Tolna Megyei Népújság, 1957. április (2. évfolyam, 78-100. szám)
1957-04-06 / 81. szám
2 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1957 ÁPRILIS 6. Üdvözlő táviratok, jókívánságok a világ minden részéből felszabadulásunk 12. évfordulója alkalmából Hazánk felszabadulásának 12. évfordulója alkalmából a világ minden részéből üdvözlő táviratok, meleghangú jókívánságok érkeztek. A Lengyel Népköztársaság dolgozóinak baráti üdvözletét és jókívánságait Aleksander Zawadzki, az Államtanács elnöke, Jozef Gyran- kiewicz miniszterelnök és Adam Rapacki külügyminiszter tolmácsolta. A Német Demokratikus Köztársaság népének nevében Wilhelm Pieck köztársasági elnök, dr. Johannes Dieckmann, a népi kamara elnöke, Otto Grotewohl miniszterelnök, Walter Ulbricht, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának elnöke és Lothar Bolz külügyminiszter küldött üdvözlő táviratot. Táviratban tolmácsolta üdvözletét a Román Népköztársaság Nagy Nemzetgyűlése. a Román Népköztársaság Minisztertanácsa és a Román Munkáspárt Központi Bizottsága is. Az évforduló alkalmából üdvözlő táviratot küldött Antonin Zápo- tocky, a Csehszlovák Köztársaság elnöke, Villiam Siroky miniszterelnök és Vaclav David külügyminiszter, táviratban fejezte ki jókívánságait a Bolgár Népköztársaság nemzetgyűlésének elnöksége, a Bolgár Népköz- társaság Minisztertanácsa és a Bolgár Kommunista Párt központi bizottsága. A Mongol Népköztársaság dolgozóinak baráti jókívánságait D. Adilbis külügyminiszter tolmácsolta. Az Albán Népköztársaságból Had- zsi Leshi, a Nemzetgyűlés Elnöki Ta nácsának elnöke, Mehmet Sehu, a Minisztertanács elnöke és Enver Hodzsa, az Albán Munkáspárt központi bizottságának titkára küldött üdvözlő táviratot a magyar államférfiaknak. Ugyancsak táviratban fejezte ki jókívánságait Joszip Broz Tito, a Jugoszláv Szövetségi Népköz társaság államelnöke is. Felszabadulásunk 12. évfordulójáról táviratban emlékezett meg Razsendra Praszad, India köztársasági elnöke, Szukarno, az Indonéz Köztársaság elnöke, Urhó Kekko- nen, a Finn Köztársaság elnöke, Giovanni Gronchi, olasz köztársasági elnök, Celal Bayal, Törökország köztársasági elnöke, Mohammed Riza Pahlevi, iráni államfő, Iszhak Ben Cyi, Izrael államelnöke. Ben Gurion, Izrael miniszterelnöke és Golda Myer, Izrael külügyminisztere. Szíria külügyminisztériuma külön jegyzékben tolmácsolta a szir kormány és a szir nép forró üdvözletét nemzeti ünnepünk alkalmából. (MTI) Két fontos kormányrendelet a földadóról A forradalmi munkás-paraszt kormány két nagyfontosságú mező gazdasági rendeletét közli a Magyar Közlöny szombati száma. Az egyik rendelet a földadó kivetésére, s lerovására vonatkozó egyes rendelkezések módosításáról szól. Ismeretes ugyanis, hogy a Népköztársaság Elnöki Tanácsa a múlt évben törvényerejű rendelettel megszüntette a mezőgazdasági termények és termékek kötelező beadását. Szükségessé vált tehát a fennálló törvényes rendelkezések értelmében búzában fizetendő földadó különálló kivetésének és lerovásának biztosítása. A földadó mértéke a kataszteri tiszta jövedelem minden koronája után négy kiló búza. A földadót búzában köteles megfizetni az, akinek használatában négy kát. hold, vagy azt meghaladó földterület van, továbbá, aki egy kát. hold, vagy ezt meghaladó szőlőterületet használ. A földadót pénzben fizetheti meg az. akinek használatában négyszáz Az AFP jelenti, hogy az ENSZ helyzetjelentést adott a világ szociális körülményeiről. Eszerint 1952, az utolsó ilyen adatgyűjtés óta több főbb területen jelentős fejlődés mutatkozik. A világ lakossága 1955. június 30-án 2 milliárd 691 millió fő volt, vagyis 172 millióval szaporodott 1951. június 30 óta. Ez nehéz kérdéseket vet fel, kórházak, munkanélküliség tekintetében. Egyes országokban, négyszögölnél nagyobb, de négy kát. holdnál kisebb földterület van, továbbá a jóváhagyott alapszabály szerint működő legelő és erdőbirtokossági társulat a tulajdonában lévő földterület után. A búza helyett fizetendő pénzösszeget a pénzügyminiszter határozza meg. A rendelet ideiglenes mentességet biztosit a földadó fizetés alól az újonnan telepített gyümölcsös és erdő, valamint a zárt öösszefüggő területen újonnan telepített szőlő használójának. A mentesség a gyümölcsösnél hat, erdőnél húsz, szőlőnél négy évig tart. Intézkedik a rendelet a földadó lerovásának időpontjáról, a termények átvételéről is. A rendelet intézkedéseit már az ez évi földadó kivetésénél és lerovásánál alkalmazni kell. A forradalmi munkás-paraszt kormány másik rendelete értelmében, meghatározott feltételek esetén, a földadót búza helyett rozzsal, árpával és borral is lehet róni. (MTI) ha a munkáskéz továbbra is a jelenlegi ütemben szaporodik, a munkalehetőséget 20 éven belül meg kell két. szerezni. Másrészről, míg a iskoláskorú gyermekek 50 százaléka írástudatlan, addig a világ 15 éven felüli la. kosainak 56 százaléka tud írni és olvasni. A tuberkulózis, malária és gyermek bénulás csökkenő tendenciát mutat, a szívmegbetegedések és a rák azonban nem. KÜLFÖLDI HÍREK Berlin (MTI). A felszabadulás 12. évfordulóján a berlini magyar nagy- követség és kereskedelmi kirendeltség dolgozói, élükön Fodor Zoltánnal, a Magyar Népköztársaság ideiglenes ügyvivőjével megkoszorúzták a szov_ jet hősök Berlin-treptowi emlékmű_ vét. * Széli József a Magyar Népköztársaság ideiglenes pekingi ügyvivője Magyarország felszabadulásának 12. évfordulója alkalmából csütörtökön fogadást adott, amelyen Csou En- laj miniszterelnökkel és Csou Te-vel a Kínai Népköztársaság alelnökével az élén megjelent Kína politikai és társadalmi életének számos vezető személyisége. A fogadáson Csou En-laj miniszterelnök beszédet mondott. * Az Albán Távirati Iroda jelenti: Az Albán Népköztársaságban ünnepélyesen emlékeztek meg Magyar ország felszabadulásának 12. évfordulójáról. Tiranában szerdán este ünnepi ülést tartottak, Zsatkulák Nándor, a Magyar Népköztársaság tiranai nagykövete rádióbeszédet mondott. * Belgrád (MTI). A Tanjug jelenti. Joszip Broz Tito jugoszláv köztársasági elnök a magyar nemzeti ünnep alkalmából üdvözlő táviratot küldött Dobi Istvánnak, az Elnöki Tanács elnökének. * London (MTI). Az Angol Munkáspárt nőszervezetének országos értekezlete határozatban kimondta, támogatja a munkáspárt parlamenti csoportjának szerda éjszaka hozott határozatát az atombombarobbantási kísérletek beszüntetéséről. Hogy halad a világ? Az ENSZ adatgyűjtése a világ szociális körülményeiről Kaxahevies: CSILLAG 32. Anikanov nagyon elégedetlen volt önmagával. Mi a fenének mászott fel arra az átkozott teherautóra! Ha nem szállt volna fel, Golub talán most is élne. A németek kirakják a harckocsikat. Szemmel láthatóan nagy támadásra készülnek. De hol? Ha sikerülne még egyet elfogni, megtudhatnák tőle az SS-hadosztály feladatát. — Itt mennek — gondolta Anikanov. — De vajon melyikük ismer; a hadosztály feladatát? Egyszerre felfigyelt két fénylő fel- kete köpenyű, sovány németre. A villanyfénynél hol együtt, hol külön- külön látta őket, — hangosan, patto- góan intézkedtek. Ezek a tisztek arról a személygépkocsiról szánhattak le, amelyik a legközelebbi raktár fala mellett állt. — Megfogjuk az egyiket? — kérdezte Mamocskintól. Ez így válaszolt: — Azám, de a hadnagy? ... Nem mondta, hogy fogjunk „nyelvet”. Anikanov feszülten nézett bajtársa arcába. — Egy pillanat alatt el lehet intézni — mondta barátságosan és utána máris haza. Mamocskin meghökkent. Ketten voltak az ide-oda lófráló németek százaival szemben. Ezek közül emeljenek ki ők ketten egy tisztet? ... A hideg rázta. Anikanov még mindig mereven nézte őt és megismételte: — Egy pillanat alatt... Mamocskin' elkeseredetten intett a kezével, majd mélyen teleszívta tüdejét és feltápászkodott. Arcát a patakzó eső felé fordítva, önelégülten ismételgette, de mégis úgy, mintha a hideg rázta volna. — No, gyerünk Jani, — gyerünk. Jól van Jani. Elintézzük. De el ám. Odakúsztak a kocsihoz átmásztak a tüskésdrót alatt és meglapultak. Az eső szünet nélkül ömlött. — Ez az egyik, úgy nézem, tábor_ nők... — suttogta magamagát bíztatva Mamocskin. — Persze, hogy tábornok, — mormogta Anikanov. Legalább egy óra hosszat kellett várakozniok, míg végre lépések hangzottak fel és az egyik tiszt megszólalt: — Wir fahren sofort. Abban a pillanatban lerogyott Anikanov késétől, míg a másik eszméletét vesztve feküdt Mamocskin karjaiban, aki eszeveszetten szorította vadul ziháló mellére. A többi német tovább járt-kelt a raktár és a szerelvény között, összehúzva magát a szakadó esőben. TIZEDIK FEJEZET Az ötödik „Wiking" páncélos SS hadosztály egyike volt az SS hadsereg legválogatottabb hadoszályai- nak. A Gruppenführer (Hille Herbert al_ tábornagy) parancsnoksága alatt állt, összetéve a 9. gépesített „Westland” ezredből a 10. gépesített „Germania" ezredből, az 5. páncélos ezredből, az 5. rohamlöveg osztályból és az 5. tábori Á leningrádiak érdeklődnek Magyarország iráni Irta: Jelena Dorosinszkaja Barátság ... együttműködés ... kulturális kapcsolat — mindezek a szavak gyakran hangzanak el Lenin- grádban, különösen azokban a napokban, amikor a magyar kormány és pártküldöttség, élén Kádár Jánossal, Leningrádba látogatott. Ez a látogatás mély benyomást tett Leningrád népé_ re. Ézt bizonyítja az a számos kérelem is ,amely a városi előadói irodához érkezett. Különböző intézmények, gyárak, kolhozok, tanintézetek előadásokat kérnek, melyek megismertetik velük a magyar nép életét. Hol itt, hol ott tartanak ismeretterjesztő előadásokat az iroda munkatársai. ... Látogassuk meg a „Szaltikov- Scsedrin” közkönyvtárat, amely naponta sokszáz külföldi kiadványt kap. — Idén számos magyar újságra és folyóiratra is előfizettünk. Ezenkívül csere útján még több magyar könyvhöz is hozzájutunk — mondja a könyvtár egyik munkatársa. A könyvtár olvasótermeiben a legfrissebb magyar lapokat olvashatják a látogatók. No és aki nem tud magyarul? Az átmegy a másik terembe és az öt, „Fordítások a magyar irodalomból” című állványról leveheti Petőfi Sándor, Illés Béla. Szabó Pál és sok más magyar író műveit. Az egyik állványon Gárdonyi Géza „Egri csillagok" című könyvét láthatjuk, amelyet nemrégiben 100.000 példányban adtak ki. . ..A könyvtárból az egyik legna_ gyobb műszaki tanintézethez, a lenin- grádi szovjet technológiai főiskolájához vezetett utam. Nemrégiben magyar turisták jártak a főiskolán és nagyon megörültek, hogy magyar beszédet hallottak. S ez természetes, hiszen az orosz, kínai, román és lengyel diákok mellett magyarok is tanulnak a főiskolán. — Amikor hazalátogatok, — mondja Szabó Ilona IV. évfolyamos hallgató — mindig elárasztanak a kérdé_ sekkel: Milyen itt az élet? S mindig el kell mondanom, hogy jól élünk itt, a főiskolai diákszálláson, sokat járunk színházba, hangversenyekre. A napokban például a „Kirov” kultúrpalotába hívtak meg bennünket, ahol magyar csárdást táncoltunk. Volt is nagy „újrázás”! Megismerkedtünk Somogyi-Kósa aspiránssal, aki 7 hónap múlva, disz- szertációjának megvédése után utazik haza. — Hogy mit viszek magammal haza? — mondotta nevetve — először is tudásomat, másodszor egy kis szakmai könyvgyűjteményt és harmadszor — egy feleséget. Az ifjú pár kis szobájában esténként magyar nyelvórákat tartanak: a férj tanítja újdonsült feleségét, aki szintén a főiskola aspiránsa. Végül meglátogattuk a város egyik munkáskerületét s elmentünk a „Gorkij” kultúrpalotába. A kultúrház termeiben szorgalmasan próbálnak a tánccsoport, az énekkar és a színjátszókör tagjai. A kultúrgárda elhatá rozta, hogy a szovjet—magyar barátság szellemében megünnepli április 4-ét, Magyarország nemzeti ünnepét. Az egyik próbateremből kihallatszik a „Darumadár fenn az égen” kezdetű magyar népda\ hangja. Elhatározták, hogy az ünnepélyre elsősorban meghívják a Leningrád- ban tanuló magyar diákokat, másodsorban a Magyarország felszabadná_ sóban résztvett, Leningrádban lakó harcosokat, harmadsorban pedig a le- ningrádi üzemek azon dolgozóit, akik az elmúlt időszakban Magyarországra látogattak. Ez a pezsgő kulturális élet bizonyítja a leningrádi dolgozók őszinte, baráti érdeklődését a magyar nép élete iránt. kis hírek a NAGYVILÁGBÓL PANNONIA-MOTORKERÉKPAR A JUGOSZLÁV BEHOZATALI CIKKEK LISTÁJÁN A jugoszláv külkereskedelmi szervek már április elején forgalomba hozzák a legújabb megállapodások értelmében importált árucikkeket, így a többi között 394 darab Pan- nonia-motorkerékpárt hoznak kereskedelmi forgalomba, de kapható lesz ezenkívül 400 darab 50 köbcentiméteres Jawa moped és 200 ugyancsak csehszlovák Favorit sportkerékpár. A külföldről behozott cikkek között szerepel még ezer darab porszívó, többszáz ikonyhamérleg, fürdőcipő, felfújható gumijáték, nagymennyiségű kínai selyem kamgam-szövet, stb. tűzérosztályból. A hadosztály ragyogó technikai felkészültségét ezekben az irdatlan erdőkben vonták össze, hogy váratlan csapásukkal felmentsék az oroszoktól körülvett Kowel városát, elszigetelt, csoportokra verjék szét az oroszokat és így visszakergessék őket a két híres folyó, a Sztahot és Styr vízválasztójára. A hadosztály a tőle megszokott vad sággal állhatatosan üldözte és halálra kereste a partizánokat. A hadosztályt erősen feltöltötték ember- és hadianyaggal. Létszáma 15.000 fő volt. Az ezredek parancsnokai a Führer által több ízben figyelemre méltatott Müllenkampf Standartenführer, Hit_ ler azelőtti személyes szárnysegéde. Garneiss Standartenführer és más himmleri sakálok voltak. A „Wiking’’ hadosztály után a franciaországi hadszíntérről meg kell érkeznie a 342. számú gyaloghadosztálynak is, Nicke; altábornagy parancsnoksága alatt. Ennek feladata az SS-ek sikereinek kiaknázása volt. Ezeket a műveleteket titokban hajtották végre. (Folytatjuk.) EURÓPA LEGMÉLYEBB OLAJKÜTJA Az apseroni félsziget keleti részén találjuk Európa legmélyebb olaj- kútját. A fúrások 4812 méter mélyre hatoltak le. Az olajkút naponta 80— 100 tonna olajat hoz felszínre. A geológusok elképzelése szerint a kút környékén gazdag olajlelőhelynek kell lennie. Ezért elhatározták, hogy néhány kilométeres körzetben újabb fúrótornyokat állítanak fel. Az előzetes számítások szerint az új torony fúrási mélysége az 5000 métert is meghaladja. (A Szovjet Tájékoztató Iroda közleménye.) A MEGGAZDAGODÁS ŰTJA New Yorkban a következő történet forog közszájon: Ha nem tudod türtőztetni ivási szenvedélyedet, nyiss kocsmát saját otthonodban. Adj a feleségednek 12 dollárt, hogy vásároljan 1 gallon wiskyt. Egy gallonból 128 kupica telik ki. Minden kupicáért fizess a feleségednek 40 centet és négy nap múlva, amikor a gallon elfogy, feleségednek 39 dollárja és 20 centje lesz, amit bankba tehet és még marad 12 dollárja, hogy egy újabb gallont vásároljon. Ha még 10 évig élsz és az itókát mindig a feleségedtől vásárolod, majd pedig delirium tremenszbe meghalsz, nejednek 37 750 dollárja és 40 centje lesz a bankban. Ez elegendő ahhoz, hogy téged tisztességesen eltemessen, felnevelje a gyermekeket, vásároljon egy házat, férjhezmenjen egy becsületes és nem iszákos emberhez és elfelejtse, hogy valaha is ismert téged.