Tolna Megyei Népújság, 1957. április (2. évfolyam, 78-100. szám)

1957-04-19 / 92. szám

2 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1957. ÁPRILIS 19. Nyilatkozat as SZKP és az Albán Munkapárt küldöttségeinek tárgyalásairól A TASZSZ jelenti: N. Sz. Hrus­csov és Enver Hodzsa április 17-én a Kremlben aláírta a SZKP és az Albán Munkapárt küldöttségeinek tárgyalásairól szóló nyilatkozatot. A tárgyalások résztvevői — hang­zik a nyilatkozatban — szükséges­nek tartják hangsúlyozni, hogy mosl amikor a nemzetközi reakció minden erejével igyekszik felszítani a nacio­nalista irányzatokat és aláaknázni a szocialista országok barátságát és szoros együttműködését, különösen nagy jelentőséget nyer a szocialista tábor — amely nemcsak a szocialista országok, hanem az egész nemzet­közi munkásmozgalom történelmi jelentőségű nagy vívmánya — egy­ségének további erősítése. A Szov­jetunió Kommunista Pártja és az Albán Munkapárt internacionalista feladatának tekinti, hogy a leghatá­rozottabban harcoljon minden olyan kísérlet ellen, amelynek célja a szocialista tábor egységének megin­gatása, bárki is tegye azt. A történelmi tapasztalat szemmel- láthatóan mutatja — hangoztatja a nyilatkozat —, hogy most, amikor fennáll a szocialista országok közös­sége, objektív kárt okoz a szocializ­mus és a béke ügyének minden olyan állítás, amely szerint a szocia­lizmust különállón, a közösséghez tartozó más szocialista államoktól elszakadva is lehet építeni, mert az ilyenfajta irányzatok a szocializmus erőinek megosztására és gyengítésé­re irányulnak. Az SZKP és az AMP küldöttsége arra az egyöntetű véleményre jutott, hogy a Jugoszláviával fennállott konfliktus megszüntetése és az is­meretes szovjet—jugoszláv nyilat­kozatok elfogadása után 1955—56- ban a Jugoszláv Szövetségi Népköz- társaság és más szocialista országok viszonyában megkezdődött javulás hasznos volt ezen országok népeire, a béke ügyének szilárdulására nézve és megfelelt a nemzetközi munkás­mozgalom érdekeinek. Az SZKP és az AMP küldöttsége sajnálkozását fejezi ki amiatt hogy az utóbbi időben, a magyarországi események után olyan irányban kezdtek fejlődni a Jugoszláv Kom­munisták Szövetségének, illetve a kommunista és munkáspártoknak viszonya, amely nem felel meg a szocialista és munkáspártok és a békeszerető népek érdekeinek. A küldöttségek kifejezték azt a kíván­ságukat, hogy megtegyék a szüksé­ges erőfeszítéseket a Jugoszláv Kom munisták Szövetségével való kapcso latok és az együttműködés megjaví­tására, a marxizmus—leninizmus eszméi alapján, a proletár nemzet­köziség elveinek megfelelően. A kül­döttségek remélik, hogy a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének veze­tősége szintén megteszi a szükséges intézkedéseket az együttműködés megteremtésére. (MTI) Fogadás az albán vendégek tiszteletére Mint a TASZSZ közli, Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának el­nöke és Hruscsov, az SZKP központi bizottságának első titkára április 17-én este a nagy Kreml-palotában fogadást adott az Albán Népköztár­saság kormány- és pártküldöttsége tiszteletére. A fogadáson elhangzott az albán és szovjet himnusz. Pohárköszöntő­j két mondtak Hadzsi Lesinek, az Al­bán Nemzetgyűlés Elnöksége el­nökének és Vorosilovnak, a Szovjet­unió Legfelső Tanácsa Elnöksége el­nökének egészségére. Bulganyin, a szovjet kormány feje üdvözölte az albán vendégeket és az összes jelenlevőket, mire Mehmed Sehu válaszolt. A leszerelési albizottság ülé A Reuter jelenti: Az ENSZ leszerelési albizottsága szerdai ülésén megkezdte napirendje negyedik pontjának, a leszerelés nemzetközi ellenőrző szerveivel és felügyeleti rendszerével kapcsolatos problémák tárgyalását. Nyugati források szerint Allan Noble, a brit delegáció vezetője, le­szögezte, hogy Anglia általános le­szerelés esetén továbbra is a múlt év májusában előterjesztett angol— francia terv mellett foglal állást. Amennyiben korlátozott jellegű megegyezésről lenne szó, akkor mó­dosítani kell az angol—francia terv­ben az ellenőrzésről és a felügyelet­ről foglalt gondolatokat. Nobl kijelentette, hogy Anglia haj­landó elfogadni olyan ellenőrzési rendszert, amelynek hatásköre és funkciója fokozatosan továbbfejlőd­nék, párhuzamosan a leszerelési pro­gram kiszélesedésével. Az értesülések szerint Jules Moch francia delegátus hosszú beszédben támogatta a Noble által előterjesztett általános elveket A Szovjetunió segítségül hívása hazafias cselekedet volt Horváth Imre külügyminiszter szekszárdi beszéde (Folytatás az 1. oldalról.) Horváth Imre elvtárs azt vála­szolta, a kormány tagjai optimis­ták és bíznak abban, hogy az elmúlt hibákból mindannyian levonták a ta­nulságot és őrködünk azon, hogy a hibák soha többé ne ismétlődje­nek meg. öt óra után tíz perccel már meg­telt a vármegyeháza nagy tanácsko­zóterme. — A Himnusz eléneklése után Prantner József elvtárs az MSZMP Tolna megyei ideiglenes in­tézőbizottságának tagja mondott megnyitó beszédet, majd utána Hor­váth Imre elvtárs külügyminiszter emelkedett szólásra. Beszéde elején az októbervégi és a november eleji ellenforradalom fa­siszta módszereiről és jellegéről szólt. Elmondotta, hogy ezt az 1945- ben a Szovjetunió által felszabadí­tott, hazánkban rekedt és levitézlett horthysta vezetők és a külföldre disszidált emgiránsok készítették elő. — Egy olyan ellenforradalom volt ez — mondotta —, amelyet belülről és kívülről is hosszú éveken át ké­szítettek elő, s amelyet a belső hi­bák is részben elősegítettek. Egye­sek azt mondják, hogy a szovjetek első beavatkozása nem volt indokolt. Másck a második beavatkozást már kissé indokoltnak tartják ugyan, de vannak olyanok is, akik még a má­sodik, úgynevezett beavatkozást is helytelennek tartják. —■ Bár a rendőrség, a hadsereg és az államvédelmi hatóság katonái a helyükön voltak, helyükön vol­tak a kommunisták is. — Nem ők, hanem a vezetés az mon­dott csődöt, részben a felső vezetés­ben bekövetkezett árulás' miatt, de azért is, mert a felső vezetés elsza­kadt a dolgozó néptől. Ennek foly­tán elveszítette a tömegek bizalmát. A Szovjetunió segítségül hívása az ellenforradalom talpnyalóinak min­den rágalmazása ellenére is hazafias cselekedet volt, mert megmentette a magyar népet a beláthatatlan nagy veszteségek­től. 1919-ben néhány hónap alatt több mint 70 000 embert gyilkoltak le „törvényesen'* az ellenforradalmá­rok. Képzelhető, hogy most mi lett volna, ha a Szovjetunió segítségével nem verjük vissza időben a fasiszta támadást — mondotta. Ezután a párton belüli és a párt mellett működő ellenzék szerepéről, Nagy Imre árulásáról, a varsói szer­ződés felmondásának esetleges súlyos következményeiről szólt. Horváth Imre ezután a magyar ENSZ-küldöttség munkájáról be­szélt, majd az ENSZ-főtitkár várható magyarországi látogatásáról szólt. — Az ellenforradalom leverése óta igen megerősödtünk. Merőben más ma a helyzet, mint decemberben volt, amikor az ENSZ-főtitkár egy­oldalú elhatározás alapján Magyar- országra kívánt jönni. A december 16-ra jelzett látogatása idejére az ellenforradalmárok újabb fegyveres provokációt készítettek elő Budapes­ten. Ezért a forradalmi munkás­paraszt kormány akkor nem látta helyesnek a főtitkár látogatásának időpontját. — Remélem hogy most, miután megerősödtünk, mister Hammars­kjöld főtitkár részére is éppen olyan alkalmas és fontos lesz a magyarországi látogatás, mint ami­lyen az ellenforradalom idején volt az ő számára. Az ország belső helyzetével foglal­kozva a termelés, az önköltség és a bérek alakulását ismertette, majd a magyar párt- és kormányküldöttség moszkvai tárgyalásairól szólt. — A szovjet nép az egyszerű mun kás és az értelmiség is büszke a magyar népre, amely megvédte szo­cialista országát. A Szovjetunió se­gítsége tette lehetővé, hogy az ellen- forradalom után elkerülhettük a pénzhígulást és a gazdasági romr lást. — Az ellenforradalom és annak talpnyalói igyekeztek a szovjet és a magyar nép barátságát befeketíteni. Ha szállítási nehézségeink miatt nem tudtunk például valahová húst szál­lítani, már arról beszéltek, hogy el­küldtük a Szovjetunióba. — Valamikor Magyarországnak a legnagyobb gazdasági és kereske­delmi kapcsolata Németországgal volt. Az ország kivitelének 80 száza­léka akkor mezőgazdasági nyers­anyag volt, a behozatal óriási több­sége viszont kész ipari cikkekből állt. Ma a Szovjetunióból három­negyedrészben ipari nyersanyagot hozunk be, vagy félkészárut s ezek ellenébe nagy munkaigényes kész gépeket, szerszámgépeket szállítunk. — Az ellenforradalom idején a tő­kés államok egész sorától kaptunk segítség-ajánlatot, összesen 32 millió dollár értékű segítséget ajánlottak a magyar népnek s ebből egyedül az Amerikai Egyesült Államok 20 millió dollár értékű segítséget aján­lott. Meg kell mondani azonban, hogy ennek a segítségnek csak egy kicsi 'töredékét kaptuk, nagyrészt tejporban, konzervekben, bab és pokrócszállításban, ami nél­kül mondjuk meg, jól meglettünk volna. Mi nem tudjuk, hogy milyen az Amerikai Egyesült Államok er­kölcsi felfogása, de valahogy mégis furcsa, hogy Eisenhower elnök 20 milliós ígéretéből még egy centet sem kapott a magyar nép. — Ugyanakkor a szocialista tábor országaiból több mint egymiiliárd értékű se­gítséget máris megkaptunk. s ezt ajándékul kaptuk, amit vissza sem kell fizetnünk. Az értelmiségi nagygyűlés résztvevői soraiból már a gyűlés megkezdése előtt 38 különböző kérdést adtak be. — Felvetették, hogy mi erőszakot al­kalmazunk. Én nem védem a kormány egy tagját és egyetlen intézkedését sem, mert mi valóban a proletárdiktatúrát alkalmazzuk s tisztán kell látni, hogy a megvert ellenforradalom most is készül, mintahogv tizenkét éven át készült, hogy a számára alkalmas időben újból az ország létére törjön. Ezekkel szemben keményen alkalmazzuk a proletárdikta­túra eszközeit. Beszéde befejező részében Magyar- ország diplomáciai kapcsolatairól szólt. — Harminchét országgal vagyunk dip­lomáciai kapcsolatban. Hazánk külpoliti­kájában továbbra is arra törekszünk, hogy szélesítsük diplomáciai kapcsola­tainkat az államok különböző társadalmi berendezkedésétől függetlenül. A nagy tapssal fogadott beszéd után számos hozzászólás következett, s ezek során újabb kérdéseket intéztek a kül­ügyminiszterhez . Interpellációs vita az angol akóházban London (MTI). Az angol alsóház ban előterjesztett interpellációk so­rán Fletcher munkáspárti képviselő azt kérdezte, mi a kormány állás­pontja Adenauer bonni kancellár ama kérelmével kapcsolatban, hogy a nyugatnémet atlanti haderőt is lás­sák el atomfegyverekkel. Selwyn Lloyd külügyminiszter így válaszolt: — A kormány nézete szerint az általános elv folyományaként azonos 3. Mert ami igaz, az igaz: az esperes­nek a misézés mellett élete főfoglal­kozása a tarokkozás, meg az iddogá- lás volt. Vagyis Pista fején találta a szöget, mikor az italt, meg a kártyát emlegette. Mi öröme marad az ilyen nincste­len, ágrólszakadt cselédgyereknek, aki belekóstolt ugyan a tudomány­ba, kedve is lenne hozzá, de az is­métlőiskola után a meséken, meg az öregek harctéri történetein kívül nem akadt semmiféle szellemi táplá­léka? Hordja az apja levetett göncét, a csizmáit is megörökli idővel. Csúfol­ják is miatta, mert a csizma akkora, hogy hármat is kell vele lépni, mire a kecsege-orrú, szalmával kitömött lábbeli nagynehezen beindul. Ha né­ha újság kerül a kezébe, pár gyűrött, elmosódott oldal, melybe szalonnát vagy kocsikenőcsöt csomagoltak, előbb körül kell nézni, hogy tiszta-e a levegő, mert pofon vagy hátbavá- gás a fizetsége, ha a béresgazda vagy a prakszi újságolvasáson éri. S akkor megrendül a föld, a le­génnyé érés küszöbén, sarkából for­dul ki a világ. Pista azt veszi észre, hogy kerítésekre, házak falára a „Föld! Kenyér! Szabadság!’’ hármas jelszavát meszeli, kultúrgárdát szer­vez a fiatalokból, mivel olyan az írása, mint a gyöngy, megbízásból a földigénylő bizottság paksamétáit töltögeti s mire utánagondolna, hogy mikép is történt mindez, oly egyenes URBAN ERNŐ: Két igazság előtte az út, mint a mesebeli kiskon- dásé, aki keresztülrágja magát a kásahegyen. Előbb csak a falut látja, aztán a megyét, végül az országot. Gyűlésekre, konferenciákra jár, a szabad élet szele repíti tudása és képzelete vitorláit. Már az ország is kicsi neki, hol Párizsban, hol Mosz­kvában, hol meg a Csendes-óceán partjain jár, ha mohó, második fia­talságát élő apjának az újságot fel­olvassa. S a faluból mégse mozdul. Azt mondja az öreg tanítónak, aki vesz- teglése miatt kérdőre vonja: — Mindegy az, igazgató bácsi, akár Pesten, akár itt nálunk, Örökföldön áll helyt az ember. Az a fő csak, hogy helytálljon. Sokan elmentek innét, sok jóérzésű, jóakaratú fiatal. Úgy gondolom, ha itt maradok, na­gyobb hasznomat látja a község is, de a haza is, mintha útnak ered­nék ... S a szó, hogy haza, oly tisztán, oly magától értetődően röppent tova a szájáról, hogy az öreg tanító meg- illetődve köszönt el tőle. De nemcsak az öreg tanító, más is kérdőre vonja gyávaságnak tetsző helybenmaradása miatt. Csillag Sán- don ez, a járási pártbizottság titkára. Ifjú Csete azonban nem jön zavarba. Könyveit, füzeteit mutatja, a „Pe­tőfi” ügyeit hozza szóba, a zavart, melyet az olyannyira szükséges szak­értelem hiánya okoz. Csillag Sándor figyel, tűnődik, tűnődik, egy-két kérdést is közbeszúr s már a beszél­getés derekán tudja, hogy kincset talált. Olyan fiatalt, aki tudva-tudat- lanul, de eszmélése első pillanatá­tól fogva a „Petőfi’’ veztésére ké­szült. Pár hét azonban eltelik, amíg föl - teszt neki a kérdést: — Hát az elnökképzőre, arra el- mennél-e, Csete elvtárs? — El. Csak aztán visszajöhessek. Most hát itt van. Arra készül, hogy egyesztendős, kemény, szorgal­mát és emberségét próbára tevő mun káját övéi javára gyümölcsöztesse. A szándéktól a tettig azonban hosszú az út, különösen akkor, ha az elődök a tagságot elkapatták: tes- sék-lássék munkára, valósággal sült- galamb-várásra szoktatták. Aztán itt a szövetkezet vagyona is! Különös dolog — akinek ideje van rá, hosz- szan tűnődhet fölötte — de egyesek a belépéskor mintha szántszándék­kal felejtenék el az ilyen fogalma­kat: takarékosság, a tulajdon meg­becsülése, a holnapért érzett aggo­dalom. A tegnapi gazda még a rossz vasat is sajnálta eldobni, hátha jó lesz valamire. Az asszony tollseprővel kapargatta meg a lisztesláda sarkait, ha kenyeret sütött, mondván, hogy sok kicsi sokra megy, minek hagy­jam a lisztet egerek prédájára? Az­tán a gond, a számítgatás, mely hosszú éjszakákon át töprengésre késztette a beosztó, erejével és lehe­tőségeivel ügyesen sáfárkodó kis­embert! S akkor tessék! Alig lépi át az illető a szövetkezet küszöbét, egy­szeriben elengedi magát. Csorgatja a szalmát, szanaszét hagyja, esővel vereti a szerszámot, ha valaminek a háztáji gazdaságban is hasznát látja, •azt kérdezés nélkül viszi. A szövet­kezet gondja, úgy érzi, nem az ő ő gondja, elvégre azért van az elnök, meg a vezetőség, hogy a tagság he­lyett is törje a fejét. Ha pedig az elnök szól, ha kötelességre, meg a becsületre hivatkozik, az ilyen tag mindjárt zokon veszi, de minden moz dulata arról beszél: Beléptem, áldo­zatot hoztam, a kívülállóknak példát mutattam. Mit akartok még? Nem azért választottam a szövetkezetei, — hogy ott folytassam, ahol abbahagytam. Az ilyen tag akkor harcol csak, akkor hangoskodik, ha juttatásról van szó, amit jussnak, ki­járó jutalomnak vél, amiért az ál­lamnak .szívességet tett” és feladta „függetlenségét”. (Folytatjuk.) mintájú fegyverekkel kell ellátni az összes atlanti haderőket. Fletcher: Vegye fontolóra a mi­niszter úr, hogy Angliában nagyon sokan támogatják a nyugatnémet atomtudósoknak azt a figyelmezteté­sét ,hogy a nyugatnémet haderőnek atomfegyverekkel való ellátása nem­csak a bonni köztársaságot veszé­lyeztetné, hanem egész Európa bé­kéjét. Kérdezem vajon a korm-' ny nem használná-e fel befolyását arra, hogy a nyugatnémet haderőnek ne adjanak ilyen fegyvereket? Selwyn Lloyd: Észszerűtlen lenne, hogy amikor különböző nemzetiségű csapatok egységes parancsnokság alatt állanak, akkor azok különféle fegyvereket kapnának. Erocway munkáspárti képviselő: Mik a kormány tervei egy Ciprus szigetén létesítendő atomtámaszpont­tal kapcsolatban? Duncan Sandys hadügyminiszter: Megmondja a honvédelmi Fehér Könyv. Brock way: Azt akarja ezzei mon­dani a miniszter úr, hogy itt atom­bomba-támaszpontot létesítünk a ciprusi nép megkérdezése nélkül? — Vajon nem volna-e a legaljasabb zsarnokság az ottani nép meghallga­tása nélkül olyasmit kényszeríteni reá, ami háború esetén pusztuláshoz vezetne? Sandys: Nem tudom, mit ért a képviselő úr atomtámaszponton? A Fehér Könyv megmondja, hogy Ciprus szigetén támaszpont lesz bombavetőink számára, amelyek atomfegyvereket is vihetnek maguk­kal. Ez nem jelenti azt, hogy nem fogják őket hagyományos fegyverek­kel- is felszerelni. Számolnunk kell a való helyzettel. Ha bárhol van is légitámaszpontunk, szükségképpen olyan repülőgépeinknek is kell len­niük, amelyek atomfegyvereket is vihetnek magukkal.

Next

/
Thumbnails
Contents