Tolna Megyei Népújság, 1957. február (2. évfolyam, 27-50. szám)
1957-02-08 / 33. szám
TOLNA MEGYEI NfPŰJISAG 2 1357. FEBRUÁR 8 A külföldi sajtó a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésszakáról PRÁGA A csehszlovák lapok szerdai számukban számoltak be a Szovjetunió Legfelső Tanácsa VI. ülésszakának megnyitásáról, közölték Pervuhin és Zverjev beszámolóját. A lapok hangsúlyozzák, hogy a szovjet népgazdasági terv és az 1957-cs költségvetés a Szovjetunió gazdasági erejének növekedéséről tanúskodik. A Práce szerint az 1957-es terv lényeges lépés a kommunizmus építésének útján. A Li- dove Demokracie hangsúlyozza, hogy a Szovjetunió gazdasági terve a népgazdasági ágazatok sokoldalú fejlődéséről tanúskodik. VARSÓ Valamennyi központi lengyel lap jelentést közöl a Legfelső Tanács ülésszakának megnyitásáról. A Trybuna Ludu, a Glos Pracy és a Zycie Warsawy ismerteti Pervuhin és Zverjev beszámolóját. BELGRAD A lapok részletes moszkvai jelenté" sekben közlik, hogy megnyílt a Legfelső Tanács ülésszaka. A „Borbá“-ban a lap moszkvai tudósítója ismerteti Pervuhin és Zverjev beszámolóit. LONDON Az angol sajtó nagy figyelemmel kíséri a Legfelső Tanács ülésszakát. A lapok többsége ismerteti az állami népgazdaságfejlesztési tervet és az állami költségvetést. Az elhangzott beszámolók alapján — írják a lapok —, a Szovjetunió immár második éve csökkenti a védelmi költségeket és a szovjet népgazdaság az idén nagy lépéssel halad előre. A szovjet emberek több lakást és több fogyasztási cikket kapnak. A Times vezércikket szentel a Legfelső Tanács ülésszakának. Aggodalommal állapítja meg, hogy a Szovjetunió a szocialista gazdasági rendszer előnyei révén felülkerekedik a kapitalista világon a két rendszer vetélkedésében. A lap szerint a nyugati megfigyelőket most főképp az a kérdés foglalkoztatja: „hogyan aránylik jelenleg az orosz termelés színvonala az amerikai és az angol termelés színvonalához“. A lap erre a kérdésre válaszolva kénytelen elismerni, hogy a „Szovjetunió ipari termelésének növekedését valóban csak bámulatosnak lehet nevezni“. A Times emlékezteti olvasóit arra, hogy „az 1957-es széntermelésre Pervuhin által megjelölt szám, a 446 millió tonna, majdnem kétszerese Anglia széntermelésének“. A Szovjetunió acéltermelése, mondja a cikk, két és félszer fogja felülmúlni Anglia acéltermelésének színvonalát. HELSINKI A szerdai finn lapok kivétel nélkül ismertetik a Szovjetunió Legfelső Tanácsa ülésszakának munkáját. A Socialdemok- ratti a Legfelső Tanács ülésszakáról szóló cikkeinek a következő címet adja: „A nehézipar továbbra is első helyen áll a Szó vj etimióban “. BONN A Német Szövetségi Köztársaság sajtója elsősorban a katonai kiadások csökkentésére figyel fel és foglalkozik a szovjet büntető és polgári perrendtartás megváltoztatásával is. A Süddeutsche Zeitung utal arra, hogy az ülésszak napirendjén jelentős helyet foglalnak el a szövetségi köztársaságok hatalmi szervei jogkörének kiszélesítésé" vei összefüggő kérdések. A Tanjug jelenti: Ez év novemberében lesz negyven esztendeje annak hogy Oroszországban győzedelmeskedett a szocialista forradalom. Negyven esztendeje a Nagy Októbernek, amely a bolsevik párt és Vlagyimir Iljics Lenin vezetésével megnyitott# az utat a munkás- osztály előtt, hogy megvalósíthassa történelmi feladatát. Az októberi szocialista forradalom világtörténelmi jelentősége és mind. az, amivel a szocialista Jugoszlávia népei e forradalomnak tartoznak, megköveteli, hogy az októberi forradalom 40-ik évfordulóját széles körben, méltóképpen ünnepeljék meg Jugoszláviában. A Jugoszláv Kommunisták Szövetségének központi bizottsága mellett egy különbizottság létesült azzal a fel. adattal hogy kidolgozza az ünnepség programját. Az ünnepség nem korlátozódik majd a 40. érforduló dátumára A Meteorológiai Intézet agrometeorológiai osztályától kapott tájékozta, tás szerint, noha a február eleji általános enyhülés a szokásosnál nagyobb egyáltalán nem lehet kivételesnek és véglegesnek tekinteni. A megfigyelés sek ugyanis azt mutatják, hogy a február eleji meleg napoknak mindig megjön a böjtje, azaz újból téliesre fordul az idő. Egyébként erre utal a Gyertyaszentelőkor kibúvó medvével kapcsolatos ismert néphit is, amely évezredes tapasztalatokon alapszik. — Az idén számítanunk kell az időjárás hirtelen, erős, szeszélyes fordulataira, am{ az átlagosan 10—12 évenkint PÁRIZS Valamennyi párizsi lap hírt ad a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésszakáról. Az Aurore megjegyzi, hogy az 1957-es szovjet költségvetés az előző évhez képest csökkenti a védelmi előirányzatokat és az ilymódon megtakarított összeg lakásépítési célokat fog szolgálni. Az l’Humanité azt írja, hogy a Szovjetunió állami költségvetése a béke költségvetése, mivel óriási összegeket irányoz elő szociális és kulturális célokra. hanem az egész éven keresztül tart, kezdve a februári forradalomról való megemlékezéstől az áprilisi és júliusi napokon keresztül egészen a győzelmes októberig. A nép_ és munkásegyetemeken, a szakszervezetekben és más társadalmi szervezetekben előadásokat ren. deznek az októberi forradalomhoz fűződő témákról. Az októberi forradalom 40-ik év_ fordulóját előkészítő bizottság nagy figyelmet szentel arra is, hogy a könyvkiadók az októberi eseményekkel foglalkozó könyveket adjanak ki. A folyóiratok és a napi sajtó, valamint a rádióállomások alkalmi anyagokat közölnek, megvilágítva azokkal az októberi forradalom jelentőségét. Az egyetemi tanácsok és az iskola- bizottságok pályázatokat hirdetnek a legjobb írásbeli feladatokra ebből a témakörből. — Színházi előadásokat, hangversenyeket és filmbemutatókat is szerveznek az ünnepség alatt. megújuló erős napfolttevékenységgel, az úgynevezett napfoltmaximummal magyarázható. A napfolttevékenység most a nyáron éri el tetőfokát. A telelő gabonaféléknek és az egyéb növényeknek kedvez az időjárás: a januárban kialakult vastag hótorlaszok elolvadtak, az árvizek és a belvizek veszélye csökkent, s lassú olvadással sok téli csapadék szivárog a talajba. Az enyhe idő tovább tart, a vissza-visszatérő kisebb fagyoktól nem kell félteni a vetéseket, csikorgó nagy hidegekre pedig semmi jel nem mutat. fl Nagy Októberi Szocialista Forradalom megünneplésére készülnek Jugoszláviában A napfoltmaximum szeszélyes időjárást Ígér az idén E. Hemingway i Az öreg halász és a tenger 30; „így semmire sem megyünk — gon. dolta. A torka már úgy kiszáradt, hogy beszélni sem tudott, de most nem nyúlhatott le a vizespalackjáért. — Most kel idehúznom a csónak mel_ lé — gondolta —, most. Már nem sok fordulót bírok, már nem sokáig bírom. Dehogyisnem — bíztatta magát. — Bírod te örökké.” A következő fordulónál majdnem sikerült odahúznia. De a hal megint csak kiegyenesedett és lassan tovább úszott. „Megölsz, te hal — gondolta magában az öreg. — De hát jogod van hozzá. Még soha életemben nem láttam nálad szebb, nálad nagyobb, nálad nyugodalmasabb, nálad nemesebb jószágot testvérem. Gyere ölj meg. — Bánom is én, hogy melyikünk öli meg a másikat.” „No már összezavarod a dolgokat a fe jedben, öreg, gondolta. Pedig vigyázz, hogy tiszta maradjon a fejed. Észnél légy és viseld el a bajokat, ahogy az emberhez illik. Vagy a halhoz” — gondolta. — Tisztulj ki, fejem — mondta olyan gyönge hangon, hogy alig lehetett hallani. — Tisztulj ki. Még kétszer ugyanígy járt, két újabb fordulónál. „Nem értem — gondolta magában az öreg. Mind a kétszer közel volt ahhoz, hogy összeessen. — Nem értem. De hát mégegyszer megpróbálom azért.’’ Megpróbálta még egyszer és amikor felbillentette a halat, úgy érezte, hogy mindjárt elájul. A hal kiegyenesedett és megint elúszott lassan, a levegőben lengette a nagy farkát. „Újra megpróbálom” — fogadkozott magában az öreg halász, pedig a két keze már ragacsos volt, és nem látott jól, el-elhomályosult a szeme. Újra megpróbálta, megint ered. ménytelenül. „Akkor hát — gondolta, s máris rosszullét környékezte, mielőtt még nekifogott volna — akkor hát mégegyszer megpróbálom.” Keservesen nekigyürkőzött, össze_ szedte a maradék erejét, a rég elszállt büszkeségét, mindent latbavetett a haláltusáját vívó nagy hal ellen és sikerült odahúznia a csónak mellé. — Oldalvást fordulva ott úszott mellette csöndesen a hal kard-csőre szinte súrolta a csónak falát, aztán nekiindult, hogy elússzon mellőle, hosszú, vastag, széles testével ezüstösen, bíborvörös csíkjaival, végeláthatatlanul a nagy vízben. Az öreg halász ledobta a zsinórt, és rálépett, felemelte a szigonyt, amilyen magasra csak tudta, s lesújtott vele teljes erejéből, nagyobb erővel, mint amennyit képes volt összeszedni, belevágta a hal oldalába, közvetlenül a nagy melluszonya alatt, amely előre állt a levegőben, magasan, az emberi mell magasságában. Érezte, ahogy a vas beledöfődik a halba, és ránehezedett, beljebb nyomta, aztán az egész testsúlyával még egyet lökött rajta. A halálra sebzett hal most megmozdult felélénkült, kiemelkedett a vízből, magasra, teljes hosszában és szélességében, teljes hatalmasságában és szépségében megmutatta magát. — Mintha a csónakban ülő öreg halász feje felett lebegett volna a levegőben. Aztán visszazuhant a tengerbe, akkora loccsanással, hogy végigöntözte az öreg halászt, meg az egész csónakot. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa nemzetiségi tanácsának szerdai ülése A TASZSZ jelentb Február 6-án délután négy órakor a Kremlben ülést tartott a Legfelső Tanács nemzetiségi tanácsa. Miként a szövetségi tanács délelőtti ülésén, itt is a népgazdasági terv és az 1957-es állami költségvetés tervezetét vitatták meg. A szerdai ülésen felszólaltak a kazah, üzbég, tadzsik, bjelorusz, grúz, orosz, lett, mari küldöttek, valamint több más nemzetiség képviselői. A gazdasági terv és a költségvetés tervezetéhez sok konkrét javaslatot fűztek Grassz (Lettország), Avhimo- vics (Bjelorusszia), Csubinidze (Grúzia) és más küldöttek. 1500 japán vár kezelésre atombomba-sérülés miatt Norman Cousins, a „Saturday Review’* című amerikai folyóirat kiadója Japánból hazatérőben Honoluluban kijelentette: „Több mint 15 000 japánatombomba-sérültszívesen vetné alá magát olyan orvosi kezelésnek, mint amelyben több hirosimai leány az Egyesült Államokban részesül. 1500 japán számára már biztosították ezt a kezelést. Szó van arról, hogy amerikai és japán orvosok közös programot dolgozzanak ki, amely szerint az Egyesült Államokban japán orvosokat képeznek ki, akik japán klinikák ban irányítják a Hirosimára és Naga- szakira ledobott atombombák robbanásakor megsérültek gyógykezelését. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának VI. ülésszaka harmadik napja folytatja munkáját Moszkvában. Tovább folyik a népgazdaságfejlesztési terv és az 1957-es évi állami költségvetés vitája. Csütörtökön délelőtt moszkvai időszámítás szerint tíz órakor nyílt meg a nemzetiségi tanács ülése. * Tokió (MTI). A japán külügyminisz térium közölte, hogy Japán és Csehszlovákia megegyezett a diplomáciai viszony helyreállításával kapcsolatos tárgyalásokon felmerült valamennyi kérdésben és ugyancsak egyetértésre jutott egy kereskedelmi szerződés megszövegezését illetően. Hasonló tárgyalások folynak New Yorkban Japán és Lengyelország között. * Az amerikai televízió riporterének furcsa algériai kalandjáról számol be az Anard Énchainé című párizsi poli. litikai szatirikus lap. Az amerikai riporter a sztrájk idején Algírban filmre vette, amint francia katonák erőszakkal felnyitottak egy, a sztrájk alatt bezárt arab üzletet és kifosztották azt. Az amerikai riporternek eltör ték a felvevőgépét, összetépték filmjeit és nyolc óra hosszat fogva tartották. • Az Etna kitörése, amely a szerdára virradó éjjel kezdődött meg, tovább folytatódik — írja az AFP. Eddig nem fenyegeti közvetlen veszély a Az öreg halász szédült, émelygett, rosszullét környékezte, és alig látott. De azért behúzta a szigony kötelét, lassan csúsztatta át a nyirkos,sebes két kezén, s ahogy a látása kitisztult, látta, hogy a hal a hátára fordult, ezüstös hasát mutatja az ég felé. A szigony szára ferdén állt ki a hal vál. Iából, a szívéből csurgó vér pedig vörösre festette körös-körül a tengert. Eleinte sötétvörös volt, mint a mérföldnél is mélyebb kék vízben nyüzsgő haltömeg.A hal ezüstösen mozdulatlanul ringott a hullámokon. Az öreg halász feszült figyelemmel nézte ezt a látomást. Aztán a szigony kötelét kétszer is ráhurkolta a csónak orrának a kampójára és a két tenyerébe fogta homlokát. — Tisztulj ki, fejem — mondta, a csónak pereméhez beszélve. — Én egy fáradt öregember vagyok. De hát megöltem ezt a halat, a testvéremet, és most el kell végeznem a munka hitvány részét is. „Most meg kell csinálnom a hurkokat és a kötéllel a csónak oldalához kell kötöznöm — gondolta. — Még ha ketten lennénk is és elárasztanánk vízzel a csónakot, hogy rá tudjuk emelni s aztán kimernénk belőle a vizet, ez a kis csónak akkor sem bírná el. Elő kell készítenem mindent, aztán ide kell húznom és jól a csónakhoz kell kötöznöm őt, aztán fel kell állítanom az árbocot és kifeszítenem a vitorlát, hogy haza- hajózzunk.” (Folytatjuk.) falvait, mert a kráterből láva még nem tört elő. Szerdán tompa robbanások rázták meg a vulkánt és magas, szürke füstoszlopok fehér gőzölés kíséretében emelkedtek a központi kráter fölé. A cataniai vulkanológiai intézet munkatársainak egy csoportja kiment a helyszínre, hogy közelről tanulmányozza a jelenséget és figyelemmel kísérje annak alakulását. • A TASZSZ jelenti: K. A. Fagerholm finn miniszterelnök és kísérete február 6-án Lenin- grádból hazautazott Helsinkibe. A le- ningrádi pályaudvaron a városi tanács végrehajtó bizottságának vezetői és a város közéletének képviselői búcsúztatták a finn vendégeket. Február 6-án este Fagerholm és kísérete megérkezett Helsinkibe. A pályaudvaron Virolainen miniszterelnökhelyettes vezetésével a kormány tagjai fogadták. Fagerholm miniszterelnök a helsinki pályaudvaron a következő rádió nyilatkozatot tette: „Igen elégedett vagyok az úttal, amely előmozdította a szomszédi kapcsolatok további elmélyítését a Szovjetunióval. Bizonyos vagyok, hogy ez a látogatás megfelelt rendeltetésének. • A kínai külügyminisztérium csütörtökön hivatalosan közölte, hogy a Kínai Népköztársaság és Ceylon közös megegyezéssel diplomáciai kapcsolatot létesít. Mint az Uj Kína jelenti, a két kormány kölcsönösen nagykövetet nevez ki egymás fővárosába. • Mint az Indinjo-hírügynöknég jelenti Zsukov marsall, a Szovjetunió nemzetvédelmi minisztere február 6-án Madraszból Kalkuttába érkezett. Zsukovot a repülőtéren a nyugatben_ gáliai kormány vezetői, valamint ma- gasrangú katonatisztek fogadták. Hivatalosan bejelentették Speidel kinevezését Á szövetséges csapatok európai főparancsnoksága szerdán éjszaka hivatalosan bejelentette, hogy Hans Speidelt, a volt Wehrmacht altábornagyát, a középeurópai szárazföldi erők főparancsnokává nevezték ki — jelenti az AP. Munkásmozgalmi intézetet szerveztek Jugoszláviában Belgrád (MTI). A Jugoszláviai Dolgozó Népei Szocialista Szövetsége elnökségének határozata alapján a nemzetközi munkásmozgalom időszerű kérdéseinek tanulmányozására Belgrádban munkásmozgalmi intézetet szerveztek. Az intézet tudományos alapon a világ munkásmozgalmának kizárólag a jelenlegi problé. máival foglalkozik, s a munkásmozgalom történetét csak a legszükségesebb adatokban érinti. Az új tudományos intézet szoros kapcsolatot akar létesíteni a különböző országok hasonló intézményeivel. K ÜLFÖLDI^HÍREK vidék