Tolna Megyei Népújság, 1958. március (3. évfolyam, 51-76. szám)
1958-03-05 / 54. szám
Z TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1958 március 5. Gromiko szovjet és Pineau francia külügyminiszter levélváltása A kormány szóvivőjének s ajtóértekezlete Moszkva: (TASZSZ) Ez év január—február hónapjában Sz. A. Vinogradov párizsi szovjet nagykövet és Pineau francia külügyminiszter véleménycserét folytatott a szovjet kormány javasolta csúcstalálkozó előkészítésének kérdéséről. Február 13-án Sz. A. Vinogradov párizsi szovjet nagykövet A. A. Gromiko szovjet külügyminiszterhez címzett levelet kapott Pineau külügyminisztertől. Pineau levelében hangoztatja, a francia kormány elvileg egyetért a kormányfői értekezlet ösz- szehívását ajánló szovjet kormányjavaslattal . A levél beszél arról, hogy az ilyen értekezletet gondosan kell előkészíteni. Úgy véljük — folytatja Pineau - ,hogy külügyminiszteri szintű értekezlet megfelel e célnak. Elegendő volna, ha megbízást kapnánk arra, hogy megállapítsuk a legmagasabb szintű értekezlet napirendjét és az általunk jóváhagyott kérdésektől függően meghatározzuk a meghívandó kormányfők névsorát. Tanácskozásunk nem érintené a kérdések lényégét, ez megfelelne a szovjet kormány óhajának.” A francia kormány véleménye szerint „az ilyen értekezlet annál is inkább hasznos volna, mert az első diplomáciai érintkezések semmiképpen sem biztatók.” Azokról a javaslatokról szólva, amelyeket a szovjet kormány célszerűnek látna megvitatni a kormányfők tanácskozásán, lényegüket illetőleg Pineau nem nyilvánít véleményt. Javasolja, hogy a középeurópai atommentes övezet megteremtésének kérdését kapcsolják ösz- sze Németország újraegyesítésének kérdésével, az atomfegyver-kísérletek megszüntetésének kérdését pedig a katonai célokat szolgáló hasadóanyag-termelés megszüntetésének kérdésével. A francia kormány nagy jelentőséget tulajdonít „azoknak a politikai és lélektani feltételeknek, amelyek a kormányfői találkozó sikeréhez szükségesek.” Errevonatkozóan megjegyzi: a szovjet kormány „bizonyos a közelmúltban tett kijelentései úgy tűntek, mintha ellentmondanának az országaink közeledésére irányuló közös törekvésünknek.” Pineau kifejezi azt a reményét, hogy kedvező választ kap levelére. Ezt a választ „Franciaország haladéktalanul közli nyugati szövetségeseivel” — írja levelében Pineau. 0.11. Gromiko levele Christian Pineau-hoz Moszkva: (TASZSZ) Szergej Vinogradov, a Szovjetunió párizsi nagykövete március 1-én átnyújtotta Christian Pineau francia külügyminiszternek A. A. Gromiko szovjet külügyminiszter levelét. A szovjet kormány lehetségesnek tartja hozzájárulását ahhoz, —mond ja Gromiko levele —, hogy a diplomáciai tárgyalások folytatásával párhuzamosan a legrövidebb időn belül összehívják a külügyminiszterek értekezletét azzal a korlátozott feladattal, hogy készítse elő a kormányfői értekezlet napirendjét és határozza meg az értekezlet összetételét. A szovjet kormány e javaslatánál abból indul ki, hogy már a külügyminiszteri értekezlet összehívása előtt szilárd megállapodás jön létre a kormányfői értekezlet összehívásának időpontjáról. A szovjet kormány azt javasolja, hogy a külügyminiszteri értekezlet áprilisban Genfben, a kormányfői értekezlet pedig ez év júniusában üljön össze. A szovjet külügyminiszter levelében megemlíti, a francia kormány beleegyezett abba, hogy mind a külügyminiszteri, mind a kormányfői értekezlet összetételét paritásos alapon határozzák meg. Például oly módon, hogy nyugat részéről Franciaország, az Egyesült Államok, Anglia és Olaszország, Kelet részéről pedig a Szovjetunió, Lengyelország, Csehszlovákia és Románia venne részt az értekezleten. Hátra van a megállapodás a tekintetben — mutat rá a levél —, hogy részt vegyen még az értekezleten néhány olyan, a jelenlegi katonai és politikai csoportosulásokhoz nem tartozó ország, amelyekre a .folyó év január 8-i szovjet javaslatok utalnak. Gromiko levele javasolja hogy a kormányfői értekezleten csakis olyan kérdéseket vitassanak meg, amelyek tekintetében már valamely bizonyosság van a megegyezés lehetőségére. Ilyen kérdések lehetnének: a középeurópai atomfegyvermentes övezet létrehozása és a nukleáris fegyverekkel folytatott kísérletek beszüntetése. Elutasítja Christian_ Pineaunak azt a javaslatát, hogy együtt vitassák meg a középeurópai atomfegyvermentes övezet létrehozásának tervét és Németország újraegyesítésének problémáját. Ezek különböző kérdések, hangoztatja a levél. Németország újraegyesítésének problémája mindenekelőtt magukat a németeket érinti és nem függ össze az atomfegyvermentes övezet létrehozásának kérdésével. A levél megjegyzi, hogy az atomfegyver-kísérletek beszüntetésének kérdése önálló jellegű, ugyanakkor az a tárgyalásra javasolt kérdés, amely a hasadó anyagok gyártásának beszüntetését illeti — része az atomfegyver-gyártás beszüntetését, az atomfegyverek alkalmazásának eltiltását és az összes nukleáris fegyverkészletek megsemmisítését illető közös kérdésnek. A szovjet külügyminiszter levelében alaptalanoknak nevezi a francia külügyminiszter megrovó megjegyzéseit szovjet közéleti személyiségeknek és államférfiaknak az algériai helyzetről tett kijelentéseiről. A szovjet társadalom képviselői egyiittéreznek az algériai nemzeti A Műszaki és Természettudományi Egyesületek Szövetsége székházában a mezőgazdasági tudományos intézmények képviselőinek és a megyeszékhelyekről érkezett mezőgazdasági szakembereknek részvételével kedden délelőtt ünnepélyesen megnyitották a magyar—szovjet mező- gazdasági napokat, s a Magyar—Szov jet Baráti Társaság, a Magyar Agrártudományi Egyesület, továbbá a Hazafias Népfront és a MEDOSZ közös rendezésében sorrakerülő kétnapos országos mezőgazdasági konferenciát. A megnyitón és a konfeMoszkva: (MTI) Részletesen kidolgozták a magyar—szovjet kulturális csereegyezmény évi munkatervének végrehajtási programját. A program sok érdekes küldöttség cseréjét,' számos magyar és szovjet művész, művészegyüttes vendégfelléptét tartalmazza. Többek közt márciusban Magyar- országon szerepel a világhírű Ob- razeov bábegyüttes, hazánkba látogat a Moszkva művész színház két tagja és Tamara Szorokina ismert énekművésznő. Magyar népművelődési szakemberek utaznak a Szov- jtunióba, a moszkvai nemzetközi Csajkovszkij zeneversenyen pedig három fiatal magyar művész vesz részt. Áprilisban Moszkvában ünnepéfelszabadító mozgalommal, ezért a kairói értekezleten támogatták az algériai nép követeléseit. Ez semmiképpen nem okoz kárt Franciaország érdekeinek, minthogy ezek a nyilatkozatok csupán a korát túlélt gyarmattartó politikára vonatkoztak, amely ellen sok tekintélyes francia személyiség is felemeli szagát. Nem a mi hibánk, hogy a Szovjetunió és Franciaország gazdasági kapcsolatai nincsenek a kellő színvonalon. A megkülönböztetésnek és a különböző korlátozó listáknak a politikája természetesen gátolja a kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok fejlődését. Amíg a Szovjetunió és Francia- ország gazdasági kapcsolatának kérdéseit nemcsak e két állam fővárosában döntik el, nehéz radiká'is javulásra számítani ebben a tekintetben. A levél emlékeztet a szovjet kormány 1957. május 17-i javaslataira, amelyek előmozdítanák ^ Szovjetunió és Franciaország kapcsolatainak megszilárdítását és kiszélesítését (moszkvai és párizsi kereskedelmi kamarák megnyitásáról, Szovjetunióbeli és franciaországi ipari és mező- gazdasági kiállítások rendezéséről, üzemanyag- és energiaipari együttműködésről stb. van szó). E javaslatok, — mutat rá a levél — mindmáig megőrizték időszerűségüket. A szovjet külügyminiszter úgy véli, hogy ha eszmecserét folytatnának ezekről a kérdésekről, valamint olyan más kérdésekről, amelyeket a francia kormány vetne fel, ez Francia- ország és a Szovjetunió viszonyának megjavítását szolgálná. rencia első napi ülésén megjelent Dögéi Imre földművelésügyi miniszter, a budapesti szovjet nagykövetség képviselője, valamint a magyal:—szovjet mezőgazdasági napokra hazánkba érkezett küldöttség. Az ünnepségen Dögéi Imre földművelésügyi miniszter megnyitó beszéde után Magyar} András földművelés- ügyi miniszterhelyettes, a Magyar Agrártudományi Egyesület elnöke tartott előadást mezőgazdaságunk fejlődésének néhány műszaki, tudományos kérdéséről. lyesen nyitják meg a magyar forradalmi művészetet bemutató képző- művészeti kiállítást. Ugyanekkor szovjet festők alkotásaiból Budapesten nyílik majd tárlat. A hónap nagy eseménye lesz a leningrádi Kirov Operaház 120 tagú világhírű balettegyüttesének magyarországi vendégfellépte. Július közepén kezdődik meg a budapesti Operaház együttesének három hétre tervezett vendégszereplése a Szovjetunióban. A hónap végén harminc tagú magyar cirkusz is bemutatkozik majd a szovjet közönség előtt. Júliusban a Szovjetunióban rendkívül népszerű Fővárosi Operettszínház társulatának kisebb csoportja vendégszerepei majd Moszkvában és más városokban. Gyáros László rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a Tájékoztatási Hivatal elnöke, mint a kormány szóvivője, kedden délelőtt sajtóértekezletet tartott, amelyen válaszolt a bel- és külföldi tudósítók kérdéseire. A kínai népi önkénteseknek Észak- Korea területéről való kivonásával kapcsolatban feltett kérdésre Gyáros László kijelentette: — Ez a lépés előbbreviszi a . Távol - Kelet egyik legégetőbb problémájának, Korea egyesítésének megoldását. Helyeslésre és támogatásra talál minden olyan nép és kormány részéről, amely valóban őszintén kívánja az emberiséget nyugtalanító nemzetközi problémák rendezését. Az Egyesült Arab Köztársaság megalakulásával kapcsolatban a kormány élni kíván azzal a lehetőség gél, ami biztosítja hogy magyar főkonzulátus működjön Damaszkusz- ban. A magyar—svájci kapcsolatok alakulásáról elmondotta a szóvivő: a magyar kormány mindig azon fáradozott, hogy Svájccal sokoldalú kapcsolatokat építsen ki a békés egymás mellett élés, az államok szuverenitásának és egyenjogúságának kölcsönös tiszteletbentartása alapján. E törekvésünkben nagy szerepet játszik az a tény is, hogy Svájc tradicionálisan semleges állam. Ezután Ausztriával való kapcsolatainkról szólt. Ausztriában az osztrák kormány által régebben betiltott Ut és cél c. folyóirat szerkesztősége Cél címen új nyilas folyóiratot adott ki. Ezzel kapcsolatban a szóvivő kijelentette: azt, hogy az osztrák kormány annakidején betiltotta az Ut és cél című fasiszta szennylapot, pozitív lépésnek tekintettük, olyan gesztusnak, amely megfelel Ausztria semlegességi kötelezettségeinek' A fasiszta magyar emigránsok azonban — minden bizonnyal az osztrák hatóságok kijátszásával — a folyóirat címének részleges megváltoztatásával ismét kiadták lapjukat. Ami a magyar kormánynak a lap újbóli megjelenésével kapcsolatos várható lépését illeti, ez a kérdés jelenleg tanulmányozás tárgyát képezi. A Rapacki tervről, a magyar— amerikai viszonyról szólt ezután, majd a szovjet csapatok magyarországi tartózkodásával kapcsolatban feltett kérdésre Gyáros elvtárs kijelentette: Bár ezt a kérdést több ízben tisztáztuk, szükségesnek tartom, hogy ismét válaszoljak. Ugyanis sok külföldi újságíró még ma is meglepően nagyfokú tudatlanságot árul el a magyar belpolitika és a szocialista országok kapcsolatainak egyes kérdéseiben. Mindenekelőtt újra le kívánom szögezni, hogy szovjet csapatok nem az ellenforradalom leverésére jöttek Magyarország területére, hanem a varsói szerződés alapján már korábban is itt tartózkodtak. A kormány annakidején kijelentette, hogy a rend helyreállítása után tárgyalásokat fog folytatni a szovjet csapatok magyarországi tartózkodásának kérdéséről. A rend már több mint egy éve helyreállt, de szeretnék emlékeztetni arra, hogy 1957 májusában tárgyalások voltak ületékes magyar és szovjet szervek között. E tárgyalások eredményeként május 27-én Budapesten egyezményt írtak alá a Magyarországon ideiglenesen tartózkodó szovjet csapatok jogi helyzete tárgyában. Az egyezmény előszavában megállapítja: „Tekintettel arra, hogy fennáll az agresszív Északatlanti Szövetség, folyamatban van Nyugat-Németor- szág újrafelfegyverzése, az Amerikai Egyesült Államok és az Északatlanti Szövetség más tagállamai nagylétszámú csapatokat és katonai támaszpontokat tartanak fenn a szocialista államok közelében... ilyen körűimé nyék között a szovjet csapatoknak a Magyar Népköztársaság területén való ideiglenes tartózkodása az esetleges agresszió elleni közös védekezés biztosítására célszerű és megfelel a nemzetközi egyezményeknek.’* Ezután szólott a képviselői beszámolókról, majd a kormányelnöki tisztségben történt változással kapcsolatban feltett kérdésre válaszolva a szóvivő ismételten utalt arra, hogy — amint az országgyűlés legutóbbi ülésén Kádár János felszólalásaiból is kitűnt — ez a változás semmiképpen nem befolyásolja a kormány politikáját, nemzetközi kapcsolatainkat. Ugyanez áll a művelődésügyi miniszter tisztében végbement változásra. Gyáros László megcáfolta egy osztrák újságírónak azt a híresztelését, hogy a legutóbbi Romániában járt magyar párt- és kormányküldöttség tárgyalt volna Nagy Imrével, vagy más Romániában tartózkodó volt magyar politikusokkal. Feltett kérdésre a szóvivő kijelentette: Sokkal kevesebb az ellenforradalmi bűncselekmények miatt elítéltek száma, mint amennyiről egyes nyugati sajtószolgálati szervek és lapok hírt adnak, össze sem lehet hasonlítani az elítéltek számát például azzal, hogy az angol imperializmusnak már kereken háromezer áldozata van Ománban. Gyáros László egy kérdésre válaszolva ismét leszögezte: egyes nyugati sajtóorgánumok gyakran terjesz lenek nyilvánvalóan zavartkeltő szándékkal — olyan híreket, hogy a magyar párt vagy kormány visszatér a régi politikai vonalhoz, hogy „helyet csináljon” volt vezető politikusoknak. Az ilyen híreket még cáfolni sem érdemes. Feltett kérdésre válaszolva Gyáros László kijelentette: Magyarországnak nincs semmiféle „saiátos külön útia" a szocializmus építésében. A Magyar Szocialista Munkáspárt küldöttsége is részt vett a szocialista országok kommunista és munkáspárt jai képviselőinek 1957 november 14—16-i moszkvai értekezletén és aláírta az értekezleten elfogadott nyilatkozatot. A Magyar Szocialista Munkáspárt politikája és gyakorlati munkája megfelel ezeknek az elveknek. A kérdésre adott válasz után beszámolt a Minisztertanács legutóbbi üléséről. Franciaország válaszolt Tunisznak az ENSZ-hez intézett panaszaira Fogadást adott a Lipcsébe utazott magyar kormányküldöttség Lipcse (AND). Hétfőn a lipcsei vásáron résztvevő magyar kormány- küldöttség fogadást adott a magyar kiállítás csarnokában. A fogadáson a Szovjetunió, a népi demokratikus országok, a kapitalista államok és az NDK kereskedelmi küldöttségeinek képviselői, valamint újságírók vettek részt. Incze Jenő magyar külkereskedelmi miniszter röv’d megnyitó beszédében elsősofban arra mutatott rá, hogy a Magyar Népköztársaságnak a vásáron való tevékeny részvétele a magyar gazdasági élet gyors megszilárdulásának kifejezője, annak a jele, hegy a magyar nép egyre jobban bízik kormányában. New York (AFP). Guillaume Georges-Picot, Franciaország állandó ENSZ képviselője hárem levelet adott át Hammarskjöld főtitkárnak. A levelek vá'aszt tartalmaznak Tunisznak az ENSZ-hez eljuttatott panaszaira, amelyek a tuniszi határon folyó francia csapatösszevonásokról, Tuniszban élő francia állampolgárok nál talált fegyverekről és Tunisz ’égiterének egy francia repülőgép által történt megsértéséről szólnak. A francia válasz hangoztatja: az ismételt támadások miatt, amelyek az Algériában állomásozó francia csapatokat tuniszi támaszpontokkal rendelkező jelentős felkelő csoportok részéről érték, a francia parancsnokság kénytelen volt a határ francia oldalán megfelelő intézkedéseket foganatosítani. Ezek tisztán védelmi jellegűek. A Tuniszban élő francia állampolgároknál talált fegyverek nagyrészt elavultak, rossz állapotban vannak és valószínűleg még a második világháború idején a német csapatok hagyták azokat hátra. Tuniaz légiterének megsértéséről nem lehet szó, mert az 1956. október 5-i levélváltás értelmében a tuniszi légitér ellenőrzése továbbra is a fran cia haderőkre tartozik — hangzik a francia válasz. Megkezdődtek a magyar—szovjet mezőgazdasági napok Cserelátogatások, vendégfeilépések a magyar—szovjet kulturális egyezmény idei munkatervében