Tolna Megyei Népújság, 1957. május (2. évfolyam, 101-126. szám)

1957-05-29 / 124. szám

2 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1957 MÄJUS 29. Elutazott a Szovjetunió kormányküldöttsége (Folytatás az 1. oldalról.) 1. cikk A szovjet csapatok ideiglenes tartóz­kodása a Magyar Népköztársaság terüle­tén semmiképpen sem érinti a magyar állam szuverenitását. A szovjet csapatok nem avatkoznak be a Magyar Népköz- társaság belügyeibe. 2. cikk 1. A Magyar Népköztársaság területén ideiglenesen tartózkodó szovjet csapa­tok létszámát és azok állomáshelyeit a Magyar Népköztársaság kormánya és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szö­vetségének kormánya külön egyezmé­nyek alapján határozza meg. 2. A szovjet csapatok a Magyar Nép- köztársaság területén állomáshelyeiken kívül történő csapatmozdulataihoz min­den esetben a Magyar Népköztársaság kormánya, illetve az általa meghatalma­zott magyar hatóságok esetenkint adott engedélye alapján végzik. 3. cikk A Magyar Népköztársaság területén tartózkodó szovjet csapatok az állomá­nyukba tartozó személyek, valamint ezek családtagjai, kötelesek tiszteletben tartam és megtartani a magyar jogsza­bályok rendelkezéseit. 4. cikk 1. A Magyar Népköztársaság területén tartózkodó szovjet csapatok katonái a számukra előírt egyenruhát és a szovjet hadseregben rendszeresített fegyverzetet viselik. 2. A szovjet katonai alakulatok gép­járműveit jól látható rendszámtáblával kell ellátni, amelyet a szovjet csapatok parancsnoksága határoz meg és amelynek mintáját az illetékes magyar szervekkel közli. 3. Az illetékes magyar szervek az il­letékes szovjet hatóságok által a Magyar Népköztársaság területén tartózkodó szovjet csapatok kötelékébe tartozó sze­mélyek részére kiadott gépjárművezetői jogosítványokat vizsga letétele és illeték fizetése nélkül érvényesnek ismeri cl. 5. cikk A szovjet csapatoknak a Magyar Nép- köztársaság területén való tartózkodásá­val kapcsolatos joghatósági kérdések te­kintetében az alábbi szabályok az irány­adók: 1. A szovjet csapatok állományába tar­tozó személyek vagy azok családtagjai által a Magyar Népköztársaság területén elkövetett bűntettekre és szabálysérté­sekre — általános szabályként — a magyar jogszabályok alkalmazandók, ilyen ügyekben a magyar bíróságok, a magyar ügyészség, valamint a bűntettek és szabálysértések üldözésére illetékes más magyar szervek járnak el. A szovjet katonai személyek által el­követett bűntettek tekintetében a nyo­mozást a magyar katonai ügyészség végzi és ezeket az ügyeket a magyar ka­tonai bíróság tárgyalja. 2. A jelen cikk első pontjában foglal­tak nem alkalmazhatók: n) abban az esetben, ha a szovjet csa­patok állományába tartozó személyek, vagy azok családtagjai kizárólag a Szov­jetunió ellen, vagy a szovjet csapatok állományába tartozó személyek, illetve azok családtagjai ellen követnek el bűn­tettet vagy szabálysértésit; b) abban az esetben, ha a szovjet csa­patok állományába tartozó személyek szolgálati kötelességük teljesítése közben követtek el bűntettet vagy szabálysértést. Az a) és b) alatt meghatározott ügyek­ben a szovjet jogszabályok alkalmazan­dók, ilyen ügyekben a szovjet bíróságok, a szovjet ügyészség, valamint a bűntet­tek és szabálysértések üldözésére illeté­kes más szovjet szervek járnak el. 3. Az illetékes magyar és szovjet szer­vek a jelen cikkben megjelölt egyes ügyekben kölcsönösen kérhetik egymás-. tói a joghatóság átruházását. Az ilyen ké­relmeket jóindulatúan fogják elbírálni. 6. cikk A Magyar Népköztársaság területén tartózkodó szovjet csapatok, vagy azok állományába tartozó személyek elleni bűntettek esetében az elkövetőket a Ma­gyar Népköztársaság bíróságai előtt ugyanúgy kell felelősségre vonni, mint a Magyar Néphadsereg alakulatai, illetve a Magyar Néphadsereg tagjai elleni bűn­tettek elkövetőit. 7. cikk 1. Az illetékes magyar és szovjet szer­vek a jelen egyezmény 5. és 6. cikkében megjelölt bűntettek és szabálysértések üldözései terén mindennemű kölcsönös segítséget megadnak egymásnak — ide­értve a jogsegélyt is. 2. A jelen cikk 1. pontjában említett segítségnyújtás elveit és rendjét, vala­mint a szovjet csapatoknak a Magyar Népköztársaság területén való tartózko­dásával kapcsolatban felmerülő polgári jogi ügyek terén nyújtandó jogsegélyt a szerződő felek külön egyezményben sza­bályozzák. 8. cikk A szovjet csapatok állományába tar­tozó azt a személyt, aki a magyar jog­rendet megsérti, az illetékes magyar szer­vek kívánságára a szovjet szervek a Ma­gyar Népköztársaság területéről vissza­hívják. 9. cikk 1. A. Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének kormánya megtéríti a Magyar Népköztársaság kormányának azokat az anyagi károkat, amelyeket a szovjet katonai egységek vagy azok ál­lományába tartozó egyes személyek cse­lekménye vagy mulasztása a magyar ál­lamnak okoz, valamint azokat a károkat, amelyeket a szovjet katonai egységek vagy azok állományába tartozó szemé­lyek szolgálati kötelességük teljesítése közben a magyar szerveknek és állam­polgároknak, vagy a népköztársaság te­rületén tartozódé idegen állampolgárok­nak okoznak. A kártérítés mértékét mindkét esetben a bejelentett igények alapján a jelen egyezmény 17. cikke ér­telmében létrehozott vegyes bizottság a magyar jogszabályok rendelkezéseinek figyelembevételével határozza meg. Szovjet katonai egységek kötelezettsé­geivel kapcsolatban esetleg felmerülő vi­tás kérdéseket ugyancsak a vegyesbizott­ság vizsgálja meg a fenti alapelveknek megfelelően. 2. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének kormánya ugyancsak megtéríti a Magyar Népköztársaság kor­mányának azokat a károkat, amelyeket a szovjet csapatok állományába tartozó személyek szolgálati kötelezettségük tel­jesítésén kívül cselekményük vagy mu­lasztásuk által a magyar szerveknek és állampolgároknak, vagy a Magyar Nép- köztársaság területén tartózkodó idegen állampolgároknak okoznak, valamint a szovjet csapatok állományába tartozó személyek családtagjainak cselekményei­ből vagy mulasztásából eredő károkat, éspedig mindkét esetben olyan mérték­ben, ahogy azt az illetékes magyar bíró­ság a kárt okozó személyek ellen támasz­tott igény alapján hozott határozatában megszabja. 10. cikk 1. A Magyar Népköztársaság kormá­nya megtéríti a Szovjet Szocialista Köz­társaságok Szövetsége kormányának azo­kat a károkat, amelyeket magyar állami szervek cselekményükkel, vagy mulasz­tásukkal a Magyar Népköztársaság terü­letén tartózkodó szovjet katonai egysé­gek vagyonában, vagy az állományuk­hoz tartozó személyeknek okoznak. A kártérítés mértékét a bejelentett igények alapján a jelen egyezmény 17. cikke alapján létrehozott vegyesbizottság a magyar jogszabályok rendelkezéseinek figyelembevételével határozza meg. A magyar állami szerveknek a szov­jet egységekkel szemben fennálló kötele­zettségeiből felmerülő esetleges vitás kérdéseket ugyancsak a vegyesbizottság vizsgálja meg a fenti alapelveknek meg­felelően. 2. A Magyar Népköztársaság kormá­nya megtéríti a Szovjet Szocialista Köz­társaságok Szövetsége kormányának azo­kat a károkat is, amelyeket a magyar állampolgárok cselekményükkel vagy mulasztásukkal a Magyar Népköztársa­ság területén állomásozó szovjet katonai egységeknek, azok állományába tartozó személyeknek és családtagjainak okoznak éspedig olyan mértékben, ahogy azt az illetékes magyar bíróság a kárt okozó személy ellen támasztott igény alapján hozott határozatában megszabja. 11. cikk 1. A 9. és 10. cikkben említett ká­rokat a szovjet, illetve a magyar fél a vegyesbizottság határozathozatalának alapján, illetve a bíróság határozata jog­erőre emelkedésének napjától számított három hónapon belül téríti meg. A ká­rosultaknak járó összeget a jelen egyez­mény 9. cikkében tárgyalt esetekben az illetékes magyar szervek, a 10. cikkben megjelölt esetekben pedig az illetékes szovjet szervek fizetik ki. 2. A 9. és 10. cikkben említett olyan kártérítési igényeket, amelyek a Magyar- országgal kötött békeszerződés hatályba­lépése óta keletkeztek, de a jelen egyez­mény hatálybalépése előtt kielégítésre nem kerültek, a vegyesbizottság tárgyalja meg. 12. cikk A Magyar Népköztársaság területén ideiglenesen tartózkodó szovjet csapatok által használt laktanyák és szolgálati he­lyiségek, raktárak, repülőterek, gyakorló­terek, szállítási és hírközlési eszközök, elektromos energia, közüzemi és kereske­delmi szolgáltatások igénybevételének rendjét és feltételeit a szerződő felek illetékes szervei által kötött külön egyezmények szabályozzák. Az e kérdé­sekben jelenleg hatályban levő egyez­ményeket a felek szükség esetén felül­vizsgálják és helyesbítik. 13. cikk A szovjet csapatok a 13. cikkben emlí­tett objektumokat és eszközöket, ameny- nyiben igénybevételükre szükség nincs, a magyar szerveknek juttatják vissza. A Magyar Népköztársaság területén tartózkodó szovjet csapatok által a ma­gyar hatóságoknak átadandó objektu­mokkal kapcsolatos kérdéseket, ideértve azokat is, amelyek a szovjet csapatok által épített objektumokkal függnek össze, külön egyezmények fogják sza­bályozni. 14. cikk A szovjet csapatok magyarországi tar­tózkodásával kapcsolatban folyamatosan felmerülő kérdések megfelelő rendezése céljából a Magyar Népköztársaság kor­mánya és a Szovjet Szocialista Köztár­saságok Szövetségének kormánya a szov­jet csapatok magyarországi tartózkodásá­val foglalkozó meghatalmazottakat ne­vez ki. 15. cikk A jelen egyezmény alkalmazása szem­pontjából „A szovjet csapatok állományába tar­tozó személy” megjelölése. a) A szovjet hadsereg katonája. b) A Magyar Népköztársaság területén tartózkodó szovjet csapatoknál alkalma­zott szovjet állampolgárságú polgári személyt, „állomáshely” megjelölésen a szovjet csapatok rendelkezésére bocsátott azt a területet kell érteni, amely magában fog­lalja a csapatok elhelyezési körletét. A csapatok által használt gyakorlótereket, lőtereket és más objektumokat. A jelen egyezményt meg kell erő­síteni. Az egyezmény a megerősítő okmányok kicserélésének napján lép hatályba: az okmányok kicserélése Moszkvában történik. 18. cikk G. K. ZSUKOV honvédelmi miniszter. Fogadás a Szovjetunió kormányküldöttsége tiszteletére az Országházban A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége kormányküldöttsége A. A. Gromiko, a Szovjetunió külügyminisztere, G. K. Zsukov marsall, a Szovjetunió honvédelmi minisztere, A. I. Anto­nov. hadseregtábomok és a küldött­ség többi tagja — tiszteletére hétfőn este fogadást adott az Országházban, A fogadáson megjelent Dobi István a népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Kádár János a magyar forra­dalmi munkás-paraszt kormány elnö­ke, dr. Münnich Ferenc a kormány első elnökhelyettese, Apró Antal a kormány elnökhelyettese, Marosán György államminiszter, Horváth Imre külügyminiszter, Révész Géza altábornagy, honvédelmi miniszter, Rónai Sándor, az országgyűlés elnöke, Biszku Béla belügyminiszter, Kállai Gyula művelődésügyi miniszter, Fe­hér Lajos az MSZMP intézőbizottsá­gának tagja, Somogyi Miklós, a Ma­gyar Szabad Szakszervezetek Orszá­gos Szövetségének elnöke, Fock Jenő az MSZMP központi bizottságának titkára, a magyar forradalmi mun­kás-paraszt; kormány tagjai, a poli­tikai, a gazdasági és a kulturális élet sok vezető személyisége. Résztvett a fogadáson J. I. Gromov, a Szovjetunió budapesti rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, s a nagy követség tagjai. Jelen volt a fogadáson a budapesti diplomáciai képviseletek számos ve­zetője és katonai attaséja. A meleg baráti légkörben lefolyt fogadáson Horváth Imre külügymi­niszter, A. A. Gromiko, a Szovjet­unió külügyminisztere, Révész Géza altábornagy, honvédelmi miniszter G. K. Zsukov marsall, a Szovjetunió honvédelmi minisztere pohárköszön­tőt mondott. Elutazott a Szovjetunió kormányküldöttsége Az ideiglenesen Magyarországon tartózkodó szovjet csapatok jogi hely­zetéről szóló egyezmény megtárgya­lására és megkötésére A. A. Gromi- kónak a Szovjetunió külügyminiszte­rének vezetésével hazánkba érkezett szovjet kormányküldöttség kedden délelőtt elutazott Budapestről. Búcsúztatásukra a Ferihegyi repülő téren megjelent Horváth Imre kül­ügyminiszter, Révész Géza altábor­nagy, honvédelmi miniszter, dr. Mün­nich Ferenc a kormány első elnök- helyettese, Marosán György állam­miniszter, Rónai Sándor ,az ország- gyűlés elnöke, Biszku Béla belügymi­niszter, Csatorday Károly a külügy­minisztérium protokoll-osztályának vezetője, a külügyminisztérium és a honvédelmi minisztérium vezető munkatársai ,a tábornoki kar több tagja. Jelen volt a búcsúztatáson. J. I. Gromov, a Szovjetunió magyarországi rendkívüli és meghatalmazott nagy­követe ®s a szovjet nagykövetség tagjai. Megjelent a búcsúztatásnál a buda­pesti diplomáciai képviseletek számos vezetője és katonai attaséja. A repülőtéren ott voltak a buda­pesti dolgozók képviselői is, akik vi­rágcsokorral búcsúztatták A. A. Gromikót. 16. cikk A jelen egyezmény értelmezésével és alkalmazásával, valamint az abban terv­bevett kiegészítő egyezményekkel kap­csolatos kérdések megoldására magyar— szovjet vegyesbizottság alakult, amelybe mindkét szerződő fél három-három kép­viselőt jelöl ki. A vegyesbizottság az általa elfogadott szabályzat alapján működik. A vegyesbizottsájg székhelye: Buda­pest. Ha a vegyesbizottság valamely kérdés­ben nem tudna dönteni, a vitát diplo­máciai úton kell a lehető legrövidebb időn belül megoldani. 17. cikk A jelen egyezmény Budapesten 1957. május 27-én készült két pél­dányban, magyar és orosz nyelven. Mindkét nyelvű szöveg egyaránt hite­les. Fentiek hiteléül fentnevezett meg­hatalmazottak a jelen egyezményt aláírták és pecsétjükkel ellátták. A Magyar Népköztársaság kormánya részéről: HORVÁTH IMRE külügyminiszter. RÉVÉSZ GÉZA honvédelmi miniszter. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének kormánya részéről: A. A. GROMIKO külügyminiszter. Kajdacson felújítják a szeszfőzdét Kajdacson néhány évvel ezelőtt a földművesszövetkezet kezelésébe ke­rült a község egyetlen szeszfőzdéje, melynek felszerelése ugyan nem volt valami korszerű, de a két üst, a 365 literes gyümölcsfőző és a 75 literes finomító elegendő volt arra, hogy nemcsak a község, hanem a környék gyümölcsét pálinkának dolgozza fel. A szeszfőzde a kajdacsiak nem kis sérelmére, két év óta technikai hibák miatt szünetel. A két év alatt igen sok pálinkafőzésre alkalmas gyümölcs ment veszendőbe. A gazdák ugyanis nem vállalkoztak arra, hogy drága fuvarköltséggel a szomszédos Györ- köny vagy Kölesd községekbe szállít­sák a gyümölcscefrét. A községi földművesszövetkezet a gazdák kívánságát figyelembevéve 10 ezer forintos költséggel felújítja és korszerűsíti a szeszfőzdét, amely már ebben az évben a gazdák rendelke­zésére áll. Új iizemhelyíségeket kapott a Szekszárdi Kézműipari Vállalat A három megyei építővállalat egyesü­lésével felszabadult az Épületszerelő Vál­lalat raktárhelyisége. A telepet a Szek­szárdi Kézműipari Vállalat kapta meg­állói rövidesen megkezdik az átalakítási munkákat, valamint a különböző gépek felszerelését. A vállalatnak komoly tervei vanak: Szövőgépeket, keresztorsózó és cérnázó- gépet állítanak üzembe, az egyik te­remben pedig tanműhelyt rendeznek be az újonnan felveendő konfekciós bedol­gozók részére. A szövőüzem beindulása — amelyhez egyébként a gépek egyrésze már megvan, a többit most szerzik be és ahol főleg textilgyári, úgynevezett „mentett” fonalakat fognak feldolgozni — lehetővé teszi a konfekciós részleg bőví­tését, amely majd az itt szőtt anyagokat fogja tovább feldolgozni. R Paksi Konzervgyárban megkezdték a cukorborsó begyűjtését A Paksi Konzervgyár az idén 1004 hold cukorborsóra kötött szerződést termelőszövetkezetekkel és egyéni gazdálkodókkal. Az első cukorborsó szállítmá­nyok kedden reggel érkeztek meg a Paksi Konzervgyárba. Ezen a napon hatvan mázsa borsót szállítottak a szomszédos Bölcske ésl Madocsa köz­ségekből, amelynek feldolgozását azonnal meg is kezdték. Az első na­pon erősen akadályozta a szállítást az esős időjárás, de a következő he­tekben napi 4.5—5 vagon begyűjtésre számítanak a konzervgyár dolgozói, amelyből naponta átlag 4 vagon kész­árut tudnak gyártani. A cukorborsó konzervek jelentős része külföldi szállításra készül, de jelentős meny- nyiség marad hazai fogyasztásra is. .

Next

/
Thumbnails
Contents