barátom kedves arcát láttam, aki fehér zseb­kendőjével mindaddig integetett, amíg a vonatot el nem nyelte a tá­volság. Elváltunk egymástól, 1953-at írtak akkor a naptárban. II. Mint gimnazista, levél útján ápol­tam a barátságot szovjet barátom­mal. Egyik levelet a másik mán ír­tam, s hiába vártam a választ. Egy félév telt el kétségek és várakozások között, amikor már le is mondtam arról, hogy barátomtól választ ka­pok. Az egyik nap aztán Sándor bá­csi a pedellus a következőket mond­ta: — László menjen az igazgatói irodába. Megszeppentem, mert nem tudtam miért hívhatnak. Izgalmam csak akkor hagyott alább, amikor Igazgatóm egy gyűrött, viharvert le­vélborítékot adott át. Nem akartam hinni a szemeimnek. Feladó: Rezni - csenkó Valerij Taganrog. Örömöm­ben majdnem táncra kerekedtem, s hármasával ugráltam le a lépcső­kön. Mindenki utánam fordult, nem tudták elképzelni diáktársaim, hogy mi történt velem. — Levelet kap­tam — kiabáltam, írt az én kis szov­jet barátom. Ezután többször is ír­tunk egymásnak, én levelezőlapokat és bélyegeket küldtem, ő ugyancsak hasonlóképpen viszonozta figyelmes­ségemet. Egy alkalommal pedig kü­lönös öröm ért, barátom elküldte a fényképét is- Sok örömet okozott « levelezés és segített a tanulásban is, én oroszul tanultam vasakarattal, 5 pedig a magyar nyelv tanulását tör­te. Az ellenforradalom óta, — amely végigsöpörte országunkat — újból megszakadt közöttünk a levelezés. (Orea diák)

Next

/
Thumbnails
Contents