Tolna Megyei Népújság, 1958. január (3. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-10 / 8. szám
4 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1958 január 19. flSSZOBYOkiak—lányoknak Hogyan marad az ételben több vitamin ? Feltétlenül fontos most ezzel a kérdéssel foglalkozni annál is inkább, mert a téli időszakban különben is kevesebb vitamint tartalmazó zöldségféle kerülhet az asztalra és így legalább azt a keveset kell megtakarítanunk, hasznosítanunk, ami rendelkezésre áll. Teljesen hasznosítani nem lehet a megfőzött zöldségfélék vitamintartalmát, legfeljebb csak csökkenthetjük a veszteséget. Csökkenteni pedig igen sok módszerrel lehet. Mindenekelőtt arra ügyeljünk, hogy a különféle zöldségféléket, még a burgonyát is a lehető legvékonyab A babot például főzés előtt szokták áztatni, hogy gyorsabban főjjön meg. Ilyenkor törekedjünk arra, hogy abban a vízben is főzzük meg, amelyikben áztattuk. A zöldségfélék főzését ne hideg vízben kezdjük, hanem előzőleg melegítsük fel a vizet. Ezzel hatásatala- níthatunk sok vitaminbontó anyagot. Célszerű mindjárt a főzés kezdetén konyhasót is tenni az ételbe. A vitamin és a különféle értékes anyagok „megvédéséhez” tartozik az is, hogy ne főzzük túl az ételeket. Amikor annyira megpuhult a zöldHit vásárolhatnak a nők? Érdeklődtünk az illetékes kereskedelmi szerveknél, hogy milyen^ érdekességek várhatók a közeljövőben a vásárlók, különösen a nők számára. íme néhány adat a Belkereskedelmi Minisztérium által kiadott tájékoztatóból: Igen nagy a kereslet a tűzhelyek 'iránt és bizony hamar elkapkodják a vásárlók. Az idei év első negyedében 10 százalékkal több korszerű tűzhely kerül az üzletekbe, mint amennyi a múlt év utolsó negyedében volt. Mintegy 20 százalékkal több háztartási mérleget szállít az ipar a kereskedelemnek, mint az előző negyedévben. Szappanból és mosószerekből előre láthatólag a nagykereskedelem minden igényt ki tud elégíteni. Ismét megkezdik a pillírozott szappan gyártását, az összkész- letnek mintegy 10—12 százalékát ebből a minőségből szállítják. Igyekszik megszüntetni a kereskedelem a háziasszonyoknak azt a régi, jogos sérelmét is, hogy nem mindig tudtak elég száraz mosószappant vásárolni az üzletekben. Most igyekeznek olyan bolti készleteket kialakí- A konfekcióipar is követi a diva- bátka lesz. A ruhák franciás vona- tani, hogy itt legalább 50 60 napig ban hámozzuk meg, mert a kutatások ségféle, hogy már fogyasztható, azonis bebizonyították, hogy a legvitamin- dúsabb része közvetlenül a héj alatti réteg. A mosáson szintén nagymértékben függ a vitaminveszteség. Egyes háziasszonyok sokáig mossák, sőt, valósággal áztatják a zöldségféléket. Ez nem helyes, mert a víz sok vitamint és egyéb értékes anyagot old ki, amelyet aztán kiöntünk a szemétdombra. Ehelyett célszerűbb a gyors mosás, vitamint is. nal hagyjuk abba a főzést, mert ezután, ha tovább főzzük, szinte percek alatt rohamosan fokozódik a bomlás és ezáltal a vitaminok és egyéb értékes anyagoknak az elilla- nása is. Rossz szokás egyes háztartásokban, hogy a háziasszony kiönti azt a levet, amelyikben főzte a spenótot. Ezt ne tegyük, mert ezzel kiöntjük a Cü konfekcióipar is követi a divatot Már az első negyedévben megjelen nek a legújabb divat szerint varrott kész ruhák. — Rövidebbek a női ruhák — a férfiaknál viszont visszatér a mellény tot, így az asszonyoknak, a lányoknak módjukban lesz a szalon-áraknál lényegesen olcsóbban, s mégis ízlésesen öltözködni. A divatirányzatról, amelyet már az első negyedévben az áruházak konfekció osztályán tapasztalhatnak a vásárlók, a Belkereskedelmi Minisztérium Ruházati Fő- igazgatóságánál az alábbi tájékoztatást adták: Női ruháknál nappali viselet az úgynevezett „lezser” forma uralkodik. Tweed és sima szövetből egyaránt készülnek derékban nem elvágott modellek — zsákruhák. A ruha bőségét övvel fogják össze, ez így célszerű, mivel nincs derékbőséghez kötve, mindenik tetszés szerint szoros, vagy laza redőkbe foghatja ösz- sze a ruhát. A rakott ruhák és kiskosztümök változatlanul divatosak maradnak. A zárt, vagy kivágott ruhák kiegészítője a ruha anyagából készült kalúak, s így kabátkával kosztümsze' rűen hatnak. Újszerű lesz, hogy egyes ruhákat duplaháttal varrnak. A közeli időszakban a kötött anvag ismét kedvelt díszítőelem lesz. Divatos marad mind a szűk, mind a bő szoknya, valamint a klasszikus vonalú blúz, de több nylon-díszítéssel. A ruhák jóval rövidebbek lesznek. Divatszín a szürke és zöld minden árnyalata, a fekete és a sötétkék. A kabátoknál a lefelé bővülő vonal mellett újból megjelenik az egyenes és a lefelé szűkülő forma és ismét divatba jön a testhezálló kosztüm, de rövidebb az eddiginél. A férfiruhákon erősen érezhető lesz az olaszos hatás — az egyenesvonalú öltöny. A férfi sportöltönyöknél sokkal szabadabban válogatják meg a színeket, újszerűnek ígérkezik a karcsúsított vonalú zakó és hozzá más színű mellény. száradhasson a szappan és így megfelelően kiszáradt szappant vásárolhassanak a háziasszonyok. Jelentős javulás várható az előző évnegyedhez viszonyítva a bútorellátásban is — mintegy 10 százalékkal növekszik majd az árukészlet. Az eddiginél több úgynevezett apró bútor került forgalomba. Az üzletekbe kerül az újfajta kétszemélyes reka- mié is, amelyben az újszerűség az lesz, hogy a fémrészek is szövettel lesznek bevonva. ÜZENETEK nehezen képzelhető el, hogy szíve kétfelé húz és hát az illem írott és íratlan szabályaival sem egyeztethető össze, ha valaki két fiúnak is szerelmi „igen”-t mond. Az ilyen leányokat szokták „szélkakasnak” nevezni és hát ez nem valami túl megtisztelő név. Ruhaféleségek közül különösen a gyapjúszövetféleségekből kerül nagy mennyiség az üzletekbe. Az elmúlt év hasonló időszakához képest 80— 100 százalékkal is többet tud beszerezni a nagykereskedelem és szállítani a „fogyasztóknak”. Növekedés várható kötöttárukból is. Ismét megjelenik az egyenesvonalú „kulikosztüm” mellett a klasszikusvonalú, testhezálló kosztüm, amely kissé rövidebb az eddig megszokottnál. Különösen sötét színeket hoznak forgalomba, mivel főként ezt kedvelik a nők. Mintegy 80 százalékkal több csecsemőkelengye kerül az üzletekbe az előző év hasonló időszakához viszonyítva és ez olyap .mennyiséget jelent, hogy biztosítani tudja a kereskedelem az igényeket. Kozmetika A kórosan száraz arcbőr SZÓLJAK-E FÉRJEMNEK? Dunaföldvári „Anikó” jeligés olvasónknak azt tanácsoljuk, hogy most még ne szóljon férjének, mert azzal nem valószínű, hogy segítene, ellenkezőleg, elmélyítené köztük a családi viszonyt. Először is még nincs meggyőződve arról, hogy fiatal, csinos férje valóban viszonyt folytat az ön unokatestvérével, akivel közeli családi kapcsolatot tartanak és már régebben, leánykorukban is jó barátságban voltak. Ez még csak feltevés meggyőződés nélkül, hogy meggyőződött volna róla minden kétséget kizáróan. Másodszor pedig, ha beszélni kezd a do- fénytelen, hámló, fehér vagy vörös foltokkal tarkított, reszelésen érdes logrol, könnyen „botrány lehet be- többnyire viszket, éget, sőt annyira érzékeny, hogy a legkisebb érin- lole a rokonság koreben es esetleg tése fájdalmat okozhat, alaptalan pletykázással felbolygathatják családi viszonyukat. Helyette a száraz arcbőrnek kétféle fajtáját ismerjük: a szerzett és az örökinkább — az okos feleség módsze- lésen alapuló változatát. rét követve — ne csináljon maga- i Hölgyeink hogyan szerzik az arcbőrnek ezt a napvon kellemetnak problémát a teljes meggyőző- jen szépséghibáját? Gyakori, s különösen lúgos szappannal való mosdás e? n íUl'-118ondolJa> hogy következtében a bőr elveszti természetes zsíranyagát s kiszáradt, repe- megis fennállhat ez az eset, legjobb Tezett lesz. Ugyanez az eset áll elő, ha szeles, párás időben nedves arc- , csí! a 1 es r°h°nJ perpatvarok el- bőrrel a szabadban járunk, vagy ha az csípős, metsző hidegnek van erulese vegett fokozatosan, eszre- huzamosabb ideig kitéve. A bőr ilyen pillanatnyi kiszáradásán zsíros etlenul „megszakítani a viszonyt krémekkel könnyen segíthetünk, de ha ezt a hölgyek elhanyagolják, az arc atestverevel, hogy ferjenek le- bőrnek eme betegsége már krónikussá válik, és hosszabb idő alatt szak- o eg ne legyen alkalma a vi- kezeléssel gyógyítható (zsíros arcüak olások, stb.). A hosszabb időre elhanyagolt bőrszárazság elősegíti az arcbőr ráncosodását már fiatalkorban is! ! a vi‘ szony további fenntartására. Természetesen más lenne a véleményünk, ha már meggyőződött volna a „viszony” fennállásáról. Két kérdésre kell még a »zár az arcbőr kezelésével kapcsolatban válaszolnom. Először: meddig hasz nálja a száraz arcbőrű nő a zsíros BÜN-E? arckrémeket? Válasz: a bőr zsírhiányát mindaddig kell pótolni, míg a normális teltséai állapotába vissza nem tér. A második kérdés: Hasz- „Bűn-e, ha több fiúval levelezek nálhatunk-e púdert az arc krémezése után? Válasz: Nem. Az arckrémeegy időben?” — kérdezi egy dóm bóvári „Bohó” jeligés olvasónk. E kissé naivnak tűnő kérdést egy diáklány intézte hozzánk. Ha valaki egyidőben két fiúnak is ír levelet, azt nem lehet „bűnnek” nevezni, de az a kérdés, hogy milyen formában tartanak levelezési vizesnek is lehetőleg úgy kell történn e, hogy nappalra kevéssé zsíros arckrémet használunk, s azt is vékonyan kenjük az arcra, de éjjelre annál bővebben zsírozzuk az arcbőrt, amelyet lefekvés után kendővel átkötünk. Ezzel részben megkíméljük a párnát az elzsírosodástól, másrészt pedig megakadályozzuk, hogy a gyógyító zsíros arckrém éjjel ledörzsö- lődjék az arcbőrről. öröklésen alapuló beteges szárazságánál a 2. Az arcbőrnek az szonyt. Elképzelhető egészen ..ár- faggyúmirígyek veleszületett hiányos, elégtelen működése okozza a bajt. tatlan ,, diáknyelven úgynevezett g amfg a fent ismertetett szerzett bőrszárazság célszerű kezeléssel gvóíehetne kifolásohü, de^a mondjuk ^ítható’ addiS az öröklött fajtáia a betegségnek gyógyhajlammal nem szerelmi levelezést folytat egyidő- bír, súlyosbodását ellensúlyozhatjuk zsíros, puhító hatású kenőcsök álben két, vagy több fiúval, annak a landó alkalmazásával. helyessége már vitatható. Ugyanis Dr. Fábián A világ furcsaságai ÜJ CIPÖPUCOLASI parancs A nemzetvédelmi miniszter elrendelte, hogy az amerikai katonáknak nem szabad kitisztítani cipőjük talpát. Amióta ez a rendelet megjelent, a fiatal rekruták szülei részéről számos tiltakozó levél érkezett az illetékes parancsnokságokhoz. SZEMMELTARTJÄK Mrs Verona Wanet, losangelesi lakos válópert indított férje ellen azon a címen, hogy az hipnotizálja, mert így akarja megtudni, találkozik-e más férfiakkal. SOKAT BESZÉLT Az egyik angol állatkert igazgatósága, áruba bocsátotta egyik papagáját, mert veszedelmes nyelve volt, állandóan szidalmazta a látogatókat. Több mint száz vevő jelentkezett. AKI PONTOS AKAR LENNI Netty Appleton késve indult el otthonról, s amikor felszállt az autóbuszra, revolverrel kényszerítette annak vezetőjét, hogy Los Angeles határában lévő hivataláig ne álljon meg. NEGYEDMILLIÓ DOLLÁROS ZSÁKMÁNY December 20-án három gengszter New Yorkban rajtaütött egy ékszerszállítmányon. A búsás zsákmány körülbelül negyedmillió dollár értékű ékszer volt. NYUGDÍJBA vonult az OXFORDI EGYETEM UTOLSÓ GARDEDAMEJA „Erénycsősz” — így nevezték valamikor tréfásan azokat az idős hölgyeket, akiknek kísérete nélkül az egyetemi hallgatók nem látogathatták meg kolléganőiket. Az oxfordi egyetemen a minap nyugdíjazták ünnepélyes keretek között Miss Gloria Greyt, az egyetem utolsó gardedame- ját. Hiába, már az oxfordi egyetemen sem ragaszkodnak a régi bevett szokásokhoz, a „gardedame” ma már elavult fogalom. KÉTEZERÉVES GÄLYARONCSOT TALÄLTAK A Földközi-tenger francia partja mentén egy búvár egy gálya roncsára bukkant, amelynek korát 2000 esztendőre becsülik. A roncs mindössze hét méterre fekszik a tenger felszíne alatt és belsejében körülbelül száz tonna ólomoxidot találtak, amellyel görög fazekasok egykor áruikat mázzal vonták be. A LEGÚJABB AMERIKAI VILÁGBAJNOK A pipások nemzetközi szövetsége a minap rendezte meg a pipázás bajnoki mérkőzését. A világbajnok egy amerikai, egy lakeplacidi lakos lett, aki három és fél gramm dohányt egy óra, tíz perc és 15 másodperc alatt szívott el. ÖTMÉTERES HÓEMBER Belgrádban az újévi fenyőfaünnepély alkalmával minden évben érdekes meglepetéseket tartogatnak a jugoszláv főváros legifjabb lakosainak. Az idén öt méternél magasabb hóembert állítottak fel a főváros központjában négy, egyenkint hét méter magas, feldíszített fenyőfa közé. A KARDHAL ÄTDÖFÖTT EGY EMBERT Miguel Pereire sandiegoi halászt súlyosan megsebezte egy kardhal. A kardhal bekapta a horogra akasztott csalétket és akkorát rántott a horgon, hogy a halász a tengerbe zuhant a mólóról. Pereire a vízben szembe találta magát a horogtól már megszabadult hallal, amely azonnal rátámadt és keresztül döfte csípőjét. Csak a partőr gyors beavatkozásának köszönheti, hogy megmenekült és most egy kaliforniai kórházban ápolják. A VILÄG LEGPUHÁBB MARHAHÚSA Egy újzélandi bizottság adatai szerint Japánban árulják a legpuhább marhahúst. Ezt sörkezeléssel, s az állat egész testének egyenletes bezsí- rozásával érik el. PROVOKÁCIÓ Az egyik amerikai televíziós társaság vezetői, akik a napokban egy melltartó márkát népszerűsítettek, rengeteg tiltakozó levelet kapnak a televízió női közönégétől. A melltartót ugyanis Jayne Mansfield mutatta be. A férfi közönség számos helyeslő levelet küldött. Híres emberek J. Énekesek Vízszintes: 1. A közelmúltban el- húnyt nagy olasz tenorista. 6. Olasz világhírű énekesnő. 10. Előterek. 13. Nagy Hedvig. 15. Másfelé jár. 16. Személyes névmás. 17. Százkettő római számokkal. 19. Régi. 20. Vágó szerszám — ékezethiánnyal. 21. .. — királynője — Goldmark operája. 23. Nagy edény. 24. Darabkája. 25. Edény. 27. Arab biblia. 28. Azonos magánhangzók. 29. Sértetlen. 30. Csalogat. 31. Lélekzik, mozog. 32. Vas Helén. 34. Bátor Dénes. 35. Angol gróf. 36. Énekszólam. 38. Ez a bel- oolitika kezdete! 40. A-val a vésén gyümölcs. 41. Jöjj. 43. Ina keverve. 44. Állat. 45. Bokros terület. 46. Kis Nándor. 47. Én olaszul. 49. Cs-vel i végén cselvetés. 50. Mutatószó. 52. Rövidesen hazánkba érkező híres olasz tenorista. Függőleges: 1. Magyar operaénekesnő. 2. Gót mássalhangzói. 3. Irány. 4. Füzet. 5. Olasz tenorista. 6. El- húnyt. 7. Okozat előidézője. 8. Ezer római számmal. 9. Orosz basszista. 11. Táncos, zenés műsor. 12. Gyermeket hozott a világra. (Első kockába kettős betű írandó.) 14. Felesleges. 16. Áldásomat adom. 18. Török név. 20. Nála. 22. Francia betű. 24. Görög betű. 26. Nincs neki. 27. Gyötrelem. 33. Elhúnyt magyar világhírű tenorista. 35. Nagy énekesünk, jelenleg az Operaház igazgatója. 36. Nagy festőművész — fordítva. 37. Királyi ülőhely. 39. Régen elhúnyt híres olasz énekesnő. 41. Gószi mássalhangzói. 42. És latinul. 47. Mutatószó. 48. Testrész hibásan! 50. Kilencvenkilenc római számmal. 51. Ugyanaz, mint a vízszintes 16.