Tolna Megyei Népújság, 1957. szeptember (2. évfolyam, 205-229. szám)

1957-09-01 / 205. szám

1957 szeptember 1. TOLNA MEGYEI NÉPÜJSAG 3 Még egyszer az intrikáról Az elmúlt hónapokban több alkalom­mal került szóba a lapok hasábjain az intrika elleni harc fontossága. A pártszer­vezetek egyre eredményesebben veszik fel az intrikával szemben a harcot. Szá­mos intrikáló volt már kénytelen plénum előtt kifejteni álláspontját, s ez rendsze­rint eltért a ,,bizalmasan” mondott „té­nyéktől”. Amint egyre előbbre halad az intrika elleni küzdelem, úgy javul, és lesz egyre eredményesebb a pártszerveze­tek tevékenysége is. Természetesen az el­ért sikerek nem jelentik azt, hogy napi­rendre térhetünk az intrika felett. Né­hány pártszervezetben még megvan és több helyen leköti az egész pártszervezet erejét. A Juhéi Állami Gazdaság pártszerveze­tében például heteken keresztül az a hír járta, hogy a pártszervezet titkára volt a könyvmáglya gyújtogató. Végülis tag­gyűlés elé kellett vinni az „ügyet”. A hír rágalomnak minősült. De a célját el­érte. A pártszervezet nem volt képes meg­vitatni érdemben olyan kérdéseket, mint például hány fiatal kommunistát külde­nek a KISZ-szervezetbe, hogyan áll a pártoktatás előkészítése, az állami gazda­ság hogyan biztosítja a nagylétszámú állatállomány átteleltetését? Súlyos károkat okoz még ma is az intrika azzal, hogy a bizalmatlanság lég­körét szüli. Azt az elvtársat, akit meg­rágalmaznak, szinte kiközösítik a kom­munisták nagy családjából — hacsak he­tekre is — nem tárgyalnak vele szívesen, ijem kérdezik meg a véleményét. Az intrikának egyik elrettentő példája a közelmúltban került felszínre. Több­oldalas levél érkezett a bonyhádi járási pártbizottságra Závodról. A levél sok­sok tényt közölt, amelyek közül egy is elégendő arra, hogy valakit — ameny- nyiben elkövette azt — ellenforradalmár­nak nevezzenek. A járási pártbizottság taggyűlést hívott össze a községben, s ott a kommunisták előtt felolvasták a levelet. A levél súlyos vádakat emelt a párttitkárral szemben, a Hazafias Nép­front községi elnöke ellen, dicsőített egy kulákszármazású pedagógust, aki az el­lenforradalom idején aktívan tevékeny­kedett, de lehetne még tovább sorolni a tényeket. A kommunisták nyílt színvallásra kényszerítették a levél íróját és elmon­dották ők is a véleményüket. így pél­dául rámutattak arra a taggyűlésen: ép­pen a Hazafias Népfront elnökének kö­szönhető az. hogy bátor kiállásával sok okmányt mentett meg a máglyát rakó ellenforradalmárok elől. A kommunisták pontról pontra cáfolták meg tényekkel a levél állításait, amelyet a levél írója a „kommunisták nevében” írt. A taggyű­lés nem azonosította magát a levél írójá­val. A levél rágalmazó jellegére mi sem jellemzőbb, mint az, hogy aki gépelte, az sem írta' azt alá. Rágalom a párttitkár ellen, a népfront elnöke ellen, előtérbe kerül a kulákszár­mazású pedagógus, leköti és elvonja a kommunisták figyelmét más, igen fontos problémáktól, a bizalmatlanság légkörét szüli — ide vezet minden esetben az intrika. A taggyűlésen lezajlott vita lehetővé tette, hogy az „ügyet” levegyék a napi­rendről, s a pártszervezet a saját terü­letének tényleges problémáival foglalkoz­zék. Válasz Andersen úrnak és társainak Minden meggyőződésem az, hogy amik az ENSZ úgyneve­zett ötösbizottságának jelentésében vannak, olyan „tények”, amit maguk a jelentés készítői sem hisznek el. Nem kell messzire mennünk, hogy tényekkel igazoljuk állításaik valót­lanságát. ök arról beszélnek a jelentésben, — hogy csak két problémát említsek a sok közül —, hogy októberben és novemberben hazánkban a politikai helyzet a konszolidáció felé haladt, s tagadják azt, hogy Magyarországon vissza akarták állítani a régi nagybirtokokat, s ezzel együtt a tőké­sek hatalmát. Ami a politiltai konszolidációt illeti, azzal kapcsolatban az alábbi tényeket lehet felsorolni a mi községünkből. Ta­másiban is az úgynevezett nemzeti bizottság többségében kulákokból (mint például a Landeszmann Tóth), horthysta csendőrökből (például Tóth László) és katonatisztekből, bün­tetett előéletű egyénekből állott. Tóth József horthysta ka­tonatiszt vette át az egész járásban a fegyveres parancs­nokságot. Tóth László benne volt a Tejipari Vállalat mun­kástanácsában és számos cimborájával egyetemben biztosí­totta, hogy a kommunisták az utcára kerüljenek. A vállala­ton keresztül az egész megyében gyakorolta a „hatalmat”. A; utcán a volt rendszer megbízható emberei álltak „őrsé­get”. Emlékszem, amikor az ősszel Zetorral mentünk kuko­ricát szedni, az úton megállítottak bennünket a fegyveres őrök. Az őrök a katonáknál alakult „forradalmi” bizottság parancsait teljesítették, amelyben olyan személyek, mint oéldául Freidinger Imre kulák, osztogattak parancsot. Meg­szólítottak bennünket: — Hova tgpnnek? — Kukoricát szedni — válaszoltuk mi. — Hol van a papír, az engedély a község elhagyására? — Ilyen soha nem kellett! Miért kell az most? — kér­deztük kíváncsian. Az ilyen állapot nem nevezhető politikai konszolidáció­nak, amint nem nevezhető annak az sem, hogy a kisgazda- párt megszervezésében éppen a kulákok kezdtek mozgolódni. Nem volt politikai konszolidáció, hiszen a termelőszö­vetkezet tagjai nem értettek egyet azzal, hogy széthurcolják, prédává tegyék a szövetkezet vagyonát, a termelőszövetkezet tagjai által — tehát dolgozók által — létrehozott szocialista nagyüzemi gazdaságokat. A mi termelőszövetkezetünkben 32 személy fegyveresen védte a szövetkezetét. Ozorán, itt az egyik szomszéd községben — is szinte hadállásokat képeztek ki a szövetkezet tagjai, hogy szükség esetén fegyveresen száll­hassanak szembe az ellenforradalmárokkal. Nevetséges dolog az is, hogy papíron keresik a földbir­tok visszaállításának igazolását. Erről szóló írást nem talál­tak, tehát az ö logikájuk szerint ilyen nem is volt. Ha bezzeg eljöttek volna hozzánk, mi tényekkel igazolhattuk volna a mi igazunkat. A szövetkezet területiből Berta Ignác kulák az öregállásban mintegy száz holdat hasított ki és kezdte meg annak művelését, Balog Vendel kulák pedig Gonozdon ugyancsak a szövetkezet területébe vetett. Es lehetne még sorolni sokáig a hasonló eseteket. Ezek a tények csupán a mi községünkből valók, de szá­mos, ehhez hasonlót lehetett volna felvenni a jelentésbe, ha más céllal írták volna meg, mint ahogyan azt tették. Ok mindenáron azt akarják bebizonyítani, ami nem volt. Azt akarják elhitetni velünk és a világgal, hogy itt nálunk a dolgozó nép hatalmának megdöntéséről szó sem volt, s a csendőrök, a kulákok, a horthysta tisztek ezentúl a dol­gozó nép vagyonára vigyáztak volna. Nos ez Andersen úrék legújabb meséje, az higyje el, aki akarja. Elmondotta: — Azért kell ez, mert sok kommunista lóg ki így a kezünk közül és ezt meg akarjuk akadályozni. PETI JÁNOS a tamási Vörös Szikra Tsz elnöke Szerencse fel! tíakony sűrű erdejében az országúton száguld a teherautó. Hatalmas port hagy maga után. Siófok és Veszprém között, a magas hegyek tetején járunk. Már messziről látjuk, hogy az országút közepén egy fiatal, szép szál legényke áll és integet felénk, álljunk meg. A gépkocsivezető elvtárs arcán lát­szott. hogy a legényke határozottsága tetszik, lefékez. — Mi újság? — kérdezi a legénykét. Köszön. Arra kér bennünket, ingyük magunkkal, ne kelljen gyalogolnia. ■ — Hova akar menni? — kérdezi a vezető. — Várpalotára! — Na, szerencséje van. Gyorsan ugorjon fel. Mint a labda, ugrik fel a teherautóra, közénk ül. — Hova megy? — kérdezem. — Várpalotára! Bányász akarok lenni. A faluból a barátaim is Várpalo­tán, a bányában dolgoznak és annyi jót mondanak a bányáról, hogy nekem is kedvem lett bányásznak lenni. Nem azért megyek, mert ott jól lehet keresni, hanem azért, mert mindig bányász szerettem volna lenni. Amikor iskolába jár­tam, sokat olvastam a bányáról, a bányászokról, a fekete gyémántokról, elhatá­roztam, bányász leszek. Most itt van az alkalom, és elhatároztam, hogy bányász­nak megyek. Barátaim két hete idehaza voltak és azt mondták, mindent elintéz­tek, csak menjek. Biztattak, ne féljek, majd meglátom, milyen szép a bányász­élet. m — Nem bánja meg? — kérdezem. 9 — Nem! — feleli határozottan, — Ha valaki bányász akar lenni, az fia­talon menjen el és akkor megszereti a bányászéletet. Gölöncsér János mondta ezt nekem, amikor legutóbb itthon volt. „Te Pista, eddig nem is gondoltam, hogy a bányászélet ilyen szép. Féléve, hogy dolgozom és most látom csak igazán, milyen szép a bányászélet. A bánya mélyére lemenni és előtárni a fekete gyé­mántot.” — Az ősszel, az ellenforradalom alatt barátaim közül többen disszidáltak. Engem is hívtak, de nem mentem. Most meg írják a panaszos leveleket szüleik­nek, hogy segítsenek rajtuk. Az egyik barátom azt írta az édesanyjának: „nem is ír arról, hogy a barak, amelyben fekszenek, tele van tetűvel, poloskával, bolhával, amely vérüket szívja és éjjel nem tudnak aludni. Az ennivaló, amire nehezen keresik meg a rávalót, ehetetlen, sokszor zsizsikes főzeléket kapnak enni. A gulyásleves, ott úgy mondják, »gulyás zuppe«, olyan, hogy édesanyám nem ismerne rá. A színe, íze elképzelhetetlen. Apró húscafatok úszkálnak benne.” — Hát maga nem szeretett volna disszidálni? — Nem! Az édesapám az ősszel, amikor a többiek elmentek, azt mondta: „te is elmehetsz. En nem tartalak vissza, nem akarom a szerencsédet gátolni.” Csak annyit mondott, hogy ott is dolgozni kell, márpedig ha dolgozni kell, itthon is dolgozhatsz. A becsületes embereket idehaza is megbecsülik. — Az ellenforradalom után a barátaim Várpalotára mentek bányásznak. En is elmegyek. így régi vágyam teljesül, bányász lehetek — mondja örömmel Rohan az autó, maga mögött hagyja a kilométereket. Közeleg Vár­palota. Barátunk álma, vágya a bánya, a bányászélet. Rohannak a bányász­autók. Viszik a bányászokat a bányába, a reggeli sichtre. Fiatal barátom szeme egyszerre felragyog: — Várpalota! A bánya! — kiált, A hajnali Nap első sugarait küldi a Földre. Az útkereszteződésnél az autó leáll. Fiatal barátunk megköszöni, hogy elhoztuk. — Szerencse fel! köszönéssel búcsúzik el tőlünk. — Szerencse fel! — köszönünk vissza. Elgondolkodom egy kicsit. Zöld a határ. Előttünk, hátunk mögött a magas bakonyi hegyek. Mindenütt nyüzsgő, teremtő élet. Ellenforradalom a há­tunk mögött, előttünk a jövő. A fiatalság jövője, amely jövőt a fiatalságnak kell jól felhasználni és megvívni a harcot a még itt levő ellenforradalmi cső­cselékkel szemben, munkával. A bányában, gyárban, a földeken dolgozni, hogy viruljon dolgozó népünk hazája, a boldog, szabad Magyarország. Szerencse fel! A munkásélet krónikása Döbrököx—Kanada—Döbrököx AZ EMBER Nagy Kovács István, öszhajú, idős ember, arca, homloka tele barázdákkal, a munka nyomaival. Va­gyona egy rozzant kis házikó a Kapos partján, s egy darab szőlő a hegyen. Azaz, dehogy, a vagyonának ez csak egy része és kisebbik része, amelyet úgy örö­költ szüleitől. A tulajdonképpeni vagyo­nát saját maga „szerezte” élete során, és ez nem más, mint egy feketefedelű dosszié, benne egy csomó elsárgult kar­tonlappal, amelyekre ráragasztgatta ver­seit, amelyek élete során elhagyták tol­lát. Ez a féltve őrzött — nem is va­gyona — kincse, s míg a korabeli em­berek egy része arról beszél látogatóinak, hogy mekkora házat épített, hány hold földet vett, ő ezt a dossziét mutatja meg, mint „szerzeményt” annak doku­mentálására, hogy volt értelme, haszna életésiek. Lakhelye Döbrököz. Ablaka a Kapós- völgyére, s magára a Kapos csator­nára néz. Innen indult el, s öregségére ide jött vissza. Visszahívta a rozzant kis házikó, öreg, „elnyűtt” édesanyja, a Kapós-völgye, a döbröközi hegy, ahon­nét belátni még Dombóvárra is és haza­hívta az a világ, amelyet 30—40 éve hiába keresett a döbröközi anyaföldön és amely végülis eljött. Innen indult el, eb­ből a szűkebb hazájából, először csak a környező pusztákra, mert kellett a ke­nyér, innen indult el később, verseivel bebarangolni először a Kapós-völgye köz­ségeit, majd Somogy megyét, Baranyát, mindenfelé osztogatva költeményeit, s közben „gyűjtötte a témákat”. Ha va­lahol „szenzációt” talált, abból mindjárt verset faragott. S később innen vándorolt ki sokszáz és ezer munkással együtt Ka­nadába. Itt tovább verselt, a bérharcok, sztrájkok krónikása és egyben szerve­zője lett verseivel. A tengerentúl még- irikább kitárult látóköre, meglátta, hogy nem az „ígéret földjére” vándorolt, ha­nem csöbörből egy szépen bemázolt, ki­cifrázott vödörbe esett. . . HAZÁJÁTÓL TÁVOL hallott elő­ször azokról a magyarokról, akik — mint ahogy ő akkor megállapította — ugyanezért küzdöttek, mint ő, s amikor meghallotta, hogy7 elveikért Horthyék börtönbe zárták őket, az egész világot felháborító pereket kovácsoltak ügyükből, kissé megnyugtatta az a tudat, hogy nin­csenek egyedül. Szervezője volt azoknak a mozgalmaknak, amelyek az illegális kommunista vezérek kiszabadításáért in­dultak. Amikor megtudta, hogy 1945-ben mi történt Magyarországon, néhány versé­ben megénekelte a változásokat és né­hány évvel ezelőtt hajóra ült, hazajött, gondolván, most már lesz nyugodt öreg­kor hazájában és talán még pihenni is jobb lesz abban a földben, amelyen a Szabadság virágai nyílnak s ahol meg­döntötték a zsarnokságot. Ezt a féltve őrzött dossziét méltán tartja vagyonának. Benne van haladó népművészetünk egy kis darabkája, ame­lyet nem haszontalan dolog megbecsülni. Alkotója nem járt magas iskolákat, nem tanulta a hexametereket, a verselés for­máit, szabályait, de mégis nem minden­napi érzékkel nyúlt a verseléshez. Az is igaz, hogy ezek a versek nem mind bír­nának ki egy „magasabb” szakbírálatot, egy részéből azonban nyugodtan tanul­hat sok hivatásos, iskolázott verselő. VERSEINEK igazi értékét a stílus mellett a mondanivaló adja. Noha „egy ember” írta a verseket, de a mondanivaló sosem egy emberé, hanem a hasonsző­rűek sokaságáé. Többnyire egy emberről, vagy éppen önmagáról verselt, de az sosem egy emberről szólt, hanem egy egész társadalomról. Mind megírta azt is, hogy hol történt az esemény, melyről szól a verse, amelyek olvasása közben valósággal felelevenedik az a tái, az a darab Magyarország, amelyben élt, járt. Felelevenedik, mert róla írt, az élő ma­gyar tájról, amelyet nem csak egy gyö­nyörű Kapós-völgye, erdők, kertek, le­gelők és ringó búzatáblák képeznek, ha­nem mindenekelőtt az emberek, akik rajta éltek, dolgoztak. Néha apró ter­mészeti képekkel egy egész csomó emberi sorsot ábrázolt és mindenekelőtt azokét az emberekét, akik közé tartozott ő maga is: a falusi munkásemberét. Versei tehát mindenekelőtt Döbrököz- nek, környékének és ahol élt, annak a világnak a dokumentumai. Irt szerelem­ről, anyjáról, apjáról, ismerőseiről, má­sok elbeszéléseiből, gyermekkori élmé­nyeiből, de minden versére a reális látás­mód, a jó megfigyelőkészség a jellemző. Ezért elevenedik meg az akkori munkás­élet a „szenzációival”, a keserveivel együtt. Először csak megelevenedik, de ahogyan szélesedik látóköre, arról is egyre többet versel, hogyan kellene meg­szüntetni ezeket a keserveket, hogyan kellene kitörölni a szemekből a könnye­ket és meggyógyítani a vérző szíveket. A puszták zsellérei, cselédei néha csak néztek', hogy milyen „kerek-perec” meg­írja ez a költő a véleményét és ugyan­akkor féltették is, mert ha nem hallgat el .előbb-utóbb baja lesz. ENNYIT ERRŐL a döbröközi Nagy Kovács Istvánról, a hírversíróról, — mert errefelé így nevezték —, inkább beszél­jünk arról a világról, amelyben ő élt, amely a témát adta verseihez és most kivételesen ne statisztika és közismert megjegyzések, hanem az ő versei, írásai alapján és próbáljuk feleleveníteni a századeleji munkáséletet, amelyről töb­bek között így verselt: Rongyos sorsunk ÚJ csillagra vár. Parcellázunk mi még Dóri úr pusztáján. (Részlet a Döri nagyságos úr havas kukoricája című verséből.) (Folytatjuk) Boda Ferenc Könyvismertetés Rajz Szolovjov, „A cssnd- i Ráborító» című könyvéből Illusztráció B Móra Ferenc Kiadónál megjelenő A réti varázsló című könyvből

Next

/
Thumbnails
Contents