Tolna Megyei Népújság, 1957. június (2. évfolyam, 127-152. szám)
1957-06-20 / 143. szám
2 TOLNA MEGYEI NÉPŰJSÁG 1957 JÚNIUS 2«. Äz NDK kormányának fogadása a lengyel párt» és kormányküldöttség tiszteletére Fontos határozatok a Béke Világtanács coiomboi ülésszakán ben rámutatott arra, hogy a két küldöttség tárgyalására akkor kerül sor, amikor a német militarizmus és imperializmus ismét fokozottabban agresszívvá vált. Ezek a tanácskozások — mint mondotta — jelentősen hozzájárulnak a kommunista és munkáspártok egységének és a szocialista. világrendszer megszilárdításához. Cyrankiewicz pohárköszöntőjében rendkívül nagyjelentőségűnek nevezte a két szomszéd nép kapcsolatainak alakulását a Szovjet Hadsereg által történt felszabadításának pillanatától kezdve. Hangsúlyozta, hogy a tót szocialista szomszéd ország barati kapcsolatainak elmélyítése teljes mértékben hozzájárul a béke megszilárdításához. Á bonni parlament delnőkének feltűnő nyilatkozata Berlin (MTI). A Német Demokratikus Köztársaság kormánya kedden este fogadást adott a Berlinben tartózkodó lengyel párt- és kormánytól döttség tiszteletére. A fogadáson Otto Grotewohl, az NDK miniszter- elnöke, Wladislaw Gomulka, a Lengyel Munkáspárt központi bizottságának első titkára, Walter Ulbricht, a Német Szocialista Egységpárt központi bizottságának első titkára és Jozef Cyrankiewicz, a Lengyel Népköztársaság minisztertanácsénak elnöke mondott pohárköszöntőt. Otto Grote wohl kiemelte, hogy az Odera—Neisse békehatár nagy jelentőségű a két nép kapcsolatai szem pontjából, majd hangsúlyozta: — Államaink kapcsolataiban nincs semmiféle olyan probléma, amelyet megértéssel és mindkét fél javára j meg ne oldanánk. Bennünket ma különösen egységbe fűz a közös cél: a szocializmus építése. Hiábavalók az imperialista és a mili- j tarista. reakció szánalmas kísérletei, amelyekkel ellentéteket akarnak szítani közöttünk. Ezek a kísérletek kudarcba fulladtak eddig, és a jövőben is kudarcba fulladnak, mert a szocialista országok barátsága megbonthatatlan. Ami a Német Demokratikus Köztár- ■ saságot illeti, a lengyel nép bizonyosra veheti, hogy mi mindenkor megbízható barátként állunk mellette. Gomulka pohárköszöntőjében méltatta a Német Demokratikus Köztársaság történelmi szerepét és jelentőségét, valamint a Német Szocialista Egységpártnak a békéért és az egész Németország jövőjéért vívott harcát, majd kiemelte: — Egységünk az önök köztársaságával és valamennyi szocialista országsai igen fontos tényező a békének és szocialista építésünknek megvédésében a nyugatnémetországi militarista és revansvágyó erőkkel szemben. Walter Ulbricht pohárköszöntőjéVlést tartott a francia nemxetgyűlés elnöksége Párizs (MTI). A francia nemzetgyűlés elnöksége Bourges-Maunoury miniszter- elnök jelenlétében ülést tartott a nemzetgyűlés további napirendjének megállapítására. Csütörtökig kisebb jelentőségű törvényjavaslatok foglalkoztatják a nemzetgyűlést. Péntektől hétfőig a nemzet- gyűlés a kormány pénzügyi intézkedéseit. fogja megvitatni. A miniszterelnök mielőbb meg akarja szavaztatni a kormány adójavaslatait, azért — ami szokatlan a francia parlamenti életben -— szombaton és vasárnap is ülésezik a nemzet- gyűlés. Berlin (MTI). Karl Sebmid, a bonni parlament alelnöke, aki néhány napja Nyugat-Berlinben tartózkodik, kedden délben nemzetközi sajtóértekezletet tartott. Hangsúlyozta, hogy az utóbbi időben a világpolitikában olyan jelenségek mutatkoztak, amelyek egészen új feltételeket teremtettek a nemzetközi kapcsolatok számára. Mint mondotta, az új helyzet egyik leglényegesebb vonásának azt tartja, a nagyhatalmak rájöttek arra, hogy a nemzetközi életben nincsenek elszigetelt problémák. ANGOL ISKOLA SZTÁLINGRÁDBAN A sztálingrádi városi tanács elhatározta hogy olyan középiskolát létesít, amelyben az első osztálytól kezdve angol nyelven tanítanak. A felsőbb osztályokban már valameny- nyi tárgyból angol nyelven tartanak előadásokat. A tantervben Anglia történelme és irodalma is szerepel. KÉSZÜLŐDÉS A VIT-RE Egy angol egyetemi hallgató, aki nem tudott annyi pénzt szerezni, hogy fedezhetné útiköltségét a moszkvai VIT-re, Londonban minden este a Regent Street sarkán nyilvános hegedűhangversenyt ad. Műsorán kizárólag kedvenc zeneszerzőjének. Bachnak művei szerepelnek. A ..belépődíjat” egy tányérba dobják a londoniak s ebből fedezi moszkvai útiköltségét az angol diáit. HÄROM KUTYA SZÁZ KILOMÉTERES MAGASSÁGBAN Mint a TASZSZ beszámol róla, kedden egy sajtókonferencián bemutatták az újságíróknak azt a három kutyát, amelyeket a Szovjetunióban egy rakétában több mint száz kilométer magasságba lőttek ki. A bárom kutya közül kettő már másodszor repült és nagyszerűen kiállta a kísérleteket. A repülés adatait filmszalagra rögzítették s kiderült, hogy az állatokban ilyen magasságban, a másodA bonni parlament alelnöke az újságírók kérdéseire válaszolva a továbbiakban állást foglalt a kelet-európai országok kormányaival való kapcsolatok felvétele mellett. „Az a véleményem mondotta —, hogy nemcsak azokkal a kormányokkal kell beszelnünk, amelyek ugyanúgy gondolkoznak, mint mi. Különösen fontosnak tartom, hogy azon kormányok, így a magyar, a lengyel, a csehszlovák és más országok vezetőivel is felvegyük a kapcsolatot, akik másként gondolkoznak, mint mi.” percenkint 1170 méteres sebesség ellenére sem történt változás. — Kérem az angol újságírókat, mondják meg a brit kutyabarátok társaságának, hogy a kutyáknak semmi bajuk sem történt, — mondotta Alexej Petrov- szkij, a Nemzetközi Geofizikai Év szovjet szervezőbizottságának tagja. — Ez a társaság ugyanis tiltakozott, hogy a Szovjetunióban ilyen kísérleteket végeznek. KOBALTÄGYÜ A GYÓGYÍTÁS SZOLGÁLATÁBAN A Német Demokratikus Köztársaságban most állították az első kobaltágyúkat az orvostudomány szolgálatába. A Szovjetunióban gyártott nagyszerű gyógyászati eszköz sugarai olyan erősek, hogy úgy hatolnak át a falakon, mint a napsugár az üvegen. Éppen ezért a gépet kezelő asszisztensnő is a sugárzás helyétől távol, televíziós készüléken át figyelheti csak a bonyolult szerkezet mű' ködését. Az új különleges gyógyászati eszköz segítségével gyorsan és hatásosan tudnak gyógyítani olyan rákos megbetegedéseket, amelyek gyógyítása eddig csak sebészi úton volt lehetséges. MEXIKÓI BALETT MOSZKVÁBAN Moszkvában most mutatkozott be a mexikói népi balettegyüttes nagy sikerrel. Különösen megtapsolták a „Mexikói babák” című táncot, amelyet Josefina Lavalie és Oskar Puente adott elő. kis hírek NAGYVILÁGBÓL í. 1944-et írtak. Egy esős, októbervégi estén többszázad magammal ott szorongtam a pécsi állomás peronján, vonatindulásra várva. Betolatott a szerelvény, de hogy-hogyansem, a kocsik már zsúfolásig voltak. Háromszor is körüljártam a vonatot, de semmi remény, hogy tető alá kerülhetek, csak az eső zuhogott könyörtelenül. Indulás előtt a forgalmistát százan is körülfogják. Az egyik szitkozódik, a másik finomkodva érvel és magyaráz, mindenki utazni akar: végülis rákapcsolnak még három teherkocsit a pesti személyre és én még mindig a sínek között topogok. Vagy nagyon ügyetlen vagyok, vagy a nagy csomagom akadályoz a tülekedésben, de ha ki nem találok valamit, bizony lemaradok. Az esővel már mitsem törődve kutatok hely után. Egyszer csak, nem akarok hinni a szememnek, két személykocsi peronja üres, pedig máshol fürtökben lóg- Dak az utasok a lépcsőkön. Megkönnyebbülve kászálódom fel a lépcsőn, de egy kemény hang rámkiált: — Ez a kocsi foglalt, tessék máshova szállni. Nincs idő méltatlankodásra, jelzések villannak, fütty hangzik és csökönyös rángatózások közben indul a vonat. Már leszállnom sincs idő, de a kalauzban is felülkerekedik az emberség. — No csak maradjon, ha már ottrekedt — ő maga pedig felkapaszkodik a következő kocsi lépcsőjére. Mire Szentlőrincre érünk, minden tiltakozás ellenére is, hatan szorongunk a nyitott peronon. Az eső arcunkba vág, fázósan bújunk össze fejünket lógatva, mint a legelőn rekedt birkanyáj a hirtelen jött nyári záporban. Próbálgatom a kilincset, de nem enged. Vajon kik lehetnek odabent? Az egyik parasztbácsi nem éri be találgatással, belerúg az ajtóba a szentek sűrű emlegetése közben. Nem ildomos az eljárás, de hasznos. Nyílik az ajtó és valaki kikiált: — Hányán vannak?-— Hatan. — Na bújjanak be, de vigyázzanak. Lábunkat csúsztatva, előrenyújtott kézzel, vakok módjára botorkálunk be a sötét kocsiba, csak a cigaretták parazsa szolgáltat némi derengést. Az esőről menekültek közül valaki cigarettára gyújt. A felvillanó láng imbolygó fényében mintha kísérteteket látnék. Jobbra mellettem fehérturbános alak ül az ablaknál, a másiknak váltótól a kezefejéig be van bugyolálva a karja, valami különös alakú vasszerkezet tartja távol az oldalától. A szemben levő pádon egy ember fekszik, mind a két lábán kötés. Katonák. Sebesült katonák az útitársaim. Magam szégyenlem az erőszakoskodást, de a katonák saját bajuk mellett is megértik, hogy odakint kutyának való helyünk volt. Egyik-másik próbál helyet szorítani a pádon, halk szisszenések jelzik a jószándékot. — Jó lesz nekünk a padok közt állva *s — jegyzem meg halkan. A beszélgetés nehezen indul. Sokakat álomba ringat a kerekek ütemes csattogása. Akik ébren vannak, hallgatnak. Zöldfülű vagyok közöttük, aki még puskaport sem szagolt. Ezek a legények Colombo (TASZSZ). A Béke Világtanács coiomboi ülésszakára 74 ország képviseletében összegyűlt küldöttek felhívással fordultak Ham- marskjöldhöz, az ENSZ főtitkárához, amelyben többek között ezt írják: Veszélyben az emberiség. Az atomfegyverkísérletek megfertőzik a levegőt, a földet és a vizet. Felhívjuk önt, használja fel magas tisztségét arra, hogy összehívja a három nagyhatalmat, az Egyesült Királyságot, az Egyesült Államokat és a Szovjetuniót, az összes atomfegyverkísérletek megszüntetésére vonatkozó egyezmény haladéktalan megkötésére. 0 leszerelési bizottság ajánlásai A Béke Világtanács coiomboi ülésszakának leszerelési bizottsága újból hangsúlyozza az atomfegyverkísérletek eltiltásáért indított mozgalom páratlan fontosságát és felszólít e mozgalom folytatására a következő elvek alapján: 1. Minden nemzeti mozgalom minél szorosabban kapcsolja össze tevékenységét saját országának adottságaival és szükségleteivel. 2. A nemzeti békemozgalmak működjenek együtt és adjanak meg minden tőlük telhető segítséget mind azon szervezeteknek és magánszemélyeknek. amelyek és akik ugyanerre a célra törekszenek. 3. Hassanak a felelős hivatalos intézményekre —• helyi, országos és nemzetközi intézményekre, amelyeknek akciói döntő szerepet játszhatnak — hogy a hatalmon levő emberek meghallják a népek szavát. A bizottság felhívja a Béke Világtanács irodáját, tegyen meg minden lehetséges intézkedést, 'beleértve a .delegációk kiküldését is, hogy az ENSZ. valamint a nukleáris fegyverekkel rendelkező hatalmak különböző intézményei és kormányai elé teriesszék az egész emberiség követelését, haladéktalanul vessenek véget a nukleáris kísérleteknek, s ezzel tegyék meg az első lépést az általános leszerelés és az összes nukleáris fegyverek eltiltása felé. Minden lehetséges eszközzel támogatni kell az atom- és hidrogén- fegyverek eltiltása, valamint a leszerelés tárgyában összeülő III. nemzetközi értekezletet, amely augusztus 0, és 16 között Tokióban tartja üléseit. Ide sorolható a helyi, az országos és a regionális értekezletek megtartása — folytatja a felhívás. Nyilatkozat a nukleáris fegyverszünetről és a leszerelésről A világ népei súlyosan megérzik a fegyverkezési hajszát, amely óriási erőforrásokat emészt fel és komoly háborús veszélyt jelent. E fegyverkezési hajsza legriasztóbb megnyilvánulása az atomfegyverekkel egymás után végrehajtott számos kísérlet- sorozat — közli bevezető soraiban a nyilatkozat, majd rámutat a veszélyre, amit e kísérletek az emberiségre jelentenek. Végül a nyilatkozat kijelenti: — Az ENSZ leszerelési bizottságának albizottságában a különböző álláspontok közötti eltérés a hagyományos fegyverzetre és ennek ellenőrzésére zsugorodott. Több ország építő javaslatokat terjesztett elő és a már tanulmányozás alatt álló javaslatok azt mutatják, hogy a felek kölcsönös jóindulata esetében lehetséges a megegyezés. A Béke Világtanács üdvözli és támogat minden olyan lépést, amelyet bármely kormány az atomfegyverkísérletek beszüntetésére vonatkozó megegyezés céljából tesz. A világ közvéleményének nyomást kell gyakorolnia azokra a kormányokra, amelyek ingadoznak, vagy nem hajlandók erre az útra lépni. A Béke Világtanács, amely az atompusztítástól legtöbbet szenvedett világrész egyik országában gvűlt össze, Colombóból felhívja az összes kormányokat, haladéktalanul szüntessék be a nukleáris kísérleteket. A Béke Világtanács támogat minden ilyenirányú lépést. ESEMÉNYEK SOROKBAN Párizs (MTI). Az Edwin Ficher vezette párizsi zenei társaság: A kamarazene barátainak köre, az Aute- uil-i zenekonzervatórium szalonjában hangversenyt rendezett. A hangversenyen Hernádi Lajos Kossuth-díjas zongoraművész Mozart-. Liszt-, Bartók. és Cbopin-műveket adott elő. * Peking (Uj Kína). Az Egyesült Államok 7. flottája — sajtójelentések szerint —• hétfőn a délkínai vizeken egy Regulus mintájú távirányított lövedéket lőtt ki. * Moszkva (Tanjug). Moszkvában kedden emléktáblát lepleztek le azon meg már a frontról jönnek. Nem tudom, kinek teszem fel a kérdést, ki ad majd választ, de a kíváncsiság nem hagy nyugton. —■ Hol sebesültek meg? — Aradnál. — Temesvárnál. — Tordánál — mondják egyszerre hárman is. Ezek a fiúk már nem jutottak el a Don-kanyarhoz, az az idő régen volt, mikor ott dörögtek az ágyúk. Már a Duna-Tisza közt rendeznék csendháborí- tást. — Meddig tart még? — kérdezem. — Ki tudja. Az őrült Horthynál akadt egy még őrültebb Szálasi. — És a németek?-— Szemetek. Futnak, mint a patkányok. De hogyan futnak. Rövid mondatokban pattognak a szavak. így a sötétben különösen hat az izzó gyűlölet, ami a feleletekből kicsendül, szinte perzsel minden kiejtett szó. — Szemetek. (Folytatjuk) Gyenis József az épületen, amelyben Georgi Dimitrov, a nagy bolgár forradalmár 1934-től 1945-ig lakott. * Súlyos vasúti szerencsétlenség történt Franciaországban a Tourcoing közelében lévő Boisleux állomáson Az állomáson teljes sebeséggel robogott keresztül egy express-vonat. A hibás és időelőtti váltóállítás következtében az express utolsó két kocsija kisiklott. A kocsik ízzé-porrá zúzódtak. A szerencsétlenségnek hét halottja és kilenc súlyos sebesültje van. * Ankara (Tanjug). Az utóbbi esőzések Törökországban nagy áradásokat okoztak. Mintegy tízezer hektár földterület került víz alá. Sok ház összeomlott, a közlekedés pedig megszakadt. Eddigi jelentések szerint az áradás következtében tizenkét ember vesztette életét. Ankarában több mint kilencszáz ház került víz alá. * Zürich (Reuter). Svájcban kedden egv négymotoros repülőgép egy tóba zuhant. A repülőgép kilenc utasa szörnyethalt. Könyvismertetés Kép Feleld László: ‘ A vil i?. l>\i?epe rfntiü kftnvvéhffl Kísért a múlt