Tolna Megyei Népújság, 1958. január (3. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-16 / 13. szám
TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1958 január 16. A Szovjetunió kész arra, hogy sokoldalú baráti kapcsolatokat fejlesszen ki a skandináv országokkal Hruscsov elvtárs válaszai a Dansk Folkestyre szerkesztőjének kérdéseire Moszkva (TASZSZ). Sinnback, a Dansk Folkestyre című dán lap szerkesztője azzal a kéréssel fordult Nyikita Hruscsovhoz. az SZKP Központi Bizottsága első titkárához, hogy válaszoljon néhány kérdésére. Hruscsov arra a kérdésre válaszolva, milyen hatással volna atomez a lépés elősegíti nemcsak a Szovjetunió és a két ország kapcsolatainak javítását, hanem az egész nemzetközi helyzet jobbra- fordulását is. Arra a kérdésre, milyen intézkedéa nemzetközi feszültség enyhítése, az fiatalember nyílt levelét közölte a államok baráti kapcsolatainak, a tap. a német megszállás alatt kivégAz Humanité elleni per tárgyalása Párizs: (MTI) A párizsi 17. bűn. Országos Tanácsának egyik alapítótetőbíróság előtt kedden tartották tagja, francia képviselő említette meg az Humanité ellen megindított Speidel tábornok franciaországi te- per nyilvános tárgyalását. Mint isme- vékenységét, elmondta, hogyan szer. retes, 1957/ márciusában 14 francia vezte az 5. hadoszlopot Franciaorbékés együttélés, a bizalom megszilárdítása alapján való fejlesztésére. Arra a kérdésre, hogy mennyi idő alatt érheti el a Szovjetunió az amezettek fiai megtagadták a katonai szolgálatot' Speidel parancsnoksága alatt. Katonák engedetlenségre fel- bujtásának vádjával indítottalt eljárást 32 Humanité ellen. Octave Rábaié, a lap kiadója keszágban. Petit tábornok,. Moullec ellentengernagy és Le Corguillé tábornok ki. jelentette a bíróság előtt, hogy nem lehet szó engedetlenségről ebben a perben. Petit tábornok hangoztatta, „tudom, hogy mi az a katonai fegye. lem, de ebben az esetben ezeknek a seket tenne a Szovjetunió, ha Dánia rikai életszínvonalat, az SZKP Köz. rakéták Norvégiában és“ Aidában és Norvégia területén mégiscsak • el- ponti Bizottságának első titkára ráelhelyezése a skandináv-^zovjet vi- helyeznének atomfegyvert, Hruscsov mutatott, hogy a legutóbbi időben a szonyra, Hruscsov ezt válaszolta: ez ezt válaszolta: Az az álláspont, ame- szovjet emberek életszínvonala jelennagy kárt okozna a Szovjetunió és ^et e ket kormány jelenleg elfog- tosen emelkedett. Ezután összehasone két ország kapcsolatainak. A NATO lal- remélni engedi hogy az adott litotta a Szovjetunió helyzetét az TO7„tSi voltatóravn nem u reitik kérdésnek a továbbiakban is csak amerikai helyzettel, s megállapította:. , , , , , Véka alá hnevez ? tömeenu^ító elméleti jellege lesz, de ha a dán és a Szovjetunió lakosságának életszín- nokot Rabate kihallgatásakor bíró félbeszakította, „nem a korfenvver a Soviet, ,„?a Z mohóké 3 norvég kormány enged a külső vonalában nincsenek olyan éles kü-i elmondta, hogy nem volt szó katonák many peréről van itt szó.’ regj ver a ozovjeiumo es mas oette- nyamásnak & hozzájárul, hogy terű- lönbségek, mint az Egyesült Álla-: engedetlenségre felbujtatásáról. Az új Három fiatalembert is kongatott rült a vádlottaji padjára. A bíróság ' fiataloknak a francia nép csak kö- nem volt hajlandó eleget tenni a szonettel tartozik!’’ védő kérelmének, hogy állít- Kriegel-Valrimont kommunista kép sák bíróság elé tanúként Hans vis-j|lő a francia kotrmány szándé- Speidel nyugatnémet tábor- kait leplezte le tanúvallomáséiban. A létén atomfegyvert helyezzenek el, mokban, mert nálunk megszűntek a akkor a Szovjetunió természetesen kizsákmányoló osztályok, felépült a j megteszi a megfelelő intézkedéseket, szocializmus és a szovjet nép most a! A dán újságíró ezután megkér- kornmunista társadalmat építi. A dezte; lehetséges-e, hogy a szovjet 'Zovjetunióban nincs munkanélküli- • vezetők hivatalos látogatást tesznek sesL . | Skandináviában. A Központi Bízott- Hruscsov ezután hangsúlyozta, j _ megvan a lehetősége annak, hogy a' Kelet és a Nyugat ifjúsága között szerető országok ellen irányul. E fegyverek az említett országok területén való elhelyezése természetesen kitenné Dániát és Norvégiát a visszaiités veszélyének, sőt Eszak-Európa más országai is veszélyes helyzetbe kerülnének, , mert fokozódna az atomháború kitér- 83g első titkára emlékeztette az új iedésének v^szélv» ezen a haevomá- saSirot' hogy a szovjet vezetők mar VCIt1' <p,d myugai ujusaga Kozott a jeaeseneK veszeiye .zen a nagyoma nvilatkozatot tpttpk p látó- kaPcsolatok sok hasznos formája alanycsan békés területen. Atomtámasz- kedvező nyuatKozatot tettek e lato- , ., r* ““ Döntök mesteremtése Dániában és utasra vonatkozolag. A látogatás ,Jn , 'PeWaul jo hagyo- pontok megteremtése .niaban es id»t1ák kérdése kétoldalú meg- m3rm'/a valt es nagyon népszerű a Norvégiában közvetlenül enntene f1 m6g világ ifjúsága körében. De nem ez a Svédország es Finnország bizton- uugyc. , találkozások egyetlen formái« ságát és szuverén jogait is. Aligha Hruscsov a dán újságíró kérdésére ozasoK egyetlen formája. tételezhető fel, hogy a svéd és a finn kifejtette, hogy nép közömbösen nézi ezt a perspek- a szovjet mesterséges holdak felbocsátása erősen megváltoztatta a szocializmus és a kapitalizmus erőviszonyait, a szocialista országok javára. ságíró legelemibb dolga — mondotta a bíróság, akik megtagadták a ka- ■, hogy nyilvánosságra hozzon olyan tonai szolgálatot. Egyikük, Pierre dokumentumot, mint amilyen 3 szó- banforgó fiatalemberek nyílt levele volt a köztársaság elnökéhez. A tanúkihallgatásokon sorra bíróság elé álltak a francia ellenállási mozgalom hősei és hozzátartozóik. Pierre Villon, a Francia Ellenállás múlva hirdet ítéletet a perben. Rebierp kijelentette: „ha Speidel tábornok eltávozik Franciaországból, akkor nyilvánvaló, hogy készek vagyunk katonai szolgálatra.” A vád- és védőbeszédek elhangzása után a bíróság közölte, hogy két hét tívát. Hruscsov megelégedéssel emlékezett meg a dán és a norvég miniszterelnöknek a közelmúltban tett nyilatkozatairól. A két miniszterelnök hazája érdekeinek figyelembevételé- Ezután kifejtette az e változás politiA szovjet ifjúsági szervezet ebben az évben nemzetközi ifjúsági táborozást, nemzetközi szemináriumot akar rendezni. Ez utóbbin az atomenergia békés felhasználását tárgyalnák meg. A Központi Bizottság első titkára II szovjet kormány jegyzéke Portugália kormányához Moszkva: (TASZSZ) A szovjet kor- lamférfiak üljenek össze tanácskozá- mány jegyzéket intézett Portugáliá- sokra és ezen vegyenek részt más hoz, és ebben egyebek között a következőket állapítja meg: A jelenlegi viszonyok között nemcsak a nagyhatalmak, hanem minden más ország is köteles megtenni a lehető legnagyobb erőfeszítést a kormányfők is. Ha a nyugati hatalmak, köztük Portugália is a nemzetközi feszültség enyhítését a hidegháború megszüntetését kívánja, akkor feltétlenül támogatniok kell a legmagasabb szintű értekezlet összehínemzetközi feszültség enyhítésére, vására vonatkozó indítványt. Ennek alapján, valamint tekintetbe- véve azt az általános követelést A szovjet kormány jegyzéke kifejezi azt a reményt, hogy a portugál vei elutasította az atomfegyverre, s kai, katonai és gazdasági jelentősé- ezután Skandinávia és a Szovjetunió a rakéta-lőterekre vonatkozó aján- gét egyaránt, s hangsúlyozta: a Szov- jelenlegi kapcsolatait értékelte. A latot. Ez csak helyeselhető, mert jetunió a jövőben is megtesz mindent skandináv—szovjet baráti kapcsola------------------------------------------------tok fejlesztése elősegítheti a baltikum békéjének megszilárdítását. Ez az itteni országoknak közös érdekük. Ennek a közös érdekeltségnek most különösen nagy fontossága van, mert á NATO vezető országainak uralkodó körei nem törődnek a skandináv országok békés hagyományaival és nemzeti érdekeivel, makacsul ragasz kodnak a terület militarizálására irányuló terveik megvalósításához és ezzel kiélezik az itteni helyzetet. A béke megszilárdításának itteni feladatával nehezen egyeztethető össze például az is, hogy Dánia részt vesz a Balti tengeri haditengerészeti parancsnokság megalakítására irányuló tervekben. A Szovjetunió kész arra, hogy sokoldalú baráti kapcsolatokat fejlesz- szen ki a skandináv országokkal, az ismert elvek alapján. A szovjet kormány a skandináv országokkal való kölcsönösen előnyös megkülönböztetés nélküli kereskedelem fejlesztését kívánja. „Úgy véljük, a skandináv országok és a Szovjetunió kapcsolatainak erősítése hozzájárulna ahhoz, hogy Észak-Európát az igazi tartós béke övezetévé tegyük“ — fejezte be nyilatkozatát a Központi Bizottság első titkára Az amerikai hadsereg kedd éjjel kilőtt egy Redstone-rakétát Cape Canaveral (Reuter). Az ame- A 4—500 mérföld hatósugarú Red- rikai hadsereg kedd éjjel kilőtt egy stone a legnehezebb a hadsereg bal- Redstone rakétát, jövőbeni mester- ^ rakétái között A hadsereg seges holdat hordozo űrhajójának , , , .. ,,,, , , , ,. első lépcsőjét korábban közölte, hogy ezt a raliétát A kilövés időpontja GMT 10.25 használják fel a Jupiter—C-rakéta óra volt. A körülbelül 20 méter első lépcsőiéként, amelynek felhasz- hosszú rakéta felrepült a felhőtlen égbe és vörös maga után. lángnyomot hagyott nálását tervezik a mesterséges hold kilövésére. amely a vitás kérdéseknek a tárgya- kormány kedvezően ítéli meg a szovlások útján való megoldására irányul, a szovjet kormány javasolja: két-három hónapon belül a vezető ál. jet kormánynak a nemzetközi feszültség enyhítésére irányuló javaslatait. Bulganyin üzenete Moszkva: (TASZSZ) A - moszkvai szág, amelynek saját fegyveres ere- lapok legutóbbi számúkban közzé- je nincsen, nagy idegen katonai tátették azoknak az üzeneteknek sző- maszpcntokat engedélyez területén, vegét, amelyeket Bulganyin, a Szov- a luxemburgi miniszterelnökhöz jetunió Miniszteranácsának elnöke 'intézett üzenetében Bulganyin kife_ Nehru indiai, Nasszer egyiptomi. Jo_ jezi a szovjet kormány elégedettsé- bansson izlandi és Bech luxemburgi gét hogy a luxemburgi miniszterel- miniszterelnökhöz intézett. nők Vorosilovhoz intézett táviratáA Nehruhoz intézett üzenet kifej- 'ban kijelentette: Luxemburg kor. ti: a szovjet javaslat, amely értekez- mánya és népe minden lehető módon let összehívását kívánja, egyezik az_ elősegíti a népek közötti békés kap- zal a gondolattal, amelyet Nehru csőlátók megóvását, nemrég az indiai parlamentben kifejezésre juttatott és amely szerint tárgyalásokra van szükség a világbéke nagy problémájának megoldására. „Talán nem szükséges hangsúlyoznunk, hogy a legmagasabb szintű tanácskozás sikeres megtartása Ázsia és a világ egyik legnagyobb országának, az Indiai Köztársaságnak részvételével, valamint az ennek nyomán a nemzetközi feszültségben várható enyhülés, elősegítené az ázsiai békeövezet megszilárdítását is. Nasszer egyiptomi elnökhöz intézett üzenetében Bulganyin a szovjet kormány megelégedettségét fejezi ki a múlt év végén tartott kairói értekezlettel kapcsolatban, amelyen az ázsiai és afrikai országok vettek részt. A szovjet javaslatok általános nemzetközi kérdésekkel foglalkoznak, mégis úgy érezzük, hogy ezek 3 kérdések feltétlenül érdeklik az ázsiai és afrikai országokat, különösképpen pedig Egyiptomot is, hiszen ma sokkal inkább, mint valaha, igaz az a tétel, hogy a béke oszthatatlan, és ha a világ bármely részében veszé- * lyes feszültség támad, akkor ez feltétlenül érint más államokat is. A Johansson izlandi miniszterelnök höz intézett üzenet felhívja a minise terelnök figyelmét arra a helyzetre, amely annak következtében alakult Ä TASZSZ Macmillan karacsi sajtóértekezletéről Karacsi (TASZSZ). A Karacsiban netére, össze kell hangolnia a vá- tartózkodó Macmillan angol minisz- laszt „országok nagy csoportjával.” terelnök hétfőn a pakisztáni elnöki Macmillan a továbbiakban hangoz- palotában sajtóértekezletet tartott: tatta, hogy a magasszintű értékezle- Nyilatkozatában a legmagasabb szín- tét alapos előkészítő munkának kell tű tárgyalásokra vonatkozó szovjet megelőznie. javaslatot érintve kijelentette, hogy A nem támadási egyezményről mielőtt választ adna Bulganyin uze- feltett ,kérdésre válaszolva Macmillan egy ilyen egyezmény megkötése mellett foglalt állást, de kijelentette, hogy egy ilyen egyezményt formális intézkedésnek tart. Macmillan sürgette a NATO, a SEATO és a Bagdadi Tömb egyesítését. A Pancsa Silát, a békés egymás mellett élés elveit úgy jellemezte, mint „a problémák megoldásának idealista megközelítést módszerét.” A Times Of Karachi erre célozva gúnyosan megjegyezte: „Macmillan semmi ellentmondást nem lát abban, hogy Delhiben a Pancsa Silát támogatta Karacsiban pedig a SEATO-t és a Bagdadi Tömböt.” VASŰTI ÉS KÖZÚTI KÖZLEKEDÉSRE ALKALMAS KOCSI A vasúton szállított árut igen gyak ran teherkocsikra kell átrakni, hogy eljuttassák a raktárakba. Az átrakodás kiküszöbölése céljából a konstruk török olyan vagont szerkesztettek, amely egyaránt alkalmas vasúti és közúti közlekedésre. A vagon szerkezetét úgy oldották meg, hogy betonúira állítva a vaskerekek helyett szükségnek megfelelőev gumikerekek oldódnak ki a vagon tengelyéről. Vasárnap történt. Meg akartam látogatni nagynénimet' aki Moszkva egyik külső kerületében lakik, s felszálltam a trolibuszra. Bőven volt üres hely, ezért leültem. Két megálló után az emberek megtöltötték a trolibuszt, s látom, hogy idősebb asszonyság álldogál mellettem. Kellemetlenül éreztem magamat, ezért felkínáltam a helyet: — Tessék, üljön le. — Köszönöm, maradjon. Rövidesen leszállók. Hátam mögött egy fiatalabb nő állt, őf is megszólítottam: Foglaljon helyet, kérem ... így legyen udvarias az ember! IRTA: VLAGYIMIR POLJAKOV — Tessék, parancsoljon — mondtam barátságos mosollyal egy rámtámaszkodó, kövér asszonynak. — Miért akar mindenkit rábeszélni! Üljön csak és maradjon veszteg, ne zavarja az embereket — kiáltotta a kövér asszonyság, s közben lábam, ra lépve előre furakodott a kocsiban. Mitévő legyek? Még messzire kell Ugyan! Mit akar? Maradjon utaznom, s lelkiismeretem nem engecsak ülve, Ön idősebb, mint én. — Ez kétségtelen — mondottam, — de Ön nő, s nekem kényelmetlen ülnöm, amikor Maga áll. — Nem., nem. Üljön csak le! — Semmiesetre! önt illeti a hely! — Nem fogadhatom el... — Polgártárs! Mit lábatlankodik itt előttem! — támadt nekem egy idősebb asszonyság, nagy igyekezettel utat törve a kijárat felé. Kényelmetlen volt állnom, hiszen ezáltal elzártam az utat. ugyanakkor — Tón. megtetszett? Udvarolni akar neki? Ezt intézze el máshol, ne a trolibuszon. Hívja meg színházba, vagy moziba — kapcsolódott a párbeszédbe égy másik oldalon ülő utas. — Nem szégyenli magát?! — vágtam vissza. — Mi köze mindennek az udvarláshoz? Mondja, polgártársnő, hát udvarolni akartam? — Mit tudom én! — jeleiig a nő. — De hiszen hallotta, hogy csudi' hogy üljek, köröskörül asszonyok pán annyit mondtam: tessék, foglalvannak. Nekik kell ülniök. — Üljön le kérem. polgártársnő jón helyet! Hát e2 udvarlás? Egyébként is, semmi okom rá, hogy mamondtam most már csüggedten gának udvaroljak. kellemetlen volt ülnöm, amikor több ki, hogy Izland, ez a bókeszerető or_ asszony állt. az egyik nőnek, aki háttal állt nekem. — Mit zaklatja az embereket, ha nem akarnak ülni! Mit akar tőlük? — fortyant fel egy férfi. — Semmi dolga, azért ugrál, mint a kelj fel Jancsi... — jegyezte meg egy nagybajuszos ember. — Nem értem a méltatlankodásukat — szóltam. — egyszerűen át akartam adni a helyem egy nőnek. — Mi az, nekem még udvarolni sem lehet? Olyan ellenszenves vagyok? — Én nem ezt mondtam, de... — Mi az, hogy de? Mi az, hogy de? Talán rút vagyok, vagy görbe a lábam? — Engem egyáltalán nem érdekel a maga lába. Nekem egészen más céljaim vannak. — Miféle céljai? Sértegetni akart? Kalauz elvtárs! Ez az ember huligán. — Még ilyet, hogy én huligán vagyok! Elment az esze? — Hallották, bolondnak nevezett egy nőt. — Nem szégyenük magukat, elvtársak?! Felkínáltam a helyemet, hogy a nők ne álljanak... — No és? Ha valaki nő, akkor már nem is állhat? A nőnek már ezt sem szabad? — Ej, ej, én egyszerűen úgy gondoltam, hogy illik felkínálni a helyet ... — Ha egyszer felkínálja, az elég. — Mit kellett volna hát tennem? — Micsoda szörnyű alak! Üljön már le végre, vagy a végállomásig él akarja zárni az utat? — Vagy üljön le, vagy hagyja el a kocsit — szólt közbe a kalauznő. A vitatkozást azonban hagyja abba. Tro libuszon vagyunk, nem pedig a vendéglőben. — Helyes! — zúgták az utasok. — Szidalmazza az asszonyokat, elfoglalja a helyet, nem hagyja leülni az embereket, s még neki áll feljebb! Szálljon ki a következő megállónál! így is tettem, kiszálltam és gyalog mentem. Nem sikerült udvariasnak lennem. Pedig ezt akartam, csakis ezt, semmi mást!