Tolna Megyei Népújság, 1958. június (3. évfolyam, 128-152. szám)
1958-06-06 / 132. szám
ï I Ul .ÍN A VtfcXiVIsl NÉPÚJSÁG 1958 június 6. Hruscsov válasza az atomieszerelésért küzdő mozgalom híveinek levelére Moszkva (TASZSZ). Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke válaszolt arra a levélre, amelyet a londoni Walthamstow kerület atomleszerelésért küzdő szervezete intézett hozzá. A moszkvai lapok közlik Hruscsov válaszának szövegét. Hruscsov egyebek között emlékeztet levelében arra, hogy a Szovjetunió március 1-től kezdve egyoldalúig megszüntetett mindenfajta atomfegyver-kísérletet s hangsúlyozza, hogy ez a lépés kifejezi a szovjet nép törekvését a pusztító atomháború veszélyének végleges elhárítására. Hogy az atomfegyverkísérleteket megszüntetik-e világszerte, ez most már csakis Nagy-Britannia és az Egyesült Államok kormányaitól függ. Ezek a kormányok nem törődnek a népek követelésével, folytatják az atomfegy ver-kísérleteket és ezzel bebizonyítják, hogy a jövőben is folytatni akarják az atomfegyverkezési hajszát. Az atomfegyverkísérletek megszüntetésének ellenőrzéséről szólva Hruscsov rámutat arra, hogy a szovjet kormány hozzájárul az atomfegyver-kísérletek megszüntetésének nemzetközi ellenőrzéséhez, a nemzetközi ellenőrző állomások létesítéséhez, ahogyan ezt. 1957 júniusában javasolta. Hruscsov hangsúlyozottan kijelenti: — Nézetünk szerint nem lesz nehéz megegyeznünk ennek az ellenőrzésnek konkrét megvalósításában, mihelyt Nagy-Britannia és az Egyesült Államok kormányai is követik a Szovjetunió példáját és megszüntetik atomfegyverkísérleteiket. — A szovjet kormány kész megpróbálni ezt az utat is, figyelembe- véve, hogy a nyugati hatalmak kijelentik: tanulmányozni kell az atom- és hidrogénfegyverkísérletek megszüntetésére vonatkozó nemzetközi egyezmény ellenőrzésével összefüggő műszaki részleteket. Diplomáciai megfigyelők a csúcsértekezlet előkészítésének legújabb fejleményeiről London (Reuter). Londoni diplomáciai megfigyelők úgy vélekednek, hogy a csúcsértekezlet sikeréért tett keleti és nyugati lépések az egyhelyben topcgás bizonyos időszaka után ismét sűrűbbé váltak. Ugyanakkor kezd az a vélemény kialakulni, hogy az oroszok az Egyesült Államokkal folytatandó közvetlen kétoldalú tárgyalások lehetőségének megteremtésén dolgoznak. Diplomáciai megfigyelők az alábbi fejleményekkel támasztják alá azt a véleményüket, hogy haladás történt a csúcsértekezlet előkészítésében. Gromiko szovjet külügyminiszter megbeszélést folytatott az Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Francia- ország moszkvai nagykövetével. Folyamatban van tehát a Kelet és a Nyugat közös megállap>odásával kidolgozott eljárás. A varsói szerződés tagállamainak május 24-i moszkvai nyilatkozatából kitűnik, hogy a Szovjetunió szeretné, ha a következő kérdéseket vitatnák meg a kormányfői értekezleten: A nukleáris kísérletek eltiltása, atommentes övezet létesítése Közép- Európában, megnemtámadási szerződés a NATO és a varsói szerződés tagállamai között, a Németországban állomásozó külföldi csapatok létszámának csökkentésére, rendszabályok egy esetleges meglepetésszerű támadás megakadályozására; a nemzetközi kereskedelmi kapcsolatok kibővítése, a ..propagandaháború’’ megszüntetése, a középkeleti feszültség enyhítésének módozatai, a világűr katonai célokra való felhasználásának megtiltása, azzal a feltétellel, hogy felszámolják a külföldi katonai támaszpontokat, a német békeszerződés, végül az országok kulturális és egyéb kapcsolatainak fejlesztése. Az Egyesült Államok és a Szovjetunió — úgy látszik —, hamarosan megállapodásra jut, hogy június második felében — valószínűleg Géniben — szakértői tárgyalások kezdődnek a nukleáris kísérletek megszüntetése, ellenőrzésének módozatairól. Az ezzel kapcsolatos amerikai —szovjet jegyzékváltásból magától értetődik, hogy Nagy-Britannia és más országok is résztvennének ezeken a szakértői tárgyalásokon. Diplomáciai megfigyelők felteszik a kérdést, vajon a Szovjetunió azt a gyakorlatot akarja-e bevezetni, hogy a fontos tárgyalások és döntések végső fokon közvetlenül a Szovjetunió és az Egyesült Államok részvételével kerüljenek lebonyolításra, illetve meghozatalra. Az egyik vélemény szerint Hruscsov azt szeretné, ha közvetlen kétoldalú csúcsértekezlet jönne létre közte és Eisenhower elnök között, megfigyelők hangoztatják, hogy sz angol vezetők érzékenyen reagálnak minden ilyen lehetőségre, és nem helyeselnék a közvetlen szovjet—amerikai tárgyalásokat. A Biztonsági Tanács tunéziai vitája New York (AFP) A Biztonsági Tanács ülésének kezdetén Ahmed Mesztri, Tunézia igazságügyminisztere azt a kívánságot tolmácsolta, hogy a francia kormány világosan nyilatkozzék arról a „kompromísz- szumról”, amelyet az angol—amerikai jószolgálat során dolgoztak ki, továbbá a francia csapatok kivonásáról Tunéziából. A miniszter hangsúlyozta, országa türelmét és békü- lékeny szellemet tanúsított, hogy Franciaországgal a kérdés baráti rendezését elérjék. De folytatta —a kormányom csak elutasíthat olyan nevetséges javaslatokat, mint amilyeneket május 26-án Benard francia ügyvivő tett. Valójában „csak átcsoportosításról és 22 ezer főnyi katonaságnak mindössze kétezer emberét érintő létszámcsökkentésről volt szó Tunézia ama ígéretével szemben, hogy megvitatja a bizertai támaszpont státusát és visszavonja a szakieti bombázás után meghozott biztonsági intézkedéseket. Guillaume George-Picot francia küldött válaszában kijelentette, nem tér ki a tunéziai küldött érveléseire, hanem de Gaulle tábornok Bur- giba elnökhöz intézett üzenetére hivatkozva, amelyben a nézeteltérés barátságos rendezését javasolja, indítványozza, hogy napolják el a vitát, hogy a két ország között folytatódhassanak a tárgyalások. 8 . í A Bonyhádi Zománcművek üzemi bölcsődéjébe 1 képesített gyermekgondozónőt I keres bölcsődevezetői állás j 5 betöltésére. Egyedülállónak : 1 lakást biztosítunk. Jelent\ kezni és bővebb felvilágoS sítást kérni a Bonyhádi Zo5 máncművek Személyzeti ; j Osztályán lehet: Telefon: 51. : D libanoni felkelik elutasították a kormánvcsapatok ultimátumát Bagdad (Reuter). Beirutból Bagdadba érkezett jelentések azt állítják, hogy a libanoni kormány páncélos csapatai befejezték a felkelők kezében lévő Ballbok városnak és a környező falvaknak bekerítését. A páncélos csapatok parancsnoka ultimátumot küldött a felkelőknek, hogy 24 óra alatt adják meg magukat, vagy bombázni fogják őket. Sabri Hammada, volt parlamenti elnök, a mintegy négyezer felkelő vezére, elutasította az ultimátumot, s azzal fenyegetőzött, hogy újból megkezdik a harcot. Páncélos csapatokat küldtek a dél-libanoni Sidon kikötőbe is, valamint a környező városokba, hogy leverjék a felkelőket. Beirut középpontjában szerdán éjjel bomba robbant, öt ember meghalt, 15 megsebesült. Katherine Mansfield : Parker mama élete i. Az irodalmi férfiú, akihez minden kedden ment takarítani Parker mama, ezen a reggelen az öregasszony unokája iránt érdeklődött. Parker mama ott állt a sötét előszoba gyékényszőnyegén, s mielőtt válaszolt volna, becsukta az úr mögött az ajtót, hogy megkímélje ettől a fáradságtól. — „Tegnap temettük el, uram” — mondta csendesen. — Ó, istenem, milyen fájdalmas, — felelte az úr szánakozva. Éppen reggelizett; egy nagyon kopott hálóköntös volt rajta s kezében gyűrött újságot tartott. Kifejezetten zavarban volt. De nem tudott visszamenni a meleg szobába, hogy valamit, valamivel többet ne mondjon. Úgy gondolta, hogy az ilyen emberek sokat adnak a temetési pompára, barátságosan ezt mondta: — Remélem, a temetés zavartalanul folyt le? — Hogyan, uram? — kérdezte az öreg Parkerné rekedten. — Úgy gondolom, hogy sikerült a temetés, — válaszolta. Parkerné nem felelt. Lehajtotta a fejét, kitotyogott a konyhába, fogta az öreg zsákot, amelyben takarítószereit, kötényét Katherine Mansfield (1888—1923) az egyik legjelentősebb angol írónő, akinek több munkáját nálunk is jól ismerik. Itt közölt novellája most jelenik meg először magyarul. és papucsát tartotta. Az irodalmi fér- fiú felhúzta szemöldökét és visszatért reggelijéhez. — Nagyon megviselt és kedvetlen, — mondta maga elé és nekifogott a narancslekvámak. Parkerné felakasztotta a kalapját, amelyből előbb kihúzott két tűt. Ott lógott a kis kabátja is. Felkötötte a kötényt s elkezdte húzni a cipőjét. Mindig kínt jelentett, ha felhúzta, vagy levetette a cipőjét, de ez már évek óta így volt. Igazság szerint annyira megszokta a fájdalmat, hogy arca már akkor is eltorzult, amikor a cipőfűzőit még meg sem oldotta. Midőn az egész művelettel elkészült, kiegyenesedett, nagyot sóhajtott és megdörzsölte a térdeit... Valószínűleg egy egész könyv kellene ahhoz, hogy a konyhá állapotát leírjuk. Az irodalmi férfi, a hétnek abban a részében, amikor egyedül volt a kifőzött tealeveleket beleöntötté egy befőttesüvegbe s ha tiszta villára volt szüksége, a piszkosat letörölte egy konyharuhával. Egyébként mint erről barátait is felvilágosította, háztartási módszere roppant egyszerű volt s nem is tudta megérteni, hogy az emberek miért csinálnak olyan hűhót a konyhai munkák miatt. — Az ember mindent összepiszkol, aztán hetenkint egyszer beszabadít a konyhába egy öreg banyát, aki mindent megtisztít s ezzel a probléma meg is oldódott. Az eredmény persze óriási felfordulás volt, a földön mindenfelé kenyérhéj, levélboríték, cigarettavég. De parker nem szólt egy szót sem. Csak foglalatoskodott a szegény fiatalúrnál, mert látta, hogy nincs senkije, aki törődnék vele.. Amíg melegedett a víz, Parker mama kisöpört. Igen, gondolta minden összejött, nekem is alaposan kijutott. Bizony nehéz élete volt. A szomszédok is így vélekedtek róla. Gyakran, amikor viaszosvászon iszákjával ballagott hazafelé, hallhatta, amint ezt mondták a háta mögött: — Parker anyónak bizony nehéz élete van. Tizenhat éves volt, amikor elindult Stradtfordból és cseléd lett Londonban. Igen, Stradtford in Avonban született. Shakespeare? Az Budapestre érkezett a Lengyel Nemzeti Egységfront küldöttsége A Hazafias Népfront meghívására a Népek Barátsága Hónapja alkalmából csütörtökön délelőtt Budapestre érkezett a Lengyel Nemzeti Egységfront küldöttsége. A delegáció vezetője Marian Jaworski, szejm képviselő, a lengyel termelőszövetkezetek országos tanácsának elnöke. Tagjai: Stanislaw Csinski, szejm képviselő, a Nemzeti Egységfront varsói bizottságának elnöke és Stanislaw Romanowski, a Zielona Gora megyei egységfront-bizottság elnöke. A küldöttség fogadtatására a Ferihegyi repülőtéren megjelentek Vass Istvánné és Szatmári Nagy Imre, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkárai, a népfront több más vezető munkatársa, valamint Ignacy Krzemin, a budapesti lengyel nagykövetség első titkára. A vendégeket Szatmári Nagy Imre üdvözölte, szavaira Marian Jaworski válaszolt. Tolmácsolta a Lengyel Nemzeti Egységfront üdvözletét és azt a meggyőződését fejezte ki. hogy a delegáció magyar- országi látogatásán hozzájárul a két testvémép kapcsolatainak további szilárdításához. Kedvezőtlenül fogadták de Gaulle algériai beszédét Tunisz: (Reuter) Az algériai Nemzeti Felszabadítási Front tuniszi köreiben szerdán este kijelentették, hogy de Gaulle tábornok Algírban mondott beszéde „semmiféle alapot nem szolgáltat a megbékélésre.” Illetékes körök szerint a tábornok semmilyen formában sem ismerte el a függetlenség elvét, amelyért az algériaiak harcolnak. Ezekben a körökben hangoztatják, hogy az egységes francia állampolgárság bevezetése „visszafelé, tizenegy évre visszamenően megtett lépés” s lényegében megismétlése az 1947-ben Algéria számára javasolt francia statútumnak. Illetékes tunéziai körökben annak a véleménynek adtak kifejezést, hogy de Gaulle beszéde növelni fogja a nehézségeket Franciaország és Észak-Afrika kapcsolataiban, mert „sokkal többet reméltek.” Ugyanakkor tunéziai körökben rámutatnak arra, hogy a tábornok beszéde „első beismerése francia miniszterelnök szájából annak, hogy az algériai nép harca bátor, hogy az algériaiakat megaláztatásoknak vetették alá, megfosztották őket jogaiktól és hogy nem volt más választásuk, mint fegyvert ragadni.” Marokkói körökben kiábrándulással fogadták de Gaulle tábornok szerda esti algériai beszédét. Hivatalosan ugyan nem kommentálják a beszédet, nemhivatalos formában azonban hangoztatják, hogy a tábornok több éve elavult nyelvet használt. Ügy vélik továbbá, hogy de Gaulle túlságosan messze ment a közüdv bizottság tevékenységének j óváhagyásában. " . JHíq kap ható a n CD IO ■ CD ■ CD ■ CD ■ CD ■ CD ■ CDi CD ■ CDi CD ■ CD ■ CD ■ CD ■ CD ■ CDi 2 2 o ..................... _ o ■ 0 5 ■ 0 ■ 0 5 ■ 0 ■ 0 ■ 0 5 ■ 0 ■ 0 5 ■ C Di CDi CDi CDi CDI CDI CDi CDi CDi CD BOB CDi CDI CDI CDI CDI 0 0 ■ 0 ■ 0 ■ 0 ■ 0 ■ 0 ■ 0 ■ 0 ■ 0 ■ 0 ■ 0 ■ 0 Nők Lapja Nyári Divat Magazinja nyáriruhák, strand- és fürdőruhák, kiskosztümök nyári gyermekruhák, fiúknak és lányoknak A legújabb modellek részletes szabásminta mellékletével Árusítják : a postahivatalok, hírlapárusok és postás kézbesítők emberek mindig Shakespeare-ről kérdezősködtek tőle. De ezt a nevet nem is hallotta addig, amíg nem látta meg egy színházi hirdetésen. Stratfordból semmi más nem maradt meg benne, csak annyi, hogy esténként a kályha sarkában üldögélt s az ablakon át látta a csillagokat, vagy anyja, akit úgy látott, amint a tábla szalonnákat felakasztotta a falra. Az első hely, ahol szolgált, rettenetes volt. Még csak ki sem engedték. A ház felső részébe se mehetett csak este és reggel, a közös ,imához. A szakácsnő kibírhatatlan volt. És a svábbogarak! Akár elhiszik, akár nem, míg Londonba nem ment, soha egyetlen svábbogarat sem látott. Parker anyó mindig mosolygott, mintha nem vette volna észre a svábbogarakat. De hát ezt nem lehetett megszokni. A család aztán teljesen tönkrement, mindenüket eladták s egy orvos házába költöztek, ő pedig két év múlva férjhez ment. A férje pék volt. — Pék, Parkerné? — kérdezte az irodalmi férfiú. Mert időnként fél- retólta fóliánsait, hogy legalább mutasson valami érdeklődést aziránt, amit életnek hívnak. Parker mama arca azonban nem arról tanúskodott, hogy hinne ebben az érdeklődésben. (Folytatjuk.) Q vegyészet a gyógyítás szolgálatában A rosszindulatú daganatok kemo- therápiája (vegyi úton történő gyógyítása) az utóbbi években sokat fejlődött a Szovjetunióban. Széles körben használatosak a „Dopan”, „Szarkolizin”, stb. gyógyszerek, amelyek nemcsak megakadályozzák a rosszindulatú daganatok kifejlődését, hanem — mint az eddigi állat- kísérletek bizonyítják — képesek azok szétoszlatására is. Jelenleg számos szovjet vegyészeti tudományos kutatóintézet kísérletezik hasonló gyógyszervegyületek előállításával. A párizsi Grand Opera a Szovjetunióban A napokban megérkezett Moszkvába a párizsi Grand Opera több mint száz tagú balettcsoportja. A balettcsoport június első felében a moszkvai Nagy Színház színpadán és a Sportcsarnokban klasz- szikus és modem francia balettszámokat mutat be.