Tolna Megyei Népújság, 1957. szeptember (2. évfolyam, 205-229. szám)

1957-09-18 / 219. szám

4 TOLNA MEGYEI NEPGJSAG 1957. szeptember 18. G YERMEK EK NEK Mátyás király lustája 2. Erre odalépett hozzám egy másik ember, s amikor megértette, hogy miért sírok, így szólt: — No, ne búsulj, fiam, szűröm én addig a vizet, míg a te embered visz- szajön. De te menj amoda a bokorba, találsz ott egy hengert, s azzal henge­reid a rétet, amíg oda nem megyek, s fel nem váltalak. Hengereztem, hengereztem, de az én emberem csak nem jött, már nem bír­tam tovább, hát sírva fakadtam. Erre odajött egy harmadik, s amikor meg­értette,, miért sírok, így szólt: — No, sose keseregj! Hengerezem én a rétet, te meg eridj amoda az erdő aljába, ott lelsz egy kalapácsot meg egy élire állított libatojást, nesze, itt ez a kicsorbult hegyűt tű, hegyezd ki, de úgy, hogy a libatojás el ne törjön! Egy álló óráig kocogtattam a kala­páccsal, de nem hegyeződölt, végre is sírva fakadtam. Erre odasirült hozzám egy negyedik', s mikor megértett, így szólt hozzám: i — Sose búsulj, hegyezem én helyet­ted a tűt, amíg az embered visszajön. De látod itt ezt a nagy hegyet?! A tetejében megtalálod a kalyibámat. Ott benn a bölcsőben alszik a szama­ram, ha felébred, olyat ordít, hogy ledűl ez a hegy, s összedűl a világ! Most még alszik, de mire fölérsz, ép­pen fölébred, ringasd hát ,hogy ne or­dítson a beste lelke. Szaladtam föl a hegyre, hát ahogy a Italyibába belépek, ébredezett már a szamár. Ringattam, ringattam, s már majdnem összeestem a fáradtságtól. Ek­kor csoszogást hallottam. Hátra pillan­tok, hát az első ember lépi éppen át a küszöböt, aki a szitát nyomta a ke­zembe. Menten elmondtam neki bána­tomat, s így szók hozzám: — No, ne búsulj! Majd én ringatom addig a szamarat, amíg a gazdája visz- szatér. Te csak eridj hazai békével. Mindjárt kereket oldottam és meg sem álltam palotádig. De most eszembe jutott, hogy a második ember még min­dig szűri szitával a vizet, a harmadik hengerli a rétet, a negyedik hegyezi a tűt, és az első rengeti a szamarat. Mi lesz, ha megunják s abbahagyják? ösz- szedöl ez a szép világ, jó királyom, ha elordítja magát a szamár! Ekkor már kacagott a király. A tréfa elűzte homlokáról a komor felhőket. A lustát bőkezűen megjutalmazta, s addig el nem eresztette, míg egy újabb történetet el nem mondott; ekkor me­sélte el a lusta híres példázatát a bal­gaságról. (Vége) NYONOEC A HÓBAN — Szovjet film — Amikor Bikadirov, a jakut vadász hajnalban kilép kunyhójából, emberi nyomokat talál a hóban. Ki lehet az, aki útja közben nem az ő hajlékában keresett pihenőhelyet? Kutyájával el. indul a nyomokon és hamarosan meg találja a helyet, ahol az ismeretlen utas megpihent. A letaposott hóban egy ottfelejtett pipa árulkodik az idegenről. A vadász tovább követi a nyomokat s így jut el a geológiai ex­pedíció táborához. Itt megtudja, hogy az éjszaka megölték az expedí­ció vezetőjét Kucsnyev professzort, az ismert szovjet tudóst és páncél- szekrényéből elloptak 50 000 rubelt. Már folyik a nyomozás, melyet Selesztov parancsnok vezet. Az öreg vadász megmutatja az útközben talált pipát, s elmondja, hogy ezt annak ide­jén Saraborin vitte el tőle, tehát a férfinek itt kell tartózkodnia a közel­ben. Selesztov kiadja a parancsot, hogy kerítsék elő Saraborint. Selesztov és társai azonnal üldözé­sükre indulnak. Szarvasaik még pi­hentek és így a szánnyomok segítsé­gével sikerül követniök a két diver­zánst. Sarabon és Bjeloljubszkij ész­revéve üldözőiket elhatározzák, hogy kerülő utat tesznek, s abban bíznak, hogy a közeledő hóvihar eltünteti majd a nyomokat. Ekkor azonban a közelben észreveszik az öreg vadászt és Eversztcvát. Bikadirovot orvul le­lövik és sikerül elmenekülniök. Se­lesztov az egyre erősödő hóvihar miatt kénytelen az üldözést félbesza­kítani. Az időjárás és a kimerült szarvasok a diverzánsokat is pihenő­re kényszerítik. A tóig azonban még hosszú az út, s másnap este van a ta­lálkozó. Bjeloljubszkij már kora haj­nalban talpon van, s a szarvasokkal megszökik a még alvó Saraborintól, aki csak jóval később, sítalpon indul társa után. De Saraborint utoléri Petrenko és rövid küzdelem után le­fegyverezi. Most már az egész cso­port Bjeloljubszkij nyomát követi és késő este eljutnak a tóhoz, ahol Bje­loljubszkij éppen máglyákat gyújt a leszállásra készülő repülőgépeknek. Selesztovéknak sikerül ártalmatlanná tenni a másik diverzánst is és elfog­ják az érkező repülőgép utasait. Hamisítás a mozivásznon Az „Empire” nevű nagy londoni film­színházban játsszák a „Selyemharisnya” című hollywoodi filmet. A film ízléste­len, szovjetellenes hamisítás. A holly­woodi rendezők azt szeretnék elhitetni a nézőkkel, hogy a szovjet emberekben nincs semmiféle emberi érzelem és a leg­elemibb ismereteknek is híjában vannak. Azt állítják például, hogy a szovjet em­bereknek fogalmuk sincs a — közönséges selyemharisnyáról. A film a hírhedt óceánontúli életforma közönséges reklámja. A rendezők szinte a bőrükből bújnak ki nagy igyekezetük­ben, hogy ezt az életformát az egekig magasztalják, A vetítővászonról olyan durván árad az amerikai kérkedés, fenn- héjázás, a más népek iránti megvetés, hogy sok néző elhagyja a nézőteret. Az angolok nevetnek az amerikaiak neveletlenségén. A nézők pukkadoznak a kacagástól, amikor kiderül, hogy az egyik hollywoodi filmcsillag, akinek Pá­rizsban a „Háború és béke” című film egyik főszerepét kell játszania, nem U- meri e nagy mű íróját, s magát a köny­vet sem olvasta . . . Nem hiába nevezi az „Observer” című angol lap kritikusa „közönségesnek” a „Selyemharisnyát”. A kritikus ezt írja: „A filmen Hollywood karikatúrája a legjobb. A film rákényszerít arra, hogy homéroszi kacagásban törjünk ki, ame­lyet oly sokáig, s talán annyira tapinta­tosan igyekeztünk visszafojtani. Amikor azonban a „Selyemharisnya” a szovjet emberek párizsi és mellékesen moszkvai Viselkedésére irányítja figyelmünket, a film egyáltalán nem nevetséges, hanem, meg kell mondanunk, ostobává válik ■ ■ A siculicidium népe A bukovinai sxékelység településtörténeti és társadulomrajxi vázlata írta: Ősy József LEVELEZŐK IR1ÁK: FURCSA TÖLTELÉK ... A napokban „gyulai” kolbászt vá­sároltam az 55-ös számú Népboltban. Kilenc forintot fizettem 15 dekáért. A jókora kolbásszal a zsebemben jó­kedvűen indultam munkahelyepire. Csak akkor döbbentem meg, amikor ebédelni kezdtem és a bicskám, amellyel a kolbászt vágni akartam, valami szokatlanul kemény tárgyba ütközött. Hosszas erőlködés után, miközben a bicskám éle kicsorbult, sikerült kettévágnom a kolbászrudat. A vá­gás mindkét oldalán szürkeszínű cinklemez meredt felém a töltelék közül amely körülbelül 6 dekagram­mot nyomott. Egyszeriben elment az étvágyam az evéstől. S mivel a furcsa, cinkszagú tölteléket nem volt kedvem megenni, kénytelen voltam kolbász nélkül el­fogyasztani a kenyeret, amit ebédre vettem. Az újságon keresztül kérem az illetékeseket, akikre a gyulai kolbászok minőségének a vizsgálata tartozik, hogy ezután nagyobb gond­dal végezzék munkájukat, mert olyan ember nem igen hiszem, hogy akad a világon, akinek a cinklemezeket is bevenné a gyomra... Budai Ferenc villanyszerelő, Szekszárd. A TÖRVÉNYES RENDELETEK VÉDELMÉBEN Meglepődve olvastam Csillag Jó­zsef elvtársnak, a Dombóvári Járási Tanács kereskedelmi csoportvezető­jének levelét, amit a Dombóvári Föld művesszövetkezet ügyvezetőjéhez in­tézett. Kioktatja az ügyvezetőt és a szakszervezeti bizottságot, hogy hely­telenül tiltották meg a 13-as számú bolt szombat esti és vasárnapi nyit- vatartását és utasítja őket a letiltás visszavonására. J A levél szerint az egyszemélyes ju­talékos boltokra a Megyei Tanács VB Kér. Osztály 33 658/1957. számú át­irata értelmében nem kötelező a szombat esti és vasárnapi zárvatar- tás. A tény viszont az, hogy nem az ügyvezető és a szakszervezeti bizott­ság cselekedett helytelenül, hanem Csillag elvtárs, amikor a törvény megszegésére adott ki utasítást. A tiszta jutalékos rendszer ugyanis nyitvatartással kapcsolatos vitát nem vethet fel, mert ezt rendelet szabá­lyozza és az egyszemélyes jutalékos bolt nyitvatartása megegyezik a többi bolt munkaidejével. Grábics István KPDSZSZ megyei titkár (Lapunkban néhány folytatásban szemelvényeket közlünk a Mayar Tu­dományos Akadémia által jutalma­zott műből.) Előszó. Az európai népmozgalom történetéi­ben egyedülálló a bukovinai székely- ség közel kétévszázados vándorlása. Ez a kis népcsoport örökké elnyomás alatt szenvedett s másképpen nem tu­dott nyomasztó helyzetéből szaba­dulni, mint továbbállni, kitérni el­nyomói elől. Az úri rend elnyomása és az osztrák militarizmusnak kiszoL gáltatottsága elől menekült Mold­vába, majd telepedett be Bukovinába. De alig telepednek meg Bukovinában és látnak hozzá új hajlékaik felépí­téséhez, a Fogadj isteniek szétbontják a már felépített házaikat és tovább­állnak, mert a Capri bárók jobbágyi szolgálatra akarják kényszeríteni s másként nem tudnak a kizsákmányo­lás elől szabadulni, mint földjeik el­hagyásával. A későbbi évtizedekben nagy népszaporulatuk —• ami paupe- rizmusukból adódott — arra kénysze­rítette őket, hogy a szomszédos or­szágba, Romániába járjanak át mező- gazdasági idénymunkára, ahol a feudálkapitalista bojárok legnagyobb kizsákmányolását kellett elszenved­niük. Ez késztette őket arra, hogy amikor mód kínálkozott, térjenek vissza hazájukba, Magyarországra. Nem tudtak mindannyian hazajönni, de, akik hazajöttek, azok is csalódtak, Az ellenforradalom következtében a társadalmi erkölcs és a szövetke­zeti vagyonvédelem számos helyen meglazult. A hibákat növelte, hogy a földmű vesszövetkezeti vezetők ellenőrző szervek a szükséges ellenőrzéseket elmulasztották, gyakran nem léptek fel kellő eréllyel a szövetkezeti va­gyon megkárosítóival szemben Az utóbbi időben a szövetkezetek vagyonvédelmének megszilárdítása érdekében számos intézkedés tör­tént. Javult az irányítószervek ellenőr­zése a körzeti ellenőrök és fóldmü- vesszövetkezeti felügyelőbizottságok kapcsolata, együttműködése A földművesszövetkezetek vagyon védelmi értekezletet tartottak, ahol a járási igazságügyi szervek körzeti a századvégi agrárnyomor várt itt reájuk és akik nem tudtak meg- alkudni a helyzettel, a magyar ag­rárproletárok százezreivel a tengeren túlra, Amerikába vándoroltak ki. Egy részük meg szétszóródott az or­szág különböző vidékein. A két világháború között minde­nütt ahol éltek: Bukovinában, Er­délyben és az Aldunánál, állandósult a belső vándorlás, de megindult is­mét egy tengerentúli kivándorlási hullám is Délamerika felé. A második világháború vérzivata­rában hevenyészett előkészítés után mindannyiukat hazahozták Bukovi­nából és egy felszín alatt izzó földre, a Bácskába telepítették le, ott is mind dobrovoljácok földjére és há­zaiba. Innen is távozniok kellett. A Dunántúlra menekültek s ott 1945 tavaszán sváboktól kiürített völgy­ségbe, a Schwäbische Türkeibe tele­pítik le őket. Több mint egy évtizede élnek már új hazájukban, a Völgy­ség lankái között. Idetelepítésük de- cenáriuma adta kezünkbe a tollat, hogy ismertessük meg múltjukat, szenvedéseiket és küzdelmeiket első­sorban is az ott élő őslakossággal, mérjük fel mai helyzetüket és élet­viszonyaikat a népi demokrácia kö­rülményei között, mely új helyzetet és életformát jelent számunkra, az ed dig örökké vándorolt, megnyugodni nem tudott magyar Ahasvérek szá­mára. ellenőrök és felügyelőbizottsági ta­gok kicserélték tapasztalataikat, meg vitatták az ellenőrzés módszereit és annak fokozását. A körzeti ellenőrök gyakran vé- géznek közös ellenőrzéseket a szö­vetkezet felügyelőbizottságának tag­jaival. Ezek az ellenőrzések igen ha­tékonyak, számos hibákat idejében megállapíthatnak és ezzel elejét ve­szik a nagyobb visszaéléseknek. Igen sok földművesszövetkezetnél a felügyelőbizottság önállóan is vé­gez ellenőrzéseket. Különösen a súly méréseknél, árellenőrzéseknél, bol­tok, italboltok áruellátását, tisztasá­gát, az árúk minőségi megóvását el­lenőrzik. Kismányokon a földműves szövetkezet vegyesboltjában a felü­gyelőbizottsági tagok ellenőrzés al­kalmával megállapították, hogy a boltos az 1.90 Ft-os befőttesüveget 2.30 Ft-ért árusította. Hasonló árdrá­gítást leplezett le a zombai földmű­vesszövetkezet felügyelőbizottsága ahol a boltos a 6.60-as kefét 7.— Ft­ért árusította! Döbróközön, az 1-es számú ital­boltkezelőt árúrejtegetésen érte raj­ta az ellenőrzést végző felügyelőbi­zottság. „Lent a földön áll a gép, engem vár a kéklő ég" (Riport a szeptember 11-i ejtőernyős ugrásról) B felügyelőbizottságok munkájáról Aranysárga napfényben fürdött a zöldelő h'ítenger. A szél játékosan végigfutott a nyárfák levelein és meg-meglobogtatta a piros-fehér csí­kos szélzsákot, amely az épület végé­ben gőgösen tekintett le az alatta járó földi halandókra. A délibáb há­tán furcsa figurák jelentek meg, majd tűntek el a végtelenben. A távolban halk zümmögés hallat­szott, majd egyre erősödve már dü­börgéssé vált, a fák mögül, mint egy gigászi szitakötő bukkant elő egy gép sziluettje. Harsogó hangja pár perc múlva hallatszott, egy kört írt le és leszálláshoz készült. Nemsokára már engedelmesen, csendben ott állt a hangár előtt, sötét orrát az ég felé emelve. Vele szemben katonás sor­rendben ejtőernyősök állnak, előttük sorakoznak az ugráshoz behajtott er­nyőik Az ugratóparancsnok röviden ismerteti a feladatot, az első csoport felveszi'az ernyőt és rövid parancs­szó után elindulnak a gép felé. Az ajtó becsukódik mögöttük, felbúg a motor, a gép egyre jobban vágtatva távolodik a nézők tarka tömegétől. Már elmaradt messzi mögöttük a föld, a gép egyre emelkedik feljebb, a magasságmérő mutatója lassan kú­szik felfelé. A föld arca innen már egészen más, mint lentről. Alattuk, mint tarka festmény, terül el a táj: apró kis házak, szinte hangyáknak látszó emberek, keskeny szántóföl­dek. A felhők halvány párájából ké­kesen derengnek elő a hegyek komor körvonalai. Keleten a Duna kék tükre mint egy ezüstszalag fut tova. A nap sugarai szikrázva törnek meg a gép ablakán és bearanyozzák a bent ülők arcát. A gép most emelkedésből víz­szintes repülésbe megy át, az ugrató­parancsnok az ajtóhoz lép és lenéz a mélybe. A következő pillanatban fel­hangzik a parancsszó: ugráshoz fel­készülni! Az ejtőernyősök felállnak szorosan egymás mögé, az „ugrás“ vezényszóra az első ugró már lép is ki a levegőbe és már zuhan a föld felé egyre növekvő sebességgel. Fülében a szél süvítő hangja tombol, miköz­ben arccal a föld felé nézve, halkan számol, 21—22—23, amíg eléri a kí­vánt időt. Szeme végigfut az ernyő hevederjén, a keze már fogja is a kioldó piros markolatát, egy ener­gikus rántás, utána óriási erő ragadja meg és állítja meg a zuhanásban, s már leng is a feje felett az ernyő selyem félkupolája. Körülötte, mint óriási gombák, fehérlenek a kinyílt ernyők a kéklő égen. Halkan zuhogva közelegnek a földhöz, miközben egy­másnak élményeiket kiabálják. Tökéletesen boldogok. Uj élmények­kel gazdagodva szedik össze az er­nyőket földretérés után. A gépbe újabb és újabb csoportok szállnak be és a sok-sok fehér selyem ernyő hirdeti az égen a bátor ifjú­ság örömteli életét. És amint leszáll az alkony, elindul­nak hazafelé, nótájuk vidáman hang­zik: „Lent a földön áll a gép, Engem vár a kéklő ég És a messze szürke láthatár." Horpácsi József Számos szövetkezetnél a felügye­lőbizottság a körzeti ellenőrökkel kar öltve tervszerűen és rendszeresen végez ellenőrzéseket. Tapasztalataik ról írásban adnak jelentést a szövet­kezet igazgatóságának és ellenőrzik a hibák kijavítása érdekében tett intézkedések végrehajtását. Az ellenőrzés hatékonyságának fo kozása érdekében erősíteni kell a körzeti ellenőrök és a szövetkezetek helyi ellenőrző szerveinek együttmü ködését. A szövetkezeti tagság beje­lentéseivel segítse elő az ellenőrző szervek munkáját. Észrevételeit, akár szóban, akár írásban, közölje a földművesszövetkezet igazgatóságá­val, vagy a körzeti ellenőrével. Az ellenőrzés ilyen irányú fokozása elő segíti a hibák időbeni feltárását na­gyobb károk megelőzését a szövet­kezeti tagság közös vagyonának meg óvását. Igari Jánosné OloiztrAciö ■ Vidám UOnyv-bfll

Next

/
Thumbnails
Contents