Tolna Megyei Népújság, 1958. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-14 / 11. szám

4 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1958 január 14. Már dolgozik a vezetőség, hogy a régi színvonalra emelkedjék Bölcske sportja 1950. majd az azt követő években a megye legjobb falusi sportkörei közé tartozott a Bölcskei Sportkör. A labdarúgás mellett a többi sport­ágakkal is foglalkoztak, különösen jó eredményt ért el — a körülmények­hez képest — atlétikai szakosztá­lyuk. 1956 elején átalakultak Trak­tor Sportkörré, de még ma is tisztá­zatlan okokból — annak ellenére, hogy a Traktor Megyei Elnökségtől nagy segítséget kaptak — nagy visz- szaesés állott be a sportkörben. Az ellenforradalom után aztán végkép szétesett a sportkör, szervezetileg tel­jesen megszűnt. A labdarúgók ját­szottak ugyan néha-néha egy-egy mérkőzést, de ezt is csak ötletszerű­en, magukra hagyatva. Az elmúlt év augusztusában a köz­ség sportszeretői összegyűltek, hogy ezen a tarthatatlan helyzeten segítse­nek. Ekkor került sor az új vezető­ség megválasztására, mely azóta is a KISZ-szervezettel közösen végzi a munkáját. Bizony a kezdetben nem volt könnyű dolga a vezetőségnek, elölről kellett kezdeni mindent. Először a labdarúgó csapatukat nevezték be a megyei III. osz­tályba, de itt sem mentek simán a dolgok. Anyagiak hiányában volt olyan vi déki mérkőzésük, melyre nem tudtak elutazni, de ugyanígy távolmaradtak a vidéki csapatok is a bölcskei mér­kőzésekről. Egy-két hónap eltelte után a KISZ-szervezettel párhuza­mosan erősödött a sportkör is. No­vember közepén a gépállomás pénzé­ből mintegy 2000 forint értékű felsze­reléshez jutott a sportkör, ami egy ilyen vidéki csapatnál nagy segítsé­get jelent. December közepén a KlSZ-szerve- zet élére is új vezetők kerültek, ami reményt ad a további erősödésre. A fokozatos fejlődésnek egyik fokmérője az is, hogy a nyomasz­tó pénzhiány már megszűnt és jelenleg közal 1000 forint kész­pénze van a sportkörnek. Bár ez nem sok, de a téli hónapok alatt tc.vább szeretné növelni ezt az összeget a vezetőség, hogy mivel? A KISZ színjátszók a Cigány című szín­darabot tanulják és ennek az elő­adássorozatnak a bevételére számí­tanak. Január 18-án a sportkör ba- tyusbált rendez, melynek tiszta be­vétele szintén a sportköré lesz. A fiatalok sportoltatása a téli hóna­pok alatt sem szűnt meg. A téli szpártákiád versenyek ke­retén belül megrendezték a házi­versenyt az asztalitenisz sport­Ruszajevics Katalin Decs és Fehér János Fadd nyerte a szekszárdi járás asztaliteniszversenyét A falusi dolgozók téli spartakiád- jain résztvett szekszárdi járási asz­taliteniszezők vasárnap Szekszárdon gyűltek össze az általános iskola tor­natermében, hogy eldöntsék a járási elsőség kérdését. A kieséses rendszer ben lebonyolított versenyre 21 férfi és 7 női versenyző állt asztalhoz. A járás községei közül a vetélkedésen Sióagárd (vezető: idős Szeleczky Mi­hály), Tengelic (vezető: Kertai László és Jakusz János) Decs (vezető: Sztarcvics János), Alsónána (vezető: Orcskai Imre) és Szedres versenyzői jöttek össze. A különben jól sikerült versenyt mindössze az zavarta meg, hogy Fadd versenyzői késve érkeztek és kapcso­lódtak be a küzdelmekbe és történe­tesen a férfi versenyt faddi versenyző nyerte meg. A női versenyen izgalommentes volt a küzdelem, mert a decsi lányok a sióagárdiak ellen könnyen bizonyí­tották be nagyobb felkészültségüket. 1. Ruszajevics Katalin Decs, 2. Szekeres Judit Decs, 3. Bencze Éva Decs. A férfi versenyen azonban a kiesé­ses versennyel együttjáró meglepe­tések is adódtak. A verseny esélye­sei; Simon, Sióagárd és Mester, Decs már az előmérkőzés során kiestek, így Fehér, Fadd könnyen döntőbe ke­rülve ott kétszettes küzdelemben győ­zedelmeskedett Radovics, Decs felett. A harmadik helyen Szeleczky, Sió­agárd végzett. * Az alsónánai helyi asztalitenisz­versenyen 16 férfi és 8 női versenyző állt rajthoz. A verseny rendezésében Bognár Jenő pedagógus és Orcskai Imre KISZ titkár vállalt komoly munkát. A helyi verseny végeredmé­nye a következő volt: Nők: 1. Szántási Valéria, 2. Balogh Er­zsébet, 3. Januskó Gizella. Férfiak: 1. Kirschner Jenő, 2. Dörnyei Fe­renc, 3. Böröcz Sándor ágban, ahol a 20 induló két héten át rendszeresen játszott, míg el­dőlt a helyezések kérdése. A hárem, első helyezett képviselte január 12-én a község színeit a Pak­son megtartott járási versenyen. A terep nagyon alkalmas téli sport- versenyek megtartására, ezért a ve­zetőség kéréssel fordult a járási spcrtfelügyelőséghez, hegy a járási korcsolya és síversenyt Bölcskén ren­dezzék meg. Amennyiben az idő al­kalmas lesz ezek megrendezésére, minden bizonnyal a járási sportfel­ügyelőség hozzájárul a bölcskei ver­senyek megtartásához. Nemcsak a sportolók foglalkoztatá­sát tartja szem előtt a vezetőség, ha-; nem a szurkolókét is. Ezért már nagyban készülnek a járási sportfelügyelőség által | megrendezésre kerülő téli sport­köri esték megrendezésére is. | Az előkészületek már megtörténtek,' készülnek a névre szóló meghívók a sportolók és a tagok részére. Ezzel is ünnepélyesebbé, színvonalasabbá akarják tenni az estét. Ugyanakkor a vezetőség a sportköri estét felhasz­nálja a tagok szervezésére és a tag­díjak rendezésére is. Előreláthatólag nagy érdeklődés várható, ezért úgy tervezik, hogy-két három este egy­más után megrendezik a sportköri estét, ahol a magyar sport szervezeti felépítéséről, az új sportkör, illetve Á megyei sportfelügyelőség fontos közleménye A megyei sportfelügyelőség' erede­tileg január lí)-én szándékozott lebo­nyolítani a téli spártákiád megyei asztaliteniszversenyét, míg a megyei ifjúsági és felnőtt egyéni asztali- I teniszbajnokságok eredeti időpontja ' 26-a lett volna. Tekintettel azonban arra. hogy az országos ifjúsági és j felnőtt asztalitenisz bajnokság neve­zési határideje 23-a, a Megyei Sport- felügyelőség a két verseny időpont­ját felcseréli és erről az érdekelt sportköröket és sportolókat ezúton is értesíti. Tehát 19-én nem a téli spár- tákiád asztalitenisz versenyének me­gye,; döntőjét, hanem a megyei fel­nőtt és ifjúsági egyéni asztalitenisz- bajnokság küzdelmeit rendezi meg az Asztalitenisz Alszövetség. míg a téli spartakiád asztalitenisz verse­nyének megyei döntője 19-e helyett 26-án kerül megrendezésre. Az Elnöki Tanács törvényerejű rendelete a Magyar Testnevelési és Sport Tanács létesítéséről vezetőség eddigi munkájáról külön-! böző sportágak szabályairól lesz szőj majd különböző sportfilmek kerül­nek bemutatásra. A tavasszal is már készen állnak a tervek, melyek reálisak. A labdarúgás mellett a női és férfi röplabda szakosztályt is foglalkoztatja a vezetőség. A labdarúgó szakosztályba is fiatalo­kat kell majd bevonni. A vezetőség sokat vár Kovács László sportolótól is, aki sokoldalúsága mellett, bármely szakosztálynak erőssége lehet. A nem í rég leszerelt Kovács László már be-i bizonyította jó szervezőképességét és szakértelmét és az ő munkájától vár- ; nak sokat. A tervekben szerepel tár­sadalmi munka is bőven. A sport­pálya kerítéséből az idén mintegy 100—120 méter hosszúságot szeretné­nek megcsinálni, melyhez az oszlopo­kat a sportkört támogató községi ta­nács adja. így dolgozik a Bölcskei Községi Sportkör vezetősége és tagsága, hogy újra a régi szintre és hírnévre emelje Bölcske sportját. Nyakas A Népköztársaság Elnöki Tanácsa törvényerejű rendeletet hozott a Ma­gyar Testnevelési és Sport Tanács lé­tesítéséről. A rendeletben előírta, hogy Budapest fővárosban, továbbá minden megyében megyei jogú vá­rosban, járásiban és járási jogú vá­rosban, valamint a budapesti kerü­letekben testnevelési és sporttanácso­kat kell alakítani. A Magyar Testnevelési és Sport Ta nács a Minisztertanács közvetlen irá­nyítása alatt áll. s minden testneve­lési és sporttevékenység legfőbb ál­lami s társadalmi irányító és ellenőr­ző szerve. Elnökét, elnökhelyetteseit ési tagjait a Minisztertanács nevezi ki. Az MTST irányítja és ellenőrzi a helyi testnevelési és sport tanácsok tevékenységét, összehangolja, irányít ja és ellenőrzi az állami szerveknek testnevelési és sporttevékenységét, jóváhagyja az állami sportterveket, összehangolja és az illetékes minisz­terrel egyetértésben ellenőrzi az ok­tatási intézményekben folyó testne­velési és sporttevékenységet, s ahhoz irányelveket ad; irányítja és ellenőr­zi valamennyi sport-szakszövetség és egyéb országos társadalmi sportszer­vezet, valamint a sportegyesül ivek munkáját, s a sportszervezetek fe­lett felügyeleti jogkört gyakorol. Együttműködik a Magyar Honvédel­mi Sportszövetséggel a keretébe tar­tozó sportágak irányításában. Köz­pontilag irányítja a nemzetközi sport, érintkezést, jóváhagyja az országos, valamint az évi nemzetközi sportver­seny-naptárt; meghatározza a fon­tosabb testnevelési és sportlétesít­mények fejlesztésének és építésének irányelveit: az egészségügyi miniszter rel együttműködve biztosítja a test­nevelés-egészségügy. a gyógyító lest nevelés, a testnevelési és sportmun­ka orvosi felügyeletének irányításá­ra és ellenőrzésére vonatkozó utasí­tások, rendelkezések végrehajtását. Az MTST közvetlen felügyelete ala a következő intézmények, illetve vál­lalatok tartoznak: Magyar Testneve­lési Főiskola, Testnevelési Tudomá­nyos Tanács, Népstadion és intéz­ményei, Nemzeti Sportuszoda, Sport Lap- és Könyvkiadó Vállalat Turis­taházakat Kezelő Vállalat. Az MTST tagjait a Miniszterta­nács a testnevelési és sportmozgalom területén működő állami szervek és társadalmi szervezetek tagjai, vala­mint a testnevelés és sportmozgalom terén tudományos vagy más irányú munkásságukkal kimagasló ered­ményt elért, a Magyar Népköztársa­sághoz hű szakemberek sorából két évi időtartamra nevezi ki. A korábbi jogszabályok alapján megszűnt OTSB illetve annak elnö- ■ ke számára megállapított hatáskör a Magyar Testnevelési és Sport Ta­nácsot, a helyi testnevelési és sport- bizottságok hatásköre pedig a helyi spcrttanécsot illeti meg. Az MTST működésével kapcsolatos ügyintézést a neki alárendelt Ma­gyar Testnevelési és Sporthivatal lát­ja el. Csanádi Árpád: FRADI-FIÚK AUSZTRÁLIÁBAN (V.) Csanádi Árpád tollából jelent meg pár hete a Fradi-fiúk Auszt­ráliában című könyv a Sport-, Lap- és Könyvkiadó Vállalat kia­dásában. Áz érdekes és színes ausztráliai eseményeket megörö­kítő könyvből közlünk az ateb. biakban részletet. Közvetlenül a mérkőzés előtt még egy nagy diplomáciai csata folyt le az irodáiban a cserelehetőségekről. Az angolszász szokásokat meghonosító hongkongiak ugyanis semmiképpen sem akartak belemenni, hogy cserél­hessük a játékosokat. Azzal érveltek, hogy az sportszerűtlen előnyhöz jut­tatja a csapatot. Már-már úgy látszott, hogy Mr. Channing, a hongkongiak vezetőjé­nek álláspontját kell elfogadnunk, amikor közbeszólt Mr. Barwick, a queenslandj futball-szövetség elnöke: — No, jó, majd a félidőben meg­látjuk! — Oké! A tiltakozás még jobban felpapri. kázta a fiúkat. Hatalmas lendülettel vetették magukat a küzdelembe. Csak úgy záporoztak a lövések a hong­kongi kapura. Láng, Borsos, majd Vilezsál két gólja után a hongkongi kapus, Yomg- Poy-Dor el is hagyta kapuját. Az egyik Orosz-bombánál megsérült. Mit tesz a sors! A hongkongiak cserére kényszerülnek. Persze ez nem sokat segít! Alig van hátra 10 perc a félidőből, az eredmény 6:0 a javunkra. Egyszer, csak megjelenik a kispad mellett Mr. Barwick. — Ne tegyék tönkre ezt a csapatot! ,,Csináljanak valamit” a rrtásodik fél­időben. Ha itt ma 10—15 gól esik, a kínaiak további mérkőzésem nem lesz néző. — Mit tudok csinálni? Legfeljebb becserélem a tartalékokat, ha Mr. Channing beleegyezik. — Oké! Bízza rám! Két perc múlva sugárzó arccal jött ismét felém az elnök. — All right! He agrees. Azt elhiszem, hogy beleegyezik. Ar­ról azonban már nem én tehettem, hogy a cserejátékosok is ragyogóan játszottak és a mérkőzés végéig újabb négy góllal terhelték meg az ellenfél kapuját. De csak azért négy­gyei, mert nem mindig jött ki jól a lépés. Góljaink közül Láng és Vile­zsál hármat-hármat, Borsos kettőt, Sziget; ©s Fenyvesi egyet-egyet szer_ zett. A hongkongiak nagyon leverve vo­nultak öltözőjükbe. — Sorry — mondtam Channignak, aki eléggé szemrehányóan nézett rám a 10:2 miatt. Jó érzés az édes bosszú... Kár, hogy itthon oly ke­vésszer fog el bennünket ez az érzés... A ragyogó játék természetesen költő; túlzásokra ragadtatta az ausz­trál újságírókat és szakembereket. Sőt! Mérkőzés után a hongkongiak menedzsere, Mr. Channing is igen sportszerűen, elismerőleg nyilatko­zott.- Ezek a magyarok világklasszisok. — Igaz-igaz, nagyon jól játszottunk, de Mr. Channing talán nem látta Puskásaikat, amikor jó formában voltak... George Long, a Brisbane-i Trouh labdarúgó-kommentátora egy sereg hízelgő megállapítást tett egészoldalas cikkében. Ilyeneket írt: „Balett-táncosokat megszégyenítő gyorsaság és kecsesség a labdakeze­lésben ...” „A magyarok elbűvölték a nézőket, de a kínaiakat is...” A Sunday Mail sem fukarkodik a dicsérettel: „A Ferencváros a tudományos fut­ball legragyogóbb bemutatójával ör­vendeztette meg a nézőket. Olyannal, amilyet Brisbane-ban még soha nem láttak...” „Elképzelhetetlen mérnöki pontos­sággal szállt a labda lábról lábra a magyaroknál...” Szép, szép ... De mi marad ebből a bajnokságra? Reméljük, valamit azért majd. „át tudunk menteni” ebből a játékból a Honvéd és a Vasas ellen is... (Folytatjuk.) Az év első kincses könyvei A most elhunyt híres vadász KITTENBERGER KÁLMÁN műve: V adászkalandok Afrikában STEVENSON: Lebilincselően érdekes utazás őserdőkben, embernemlátta va­donokban, küzdelem Afrika vadállataival. A kincses könyvek kaphatók vagy megrendelhetők a föld­művesszövetkezeti boltokban és falusi könyvárusoknál. Izgalmas, lenyűgöző kalandok sorozata. — Harc a kalózok el­len a kincses szigeten. GARAY FILMSZÍNHÁZ Január 13-tól 15-ig: Hétfőtől—szerdáig: MOULIN ROUGE Színes angol film. Toulose Lautrec festőművész életéről. — Csak 16 éven felülieknek! Előadások kezdete: Hétköznap: fél 8, fél 8. Vasárnap: fél 4. fél 6. fél 8 Apróhirdetések A BONYHÁDI CIPŐGYÁR keres modellőrt szakmunkást azonnali fel­vételre. Jelentkezés személyesem, vagy írásban a vállalat személyzeti osztályán. Möiárásjelentés Várható időjárási kedden (.síig: erősen felhős idő, ma több helyen, holnap kevesebb helyen eső. Mérsé­kelt északi, északkeleti szél. A nap­pali hőmérséklet kissé csökken. Várható legmagasabb nappali hő­mérséklet kedden három—hat fok között. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A Magyar Szoclallita Munkáspárt »« a tanácsok lapja Szerkeszti a Szerkesztőbizottság Szakszárd. Mártírok tere 15—17 Telefon: 20-10, 20-11 Felelős Kladő: az MSZMP Végrehajtőblzottságs Szekszárdi Nyomda Telefon: 21-21

Next

/
Thumbnails
Contents