Tolna Megyei Népújság, 1957. február (2. évfolyam, 27-50. szám)

1957-02-08 / 33. szám

TOLNA MEGYE1 MAGYAR SZOCIALISTA M IJ-N K Á SP A HT II. ÉVFOLYAM, 33. SZÁM. ARA: 50 FILLÉR TA NÁ CS/OK KAPJA PÉNTEK 1957. FEBRUÁR 8. Megkezdték a munkát a paksi kalászok A múlt hónap elején beköszöntött hideg időjárás miatt kénytelenek voltak hálóikat „szegre akasztani” a paksi halászok. A Dunán megindult a jégzajlás, már-már úgy látszott, hegy beáll a Duna. A Duna azóta már megtisztult a jégtől, újból munkához láthattak a halászok. Hétfőn reggel a Paksi Ha­lász Szövetkezet valamennyi tagja teljes felszereléssel kivonult a víz­re. A szövetkezet elnöke Bencze Ferenc úgy tájékoztatott bennünket, hogy most már folyamatosan fog­nak halászni, amennyiben a Duna vize jégmentes marad. Lesz elegendő aprómag és műtrágya Az elmúlt években sajnos az volt a tapasztalat, hogy az állattenyésztés ép­pen azért nem fejlődhetett kellően, mert nem tudtak a gazdák és a termelőszö­vetkezetek vetőmag hiánya miatt lucer­nát, lóherét és egyéb pillangós virágún­kat vetni. Ezt bizonyítja az is, hogy je­lenleg megyénk területén 9773 hold a lóhere- és lucerna-terület, ami az össz- szántóterület 4,2 százalékát teszi ki. Az idei tavaszon már jobbak .a lehetőségek, ha a gazdák a rendelkezésükre álló meg­termelt és elcsépelt magot elvetik, ami körülbelül számítva, 9805 holdra ele­gendő, azonkívül központi készletből mintegy 4000 holdra való magot kaphatnak, ak­kor a megye szántóterületének kö­zel 9 százalékát fogja kitenni a pillangósterület. A termelőszövetkezetek és egyéni gaz­dák rendelkezésére áll központi készlet­ből összesen 65 mázsa lucerna, 330 mázsa vöröshere, 290 mázsa tavaszi bükköny, 450 mázsa takarmányborsó, 360 mázsa baltacin, 25 mázsa szudáni fű és 65 má­zsa fűmag. A műtrágya ellátása is jobb lesz a megyének, mint az elmúlt évben. Míg tavaly összesen 120 vagon mű­trágyát kapott a megye, addig most 450 vagon nitrogén műtrágya fog a gazdák rendelkezésére állni. Szuperfoszfát és kálisó elegendő menny- nyiségben van, bármikor beszerezhetik a gazdák, a pétisó, bár korlátozottabb mennyiségben kerül forgalomba, de mé­gis elegendő lesz. Egy bécsi lap azt állítja, hogy Ausztria hasznot húz a magyar menekültek révén A „Neuer Kurier” című bécsi lap vezércikkében bírálja az osztrák kor­mányt amiatt, hogy nem tájékoztatja a valósághoz híven a közvéleményt a ma­gyar menekültek ellátásával összefüggő anyagi terhekről, A lap a többi kö­zött a következőket hangoztatja: „Kormányunk képviselői a magyar menekültek beözönlésének kezdete óta igyekeznek elhitetni lakosságunkkal és a külfölddel, hogy Ausztria valósággal roskadozik a menekültek segélyezésé­nek terhe alatt és áldozatkészségének határához érkezett. Ez nagymértékben hozzájárult ahhoz, hogy a rokonszenv, amelyet az osztrákok kezdetben a me­nekültek iránt éreztek, fokozatosan bi­zalmatlanságba, elutasításba, sőt ellen­szenvbe csapott át. Az osztrák kor­mányhatóságok azonban nem világosí­tották fel kellőképpen a nyilvánosságot arról, hogy csupán az ENSZ menekült- ügyi főbiztos eddig készpénzben hat­millió dollárt, azaz majdnem 160 millió sillinget juttatott Ausztriának, s hogy külföldi segélyszervezetek hatalmas do­logi Juttatások mellett nagy pénzössze­geket Is küldtek Ausztriába. Nem mon­dották meg a közvéleménynek, hogy ezek a jelentős dollárösszegek rendkí­vül megerősítették Nemzeti Bankunk devizatartalékait és hogy a világ a ma­gyar menekülteken akarván segíteni, mérhetetlen összegeket szivattyúzott az osztrák gazdaságba. Világos, hogy Ausztria nem fizet rá a menekültekre, sőt ellenkezőleg. Az osztrák hatóságok menekültenkint és naponkint két dol­lár, azaz 52 silling kiadást számolnak el a nemzetközi szervezeteknek, holott a valóságban az osztrák belügyminisz­térium hivatalos adatai szerint csupán 22 sillinget költünk egy-egy menekült wjr •• •• • •• * Köszönjük A hála, a köszönetnyilvánítás sorait olvashatják a tolnai családok. Köszönet, egyszerű levélben, ismeretlen lakosok­nak, ismeretlenül. Száz és száz család, száz és száz bajbajutott ember fogott kezébe ceruzát, tollat, hogy írjon, isme­retlenül. Az embert szerető szív adomá­nyára, a saját konyhától elvont burgo­nyára, lisztre, meleg ruhára jön a kö­szönet sok tolnai családhoz. A postás ko­pogtat be már hetek óta egy-egy tolnai házhoz: levél jött. Ismeretlen kézírással írt, gyűrött levelekből árad a hála. a köszönet, a megemlékezés, hogy segítet­tek bajbajutott embertársaikon. Elszo­rul a szív, ha egy levelet az ember vé­gigolvas. Könnyek tolulnak az ember szemébe, ha olvassa, hogy egy nyolc­gyermekes családapa köszöni meg az ajándékot a „Kedves Ismeretlen Bará­tomnak!” szóló levelében. írnak, az emberbaráti érzésre vála­szolnak ezek a levelek, magyarok, olya­nok, akik azt írják: ,.Nagyszámú csalá­dommal együtt soha el nem múló hálá­val mondunk köszönetét, azzal a tudat­tal, hogy egyszer majd élőszóval is meg­tehetem” (id. Réz Gyula és nyolc gyér• meke, Budapest, IX., üllői út 109 a.. III. em. 40.). Majd másutt: „Önök egy 11 tagú családnak szereztek örömet, jó helyre küldték segítségüket”. Vagy egy másik levélből: „Szívbeli jóságtokat nem is tudom, hogyan köszönjem meg, mert ez a küldeménytek, mint magyar test­vérektől, többet ér. mint bármely állam segítsége, vagy adománya”. (Rácz An­tal, Budapest, Boráros tér 2.) Szavak, mondatok egymásután, írás­hoz nem szokott kezek fogtak tollat és köszönik a segítséget, és Ígérnek is, Ígé­rik azt, hogy meghálálják, meghálálják úgy, hogy többet tesznek a közösségért, többet törődnek ezután az ország ügyé­vel, hogy ne legyen többet árván ma­radt gyermek, hogy ne legyen síró fele­ség. Beszélnek ezek a levelek, beszélnek arról, hogy jó helyre kerültek a tolnai családok adományai, hogy a segítség majd visszatérül, visszatérül, mert együtt akarunk dolgozni, együtt akarjuk a se­beket begyógyítani, s ez mindennél szebb. —ÁCS— egynapi ellátására. Arról sem szabad elfeledkezni, hogy a menekültsegélye­zési akció során sok milliót építkezési költségek fedezésére fordítottunk. Ezek az épületek most a menekültek befo­gadására szolgálnak, de végeredmény­ben Ausztriában, osztrák tulajdonban maradnak. Úgy látjuk, a menekült­akció nem rossz üzlet Ausztria szá­mára!” — állapítja meg a bécsi Neuer Kurier. A szovjet főbizottság ajándéka a bonyhádi szociális otthonnak Az elmúlt napokban érkezett hazánkba Marija Dmitrijevna Ovszjanyikova, a Szovjetszkaja Zsencsina című lap főszer­kesztője, aki a szovjet nőbizottság nevé­ben 100 000 rubel értékű ajándékot ho­zott a magyar gyermekeknek és aggok­nak. Az értékes ajándékból 500 méter flanelt és 300 méter ágyneműanyagot, valamint egy nagy szőnyeget a bony­hádi szociális otthonnak juttattak. Az ajándékot szerdán adta át Ovszjanyiko­va az otthon lakéinak, akik mégha tottan vették át a sz^ ijet nőbizottság küldemé­nyét. Fennállása áfa 600 népdalt gyűjtött a tízéves sárpilisi népi együttes Tolna megye legrégibb népi együt­tese, a sárpilisi, amely 1947-től számos országra szóló sikert ért el és saját gyűj­tésű népdalaival ma is állandóan szere­pel a rádió műsorán. A kiváló együttes, amely az elmúlt évek során több mint hatszáz régi sárközi népdalt gyűjtött, most ünnepli fennállásának tizedik év­fordulóját. Február 16-án, a jubileumi ünnepségen, a tízesztendős együttes leg­sikeresebb műsorszámait adja elő. Meg­hívták az ünnepi estre a Csepeli Cipő­gyár küldöttségét és a gyár kulturális csoportja is Sárpilisre utazik ezen a na­pon. A nagyszabású műsor titán, nép­viseleti bált rendeznek. Húsz perc a mözsi tanácsnál Hogyan kerültek a mözsiek adófizetésben ax első helyre Alig-alig lehet beférkőzni a mözsi adóügyi előadóhoz, annyian vannak a kis teremben. Mindenki csekket kér, többen adóbevallást készítenek és kérik a csekket. Adót akarnak fizetni. Amíg a kis teremben 20 per­cet időztem, nem kevesebb, mint 15 személy — idős nénik és bácsik, fiatal menyecskék jöttek. Tudják a mözsiek — szüksége van az állam­nak minden befizetett fillérre Bu­dapestet újjá kell építeni, az üze­mekben is még csak a közelmúlt­ban kezdődött meg a rendszeres munka. A község lakói szorgalma­san tesznek eleget kötelezettségeik­nek. Nem késlekednek egy percet sem. Hétfőn például nem kevesebb, mint 9000 forintot fizettek be a mözsiek. — Az egész negyedévi adót sze. retném rendezni — mondja az egyik idős néni, Wiedemann József- né. Az adóügy dolgozói kiállítják a csekket. Még alig hagyta el az asz­talt, máris ott van Csuka Ferenc az állandóbizottság elnöke. Megraga­dom az alkalmat, és megkérdezem: — Hogyan sikerült elérniükt hogy a községben ily gyors az adófizetés és megszerezték a megyében az első helyet. — A válasz, amit Csuka Fe. renc ad, igen rövid, tömör. — A mözsiek tudják a kötelességüket, adót mindig kellett fizetni, most is kell, akkor miért engedjük fel- gyűlemleni? így igaz ez. — Nem könnyű a munkánk, hi­szen az októberi események idején mindent eltüzeltek, még az adófő- könyvet is. Ezt a község lakóinak segítségével, az adóívek felhaszná­lásával pótoljuk. Eddig nem keve­sebben, mint 110-en fizettek adót ebben az évben. Igaz többségük •még a múltévi hátralékot tisztázta, mert október óta nem fogadtunk el adóbefizetést. Vannak azonban so­kan, akik már rendezték az első ne. gyedévi adókötelezettségüket is, sőt azt túl is fizették. — mondja Széles Mártonné, adóügyi meg­bízott. A községben az ellenforradalmá­rok többek között eltüzelték még a birtokíveket és földkartonokat is, úgyhogy a földrendezés — amit eb­ben az évben kell megvalósítani, igen nagy nehézségbe ütközik. Egy „jótétemény’’ a sok közül, amit a község az ellenforradalmároktól ka. pott „ajándékba”. (B. J.) Bonyhádi Zománcgyár: 112,9 százalék tervteljesítés, 88,3 százalék el sőosztályú zom ám*edény Januári tervét 112,9 százalékra telje­sítette a Bonyhádi Zománcgyár. Ugyan­akkor „rekorderedményt“ értek el a gyár dolgozói a minőségnél is, ' a gyártott zománcedények 88,3 százaléka lett elsőosztályú minő­ségű. Kiváló eredmény ez, hiszen tavaly ilyenkor 70—80 százalék között moz­gott az elsősosztályú készáru aránya. Azonban a mennyiséget illetően kissé megtévesztő a 112,3 százalékos szám­adat. A januári tervet ugyanis — tekintet­tel a szén- és villanyenergia-nehézségek- re — az október előtti termelésnek mint­egy 50 százalékában állapították meg. Azonban a hónap elejétől kezdve egyen­letesen emelkedik a termelés és vannak olyan napok, hogy elérik a réginek 70—75 százalékát. A gyárból korábban 98 munkást bo­csátottak el, 29 dolgozót pedig — 50 szá­zalékos fizetéssel szabadságra küldtek. A szabadságoltakból 20 főt már újra be­hívtak munkára. Rövidesen sor kerül a többi kilenc dolgozó behívására is, sőt az elbocsátottak egy részét is foko­zatosan újra munkába állítják. A nyolc égetőkemencéből jelenleg öt működik, a hatodik most van felfűtés alatt, a 7-est javítják, a nyolcast pedig — teljesen saját erőből és eszközökkel — most épitik. A három kemence üzembehelyezése után ismét eléri a régi termelési szintet az üzem. JOOOOOOf QOOOOOOC pooc BUDAPESTI JEGYZETEK Budapest az ország szíve — önkénytelenül is a rádióból oly sokat hallott kis dal jut eszembe. Igen, Budapest, ez a sokat szenve. dett város az ország szíve egyre erő­teljesebben dobog. Fokozatosan áll helyre a rend, gyógyulnak a sebek, normalizálódik az élet. Szorgalmas munkával aránylag gyorsan építik, hozzák helyre, teszik lakhatóvá a házakat. Két hónappal ezelőtt a Nemzeti Színház kitörede­zett ablakai ásítoztak, ma már végez­tek az üvegezés munkálataival, a bel_ ső tatarozáson, festésen dolgoznak. Reggel fél 7-kor már tele vannak a járművek, villamosok, autóbuszok munkába igyekvő dolgozókkal. Két hónappal ezelőtt dermedt, béna volt ez a város. Az emberek a nemtörő­dömség fásultságával jártak a romo­kon, a szeméttel elhalmozott utcákon. Rossz volt látni a feketézők, alkalmi árusok sisera hadát, s önkénytelenül is az a gondolat vetődött fel, mi lesz ebből? ..; A pesti népnek talán fel sem tűnik, de ha a vidéki ember szemével nézünk szét Budapesten, látjuk, hogy a rend fokozódó helyreállításával egyidőben normalizálódik az élet. A zsúfolt villamoson udvariasan adja át a helyét a fiatalabb férfi a korosabb nőnek. Ritkábban halljuk azt a fül­bántó kiabálást, amely azelőtt igen jellemző volt. „Néni frissen, fiatalo­san ... na, mozogjunk már ...” Az újonnan alakult karhatalom tagjai nemcsak védik a lakosság biz­tonságát, hanem udvariasan (persze, ha erre szükség van, erélyesen is in­tézkednek), utasítják útba az embe­reket. A két vidék} kinézetű érdek­lődőnek alaposan magyarázzák meg, hogyan jutnak ki villamossal a Déli­pályaudvarra hol, milyen számú vil­lamosokat keli igénybevenniök. — De türelmes szóval tanácsolják haza a szesz nyomása alatt hangoskodó em­bert is, aki nótázva akarja túlkiabál­ni a nagyváros lármáját, a lapáruso­kat, a csilingelő villamosokat. — Hazamegyek, persze, hogy haza­megyek fiaim — motyogja az ittas ember, s elcsendesedve állva vár a 6-os végállomásán. Az üzletek tömve vannak áruval. — Holnap ha utam erre visz, hozok magammal pénzt és megve­szem azt a csinos kis gumicsizmát — mondja a kirakat előtt nézelődő fia­talasszony férjének. Ez mutatja, hogy Pesten is megszűnt a sorbanállás, mindenki megvásárolhatja azt, amire szüksége van. No, és az élelmiszer­üzletekből, ha estére kifogyna az áru, reggelre már pótolva van. Budapest a szerelmesek városa — hallottuk gyakran. Most is, mint az­előtt láttunk a Rákóczi-úton idege­sen fel-lesétáló fiatalembert, aki per_ cenként a karóráját nézte. Évi (?) már megint késik? Nem ... jön a kislány — kezében pattogatott kukoricás zacskóval. Fel­váltva nyúlkálnak a zacskóba, s össze bújva, hol halkan kuncognak, majd hangosan felnevetnek. Derűt, vidám, ságot árasztanak maguk körül, s láttukra az imént még savanyú arc­cal sétálgató öreg bácsika arca is felderül. A Dunaparton két fiatal lány vár a 2-es villamosra. Aktatáska van a hónuk alatt, s ebből arra követ­keztethetek, hogy egyetemisták. Az egyik egy sűrűn gépelt papírlapot vesz elő táskájából, melyet közösen olvasnak. Dolgozativázáat? ... Lehet, hisz megkezdődött az egyetemeken a ta­nítás. Vagy talán újabb követelés 10—12 pontban összefoglalva. Kicsit jobban odafigyelek (egyesek azt mon­danák illetlen vagyok, másoknak esetleg az a véleményük, hogy túl éber) mindegy — vállaltam bárme­lyik jelzőt, de meg is érte. Szép Balassi-rímekbe szedett kedves kis szerelmi versstrófákat hallottam, ame lyek még az én öreg szívemet is fel­melegítették. Lehet, hogy valamelyik fiú, egyetemista észrevétlenül csem­pészte a szerelmes verset a táskába. Közvetlenül az októberi események után jártam Budapesten. Akkor még a villamosvezetékek a földön hever­tek. Barrikádok, romok akadályozták még a gyalogos közlekedést is. — A sztrájkoló munkások a csomagokért jártak be az üzemekbe. Mindez mély szomorúsággal töltött el, mert lassan, nagyon lassan vert az ország szíve. Most, bár egyesek szerint még min­dig lassan, az én véleményem szerint gyorsan és egyre gyorsabban áll hely­re a rend. Normalizálódik az élet és ha ez így megy , hamarosan gyógyul­tan és egészségesen ver az ország szíve: Budapest.

Next

/
Thumbnails
Contents