Tolna Megyei Népújság, 1957. február (2. évfolyam, 27-50. szám)

1957-02-24 / 47. szám

4 TOLNA MEGYEI NEPÜJSÁG 1957. FEBRUAR 24. A SZERELEM Van Gogh REMÉNYTELEN LÉLEKMENTÉS Vázlatosan egy képzőművészről-...Heinrich Rudolf, a tamási gimnázium igazgatója. Talán felesleges is lenne arról beszélni, hogy mennyi munkája van az iskolában egy igaz­gatónak, mivel most nem ezzel a céllal kerestük fel őt, hanem arról ér­deklődünk nála, szabad idejében milyen képeket fest, milyen szobrokat mintáz. Ugy-e furcsa, hogy egy igazgatónak erre is van ideje. Pedig van... Heinrich Rudolfot nemcsak, mint iskolaigazgatót ismerik a megyé­ben, hanem mint művészt is. Mint festőt, vagy szobrászt... Valamikor egyetemi évei alatt Lányi Dezsőnél tanulta a szobrászatot és úgy tervezte, hogy talán a művészi pályán marad. Közben azonban tanult a bölcsész karon is, s a véletlen, vagy talán a meggondoltság úgy hozta, hogy tanár lett belőle, de mint tanár sem szakított a művészetekkel, hanem további, szenvedélyes művelőjük és rajongójuk maradt... Szándékosan beszélek; művészetekről, mert ő ugyanis nemcsak egy művészeti ágnak hódol, ha-: nem, mint mondja, háromnak egyszerre. Fest, szobrokat mintáz és ír ... Most különösebben a festészetről és szobrászatról esik szó beszélgeté­sünk folyamán mert érdeklődésünk a márciusi kiállításra való készülő­désre irányul. Megtudjuk, hogy Heinrich Rudolf ezen a kiállításon kél művel vesz részt. Egy tájképpel, melynek címe „Balatoni táj” és egy szoborral: „Kisleány fej”. Heinrich Rudolf túlnyomórészt tájképeket fest, akvarellel, teraperá vai és pasztellal dolgozik. Munkája végzésére a kötelesség és lelkiismeret készté i, míg a festéshez, szobrászathoz a szíve húzza. A fontos, mégis csak az, amiből a család is él, a munka, s így a művészet számára csak a lopott időből jut. — Valamikor, nem is olyan régen, talán egy éve is még, — volt egy jó szokás művészi körökben, — mondja —, minden hónapban egyszer össze szoktunk jönni Szekszárdon, az akkori kultúrház emeleti helyiségé-, ben és ott kellemesen elbeszélgettünk. Ez szórakozást is jelentett, de, szakmai kérdésekben is kicseréltük véleményünket... Ezek az összejövetelek megszűntek. Valószínű, hogy a többi képző­művész, de író ember számára is hasznosak lennének, ha felújítanák ezt a szokást. Feltételezhető, hogy a Városi Kultúrház, most is tudna biztosí­tani minden hónapban egyszer egy helyiséget, ahol a „művészlelkek” ösz- szejöhetnének, vitatkozhatnának, beszélgethetnének. Az is valószínű, hogy a Babits Mihály Irodalmi Társaság is átadná az ő helyiségét havonta egy­szer ,hogy ott találkozzanak a képzőművészek és a képzőművészet iránt érdeklődők is (esetleg). Egy jazz-koncert margójára Szombat délután 3 óra. A szekszárdi kultúrház tömve. — Nagy cirkusz lesz itt ma — közli velem a barátom. — Igen, — hagyom rá. Közben szét­nézek. Mindenütt izgatott diákok. Fel­gördül a függöny. Az Európa tánczene­kar teljes díszben. S megszólal a jazz. Érdekel. Nagyon figyelek. Az embert szinte magával tudják ragadni ezek a dallamok, ritmusok, s önkéntelenül a barátomra nézek, mert közben elkezd remegni a széksor, barátom iszonyúan rugdalja lábával a padlót, s a szakszo­fon hangját utánozza. A sarokban egy felnőtt ül, feje félre- hajlik, egy papírt hajtogat. Egész maga­tartásán látszik, hogy nem érdekli a zene. A szünetben hozzámegyek — is­merősöm — s megkérdezem tőle, hogy mi a véleménye erről a zenéről. — Giccs! — vágja oda hanyagul. Til­takozom megállapítása ellen, de hiába, váltig magyarázza: — Ez a mai ifjúság. Nincs bennük semmi komoly, művészetek iránti vágy. Ez a zene tetszik nekik. Ez.. .? Hall­gatnának csak meg egy operát! Egy Ai­dát, egy Parasztbecsületet, egy ezt, egy azt...! A következő szám egy dobszóló. Újra barátomra nézek, aki már egészen lázba jön, kirúgja maga alól a széket, kipirul. Azt hittem, hogy valmi baja van. A sarokban a férfi alszik. Miért van ez a különbség? Meg kell gondolni a feleletet! Sok szülő nagy problémája ez. Sokan nézik aggódva gyermekük zeneízlését, nem gondolva arra, hogy ők is váltok fiatalok, ők is szerették az újat, az egzo­tikusát. Biztató azért kedves szülők, hogy minden gyermeknek egyszer benő a feje- lágya, s lesz felnőtt — az lehet, hogy nem alszik el, ha szól a jazz. * H. I. JOCXJOOOOOOOO A gyémánt fejsze (Litván népmese) ii. —- Nem, az enyém szebb volt. Az öreg lemerült, s amikor újra fel­bukkant, egy ezüstfejszét nyújtott a gazdag felé. — Talán ez a tied? — Nem, ez sem, még ennél is szebb volt az enyém. Harmadszorra aranyfejszét hozott fel az öreg. — Igen, ez az enyém, add csak ide gyorsan! — s már nyúlt is utána — De az öreg még a kezében tartotta. — Biztos, hogy nem tévedsz? Mert a folyó fenekén még van egy gyémánt­fejsze is. — De, dehogynem, igazad van, per­sze. hogy az az enyém. Az öreg megrázta szakállát s újra el­tűnt a vízben. Magával vitte az arany­fejszét s nem jött fel többet. A kapzsi pedig csak ült, ült a folyó partján és várt a gyémántfejszére. S talán még ma is várja. Takarékos gyerekek A Tolna megyei általános és közép iskolák diákjai január hó végéig közel 200 000 forint értékű iskolai takarékbélyeget vásároltak. Ez az eredmény különösen az alábbi isko­lák kitartó gyűjtésének köszönhető: a kislétszámú iskolák sorában mesz- sze megelőzi a többit a Kisdorog— Juhé pusztai iskola, gyermekenkénti 70 forintos átlagával. Veresegyházán 66.60 forint, Várszegen 33.30 forint, Hangos pusztán 30 forint, Bogárzó pusztán 30.19 forint a gyerekek fe­jenkénti gyűjtés eredménye. A középlétszámú iskolák között legjobb a tengelici. Itt egy-egy nö­vendék 16.09 forintot gyűjtött. Sza- kályban 17.97 forint, Gerjenben 16.63 forint, Gyönkön 16.14 forint, Dal- mandon 15.16 forint a gyerekek egy főre eső átlagbetétje. Toczó András báránya Kultúrhírek Nagykónyiból A nagykónyi kultúrcsoport és a budapesti Ikarusz-gyár kultúrcsoportja ég dolgozói között meleg baráti kapcso­lat alakult ki az elmúlt esztendőben. Tavaly nyáron a nagykónyiak egyízben vendégszerepeitek is az említett gyár­ban. Az októberi események folytán azonban ez a kapcsolat meglazult. Most arra törekszik a kultúrcsoport, hogy a jöbaráti viszonyt továbbra is fenntartsa az Ikarusz-gyáriakkal, s továbbra Is erősítsék a város és falu testvéri ■ kap­csolatát azzal Is, hogy ők Pesten, azok pedig az ő kis falujukban szórakoztat­ják majd a dolgozókat. * Az ősz folyamán jazz-zenekar alakult Nagykónyiban. A zenekarban tangó­harmonika, piszton, hegedű, szaxofon és dob szerepel. Ez a nagyrészt fiatalok­ból álló zenekar már bált Is muzsikált a községben, s a jövőben nagy gondot vesz le az ifjúság válláról, mert eddig mindig vidékről kellett zenészeket fo­gadni. * Népdalgyűjtést szerveznek a tavasz fo­lyamán a nagykónyi kultúrcsoport tag­jai. Magnetofonnal látogatják majd meg a község házait, aho! olyan öregek lak­nak, akik emlékeznek a régi népdalok­ra. A népdalok mellett természetesen mondókákat is gyűjtenek, hogy azokat is megmentsék a feledésbe merüléstől az utókor számára. GYERMEKEKNEK I A gazdag és irigy szomszéd meghal Tóttá, hogyan járt a szegényember s el i határozta, elmegy a folyóhoz, hátha nek Ts szerencséje lesz. Felkereste ugyan íz la helyet, ahol a szegényember járt é Ibehajította a vízbe a fejszéjét. I — ö. én boldogtalan, ó én szerencsét Ten, — siránkozott. Ahogy így jajveszé . kelt, megrezzent mögötte a bokor, s : furcsa öregember egyenesen feléje tartott l — Mi bajod, miért kiabálsz? — kér Í dezte az öreg. — Képzeld csak, afnint vágom a fát la fejszém elröpül, bele a folyóba. K fszerzi vissza nekem? | Az öreg készségesen vállalkozott, hog; I felhozza a fejszét. Ledobálta rongyai lés beugrott a folyóba. Pár pillanat é: [felbukkant, kezében a gazdag fejszéjé ivei. Vincent Va- Gogh 1853- 90.) a nag holland neo impresszio­nista festő, modern mű vészét agyi legérdeke­sebb és leg tragikusabb sorsú úttörője. A nép között élte éle \ét, onnan merítette realisztikus ké leinek tárgyát. Síén — akiről itt ki' •ölt levelében öccsének, Theónak i — züllött, közönséges nő, de a mega 'cuvást nem ismerő művész megtalá a benne a szépséget, amelyet a nyi nor és a szenvedés mások előtt elu cart. Levele megrázó dokumentum i mélységes lelki szeretetnek és r< taszkodásnak. A küzdelmes élet végi s összeroppantotta a legtisztáb nűvészet után lázasan kutató művé; elkét, aki egy idegrohama sorá 890 július 20-án pisztolylövéssel vi ett véget szenvedéseinek. VINCENT VAN GOGH ÉS A „KIS SZEMÉLY” . Hága, 1882 tavaszán. Szeretném, ha ismernéd Sient, d e olyan messze vagy és lehetette miakit úgy leírnom, hogy a puszi eírás utján eléggé megismerhesd. - flégis megpróbálom. Emlékeszel még Leen Keermannn esztonkára, aki valamikor Zundert ien házunknál volt? Ha emlékeze em nem csal, Sien olyasféle kis sze lély. Arcának típusa körülbeli lyan, mint a Kínszenvedés angyalé andelletől. Tudod, mire gondolok, - érdelő alak reprodukciója Goupil ki dúsában. De ő természetesen ner gészen olyan, csak azért említem ogy arcának vonaláról hozzávetőle es képzetet adjak neked. Kicsit him őhelyes, tehát nem szép, de alakja ak vonalai egyszerűek és nincsene ijával a bájnak. Nagyrabecsülöm benne, hogy ner, acérkodik velem, hanem csöndese■ iegy a maga útján, meggondolt, kés éggel alkalmazkodik a viszonyokho: Icármilyenek is és örömest tanú gyhogy munkámban ezerszeresen s ítségemre van. És éppen, mert má em fiatal, nem bohó, nem kacér ,lá od, éppen ezért kezdhetek vele vala lit. Szervezete nagyon leromlott és , lúlt télen igen gyenge volt. — Mos zonban, kivált egyszerű táplálék ok járás-kelés, a szabadban való tar ízkodás és fürdés következtében, je mtékenyen erősebb és egészsége ebb, mint akkor. A terhesség azon an nagy dolog. De beszéde csúnya lyanokat mond és olyan kifejezése et használ, amilyeneket például hu ócskánk W., aki egészen máskép en van nevelve, nem mondana. E zonban már nem zavar. Jobban sze etem, ha csúnyán beszél, de jó, mint a művelt beszédű, de szívtelen vol a. De éppen ez az, jó szive van, bék ürő, türelmes, jóindulatú, igyekvő em teszi ölébe a kezét és mindét éten eljön, hogy n műtermemet fel lkálja, csakhogy megtakarítsa a nap sámosnSt. Nos, mi szegények leszünk talán, d. nem beteges, vagyis nincs semm tervi baja, — csak ennivalója le yen. De ismételten súlyosan betet von, peiaaui nimiooen es torokbajok­ban. Ez azonban nem ok rá, hogy ne 1 élhessen soká és ne legyen ismét tö­kéletesen egészséges. 1 Egészen bizalmasan kérdezek tőled ■ valamit. Nem gondolod, nem fél-e apa talán attól, hogy ebből az alkalomból 1 pénzt kérhetnék tőle? Ezt semmi- [ esetre sem tenném. Apa gyakran “ mondta nekem, hogy nevelésem stb. többe került, mint a többieké. Ezért a jövőben, például házasság esetén sem kérnék apától semmit, még egy régi csészét, vagy csészealjat sem. — Sien és én el vagyunk látva a legszük- ' ségesebbekkel. Az egyetlen amit nem néTkülözhe lünk, ameddig nem tudok képeket eladni, a te 150 frankod, lak­bérre, kenyérre, cipőre, rajzeszközökre szóval a folyó kiadásokra.Nem kívánok semmit, még egy régi csészét, vagy akár csészealjat sem, csak azt az ; egyet, hogy szegény, gyenge elgyötört asszonykámat szerethessem és ellát­hassam, amennyire szegénységemtől telik és hogy ne tegyetek lépéseket, hogy elválasszanak, akadályozzanak, vagy bosszantsanak bennünket. Senki sem adott semmit őérte, vagy az ő gyötrelmeiért, egyedül volt ő és elhagyatott, mint egy eldobott rongy,1 de én felemeltem és odaadtam neki1 mindazt a szeretetet, gyöngédséget,1 ami bennem volt. Ű érezte ezt és megerősödött, vagy inkább meg fog ( erősödni. Hiszen ismered a régi me- | sét, vagy példabeszédet'- Valamelyik l városban volt valamikor egy szegény 1 ember, akinek nem volt semmije1 sem, csak. egy egyetlen báránykája, J amelyet vásárolt és táplált, míg csak, fel nem nőtt házánál. Szájából evett, i poharából ivott és ölében aludt. Mint i ha csak leánya lett volna. i Ugyanabban a városban volt egy1 gazdcg ember is, kinek sok marhája 1 és juha volt. Mégis elvette a szegény ] embertől egyetlen bárányát és leölte i azt. . , Látod, ha például T. akarata szerint i cselekedhetne, akkor elszakítaná tő_ 1 lem Sient és visszataszítaná korábbi1 átkozott életébe, amelytől mindig ir- 1 iózott. És miért? ... Értsd meg, ennek ( az asszonynak, a gyermekeknek és az { én életem, míg csak a munkáim el f nem adhatók, a havi 150 frank fo- { nalán függ. Ha e fonál korábban el- i szakad, akkor „morituri te salutanif. i Apa és anya nyugalma háromne. i gyedrészben attól fog függeni, amit te • mondasz nekik. Ha nehézségeket esi-1 nálsz, akkor a bábok táncolni kezde-1 nek. Ha azt mondod, hogy maradjanak ] veszteg és ne akadályozzanak en- { gém, vagy ha utat-módot találsz, hogy ( megnyugtasd őket, akkor nyugton i fognak maradni. Neked azért nemi kell kompromittálnod magadat, vagy1 magadra venni a felelősséget. Én nem 1 sokat számítok. Ha azonban az ma­radsz fám nézve, ami mai napig vol-, tál, pénzügyi tekintetben két irány­ban nyugtathatod meg őket: először, i hogy a folyó kiadásokat a te havi1 pénzedből fedezhetem, másodszor,1 hogy mit sem kívánok tőlük, egy fii- j lért sem, semmiféle régi csészét, vagy ( csészealjat, harmadszor, hogy n leg- ( szükségesebb bútorokkal, ágynemű-1 vei, gyermekruhával, bölcsővel már i rendelkezem. • Nézz utána, kedves Theo, hogy drá­mára ne kerüljön a sor és mindany-. nyian továbbra is nyugodtan élhes-1 sünk. Ez az én reményem és erre tö- i rekszem. ( : A Keserűzug felől vattaszínű bárány felhők rohantak az ezüstösen kék é| alatt a Doromboló felé olyan szépséggel hogy akárkinek a lélegzete megállt volni tőle, — de öreg Toczó András már nen hitt az ilyen csodáknak. — Ugorjatok hé, mert üdő készül.. — lódította neki a két pulit a nyájnál — igön rohannak a fönti bárányok! A két puli hanyatt-homlok, de oko igyekezettel kapta közre az oktalan jó szágot, mert tudták, hogy nagy dolo| van. öreg Toczó csak a szemével, me; a kalapja rezzenésével igazítja őket más kor. Hogy most szólt, oka van... Csetlett-botlott a két puli ezen a: istenhátamögötti, ördögszánkázta ke serű-szikon, de a nyáj irányba igazodott Vad kaffanlásokkal szorították az ijede zőket a rend korlátjába, pedig a hirtelei támadt szél már erősen gubancolta i szőrüket, s szemük-szájuk tele volt má: porral. Mély morranások jöttek messzi ről, de erősebbedőn, — azonban mir« az első kövér esőcseppek szétfröccsentél az öreg zsíros kalapján, már enyhen vol a nyáj, és jólesőt szusszanhatott végn a két fekete nyájtudós. — Nagy üdő, nagy üdő... — gon dolta az öreg, hiszen már nyoma sen volt az égi báránykáknak — sötét, fe kete palást irigyelte el a tündökletes ké két, és szürke, szótlan félhomály boron gott vésztlesően az egyre gyorsabbat kopogó-koppanó jégeső irgalmatlanságá ban. A nyáj, mint egymásnak torlódót oktalan jégtáblák a jégzajlásban, félt ét fázott az egyre vadabb dühöngésben Már fájt a bőrük, alattuk meg sikam lóssá nyálkásodott a szik... A kutyák is szűkülve húzódtak volna a vibartépetl öreg suba alá, de öreg Toczó András nem figyelt rájuk. Nekiborulva nézte a nyá­jat, a megmerevedett teleimet, — es mif körötte pokoltáncot járt a puszta, felej tettnek hitt szavak tolakodtak, nyöszö rögtek elő a fogatlan szájon a nyugtalar szív aggódásában: — __és mi rólunk elvegyed a T< h aragodat__ Ze ngett, zörgött, kopogott és tombolvE jajdult a nagy verés, az öreg meg riadva félve leste a kalapja alól az ő félteti állatait. — ... a bárányok ... — zökkent raef benne az ijedelem — a bárányok! Meg fagynak. Meg — Diónyi szemek zudúltak, szinte fájl a földnek, s fájdalmában szinte araszny magasra lökte vissza a kegyetlen jég minden egy szemét. A kutyák már vo­nítva menekültek volna, ha lett voln; hely, ahol nincsen jég és nincsen szür­keség. — Megfagynak! — sírt fel az öregber a féltés, és ahogy nézte a Ids fehér­gyapjasokat, valami nagy-nagy mozdu­lás indult benne. A mellében, a szíve táján, onnan a fejébe, a fejéből a kar­jába, a karjából a .tíz ujjába lendüli az a mozdulat, meg valami boldog meg­világosodás, hogy ő, ö mégis csak erő­sebb az időnél. A jég veri, de ő meg­óvja minden kis bárányát, az ő kis nyá­jának jövendő Ígéretét... Még a két puli is megfeledkezett a bőrüketverő veszedelemről attól, amit alig is birtak puliésszel utólérni. öreg Toczó lerántotta magáról először a vén subát, s elkezdte takargatni az ő bárány- káit, — de akár így, akár úgy fordította, bíz a suba csak nem volt elégséges. Le az ujjassal, hisz az is jó, azon is annyi már a folt. hogy majd kétszer olynn vastag, mint újkorában. K.et bárány (az egyik a legkedvesebbik éppen), jól meg­fér alatta, — de még mindig kevés. Kevés, kevés ... Már csak a rossz ing vedlett gyolcsát tépi a jég, de két bá­ránynak még mindig nincs takarója. A jég meg kopog, kopog, már olyan hideg van, hogy remeg az állat, remeg a kutya is, és remeg bele az ember. öreg Toczó felmagasodik egy pilla­natra. Borzas, ősz fejét nekifordítja az ítéletnek, aztán hirtelen rántással lazít egyet a nadrágszíján. A rongyos gyolcs­ing, mint tépett zászló a halálos harc­ban, lobog-lobog, aztán ráborul az utolsó két, fagylódó, vacogó kicsi bárányra. Csak meg kell még igazítani, mert okta­lan állat ez a birka, még a saját javát se érti át mindjárt. Hajladozik hát az öreg, — hol a subát, hol az ujjast, hol az inget terítgeti, igazítja. Csont- és bőr­hátán ördögi heje-huját csapnak a jég­szemek, míg a sápadt, fehér bőr kipirul, s úgy tüzel, mint egy régfelejtett me­nyecske arcán a szerelem rózsája. Ven a jég, mossa a víz, borzalja a jeges szél az öreget, de a gyengelábú bárányok las­san átmelegszenek a rongyos-foltos ta­karók alatt, s bizalommal is, meg cso­dálkozásai is bámulják a ráncos, büty­kös öreg kezet, a csodatevő kezet, ame­lyik ott mutat a fejük felett és olyan jó meleget ád. Olyan jó meleget. * Harmadnap volt öreg Toczó végtisz­tessége. Most már az égi bárányok mö­gött ballag komótosan (így mesélik), de a subáját idelenn hagyta. Hátha jönne mégegyszer olyan üdő. Legyen takarója a szegény bárány­nak .. . Jánosv Zoltán

Next

/
Thumbnails
Contents