Tolna Megyei Népújság, 1957. február (2. évfolyam, 27-50. szám)

1957-02-08 / 33. szám

TOLNA MEGYEI NfPŰJISAG 2 1357. FEBRUÁR 8 A külföldi sajtó a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésszakáról PRÁGA A csehszlovák lapok szerdai számukban számoltak be a Szovjetunió Legfelső Ta­nácsa VI. ülésszakának megnyitásáról, közölték Pervuhin és Zverjev beszámo­lóját. A lapok hangsúlyozzák, hogy a szovjet népgazdasági terv és az 1957-cs költségvetés a Szovjetunió gazdasági ere­jének növekedéséről tanúskodik. A Práce szerint az 1957-es terv lényeges lépés a kommunizmus építésének útján. A Li- dove Demokracie hangsúlyozza, hogy a Szovjetunió gazdasági terve a népgazda­sági ágazatok sokoldalú fejlődéséről ta­núskodik. VARSÓ Valamennyi központi lengyel lap je­lentést közöl a Legfelső Tanács üléssza­kának megnyitásáról. A Trybuna Ludu, a Glos Pracy és a Zycie Warsawy is­merteti Pervuhin és Zverjev beszámoló­ját. BELGRAD A lapok részletes moszkvai jelenté" sekben közlik, hogy megnyílt a Legfelső Tanács ülésszaka. A „Borbá“-ban a lap moszkvai tudósítója ismerteti Pervuhin és Zverjev beszámolóit. LONDON Az angol sajtó nagy figyelemmel kí­séri a Legfelső Tanács ülésszakát. A la­pok többsége ismerteti az állami nép­gazdaságfejlesztési tervet és az állami költségvetést. Az elhangzott beszámolók alapján — írják a lapok —, a Szovjet­unió immár második éve csökkenti a védelmi költségeket és a szovjet nép­gazdaság az idén nagy lépéssel halad előre. A szovjet emberek több lakást és több fogyasztási cikket kapnak. A Times vezércikket szentel a Legfelső Tanács ülésszakának. Aggodalommal ál­lapítja meg, hogy a Szovjetunió a szo­cialista gazdasági rendszer előnyei révén felülkerekedik a kapitalista világon a két rendszer vetélkedésében. A lap sze­rint a nyugati megfigyelőket most fő­képp az a kérdés foglalkoztatja: „hogyan aránylik jelenleg az orosz termelés szín­vonala az amerikai és az angol termelés színvonalához“. A lap erre a kérdésre válaszolva kénytelen elismerni, hogy a „Szovjetunió ipari termelésének növeke­dését valóban csak bámulatosnak lehet nevezni“. A Times emlékezteti olvasóit arra, hogy „az 1957-es széntermelésre Pervuhin által megjelölt szám, a 446 millió tonna, majdnem kétszerese Ang­lia széntermelésének“. A Szovjetunió acéltermelése, mondja a cikk, két és félszer fogja felülmúlni Anglia acélter­melésének színvonalát. HELSINKI A szerdai finn lapok kivétel nélkül is­mertetik a Szovjetunió Legfelső Tanácsa ülésszakának munkáját. A Socialdemok- ratti a Legfelső Tanács ülésszakáról szóló cikkeinek a következő címet adja: „A nehézipar továbbra is első helyen áll a Szó vj etimióban “. BONN A Német Szövetségi Köztársaság saj­tója elsősorban a katonai kiadások csök­kentésére figyel fel és foglalkozik a szovjet büntető és polgári perrendtartás megváltoztatásával is. A Süddeutsche Zeitung utal arra, hogy az ülésszak napirendjén jelentős helyet foglalnak el a szövetségi köztársaságok hatalmi szervei jogkörének kiszélesítésé" vei összefüggő kérdések. A Tanjug jelenti: Ez év novemberében lesz negyven esztendeje annak hogy Oroszország­ban győzedelmeskedett a szocialista forradalom. Negyven esztendeje a Nagy Októbernek, amely a bolsevik párt és Vlagyimir Iljics Lenin vezeté­sével megnyitott# az utat a munkás- osztály előtt, hogy megvalósíthassa történelmi feladatát. Az októberi szocialista forradalom világtörténelmi jelentősége és mind. az, amivel a szocialista Jugoszlávia népei e forradalomnak tartoznak, megköveteli, hogy az októberi forra­dalom 40-ik évfordulóját széles kör­ben, méltóképpen ünnepeljék meg Jugoszláviában. A Jugoszláv Kommunisták Szövet­ségének központi bizottsága mellett egy különbizottság létesült azzal a fel. adattal hogy kidolgozza az ünnepség programját. Az ünnepség nem korlátozódik majd a 40. érforduló dátumára A Meteorológiai Intézet agromete­orológiai osztályától kapott tájékozta, tás szerint, noha a február eleji álta­lános enyhülés a szokásosnál nagyobb egyáltalán nem lehet kivételesnek és véglegesnek tekinteni. A megfigyelés sek ugyanis azt mutatják, hogy a feb­ruár eleji meleg napoknak mindig megjön a böjtje, azaz újból téliesre fordul az idő. Egyébként erre utal a Gyertyaszentelőkor kibúvó medvével kapcsolatos ismert néphit is, amely évezredes tapasztalatokon alapszik. — Az idén számítanunk kell az időjárás hirtelen, erős, szeszélyes fordulataira, am{ az átlagosan 10—12 évenkint PÁRIZS Valamennyi párizsi lap hírt ad a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülés­szakáról. Az Aurore megjegyzi, hogy az 1957-es szovjet költségvetés az előző évhez ké­pest csökkenti a védelmi előirányzatokat és az ilymódon megtakarított összeg la­kásépítési célokat fog szolgálni. Az l’Humanité azt írja, hogy a Szov­jetunió állami költségvetése a béke költ­ségvetése, mivel óriási összegeket irá­nyoz elő szociális és kulturális célokra. hanem az egész éven keresztül tart, kezdve a februári forradalomról való megemlékezéstől az áprilisi és júliusi napokon keresztül egészen a győzel­mes októberig. A nép_ és munkásegyetemeken, a szakszervezetekben és más társadal­mi szervezetekben előadásokat ren. deznek az októberi forradalomhoz fű­ződő témákról. Az októberi forradalom 40-ik év_ fordulóját előkészítő bizottság nagy figyelmet szentel arra is, hogy a könyvkiadók az októberi események­kel foglalkozó könyveket adjanak ki. A folyóiratok és a napi sajtó, vala­mint a rádióállomások alkalmi anya­gokat közölnek, megvilágítva azokkal az októberi forradalom jelentőségét. Az egyetemi tanácsok és az iskola- bizottságok pályázatokat hirdetnek a legjobb írásbeli feladatokra ebből a témakörből. — Színházi előadásokat, hangversenyeket és filmbemutatókat is szerveznek az ünnepség alatt. megújuló erős napfolttevékenységgel, az úgynevezett napfoltmaximummal magyarázható. A napfolttevékenység most a nyáron éri el tetőfokát. A telelő gabonaféléknek és az egyéb növényeknek kedvez az idő­járás: a januárban kialakult vastag hótorlaszok elolvadtak, az árvizek és a belvizek veszélye csökkent, s lassú olvadással sok téli csapadék szivárog a talajba. Az enyhe idő tovább tart, a vissza-visszatérő kisebb fagyoktól nem kell félteni a vetéseket, csikorgó nagy hidegekre pedig semmi jel nem mutat. fl Nagy Októberi Szocialista Forradalom megünneplésére készülnek Jugoszláviában A napfoltmaximum szeszélyes időjárást Ígér az idén E. Hemingway i Az öreg halász és a tenger 30; „így semmire sem megyünk — gon. dolta. A torka már úgy kiszáradt, hogy beszélni sem tudott, de most nem nyúlhatott le a vizespalackjáért. — Most kel idehúznom a csónak mel_ lé — gondolta —, most. Már nem sok fordulót bírok, már nem sokáig bí­rom. Dehogyisnem — bíztatta magát. — Bírod te örökké.” A következő fordulónál majdnem sikerült odahúznia. De a hal megint csak kiegyenesedett és lassan tovább úszott. „Megölsz, te hal — gondolta magá­ban az öreg. — De hát jogod van hoz­zá. Még soha életemben nem láttam nálad szebb, nálad nagyobb, nálad nyugodalmasabb, nálad nemesebb jó­szágot testvérem. Gyere ölj meg. — Bánom is én, hogy melyikünk öli meg a másikat.” „No már összezavarod a dolgokat a fe jedben, öreg, gondolta. Pedig vigyázz, hogy tiszta maradjon a fejed. Észnél légy és viseld el a bajokat, ahogy az emberhez illik. Vagy a halhoz” — gondolta. — Tisztulj ki, fejem — mondta olyan gyönge hangon, hogy alig lehe­tett hallani. — Tisztulj ki. Még kétszer ugyanígy járt, két újabb fordulónál. „Nem értem — gondolta magában az öreg. Mind a kétszer közel volt ahhoz, hogy összeessen. — Nem ér­tem. De hát mégegyszer megpróbá­lom azért.’’ Megpróbálta még egyszer és ami­kor felbillentette a halat, úgy érezte, hogy mindjárt elájul. A hal kiegye­nesedett és megint elúszott lassan, a levegőben lengette a nagy farkát. „Újra megpróbálom” — fogadkozott magában az öreg halász, pedig a két keze már ragacsos volt, és nem látott jól, el-elhomályosult a szeme. Újra megpróbálta, megint ered. ménytelenül. „Akkor hát — gondolta, s máris rosszullét környékezte, mielőtt még nekifogott volna — akkor hát mégegyszer megpróbálom.” Keservesen nekigyürkőzött, össze_ szedte a maradék erejét, a rég elszállt büszkeségét, mindent latbavetett a haláltusáját vívó nagy hal ellen és sikerült odahúznia a csónak mellé. — Oldalvást fordulva ott úszott mellette csöndesen a hal kard-csőre szinte súrolta a csónak falát, aztán nekiin­dult, hogy elússzon mellőle, hosszú, vastag, széles testével ezüstösen, bí­borvörös csíkjaival, végeláthatatlanul a nagy vízben. Az öreg halász ledobta a zsinórt, és rálépett, felemelte a szigonyt, ami­lyen magasra csak tudta, s lesújtott vele teljes erejéből, nagyobb erővel, mint amennyit képes volt összeszedni, belevágta a hal oldalába, közvetlenül a nagy melluszonya alatt, amely előre állt a levegőben, magasan, az emberi mell magasságában. Érezte, ahogy a vas beledöfődik a halba, és ráneheze­dett, beljebb nyomta, aztán az egész testsúlyával még egyet lökött rajta. A halálra sebzett hal most meg­mozdult felélénkült, kiemelkedett a vízből, magasra, teljes hosszában és szélességében, teljes hatalmasságában és szépségében megmutatta magát. — Mintha a csónakban ülő öreg halász feje felett lebegett volna a levegőben. Aztán visszazuhant a tengerbe, ak­kora loccsanással, hogy végigöntözte az öreg halászt, meg az egész csó­nakot. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa nemzetiségi tanácsának szerdai ülése A TASZSZ jelentb Február 6-án délután négy órakor a Kremlben ülést tartott a Legfelső Tanács nemzetiségi tanácsa. Miként a szövetségi tanács délelőtti ülésén, itt is a népgazdasági terv és az 1957-es állami költségvetés tervezetét vitat­ták meg. A szerdai ülésen felszólaltak a kazah, üzbég, tadzsik, bjelorusz, grúz, orosz, lett, mari küldöttek, valamint több más nemzetiség képviselői. A gazdasági terv és a költségvetés tervezetéhez sok konkrét javaslatot fűztek Grassz (Lettország), Avhimo- vics (Bjelorusszia), Csubinidze (Grú­zia) és más küldöttek. 1500 japán vár kezelésre atombomba-sérülés miatt Norman Cousins, a „Saturday Re­view’* című amerikai folyóirat ki­adója Japánból hazatérőben Honolu­luban kijelentette: „Több mint 15 000 japánatombomba-sérültszívesen vetné alá magát olyan orvosi kezelésnek, mint amelyben több hirosimai leány az Egyesült Államokban részesül. 1500 japán számára már biztosították ezt a kezelést. Szó van arról, hogy amerikai és japán orvosok közös pro­gramot dolgozzanak ki, amely szerint az Egyesült Államokban japán orvoso­kat képeznek ki, akik japán klinikák ban irányítják a Hirosimára és Naga- szakira ledobott atombombák rob­banásakor megsérültek gyógykezelé­sét. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának VI. ülésszaka harmadik napja foly­tatja munkáját Moszkvában. Tovább folyik a népgazdaságfejlesztési terv és az 1957-es évi állami költségvetés vi­tája. Csütörtökön délelőtt moszkvai idő­számítás szerint tíz órakor nyílt meg a nemzetiségi tanács ülése. * Tokió (MTI). A japán külügyminisz térium közölte, hogy Japán és Cseh­szlovákia megegyezett a diplomáciai viszony helyreállításával kapcsolatos tárgyalásokon felmerült valamennyi kérdésben és ugyancsak egyetértésre jutott egy kereskedelmi szerződés megszövegezését illetően. Hasonló tárgyalások folynak New Yorkban Japán és Lengyelország kö­zött. * Az amerikai televízió riporterének furcsa algériai kalandjáról számol be az Anard Énchainé című párizsi poli. litikai szatirikus lap. Az amerikai ri­porter a sztrájk idején Algírban film­re vette, amint francia katonák erő­szakkal felnyitottak egy, a sztrájk alatt bezárt arab üzletet és kifosztot­ták azt. Az amerikai riporternek eltör ték a felvevőgépét, összetépték film­jeit és nyolc óra hosszat fogva tar­tották. • Az Etna kitörése, amely a szerdára virradó éjjel kezdődött meg, tovább folytatódik — írja az AFP. Eddig nem fenyegeti közvetlen veszély a Az öreg halász szédült, émelygett, rosszullét környékezte, és alig látott. De azért behúzta a szigony kötelét, lassan csúsztatta át a nyirkos,sebes két kezén, s ahogy a látása kitisztult, látta, hogy a hal a hátára fordult, ezüstös hasát mutatja az ég felé. A szigony szára ferdén állt ki a hal vál. Iából, a szívéből csurgó vér pedig vö­rösre festette körös-körül a tengert. Eleinte sötétvörös volt, mint a mér­földnél is mélyebb kék vízben nyüzs­gő haltömeg.A hal ezüstösen mozdu­latlanul ringott a hullámokon. Az öreg halász feszült figyelemmel nézte ezt a látomást. Aztán a szigony kötelét kétszer is ráhurkolta a csónak orrának a kampójára és a két tenye­rébe fogta homlokát. — Tisztulj ki, fejem — mondta, a csónak pereméhez beszélve. — Én egy fáradt öregember vagyok. De hát megöltem ezt a halat, a testvéremet, és most el kell végeznem a munka hitvány részét is. „Most meg kell csinálnom a hur­kokat és a kötéllel a csónak oldalá­hoz kell kötöznöm — gondolta. — Még ha ketten lennénk is és el­árasztanánk vízzel a csónakot, hogy rá tudjuk emelni s aztán kimernénk belőle a vizet, ez a kis csónak akkor sem bírná el. Elő kell készítenem mindent, aztán ide kell húznom és jól a csónakhoz kell kötöznöm őt, aztán fel kell állítanom az árbocot és ki­feszítenem a vitorlát, hogy haza- hajózzunk.” (Folytatjuk.) falvait, mert a kráterből láva még nem tört elő. Szerdán tompa robbanások rázták meg a vulkánt és magas, szürke füst­oszlopok fehér gőzölés kíséretében emelkedtek a központi kráter fölé. A cataniai vulkanológiai intézet munkatársainak egy csoportja kiment a helyszínre, hogy közelről tanulmá­nyozza a jelenséget és figyelemmel kísérje annak alakulását. • A TASZSZ jelenti: K. A. Fagerholm finn miniszterel­nök és kísérete február 6-án Lenin- grádból hazautazott Helsinkibe. A le- ningrádi pályaudvaron a városi ta­nács végrehajtó bizottságának vezetői és a város közéletének képviselői búcsúztatták a finn vendégeket. Február 6-án este Fagerholm és kí­sérete megérkezett Helsinkibe. A pá­lyaudvaron Virolainen miniszter­elnökhelyettes vezetésével a kormány tagjai fogadták. Fagerholm miniszterelnök a hel­sinki pályaudvaron a következő rádió nyilatkozatot tette: „Igen elégedett vagyok az úttal, amely előmozdította a szomszédi kap­csolatok további elmélyítését a Szov­jetunióval. Bizonyos vagyok, hogy ez a látogatás megfelelt rendeltetésének. • A kínai külügyminisztérium csü­törtökön hivatalosan közölte, hogy a Kínai Népköztársaság és Ceylon kö­zös megegyezéssel diplomáciai kap­csolatot létesít. Mint az Uj Kína je­lenti, a két kormány kölcsönösen nagykövetet nevez ki egymás fővá­rosába. • Mint az Indinjo-hírügynöknég je­lenti Zsukov marsall, a Szovjetunió nemzetvédelmi minisztere február 6-án Madraszból Kalkuttába érkezett. Zsukovot a repülőtéren a nyugatben_ gáliai kormány vezetői, valamint ma- gasrangú katonatisztek fogadták. Hivatalosan bejelentették Speidel kinevezését Á szövetséges csapatok európai fő­parancsnoksága szerdán éjszaka hivata­losan bejelentette, hogy Hans Speidelt, a volt Wehrmacht altábornagyát, a kö­zépeurópai szárazföldi erők főparancs­nokává nevezték ki — jelenti az AP. Munkásmozgalmi intézetet szerveztek Jugoszláviában Belgrád (MTI). A Jugoszláviai Dol­gozó Népei Szocialista Szövetsége el­nökségének határozata alapján a nemzetközi munkásmozgalom idő­szerű kérdéseinek tanulmányozására Belgrádban munkásmozgalmi intéze­tet szerveztek. Az intézet tudomá­nyos alapon a világ munkásmozgal­mának kizárólag a jelenlegi problé. máival foglalkozik, s a munkásmoz­galom történetét csak a legszüksége­sebb adatokban érinti. Az új tudomá­nyos intézet szoros kapcsolatot akar létesíteni a különböző országok ha­sonló intézményeivel. K ÜLFÖLDI^HÍREK vidék

Next

/
Thumbnails
Contents