Tolna Megyei Népújság, 1958. május (3. évfolyam, 102-127. szám)

1958-05-25 / 122. szám

ï TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1958 május 25. Á Szovjetunió és Finnország kapcsolatai jó irányban fejlődnek Hruscsov és Kekkonen beszéde Moszkva (TASZSZ). Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának el­nöke pénteken Kekkonen, finn köz- társasági elnök tiszteletére adott vil­lásreggelijén beszédet mondott. Töb­bi között hangoztatta: országaink kapcsolatai jó irány­ban fejlődnek. Mindennél jobban megállapítható ez abból, hogyan fejlődött a finn-szov­jet viszony az utóbbi öt évben. Saj­Az elmúlt hét nemzetközi esemé­nyeinek kavargásában változatlanul a franciaországi helyzet állt az ér­deklődés középpontjában. A hét kö­zepén csökkent a feszültség, a bal­oldal támogatásával a kormány megszilárdította helyzetét. A pilla­natnyi nyugalmi állapotból azonban bármikor kirobbanhat változás, mert Pflimlin bár kötelezettséget vállalt a törvényesség megvédésére, habozik kellő eréllyel megtenni a szükséges intézkedéseket a pártütők ellen. A LIBANONI HELYZET Az angol Economist megvilágítja a függetlenségi mozgalom kirobbanásá­nak valódi okát, amikor rámutat, hogy „a libanoni zavargásokat és elégedetlenséget nem lehet egyszerű­en szíriai és egyiptomi ügynökök számlájára írni. Libanon keresi he­lyét és azonosulni akar azzal az arab világgal, amelyben élnek. A tetemes amerikai segélyösszegek nem tudták megnyerni a libano­niakat az amerikai politika számára, mert az a szellem, amelyben az amerikai segélyt adják és az arab nacionalizmus szelleme egymással homlokegyenest ellenkező.” Chamoun elnök népszerűsége akkor kezdett szétfoszlani, amikor elfogadta az Eisenhower doktrínát, amelyet az Arab Liga többi tagja elutasított... Az a tény, hogy a jelenlegi helyzet­ben a NATO tengeri hadgyakorlatát Libanon közelében kezdték meg, két­ségtelenül megfélemlítő célzatú és a NATO beavatkozását jelenti Libanon belügyeibe. BÉL-AMERIKÂBAN kiderült, hogy az amerikai vezető körök katonai tömbök szervezésére, atomtámaszpontok építésére irá­nyuló más országok belügyeibe be­avatkozó politikája a latinamerikai népek körében épp olyan ellenszen­ves, mint Közel-Kelettől Görög­országig a világ minden táján. A délamerikai tüntetők nyiltan szemére vetették Nixonnak, hogy azok képviseletében lépett földjük­re, akik „lemészároltatták Guatemala népét az United Fruit Company ked­véért, akik támogatják a néppusztító latin-amerikai diktatúrákat, akik fe­nos, azonban még mindig nem tűntek el az olyan emberek, akik szívesen turkálnak a történelem szemétdomb­ján, hogy kikaparjanak olyan vala­mit, ami árnyékot vetne kapcsola­tainkra. Ezekben a nemesnek egyál­talán nem nevezhető üzelmekben egyes finn lapok szeretnének kitűnni. Rosszat cselekednek és nem nyerik el érte népeink dicséretét. A múltnak eféle felhánvtorgatása és olyan té­nyek előráncigálása, amelyek nem lelősek a szüntelen beavatkozási kísérletek politikájáért.“’ Ezek a politikai okok, de hozzájárult a vi­harosan megnyilvánuló ellenszenv­hez az a gazdaságpolitika is, amely hátatfordított a délamerikai orszá­goknak magas védővámokkal be­csapta előttük az ajtót, míg saját ipari termékeit magas áron erősza­kolta rájuk. Aligha járul hozzá az amerikaiak iránti rokonszenv feléb­resztéséhez az USA hadügyminiszté­riumának gesztusa is, amellyel a Puerto-Ricoi és kubai támaszpontok­ra tengeri gyalogságot és ejtőernyős csapatokat vezényel. segítik elő országaink kapcsolatainak javítását. Országaink a békés együttélés és együttműködés alapján állnak s ebből következőleg a béke fenn­tartásának álláspontján, ami összhangban áll a szovjet és a finn nép érdekeivel és minden békeszerető ország érdekeivel. Mi azt akarjuk, hogy a szovjet— finn kapcsolatok továbbra is fejlődje­nek és erősödjenek — jelentette ki Hruscsov, Kekkonen elnök válaszbeszédében kijelentette, hogy a finn kormány őszintén törek­szik a szovjet—finn kapcsolatok fejlesztésére. Ezek a kapcsolatok valóban békés és baráti kapcsolatok és a békés együtt­élés példás bizonyítékai. Őszintén sajnálja, hogy a finn életben akad­nak bizonyos kellemetlen jelenségek, de azok a kedvezőtlen jelenségek, amelyekre Hruscsov felhívta a figyel­met, csupán felszíni tajtéknak tekint­hetők: E tajték alatt az egészséges megértés, a két ország közötti barát­ság és kölcsönös jó akarat folyama áramlik — jelentette ki többek kö­zött Kekkonen. Némethyék ötvenéves házasságára Csendes áhítat ül a Sédköz utcában, a szekszárdi felvég egy csendes zugában. Emlékezi) csöndben vendégeket várnak, akik ötven éve egymás mellett járnak. Kerek félévszázad múlott el azóta, hogy lakodalmukon szólt a vidám nóta, hogy szép Dunántúlnak egy parány fészkében, páros élet indult, megértő békében. Ifjú volt a legény, az ara még gyermek, de szorgos két kezük, jó, munkára termett. És, ha öröm érte, vagy rágta a bánat, töretlen lélekkel láttak új munkának. így teltek az évek és múltak a napok, jöttek a kicsinyek, akik most már nagyok, de a forró hála úgy tölti el őket, ahogy a jó gyermek nézi a szülőket. Az öt gyermek közül, mit e két mag hajtott, sajnos már csak három nyitja meg az ajtót. Józsi is Pisti is régen búcsút mondott, ott ahol sok hősünk, sok drága vért ontott. De eljöttek Jani, Pali, meg Juliska, és a kis unokák, Icuka, Bandika, őket nézegeti boldog szemlélettel, két drága öreg arc, teli emlékekkel. Szeretet és hála veszi őket körül, a piciny hajlékban ma mindenki örül, hoztak ajándékot, pénzt, süteményt, almát, így köszöntik a jó öregek aranylakodalmát. Áldja az Ég őket, érjenek meg nagy kort, kóstolgassák soká’ a szekszárdi jó bort, lássanak éltükben még sok jót és szépet, gondtalan éveket, boldog békességet! Budapesten, 1958 pünkösd hetében, BVDINSZKY SÁNDOR (x) NEMZETKÖZI SZEMLE Maris „urilánysága“ Emmuskát, ahogy múltak az évek, egyre gyakrabban fogta el a gyerek utáni vágy. És ha Jenő kollégái idő­közönként eljöttek látogatóba és ma­gukkal hozták a gyerekeket is, vad irigységet érzett. Amikor pedig a vendégek elmentek, késő éjszakáig beszélgettek férjével arról, hogy most már 10 évi házasság után nincs mire várni. Örökbe kellene fogadni egy kislányt. Az anyagiak tehát megengedték az egy gyermek eltartásának fényűzé­sét. így született meg az elhatározás, hogy meglátogatják vidéki rokonu­kat, az Annus nénit, akinek nemrég halt meg a férje és hátrahagyott 5 árvái közül örökbeveszik a 6 éves Marist. Annus néni nem ért ki a hálálko- dásból, nehéz volt mosásból kenyeret adni az 5 éhes szájnak, s úgy gon­dolta, a rokonoknál igazi otthonra talál lánya. — Emmuskám, nagyon jót teszel velünk, az isten is megáld — hálál­kodott. összekészítette Maris szegé­nyes kis cókmókját és a búcsúzásnál sírva annyit mondott: — Ne sírj és becsüld meg magad kislányom, ha jól viseled magad, Emmuska néninél, úrileány leszel. Maris egynéhány napig sírdogált, nagyon vágyott testvérei után, de las­san megismerkedett a házbeli gyere­kekkel. És megkezdődött úrilánysága is. Emmuska néni megtanította mo­sogatni, követ felmosni, szidolozni, egynéhány nap után ezeket a mun­kákat már egyedül is el tudta vé­gezni. Kezdetben szerették is az ügyes, talpraesett kislányt. Jókat ne­vettek és jól elszórakoztak Maris eredeti falusi beszédén. Kapott lakk­cipőt, fehérzoknit és egy szép pöty- työs, fodros ruhát, s amikor a kolle­gákhoz mentek látogatóba, Marist is magukkal vitték. Teltek a napok, a hetek és Maris gyerekeszével észreveszi, hogy egyre több szidást kap, Emmuska néni folyton azt a Berci kutyát dédelgeti, amelyet Jenő bácsi kapott egyik kol­légájától ajándékba. Kis szívét oly­kor-olykor mérhetetlen keserűség szorongatta, irigyelte Emmuska néni kutyára halmozott szeretetét. És amikor senki sem látta, nagyot rúgott a Berci kutyán. így állt bosszút ma­gánosságáért, s elszenvedett keserűsé géért. De nem mehetett sokáig bűn- telenül. Emmuska néni egy szép na­pon észrevette és bepanaszolta Jenő bácsinak, aki egy hatalmas pofont adott a kislánynak. De meghagyta azt is, hogy büntetésből nem kaphat Maris sem ebédet, sem vacsorát. Fájt, kegyetlenül fájt a pofon és másnap hiába kínálgatták Marist, a reggelit sem fogadta el. Délben aztán az ebédnél Jenő bácsi ismét elővette a konokul hallgató kislányt. — Talán bizony megsértődött a paraszt kisasszony? — Nem vagyok én paraszt kisasz- szony, én egy gyerek vagyok, de én nem kellek maguknak, mert jobban szeretik a kutyát, mint a gyereket — tört ki és úgy zokogott, hogy majd­nem megszakadt a szíve. — És tudja meg, engem többet ne üssön a kutyáért, mert bizony isten világgá megyek. — El-elmész, Maris. . El bizony . ;. De nem világgá, hanem hazamész anyádhoz és újra eheted a sóba-vízbe krumplilevest, mint azelőtt. Jenő bácsi két napra szabadságot kért, mint mondotta, vidékre utazik. — Annus néni, visszahoztam a lá­nyát, vesződjön vele továbbra is, ne­künk nem kell, mert gonosz és rossz­indulatú. Még az a szerencse, hogy azonnal nem írattuk a nevünkre. Két hónap után a kis Maris újból visszakerült a sóba-vízbe krumplile- veses szegénységbe. Rövid ideig, mind össze két hónapig tartott „úrilány­sága”, amelyből örök életre ízelítőt kapott. (Pozsonyiné) Dobi István és Dr. Münnich Ferenc fogadta a mongol parlamenti küldöttséget Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és dr. Münnich Ferenc, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke pénteken délután az országház Munkácsy termében fogadta a mongol parlamenti küldöttséget, élén Cs. Szurundzsab-bal. A baráti légkörben lefolyt talál­kozáson a magyar államférfiak hosszas, szívélyes beszélgetést folytattak a mongol parlamenti küldöttség tagjaival. HÍREK — Ügyeletes orvos vasárnap: dr. Hidasi J. István, Rákóczi u. 46. Tele­fonszám: 46—94. — Hol lesznek országos állat- és kirakodóvásárok Tolna megyében és környékén: Május 26-án, hétfőn Decs, Dunaszekcső, Lepsény, Nagy- dorog, május 27-én, kedden Tamási, május 31-én, szombaton Kajdacs. — Kedves olvasóink és előfizetőink elnézését kérjük azért, hogy lapunk szombati számát később tudtuk kéz­besíteni. Ugyancsak szíves elnézésü­ket kérjük, hogy mai számunk a szo­kottnál kettő oldallal kevesebb. E hiányosságok oka a péntek éjszakai vihar miatti áramkorlátozás. — Megkezdődtek a jelentkezések a következő oktatási évben induló államháztartási könyvelői, mérlegké­pes könyvelői és okleveles könyv- vizsgálói vizsgára való előkészítésre. A jelentkezési lapokat a Megyei Ta­nács VB. pénzügyi osztályának válla­lati csoportjánál lehet igényelni és június 20-ig kell azokat benyújtani. Az előkészítés levelező oktatás for­májában történik. Az előkészítésre azok jelentkezhetnek, akik rendel­keznek a 108/1955. (P. K. 43.) P. M. számú utasításban előírt képességek­kel. Schönstem József és a városszépítés A városi tanács az utóbbi időben mindent megtesz annak érdekében, hogy széppé, rendezetté tegye a me­gye székhelyétt Szekszárdot. Ez azon ban nemcsak pénzen múlik, hanem nem kis mértékben azon, hogyan tö­rődnek a város szépségével, tiszta­ságával azok, akik itt élik le életü­ket. Vannak, akik szívükön viselik szűkebb hazánk egyre szebbé téte­lének ügyét, de persze vannak olya­nok is, akik ezzel mit sem törődnek, sőt szembeszegülnek a tanács becsü­letes és jószándékú kezdeményezé­seivel. Az mindenkinek magánügye, hogy otthonában tisztaság van-e, vagy pi­szokban, mocsokban lakik, az azon­ban már közügy, hogy házatáját tisztán tartja-e, munkaerejét, tudá­sát a közszolgálatba állítja-e olyan kérdések megoldásában, amely va­lamennyiünk közös ügye. Meg kell állapítani, hogy a szek­szárdi lakosok tisztaságérzete az el­múlt időben nagymértékben javult. Egyre kevesebben vannak a szeme­telők. De azt is meg kell mondani, hogy akadnak, akik nem tudni mi­lyen érzésektől vezéreltetve azt tűz­ték ki célul, hogy akadályozzák, gá­tolják a városszépítési tervek vég­rehajtását. Ezt tette a Vosinszky Mór utca egyik lakosa, bizonyos Schön­stem József, aki azt a virágot, ame­lyet a városi kertészettől azért ka­pott, hogy háza elejét kidíszítse, kertesítse, kiszórta, mondván, mit bánja ö, hogy milyen az utca? Nincsenek törvények, szankciót nem lehet alkalmazni az ilyen em­berek ellen, de senkit nem lehet megakadályozni abban, hogy Schön­stem József urat megvetésével sújt­sa. Ha valaki, majd egy idő múltán a Vosinszky Mór utcában jár, s lát­ja, hogy Schönstem József háza ele­je kivételével az utca rendezett, gon­doljon arra, e rendezetlen elejü ház­ban lakik Schönstem József, akinek inkább kell a por, a piszkos környe­zet, mintsem a szép, rendezett virá­goskert. S hogy még mit gondol ezen kívül azt rábízzuk mindenkire. KÜLFÖLDI HÍREK Panama: (AP) A panamai kor­mány pénteken figyelmeztette a lá­zongó diákokat, hogy életükkel ját­szanak, ha nem szüntetik be ötna­pos sztrájkjukat. „További vérontás következhet, mert elérkezett az eré­lyes cselekvés ideje” — mondotta Eduardo Gomez tábori pap az elnök irodájából sugárzott rádióbeszédé­ben. Az egyetemen mintegy kétezer egyetemi és főiskolai hallgató gyűlt össze, elszánták magukat, hogy ki­tartanak. * Tunisz: (AFP) Pénteken francia repülőgépek többízben átrepültek Tunézia fölött. A délelőtti órákban egy kétmotoros bombázógép Algé­riából jövet, Szűk El Árba kormány­zóság területe felett repült el, ké­sőbb egy katonai bombázógép, Bir Drassen falu felett. Egy felderítőgép arab és francia nyelvű röpiratokat szórt le. * Rabat: (AFP) Három nap alatt másodízben történik, hogy Casab­lancában a marokkói munkásszövet­séghez tartozó kikötőmunkások szakszervezeti küldöttei meggátol­ják francia katonák marokkói part­raszállását. A bonyhádi I Építőipari K. T. Sx. § jj vállal: K személy- és tehergépkocsik, Ü motorkerékpárok és gazdasági gépek szakszerű felújítását és Kj javítását. I

Next

/
Thumbnails
Contents