Tolna Megyei Népújság, 1957. április (2. évfolyam, 78-100. szám)

1957-04-06 / 81. szám

2 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1957 ÁPRILIS 6. Üdvözlő táviratok, jókívánságok a világ minden részéből felszabadulásunk 12. évfordulója alkalmából Hazánk felszabadulásának 12. év­fordulója alkalmából a világ minden részéből üdvözlő táviratok, meleg­hangú jókívánságok érkeztek. A Lengyel Népköztársaság dol­gozóinak baráti üdvözletét és jókí­vánságait Aleksander Zawadzki, az Államtanács elnöke, Jozef Gyran- kiewicz miniszterelnök és Adam Rapacki külügyminiszter tolmácsol­ta. A Német Demokratikus Köztársa­ság népének nevében Wilhelm Pieck köztársasági elnök, dr. Johannes Dieckmann, a népi kamara elnöke, Otto Grotewohl miniszterelnök, Walter Ulbricht, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának elnöke és Lothar Bolz külügymi­niszter küldött üdvözlő táviratot. Táviratban tolmácsolta üdvözletét a Román Népköztársaság Nagy Nem­zetgyűlése. a Román Népköztársa­ság Minisztertanácsa és a Román Munkáspárt Központi Bizottsága is. Az évforduló alkalmából üdvözlő táviratot küldött Antonin Zápo- tocky, a Csehszlovák Köztársaság el­nöke, Villiam Siroky miniszterelnök és Vaclav David külügyminiszter, táviratban fejezte ki jókívánságait a Bolgár Népköztársaság nemzetgyű­lésének elnöksége, a Bolgár Népköz- társaság Minisztertanácsa és a Bol­gár Kommunista Párt központi bi­zottsága. A Mongol Népköztársaság dolgozóinak baráti jókívánságait D. Adilbis külügyminiszter tolmácsol­ta. Az Albán Népköztársaságból Had- zsi Leshi, a Nemzetgyűlés Elnöki Ta nácsának elnöke, Mehmet Sehu, a Minisztertanács elnöke és Enver Hodzsa, az Albán Munkáspárt köz­ponti bizottságának titkára küldött üdvözlő táviratot a magyar állam­férfiaknak. Ugyancsak táviratban fejezte ki jókívánságait Joszip Broz Tito, a Jugoszláv Szövetségi Népköz társaság államelnöke is. Felszabadulásunk 12. évforduló­járól táviratban emlékezett meg Razsendra Praszad, India köztársa­sági elnöke, Szukarno, az Indonéz Köztársaság elnöke, Urhó Kekko- nen, a Finn Köztársaság elnöke, Giovanni Gronchi, olasz köztársasági elnök, Celal Bayal, Törökország köztársasági elnöke, Mohammed Riza Pahlevi, iráni államfő, Iszhak Ben Cyi, Izrael államelnöke. Ben Gurion, Izrael miniszterelnöke és Golda Myer, Izrael külügyminisz­tere. Szíria külügyminisztériuma külön jegyzékben tolmácsolta a szir kormány és a szir nép forró üdvöz­letét nemzeti ünnepünk alkalmából. (MTI) Két fontos kormányrendelet a földadóról A forradalmi munkás-paraszt kormány két nagyfontosságú mező gazdasági rendeletét közli a Magyar Közlöny szombati száma. Az egyik rendelet a földadó kive­tésére, s lerovására vonatkozó egyes rendelkezések módosításáról szól. Ismeretes ugyanis, hogy a Népköz­társaság Elnöki Tanácsa a múlt év­ben törvényerejű rendelettel meg­szüntette a mezőgazdasági termé­nyek és termékek kötelező beadását. Szükségessé vált tehát a fennálló törvényes rendelkezések értelmében búzában fizetendő földadó különálló kivetésének és lerovásának biztosí­tása. A földadó mértéke a kataszteri tiszta jövedelem minden koronája után négy kiló búza. A földadót búzában köteles meg­fizetni az, akinek használatában négy kát. hold, vagy azt meghaladó földterület van, továbbá, aki egy kát. hold, vagy ezt meghaladó sző­lőterületet használ. A földadót pénzben fizetheti meg az. akinek használatában négyszáz Az AFP jelenti, hogy az ENSZ helyzetjelentést adott a világ szociá­lis körülményeiről. Eszerint 1952, az utolsó ilyen adatgyűjtés óta több főbb területen jelentős fejlődés mu­tatkozik. A világ lakossága 1955. jú­nius 30-án 2 milliárd 691 millió fő volt, vagyis 172 millióval szaporodott 1951. június 30 óta. Ez nehéz kérdése­ket vet fel, kórházak, munkanélküli­ség tekintetében. Egyes országokban, négyszögölnél nagyobb, de négy kát. holdnál kisebb földterület van, to­vábbá a jóváhagyott alapszabály szerint működő legelő és erdőbirto­kossági társulat a tulajdonában lévő földterület után. A búza helyett fi­zetendő pénzösszeget a pénzügymi­niszter határozza meg. A rendelet ideiglenes mentességet biztosit a földadó fizetés alól az újonnan telepített gyümölcsös és erdő, valamint a zárt öösszefüggő területen újonnan telepített szőlő használójának. A mentesség a gyü­mölcsösnél hat, erdőnél húsz, szőlő­nél négy évig tart. Intézkedik a rendelet a földadó lerovásának időpontjáról, a termé­nyek átvételéről is. A rendelet in­tézkedéseit már az ez évi földadó ki­vetésénél és lerovásánál alkalmazni kell. A forradalmi munkás-paraszt kor­mány másik rendelete értelmében, meghatározott feltételek esetén, a földadót búza helyett rozzsal, árpá­val és borral is lehet róni. (MTI) ha a munkáskéz továbbra is a jelen­legi ütemben szaporodik, a munkale­hetőséget 20 éven belül meg kell két. szerezni. Másrészről, míg a iskolás­korú gyermekek 50 százaléka írástu­datlan, addig a világ 15 éven felüli la. kosainak 56 százaléka tud írni és ol­vasni. A tuberkulózis, malária és gyermek bénulás csökkenő tendenciát mutat, a szívmegbetegedések és a rák azonban nem. KÜLFÖLDI HÍREK Berlin (MTI). A felszabadulás 12. évfordulóján a berlini magyar nagy- követség és kereskedelmi kirendelt­ség dolgozói, élükön Fodor Zoltánnal, a Magyar Népköztársaság ideiglenes ügyvivőjével megkoszorúzták a szov_ jet hősök Berlin-treptowi emlékmű_ vét. * Széli József a Magyar Népköztár­saság ideiglenes pekingi ügyvivője Magyarország felszabadulásának 12. évfordulója alkalmából csütörtökön fogadást adott, amelyen Csou En- laj miniszterelnökkel és Csou Te-vel a Kínai Népköztársaság alelnökével az élén megjelent Kína politikai és társadalmi életének számos vezető személyisége. A fogadáson Csou En-laj minisz­terelnök beszédet mondott. * Az Albán Távirati Iroda jelenti: Az Albán Népköztársaságban ün­nepélyesen emlékeztek meg Magyar ország felszabadulásának 12. évfor­dulójáról. Tiranában szerdán este ünnepi ülést tartottak, Zsatkulák Nándor, a Magyar Népköztársaság tiranai nagykövete rádióbeszédet mondott. * Belgrád (MTI). A Tanjug jelenti. Joszip Broz Tito jugoszláv köztársa­sági elnök a magyar nemzeti ünnep alkalmából üdvözlő táviratot küldött Dobi Istvánnak, az Elnöki Tanács elnökének. * London (MTI). Az Angol Munkás­párt nőszervezetének országos érte­kezlete határozatban kimondta, támo­gatja a munkáspárt parlamenti cso­portjának szerda éjszaka hozott hatá­rozatát az atombombarobbantási kí­sérletek beszüntetéséről. Hogy halad a világ? Az ENSZ adatgyűjtése a világ szociális körülményeiről Kaxahevies: CSILLAG 32. Anikanov nagyon elégedetlen volt önmagával. Mi a fenének mászott fel arra az átkozott teherautóra! Ha nem szállt volna fel, Golub talán most is élne. A németek kirakják a harckocsikat. Szemmel láthatóan nagy támadásra készülnek. De hol? Ha sikerülne még egyet elfogni, megtudhatnák tőle az SS-hadosztály feladatát. — Itt mennek — gondolta Anika­nov. — De vajon melyikük ismer; a hadosztály feladatát? Egyszerre felfigyelt két fénylő fel- kete köpenyű, sovány németre. A vil­lanyfénynél hol együtt, hol külön- külön látta őket, — hangosan, patto- góan intézkedtek. Ezek a tisztek arról a személygépkocsiról szánhattak le, amelyik a legközelebbi raktár fala mellett állt. — Megfogjuk az egyiket? — kér­dezte Mamocskintól. Ez így válaszolt: — Azám, de a hadnagy? ... Nem mondta, hogy fogjunk „nyelvet”. Anikanov feszülten nézett bajtársa arcába. — Egy pillanat alatt el lehet intézni — mondta barátságosan és utána máris haza. Mamocskin meghökkent. Ketten voltak az ide-oda lófráló németek százaival szemben. Ezek közül emel­jenek ki ők ketten egy tisztet? ... A hideg rázta. Anikanov még mindig mereven nézte őt és megismételte: — Egy pillanat alatt... Mamocskin' elkeseredetten intett a kezével, majd mélyen teleszívta tü­dejét és feltápászkodott. Arcát a pa­takzó eső felé fordítva, önelégülten ismételgette, de mégis úgy, mintha a hideg rázta volna. — No, gyerünk Jani, — gyerünk. Jól van Jani. Elintézzük. De el ám. Odakúsztak a kocsihoz átmásztak a tüskésdrót alatt és meglapultak. Az eső szünet nélkül ömlött. — Ez az egyik, úgy nézem, tábor_ nők... — suttogta magamagát bíz­tatva Mamocskin. — Persze, hogy tábornok, — mor­mogta Anikanov. Legalább egy óra hosszat kellett várakozniok, míg vég­re lépések hangzottak fel és az egyik tiszt megszólalt: — Wir fahren sofort. Abban a pillanatban lerogyott Ani­kanov késétől, míg a másik eszméle­tét vesztve feküdt Mamocskin karjai­ban, aki eszeveszetten szorította va­dul ziháló mellére. A többi német tovább járt-kelt a raktár és a szerelvény között, össze­húzva magát a szakadó esőben. TIZEDIK FEJEZET Az ötödik „Wiking" páncélos SS hadosztály egyike volt az SS had­sereg legválogatottabb hadoszályai- nak. A Gruppenführer (Hille Herbert al_ tábornagy) parancsnoksága alatt állt, összetéve a 9. gépesített „Westland” ezredből a 10. gépesített „Germania" ezredből, az 5. páncélos ezredből, az 5. rohamlöveg osztályból és az 5. tábori Á leningrádiak érdeklődnek Magyarország iráni Irta: Jelena Dorosinszkaja Barátság ... együttműködés ... kul­turális kapcsolat — mindezek a szavak gyakran hangzanak el Lenin- grádban, különösen azokban a napok­ban, amikor a magyar kormány és pártküldöttség, élén Kádár Jánossal, Leningrádba látogatott. Ez a látogatás mély benyomást tett Leningrád népé_ re. Ézt bizonyítja az a számos kére­lem is ,amely a városi előadói irodá­hoz érkezett. Különböző intézmények, gyárak, kolhozok, tanintézetek elő­adásokat kérnek, melyek megismerte­tik velük a magyar nép életét. Hol itt, hol ott tartanak ismeretterjesztő elő­adásokat az iroda munkatársai. ... Látogassuk meg a „Szaltikov- Scsedrin” közkönyvtárat, amely na­ponta sokszáz külföldi kiadványt kap. — Idén számos magyar újságra és folyóiratra is előfizettünk. Ezenkívül csere útján még több magyar könyv­höz is hozzájutunk — mondja a könyvtár egyik munkatársa. A könyvtár olvasótermeiben a leg­frissebb magyar lapokat olvashatják a látogatók. No és aki nem tud ma­gyarul? Az átmegy a másik terembe és az öt, „Fordítások a magyar iro­dalomból” című állványról leveheti Petőfi Sándor, Illés Béla. Szabó Pál és sok más magyar író műveit. Az egyik állványon Gárdonyi Géza „Egri csillagok" című könyvét láthatjuk, amelyet nemrégiben 100.000 példány­ban adtak ki. . ..A könyvtárból az egyik legna_ gyobb műszaki tanintézethez, a lenin- grádi szovjet technológiai főiskolájá­hoz vezetett utam. Nemrégiben ma­gyar turisták jártak a főiskolán és nagyon megörültek, hogy magyar be­szédet hallottak. S ez természetes, hiszen az orosz, kínai, román és len­gyel diákok mellett magyarok is ta­nulnak a főiskolán. — Amikor hazalátogatok, — mond­ja Szabó Ilona IV. évfolyamos hall­gató — mindig elárasztanak a kérdé_ sekkel: Milyen itt az élet? S mindig el kell mondanom, hogy jól élünk itt, a főiskolai diákszálláson, sokat já­runk színházba, hangversenyekre. A napokban például a „Kirov” kultúr­palotába hívtak meg bennünket, ahol magyar csárdást táncoltunk. Volt is nagy „újrázás”! Megismerkedtünk Somogyi-Kósa aspiránssal, aki 7 hónap múlva, disz- szertációjának megvédése után utazik haza. — Hogy mit viszek magammal ha­za? — mondotta nevetve — először is tudásomat, másodszor egy kis szak­mai könyvgyűjteményt és harmad­szor — egy feleséget. Az ifjú pár kis szobájában estén­ként magyar nyelvórákat tartanak: a férj tanítja újdonsült feleségét, aki szintén a főiskola aspiránsa. Végül meglátogattuk a város egyik munkáskerületét s elmentünk a „Gorkij” kultúrpalotába. A kultúrház termeiben szorgalmasan próbálnak a tánccsoport, az énekkar és a színját­szókör tagjai. A kultúrgárda elhatá rozta, hogy a szovjet—magyar barát­ság szellemében megünnepli április 4-ét, Magyarország nemzeti ünnepét. Az egyik próbateremből kihallatszik a „Darumadár fenn az égen” kezdetű magyar népda\ hangja. Elhatározták, hogy az ünnepélyre elsősorban meghívják a Leningrád- ban tanuló magyar diákokat, másod­sorban a Magyarország felszabadná_ sóban résztvett, Leningrádban lakó harcosokat, harmadsorban pedig a le- ningrádi üzemek azon dolgozóit, akik az elmúlt időszakban Magyarországra látogattak. Ez a pezsgő kulturális élet bizonyít­ja a leningrádi dolgozók őszinte, ba­ráti érdeklődését a magyar nép élete iránt. kis hírek a NAGYVILÁGBÓL PANNONIA-MOTORKERÉKPAR A JUGOSZLÁV BEHOZATALI CIKKEK LISTÁJÁN A jugoszláv külkereskedelmi szer­vek már április elején forgalomba hozzák a legújabb megállapodások értelmében importált árucikkeket, így a többi között 394 darab Pan- nonia-motorkerékpárt hoznak keres­kedelmi forgalomba, de kapható lesz ezenkívül 400 darab 50 köbcentimé­teres Jawa moped és 200 ugyancsak csehszlovák Favorit sportkerékpár. A külföldről behozott cikkek között szerepel még ezer darab porszívó, többszáz ikonyhamérleg, fürdőcipő, felfújható gumijáték, nagymennyi­ségű kínai selyem kamgam-szövet, stb. tűzérosztályból. A hadosztály ragyogó technikai felkészültségét ezekben az irdatlan erdőkben vonták össze, hogy váratlan csapásukkal felmentsék az oroszoktól körülvett Kowel városát, elszigetelt, csoportokra verjék szét az oroszokat és így visszakergessék őket a két híres folyó, a Sztahot és Styr vízválasztójára. A hadosztály a tőle megszokott vad sággal állhatatosan üldözte és halálra kereste a partizánokat. A hadosztályt erősen feltöltötték ember- és hadi­anyaggal. Létszáma 15.000 fő volt. Az ezredek parancsnokai a Führer által több ízben figyelemre méltatott Müllenkampf Standartenführer, Hit_ ler azelőtti személyes szárnysegéde. Garneiss Standartenführer és más himmleri sakálok voltak. A „Wiking’’ hadosztály után a fran­ciaországi hadszíntérről meg kell ér­keznie a 342. számú gyaloghadosztály­nak is, Nicke; altábornagy parancs­noksága alatt. Ennek feladata az SS-ek sikereinek kiaknázása volt. Ezeket a műveleteket titokban haj­tották végre. (Folytatjuk.) EURÓPA LEGMÉLYEBB OLAJKÜTJA Az apseroni félsziget keleti részén találjuk Európa legmélyebb olaj- kútját. A fúrások 4812 méter mélyre hatoltak le. Az olajkút naponta 80— 100 tonna olajat hoz felszínre. A geológusok elképzelése szerint a kút környékén gazdag olajlelőhelynek kell lennie. Ezért elhatározták, hogy néhány kilométeres körzetben újabb fúrótornyokat állítanak fel. Az elő­zetes számítások szerint az új to­rony fúrási mélysége az 5000 métert is meghaladja. (A Szovjet Tájékoztató Iroda köz­leménye.) A MEGGAZDAGODÁS ŰTJA New Yorkban a következő törté­net forog közszájon: Ha nem tudod türtőztetni ivási szenvedélyedet, nyiss kocsmát sa­ját otthonodban. Adj a feleségednek 12 dollárt, hogy vásároljan 1 gallon wiskyt. Egy gallonból 128 kupica te­lik ki. Minden kupicáért fizess a fe­leségednek 40 centet és négy nap múlva, amikor a gallon elfogy, fe­leségednek 39 dollárja és 20 centje lesz, amit bankba tehet és még ma­rad 12 dollárja, hogy egy újabb gal­lont vásároljon. Ha még 10 évig élsz és az itókát mindig a feleségedtől vásárolod, majd pedig delirium tremenszbe meghalsz, nejednek 37 750 dollárja és 40 centje lesz a bankban. Ez elegendő ahhoz, hogy téged tisztességesen eltemessen, felnevelje a gyermekeket, vásároljon egy há­zat, férjhezmenjen egy becsületes és nem iszákos emberhez és elfe­lejtse, hogy valaha is ismert téged.

Next

/
Thumbnails
Contents