Tolna Megyei Népújság, 1958. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-10 / 8. szám

I OLM A MEGYEI NÉPÚJSÁG 1958, január 10. Ma temetik dr. Petra Grozát Bukarest (MTI). Napok óta zarán­dokolnak Románia dolgozói a buka­resti Köztársasági Palota csarnokába, hogy leróják kegyeletüket dr. Petru Groza ravatala előtt. Végtelennek tetsző sorokban vo­nultak el az emberek a ravatal előtt, hogy végső búcsút vegyenek a nem­zet halottjától. A vállalatokban és az intézmé­nyekben, az iskolákban és az egye­temeken, a tudományos intézetekben, a városi és a falusi szervezetekben gyászüléseket tartottak, amelyeken a dolgozók kegyelettel emlékeznek meg dr. Petru Grozáról. A gyász e nehéz pillanataiban az egész ország dolgozói, az összes nem­zetiségek még szorosabban sorakoz­nak fel a Román Munkáspárt és a kormány zászlaja alatt. Egyben azt a szilárd elhatározásukat fejezik ki, hogy fokozott lendülettel dolgoznak az ország gazdasági, társadalmi és kulturális fejlődéséért, a nép jó­létének emeléséért, a béke erőinek megszilárdításáért, azokért az esz­mékért, amelyeknek az elhunyt egész munkásságát szentelte. A baneasai repülőtéren igen nagy volt a forgalom. Már szerdán reggel megérkezett Frol Kozlovnak, az OSZSZK Minisztertanácsa elnöké­nek, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága Elnök­sége tagjának vezetésével a szovjet, Kuo Mo-zsonak, a Kínai Országos Népi Gyűlés Elnöksége elnökhelyet­tesének vezetésével a kínai, és Hod- zso Leshinek, az Albán Népköztársa­ság Nemzetgyűlése elnöksége elnöké­nek vezetésével az albán küldöttség. Csütörtökön érkezett a magyar dele­A temetés ma délelőtt tíz órakor kezdődik. Ma egész Romániában há­romperces munkabeszüntetéssel adóz­nak a gyász jeléül. Csütörtökön reggel megjelent a Román Népköztársaság Nagy Nem­zetgyűlése Elnökségének következő törvényerejű rendelete: „A Román Népköztársaság Nagy Nemzetgyűlésének Elnöksége ülés­szakra összehívja a Nagy Nemzet- gyűlést. Az ülésszak január 11-én, szombaton reggel kilenc órakor kez­dődik a Nagy Nemzetgyűlés palotá­jában. gáció és a többi küldöttség is. ü. Magyar Héplsoztarsaség Minlszterfctnécses elrendeli hogy dr. Petru Groza, a Román Nép- ján, január 10-én, tehát ma a köz­köztársaság nagy nemzetgyűlése el- épületekre a, gyászlobogót mindenütt nöksége elnökének temetése nap- tűzzék ki. Max Helmarm beszámolója a Német Kommunista Párt Központi Bizottságának ülésén Berlin (MTI). Mint már jelentet­tük, az elmúlt héten ülést tartott az 1956 nyara óta törvényellenesen föld alá szorított Német Kommunista Párt Központi bizottsága. A Központi Bizottság ülésén Max Reimann, a párt első titkára, beszá­molt a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulójának mosz­kvai ünnepségeiről, a kommunista- és munkáspártok közös tanácskozá­sáról és a német munkásosztály előtt álló feladatokról. — Minden tapasztalatunk 1917- től napjainkig arra tanít, hogy a Szovjetunió elleni uszítás min­dig csak szerencsétlenséget ho­zott népünkre. Mi, kommunisták — mint igaz német hazafiak és proletárinternacionalisták — leg­szentebb kötelességünknek tart­juk, hogy állandóan harcoljunk a Szovjetunióval való barátságért — mondotta többek közt. Ma már a polgárság soraiban is egyre inkább meggyökeresedik az a felismerés, hogy véget kell vetni a Szovjetunió­ról alkotott hamis felfogásoknak. Hangsúlyozta, hogy néhány évvel ezelőtt még csupán a kommunista párt lénett fel a hivatalos nyugat­német külpolitika megváltoztatásá­nak igényével, ma viszont már Nyu- gat-Németország lakosságának mil­lióit mozgatta meg az európai atom­fegyvermentes övezet létrehozásának a megszálló csapatok kivonásának, a katonai szövetségek megszüntetésé­nek és a kollektív biztonsági rend­szer létrehozásának gondolata. A kommunista párt mellett ma már a szociáldemokrata és a sza­bad demokrata párt is, valamint a legkülönbözőbb rétegekből ki­kerülő személyiségek is követelik az atomfegyvermentes övezet lét­rehozását és fellépnek a nyugat­német hadsereg atomfegyverek­kel történő felszerelése ellen. Az Adenauer-kormány politikája te­hát a munkásosztálytól már egészen a polgárságig, ellenállásra, elutasí­tásra talál. Leleolezte Adenauernak a NATO párizsi csúcsértekezletén mondott beszédében foglalt mester­kedéseket, majd megállapította: „a béke erőinek ma amellett a követelés mellett kell tömörülniök, hogy Nvu- gat-Németországban ne tartsanak atom- és rakétafegyvereket, sem a tömegpusztító fegyverek kilövésére alkalmas támaszpontokat. Követeljük az európai atom­fegyvermentes • övezet létrehozá­sát. Mi, komunisták, annak érdekében lépünk fel, hogy e követelések a németek egymás közötti egyetérté­sének jelszavai legyenek. Mindenkit felszólítunk, hogy lépjenek harcba e közös célokért. Az Egyesült Államok agresszív készülődései Moszkva (TASZSZ). A Krasznaja Zvjezda egyik cikkében beszámol ar­ról, hogy török területen lázasan folynak a NATO és az Egyesült Ál­lamok haditámaszpontjainak építke­zései. A lap ezzel kapcsolatban meg­jegyzi, hogy Washingtonban nyíltan 1 beszélnek arról, hogy a török terüle­ten létesített haditámaszpontokat ' háború esetén a NATO parancsnok­ság rendelkezésére bocsátják és arra fogják felhasználni, hogy csapást mérjenek a Szovjetunió létfontosságú i központjaira. Hangsúlyozni kell, — hangzik a cikkben —, hogy Török­ország az Egyesült Államok katonai ugródeszkájává lett és ha az amerikai imperialisták innét akarnák kirob­bantani a háborút, altkor atom- és rakéíatámaszpontjaik megsemmisítő csapásoknak lesznek kitéve. Washing­tonban bizonyára nem törődnek azzal, hogy ebben az esetben milyen sors vár Törökországra. De nem volna kár, ha török vezető körökben mégis gon­dolnának erre. Az Egyesült Államok agresszív ké­szülődései Törökországban török ve­zetők beleegyezésével történik — írja ^ végül a Krasznaja Zvjezda. Kövessék a példát A világ békéjéért, a népek közötti barátság elmélyítéséért folytatott következetes harc vezető ereje a Szovjetunió, isméf bebizonyítot a: nem. csak szavakban, de tettekkel is mindenkor kész elősegíteni a nemzetközi feszültség enyhítését. Ezt mutalja az új év, világméretekben legnagyobb eseménye: „A Szovjetunió további 300.000 fővel csökkenti fegyveres erőinek létszámát.’’ Csak egyetérthetünk a TASZSZ közleményében foglaltakkal, mely szerint: „Amikor a szovjet kormány, még az általános leszerelési egyez­mény létrejötte előtt, egyoldalúan megteszi ezt az intézkedést, úgy véli, hogy ezzel újabb, komoly mértékben hozzájárul c. feszültség enyhítéséhez és az államok közötti bizalom légkörének megteremtéséhez.” Ha e csökkentéshez hozzávesszük, hogy 1955 óta 1 800 000 fővel csök­kentette a szovjet kormány haderői létszámát, akkor látjuk csak igazán e nagyszerű béketett óriási jelentőségét. A megegyezésre, a békés egymás mellett élés lenini elvének érvényesí­tésére való törekvés példája ez. Egyúttal újabb nagy győzelme ez a szo­cialista rendnek, a szakadatlamíferősödő béketábornak is, hiszen ez tette lehetővé azt is, hogy a Német Demokratikus Köztársaság területéről több mint 41.000, Magyarországról pedig főbb mint 17.000 főt számláló szovjet katonai egység vonuljon vissza és szereljen le. Ez a rendelkezés a békés építő munka újabb sikereit is megalapozza, így nemcsak háromszázezer ember szabadul fel a termelő munka számára, hanem a katonai kiadások csökkentése alapján felszabaduló hatalmas ösz- szegek is a Szovjetunió békés, építő munkáját gyorsítja tovább. A békés építő munka egyre nagyobb arányai pedig az egész világon ismertek s ezt a Nyugat is kénytelen elismerni. A nagyszerű békekezdeményezés újabb megnyilvánulása természete­sen hirtelen bejárta a'vilá got. A békeszerető és békére vágyó népek min­den rétegében osztatlan elismerési és örömei keltett. Ennek révén azon­ban mindenütt felveJődik a kérdés: Mit tesz ezzel szemben a Nyugat? Eddig ugyanis a Szovjetunió számtalan kezdeményezésére csak köntör­falazással, sőt, rágalmazással válaszoltak. Azt hirdették, hogy a Szovjet­unió „szabó álja” a leszerelést. Arról fecsegtek hogy a Szovjetunió „még nem tett tanúbizonyságot” „békés szándékáról”. A világ népei azonban egyre világosabban látnak és most már egyre többen emelik fel szavu­kat, hogy próbálják meg az Ameri kai Egyesült Államok és más nyugati országok imperialista körei ezt a „szabotálást” utánozni, de minél sürgő­sebben. A békeszerető és a béke fenntartásáért küzdő magyar nép is ezt Vágta az imperialisták szemébe: Kövessék a példát. Necsak szólamokban emlegessék a békét, hanem gyakorlati, konkrét tettekkel járuljanak hozzá a feszültség enyhítéséhez, az államok közötti bizalom légkörének megte­remtéséhez. Sz. E. Slassen a Kemzelkiztsisási Tanícs elé vitte Out és-szsi folytatott vitúiát London: (MTI) A Newsweek washingtoni szerkesztősége úgy ér­tesül, hogy Stassen a legfőbb politi­kaalakító testület, a Nemzetbiztonsá­gi Tanács elé vitte Dulles-szel folyta­tott párharcát. A tanács zárt ülésén emlékiratot terjesztett elő és ebben közvetlenül támadta Dulles egész kül politikáját. Stassennek ehhez a kö­vetkező okai voltak: 1. Mint az elnök leszerelési tanácsadója, meggyőző­dött afelől, hogy Dulles magatartá­sa a Szovjetunióval szemben állan­dósítja a feszültséget az egész vilá­gon és ezzel lehetetlenné tesz bár­minő gyakorlati leszerelési rendszert. 2. Nem találta más módját nézetei nyilvánításának, mivel Dulles többé nem hallgatja meg véleményét. Amerikai kormányhivatalnokok nem tartják valószínűnek, hogy Stas­sen sok támogatást kapna a tanács­ban, de elismerik, hogy mindeneset­re elérte, hogy a külpolitika közvet­len vita tárgyává lett, s ez hivatalos személyek nézete szerint hajléko­nyabb állásponthoz vezethet a Szov­jetunióval szemben. AZ ANGOL KÜLÜGYMINISZTER FOGADTA A LONDONI MAGYAR KÖVETET Földes Pál rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a Ma­gyar Népköztársaság londoni követe január 3-án bemutatkozó látogatást tett Selwyn Lloyd angol külügymi­niszternél. A látogatás alkalmával személyes megbeszélést folytattak a magyar—angol gazdasági kapcsolatok fejlesztésének lehetőségéről. AZ AMERIKAIAK ISMÉT ELHALASZTOTTÁK A BALLISZ­TIKUS RAKÉTA-KÍSÉRLETET Egy lísagy család a Mat folyó völgyéiből Canaveral (DPA). Az amerikaiak „a kedvezőtlen szél járás miatt’ el­halasztották szerda estére tervezett kísérletüket, amelyet egy Atlas- mintájú ballisztikus rakétával akar­tak végrehajtani. Üjabb időpontot nem tűztek ki a kísérletre. Amerikai lap a Nyugat1 leszerelési nézeteltérésedről New York (TASZSZ). A New York Times washingtoni jelentésében dip­lomáciai körökre hivatkozva ezt írja: a leszerelési kérdésekben az Egyesült Államok és Anglia között mutatkozó nézeteltérések oka az, hogy Angliá­nak érdeke fűződik a Kelet- és Nyu- gat-Németországot, valamint Len­gyelországot és Csehszlovákiát ma- gábanfoglaló atomfegyvermentes és rakétatámaszpont-mentes övezet lét­rehozásához. Úgy hírlik, hogy az an­golok tovább akarják folytatni a ja­vaslat megtárgyalását, míg az ame­rikai külügyminisztérium ezt katonai szempontból haszontalannak, politi­kai szempontból veszélyesnek tartja. Az Egyesült Államok véleménye sze­rint egy ilyen övezet létrehozása az első lenne Németország, majd vég­eredményben más országok semlege­sítéséhez is. A Mat folyó vidékén már csípős szél kavarta fel az avart és a szür­ke felhők havat szitáltak a hegyol­dalak fenyveseire. Az ulzai tó part­ján darócruhás öregember üldögélt. Tekintete a túlsó partot kémlelte. — Nem hittem volna! — mormol­ta maga elé. — Tenger lett a Mat völgyéből! A víz hamarosan eléri régi otthonunkat... Az öreg Kol Menga a Mat folyó völgyében született. Pásztorkodásból és favágásból tengette életét éppúgy, mint minden őse emberemlékezet óta. A felszabadulás után a Menga- családra is jobb idők köszöntöttek és 1950 derekán Kol Menga örömün­nepre hívhatta egybe barátait és is­merőseit. A család pirosfedelű, taka­ros új házba költözött. Ugyanebben az évben azonban geológusok zavar­ták meg. az öreg Kol Menga örömét. Villámgyorsan elterjedt a hír a sko- peti sziklák közt, hogy a Mat völ­gyében hamarosan megindul egy ha­talmas vizierőmű építése. Vizierő- mű, duzzasztógát. távvezeték — olyan szavakat hallottak a hegyvidékiek, amelyek értelmét még csak nem is sejtették. Amikor azonban Ulza kör­nyékén gombamódra szaporodtak a barakkok és megjelentek az első exka vátorok, Kol Menga megértette, hogy a Mat völgyében valami nagyszabá­sú készül. Országszerte toborozták a munká­sokat a nagy építkezéshez. Kol Men­ga már az első napokban egész csa­ládjával jelentkezett. Vele együtt négy fia és két menye, egy egész bri­gád indult munkába minden reggel a takaros új házból. A férfiak az er­dőben dolgoztak, hiszen a barakktá­bor felépítéséhez sok fa kellett. A Menga család még jobb anyagi hely­zetbe került. Egy napon várat1 an hír zavarta meg a nagy család életét. — Tiranába megyek, apám! — jött haza egyik este Leka, az öreg Kol Menga szemefénye. — Ugyan minek mennél Tiraná­ba? — kérdezte bosszúsan az öreg. — Van itt munka éppen elég! — Iskolába megyek, technikus lesz belőlem. Kol Menga eleinte hallani sem akart róla, hiszen el sem tudta kép­zelni, hogy a család bármelyik tag­ja magasabbra is viheti a favágó fej­szénél. Fiai azonban meggyőzték és egy téli napon Leka — Tiranába uta­zott. Jöttek, mentek a levelek és a csa­ládfő nemsokára megnyugodott, mert látta, hogy fia az iskolán sem noz szégyent fejére. Aztán eljött az a boldog nyári nap is, amikor Leka Menga, az ,,Enver" vizierőmű új technikusa visszatért a Mat völgyé­be, hogy elfoglalja munkahelyét. Kol Menga boldog elismeréssel, ve­gyes csodálattal nézett ettől kezdve Leka fiára és már egyáltalán nem lepődött meg, amikor Zef fiát bri­gádvezető tanfolyamra, Ndre fiát pe­dig normástanfolyamra küldték. Kol Menga hamarosan saját fiának keze alatt dolgozott és eszébe sem jutott szégyenkezve tiltakozni, hogy a fiú „dirigál" az apának. Néhány évti zeddel ezelőtt pedig minden bizony­nyal kikergette volna még otthoná­ból is... Az „Enver’* vizierőmű építkezése évről-évre terebélyesedett. Elkészült a hatalmas duzzasztógát alapzata, felépült az automatizált betongyár és Leka az építkezéstől az új gyárba ke­rült. Esténként, amikor a pirostete­jű házban összegyűlt az egész család, az öreg Kol Menga keble csak úgy dagadt a büszkeségtől. Egy napon azonban komor felhő árnyékolta be a Menga-család életé­nek derűs egét. A hírt Leka hozta: — Hamarosan tó lesz itt, ahol most ülünk! — Mit beszélsz? Elment az eszed? ■— hördült fel a családfő. — Komolyan beszélek apám, a mér nökök befejezték a méréseket. A tó szintje a styáji fennsíkig emelkedik majd, ahol egykor fát döntöttünk. — Mi lesz a házunkkal, hiszen két kezünk munkájával építettük!?.- — jajdult fel Kol Menga. — Légy nyugodt, apám, az állam gondoskodik új otthonunkról, — igye kezett megnyugtatni Leka, de hiába. Aznap éjjel apjuk nem hunyta le szemét. Néhány nap múlva csakugyan megkapták a hivatalos értesítést, amely pontosan feltüntette azt a na­pot, amikor át kellett költözniök Lacs faluba. Ez a nap is beköszön­tött és Kol Menga sírt, mint egy gyér mek, amikor meg kellett válnia ott­honától. Tekintetével szinte simogat­ta a kedves falakat, két kezük mun­káját, és végtelen szomorúságot vitt magával új otthonukba. Lacs faluban kellemes meglepetés érte a Menga-családot. Az államtól két takaros, új házat kaptak, még kert is volt mindegyikhez. Sőt, a falu földjéből jókora darabot kihasítot­tak Kol Mengának. Az öreg nem akart hinni szemének. Bejárta a két ház minden sarkát, -órák hosszat mor- zsolgatta ujjai közt a szántóföld, az ő földjének zsíros göröngyeit. Mint­ha elfújták volna róla a szomorúsá­got... Ezen a késő őszi napon még egy­szer felkereste az ulzai tó partját, hogy búcsút vegyen attól a vidéktől, ahol született és emberré serdült, ahol négy fiát felnevelte és ahol va­lamikor szeretett volna végső nyugo­vóra is térni. A hatalmas víztükör szemlátomást emelkedett, s messze a túlsó parton már vízben álltak teg­napi otthonának falai. Kol Menga elérzékenyült. A múlt megannyi édes-bús emléke könnyeket csalt sze­mébe, de aztán hirtelen a két másik házat látta maga előtt és azt a föld­darabot, amely az övé és amelyet már tavasszal bevethet. (D. Agclli riportja nyomán.)

Next

/
Thumbnails
Contents