Tolna Megyei Népújság, 1957. január (2. évfolyam, 1-26. szám)

1957-01-10 / 8. szám

í TOLNA MEGYEI NÉPÜJSÁG 1957. JANUÁR 1*. fiz ENSZ közgyűlés ismét foglalkozott a magyar kérdéssel Hírügynökségi és rádiójelentések sze­rint az ENSZ-közgvűlés szerdán összeül, hogy foglalkozzék azzal a javaslattal, amely szerint különbizottságot kell fel­állítani a magyarországi fejlemények megvizsgálására. A határozati javaslat szövegét ked­den a késő esti órákban tették közzé. A javaslat azt indítványozza, hogy öt or­szág képviselőiből állítsanak fel külön­bizottságot. Az országokat nem nevezi meg, de értesülések szerint egyikük sem lesz nagyhatalom. A különbizottságban helyet foglaló képviselők értesüléseket Az ENSZ közgyűlés politikai bizottságának határozata Koreáról Mint áz AFP jelenti, az ENSZ-közgyű- lés politikai bizottsága befejezte Koreá­ról folytatott vitáját. Kedden délután elfogadott egy amerikai határozati ja­vaslatot, amely „újból megállapítja, hogy az ENSZ célja Koreát békés esz­közökkel egységes, független és demok­ratikus országgá tenni, amelynek repre­zentatív kormányformája van, célja to­vábbá teljesen helyreállítani a nemzet­közi békét- és biztonságot ezen a vidé­ken.“ Az amerikai határozati javaslat nyo­matékosan követelte, hogy szüntelenül tegyenek erőfeszítéseket a célok elérésére azoknak az elveknek megfelelően, ame­lyeket az ENSZ koreai akciójában részt- vett országok képviselőinek 1954. évi genfi értekezletén kimondottak. A határozatot a politikai bizottság 57 szavazattal nyolc ellenében és 13 tartóz­kodás mellett fogadta el. A szovjet küldöttség a vita során azt mondotta, a határozat célja az, hogy Magyar menekültek Angliában A Daily Telegraph jelenti: R. Mad- hen, a Yorkshire területi bányászszak­szervezet elnöke közölte, hogy a yorks- hirei szénbányászok közül nagyon sokan kereken kijelentették, nem hajlandók együtt dolgozni magyar bányászokkal. Amióta magyar menekültek kezdtek ér­kezni Angliába, állandóan erősödik az ellenállás az ellen, hogy yorkshirei bá­nyákban alkalmazzák őket, ahol legalább ötezer üres munkahely vár betöltésre. A 138 ezer yorkshirei bányász túlnyomó többsége mindig a legelkeseredettebben foglalt állást az ellen, hogy- idegen bá­nyászokat alkalmazzanak. Arról nincs szó, hogy ne segítsék a menekülteket — írja a Daily Telegraph. —- A helyzet azonban rendkívül súlyos: a doncarteri gyárakban növekszik a munkanélküliség és a gyárakból kike­rülő munkások a bányákban keresnek munkát. A Kádár-kormány megtalálja az ország nyugalmának és élete rendezésének útját — A Politika című jugoszláv lap cikke A ház ajtaja, ahol a fiú lakott, nem volt bezárva. Az öreg halász be­nyitott és mezítláb, nesztelen léptek­kel bement. A fiú az első szobában aludt egy függőágyban, a lemenő hold bevilágított rá, úgyhogy az öreg tisztán látta az alvót. Szelíden meg­fogta. a lábát és nem eresztette el, amíg csak fel nem ébredt, meg nem fordult és rá nem nézett. Az öreg in­tett neki, s a fiú felemelte a nadrág­ját a mellette álló székről és az ágyán ülve belebújt. Az öreg megindult kifelé a házból, a fiú pedig ment utána. Álmos volt még, s az öreg halász fél kezével át­karolta a vállát és azt mondta neki: — Sajnálom, fiam. — Qué va — mondta a fiú. — Ezt meg kell tennie az embernek. Leballagtak az öreg halász kuny­hójához. Az országúton véges-végig mindenfelé mezítlábas emberek ha­ladtak a hajnali sötétben, cipelték a csónakjuk árbocát a vállukon. Amikor odaértek a kunyhóhoz, a fiú megfogta a csáklyát, a szigonyt és a kosarat, amelyben a zsinegteker­csek voltak, az. öreg halász pedig vállára vette az árbocot, a rágön­gyölt vitorlájával. — Nem akarsz kávézni, Santiago? — kérdezte a fiú. — Berakjuk a szerszámokat a ha­jóba, aztán elmegyünk kávézni. Volt egy hely a közelben, ahol kora hajnalban kávét árultak a halászok­fognak szerezni és bizonyítékokat gyűj­tenek, hogy „a közgyűlés a lehető leg­jobban tájékozódjék a magyarországi helyzetről.“ A határozati javaslat értelmében az ENSZ felszólítaná a Szovjetuniót és Ma­gyarországot, hogy minden módon mű­ködjék együtt a bizottsággal, adjon en­gedélyt neki és munkatársainak, hogy Magyarországra utazhassanak és ott sza­badon közlekedjenek. A határozati javaslatot 24 ország ne­vében nyújtották be. támogassa Dél-Korea terveit Észak- Korea anuektálására. A szovjet küldött­ség kifejtette, hogy az ország egységé­nek megteremtése csak Korea két kor­mányának közvetlen kapcsolatai útján történhetik meg. India tartózkodott a szavazástól, mert úgy véli, hogy Korea egész te­rületén megtartandó választásokat nem annak az ENSZ-bizottságnak kellene ellenőriznie, amely jelenleg is ott tartózkodik s amely szerinte összetételében még tükrözi a koreai háború ellentéteit, hanem egy új nemzetközi szervnek, amelyet a két fél hozzájárulásával hoznak létre. A politikai bizottság ezzel befejezte a napirend első pontjának vizsgála­tát és legközelebb a leszerelés kérdé­sét tárgyalja meg, eddig még ki nem tűzött időpontban. Maltby-ban, az egyik nagyobb yorks­hirei tárnában, ahol kétezer bányász dolgozik, nem hajlandók felvenni ma­gyarokat. F. Jerrarn, a bányászszakszer­vezet Maltby-i szervezetének titkára ki­jelentette: embereink csak akkor hajlan­dók magyar bányászok befogadására, ha ezek a magyarok angol állampolgá­rok lesznek. (A megfigyelők megjegyzik, hogy ehhez ötévi helybenlakásra van szük- ség.) A News Chronicle szerint Machon ezt is kijelentette: „A yorkshiriek rendkívül érzékenyek és idegesek külföldi munká­sok alkalmazásával szemben. Más ipar­ágakban megkezdődött a munkások el­bocsátása és az így kikerülő angol mun­kások már kezdik elözöuleni a bányá­kat. Végeredményben elsősorban a mi embereink javára kell jólékonykod- i nunk“. nak. Megitták a kávéjukat tejkon- zerves dobozokból. — Hogy aludtál Santiago? — kér­dezte a fiú. Kezdett már lassacskán felébredni, noha még mindig nagyon nehezére esett kiszakadni álmából. — Köszönöm, Manolin, nagyon jól aludtam — felelte az öreg. — Jó na­pom lesz, úgy érzem. — Én is — mondta a fiú. — No, de most elmegyek a szardíniákért, a tiédet is hozom, meg az enyémet is, s a te friss csalétkeidet is. A mi ha­jónkra ő mindig maga viszi ki a szer számokat. Senkit nem enged hozzá­nyúlni soha. — Mi másfélék vagyunk — mondta az öreg halász. — Én már ötéves ko­romban rád bíztam a holmit, hagy­tam, hogy cipekedjél vele. — Tudom — mondta a fiú. — Mind járt jövök. Igyál még egy kávét. Itt ihatunk hozómra is. Nekivágott a kcrallszikláknak, me­zítlábasán, a hűtőház felé, ahonnét el kellett, hoznia a csaléteknek való kis halakat Az öreg halász lassan iszogatta a kávéját. Nem lesz más étel a gyom­Angol tiltakozás lemennél Nagy-Britannia kedden erélyes hangon tiltakozott Jemennél és azzal vádolta a jemeni kormányt, hogy nem képes visszatartani határmenti törzseit az országgal szomszédos Aden angol protektorátus elleni támadá­soktól — jelenti az AP. Mint ismeretes, az Európában és a középkeleti országokban működő je­meni követségek nyilatkozatokban vádolták meg Angliát az ország el­leni támadással. Anglia cáfolta ezeket a vádakat. A jemeni ügyvivőnek kedden át­nyújtott angol jegyzék hangsúlyozza, hogy kivizsgálták és valótlannak ta­lálták azt a jemeni vádat, amely sze­rint az angol légierő két bombázó­gépe december 31-én bombázta Hari- bot. Az angol kormány egyidejűleg el­utasította a január 2-i jemeni tilta­kozást. Japán béketárgyalásokat készül kezdeni Lengyelországgal és Csehszlovákiával Az AFP megbízható forrásból szer­zett értesülései alapján közli, hogy a japán kormány egy minisztertanácsi ülésen elhatározta: hivatalos béke- tárgyaíásokat kezd Lengyelországgal és Csehszlovákiával. Ugyancsak megbízható helyről származó hír szerint Kisi külügymi­niszter javasolta, tegyenek újabb lé­pést a délkoreai kormánynál a tár­gyalások új rafel vételére Japán és Dél-Korea viszonyáról. Elegendő konzerváru van raktáron Nem éri veszteség azokat a házi­asszonyokat ,akik a nyár folyamán nem szorgoskodtak a paprika, para­dicsom, uborka, zöld borsó eltevésé- vel, mert elegendő van raktáron az említett áruféleségekből. Az üzletekbe rengeteg zöldborsó, sűrített paradicsom, paprikasalá­ta, ecetes paprika 5 literes üve­gekben vár kiszállításra. Most érkezett újabb margarin, pa­lackozott étolaj szállítmány is úgy, hogy egyelőre ebből is biztosítva van a szekszárdi járás vásárlóközönsége. Elárulunk még egy titkot: egy te­herautó elindult Makóra, hogy dug- hagymát szállítson a háziasszonyok részére, mivel közeleg a tavasz és ez elengedhetetlen kelléke a kertészke­désnek. rában egész nap, s tudta, hogy meg kell innia. Már jó ideje, hogy unta az evést, nem volt kedve hozzá, s nem is vitt magával ebédet soha. Volt mindig egy üveg vize a csónak orrában, más nem is kellett neki es­tig­Megjött a fiú a szardíniákkal és az újságpapírba csomagolt két csalétek­kel, aztán lementek a kis ösvényen a csónakhoz. Érezték talpuk alatt a kavicsos homokot. Megemelték a csó­nakot és becsúsztatták a vízbe. — Sok szerencsét, Santiago. — Sok szerencsét — felelte az öreg. Beigazította az evezőket a kö­télkarikába, nekidűlt az evezőrudak- nak — a lapátjukat már nyomta a víz hátrafelé — aztán evezni kezdett kifelé az öbölből a hajnali sötétség­ben. Másfelől is, máfe kikötőpartokról is indultak csónakok ki a tengerre, s az öreg halász hallotta az evezőik cuppogását és loccsantását, noha látni nem látta őket, mert a hold közben már lebukott a dombok mögé. Olykor-olykor, nagyritkán valaki mondott valamit egyik-másik csó­nakon. De jobbára csak némán ha­ladtak befelé a tengeren ezek a csó­A belgrádi POLITIKA a magyar kormány nyilatkozatával foglalkozva keddi számában a többi között így ír: „Ha figyelmesen elolvassuk a magyar kormány hosszú nyilatkozatát, vilá­gosan az az általános benyomás ala­kul ki bennünk, hogy a Kádár-kormány a Magyaror­szágon fennálló lehetőségek kö­zött, az átélt viharos napok okoz­ta óriási nehézségek között meg­találja az ország nyugalmának és élete rendezésének útját, azt az utat, amely kivezeti a tömege­ket az elmúlt hetek keserű órái okozta levertségből és letört- ségbőL Kádár jelenlegi programjának fő jeHlemvonása, ,az „ellenforradalom“ szó erős hangsúlyozása ellenére is, mindenekelőtt a demokratizálás. Ez pedig azt jelenti — és éppen ez a legbiztatóbb és legbátorítóbb —. ho ,y megfelelő módon és megfelelő mér­tékben levonták az elmúlt nehéz na­pok tapasztalatait és nem akadályoz­zák meg a magyarok alapvető törek­véseinek valóraváltását olyan esz­közökkel, amilyenekre az Üllői út vagy a Kálvin tér emlékeztet.“ A lap ezután kiemeli, hogy Magyar országon a tömegek alapvető meg­mozdulása a Rákosi—Gerő-féle po­litika ellen, a szocialista demokrácia kiharcolására irányult. Ezt lerögzíti jó néhány régebbi dokumentum is, amelyekkel Kádár egyetértett. Gya­korlatilag azonban ma ennél feltét­lenül sokkal, de sokkal fontosabb az, miként fognak hozzá az ország előtt álló konkrét időszerű és súlyos pro­blémák megoldásához és hogy a Kádár-kormány nyilatkozatában ki­fejtett politika biztosítja-e a magyar- országi helyzet konszolidálódását. Ha a kormánynyilatkozat egész tartalmát, hangját és irányvonalát ebből a szempontból vizsgáljuk, azt látjuk: a Kádár-kormány azon tevé­kenykedik, hogy meggyőzze a magya rókát arról, hogy a fennálló körülmé­nyek között tiszteletben tartja a szo­cialista demokratizálásra és a szocia­Tárgyalások folynak a Szovjetunió­val és a többi szocialista országokkal Magyarországnak nyújtandó hosszúlejá­ratú hitelről. Tárgyalások eredménye­ként két országgal, a Német Demokra­tikus Köztársasággal és a Bolgár Nép- köztársasággal egyezményt kötöttünk kölcsönről. A Német Demokratikus Köztársaság 60 millió rubel hosszúlejáratú hitelt nyújtott. Ebből az idén, az első negyed­évben 20 millió rubel értékű alapvető nyersanyagot vásárolunk, amelyek igen fontosak az üzemek, a gyárak, vala­nakok, és csak az evezők cuppogása hallatszott. Ahogy elhagyták a ki­kötő bejáratát, kezdtek szétróródni, távolodni egymástól, és ki-ki nekivá­gott az óceánnak abba az irányba, amerre halászzsákmányt remélt. Az öreg halász tudta, hogy ma nagyon messzire kimegy a tengerre, lassan elmaradt mögötte a szárazföld szaga és evezett kifelé rendületlenül, ki az óceán tiszta, hajnali illata felé. Lát­ta a víz szintén a Golf-áram mcsza- tos csillámlását, ahogy elevezett a „nagy kút“ fölött — a tengernek ezt a részét azért hívták nagy kútnak a halászok, mert az óceán feneke itt hirtelen lesüllyedt hétszáz öl mély­ségre, s az örvénylő, vízalatti szaka­dékban, ahol az áramlat nekifutott a tengerfenék meredek falának, mindenféle fajta hal összesereglett. Volt ott egész gyülekezetre való apró tengeri rák meg csaléteknek való hal, a legmélyebb üregekben pedig néha rajokban laktak a tinta­halak s éjszaka mindig feljöttek a víz felszíne alá, és belőlük táplálkozott minden költöző, vándorló halfajta. (Folytatjuk.) lista országok közti egyenjogú vi­szonyra irányuló alapvető törekvései­ket. A kormány emellett hangsúlyo­zottan hirdeti, hogy határozottan megszabadul a régi politikai ballaszt­tól, felszámolja a hibákat, tévedése­ket és bűntetteket. Az az út, amelyen a magyar kor­mány el akar indulni: a bürokra­tizmus felszámolásának, a de­centralizálásnak és a demokrati­zálásnak az útja. Ezt hirdeti a kormány deklarációja, amelyet tettekre kell váltani. A deklárációban kifejtett politika — amely, mint látjuk, számot vet a Magyarországon történt események­kel — bátorító lépést jelent előre, a magyarországi helyzet megszilárdulá­sa, az ország életének normalizálása felé. Az HUMANITÉ budapesti tudósí­tója szerint a kormánynyilatkozat erős benyomást gyakorolt a magyar népre. A tudósító megállapítja: még nagyon korai lenne pontosan lemérni a kormánynyilatkozat jelentőségét és kifejteni ennek következményeit. Egy tény: a dokumentum benyo­mást keltett és az érdeklődés közép­pontjában áll — írja a tudósító. És a becsületes proletárok — mégha meg is vannak zavarva az elmúlt eseményektől — tudatában van­nak annak, hogy a proletárdik­tatúra mindenekelőtt az ő javukra fog működni és figyelmük első­sorban azokra az intézkedésekre irányul, amelyek jelenlegi mun­kájukra, közvetlen jövőjükre és létfeltételeik fejlődésére vonat­koznak. Tudják, hogy még lesznek nehéz per­cek, de hogy a dolgok a javulás je­pjében haladnak előre. A kormány és a rendszer megerő­síti hatalmát, erejét, elhatározottsá­gát, hogy nem enged teret az anarchiának, hanem ellenkezőleg, új lelket lehel a magyarországi szocializ­musba. mint az energiaipar beindításához 12 mil­lió rubelért pedig az események követ­keztében elveszett vagy megsemmisült gépeket, műszereket stb. pótolunk. A fennmaradó 28 millió rubelén pedig ipari közfogyasztási cikkeket vásárolunk. Még nincs megállapodás arról, hogy eze­ket a cikkeket az első negyedévben kap- juk-e, vagy sem, de a Földes Lászfó vezetésével kinntartózkodó delegációnk tárgyalásokat folytat arról, hogy az in­fláció elkerülése miatt az első negyed­évben szállítsák a közfogyasztási cikke­ket. A Bolgár Népköztársaságból 7 millió rubel értékben kapunk hosszúlejáratú hitelt, amelynek keretében alapvető nyersanyagokat szállítanak. Ezenkívül tárgyalás folyik mintegy 15 millió rubel értékű közfogyasztási cikk szállítására is. Ezt az összeget a rendes kereskedelmi szerződések alapján vennénk igénybe és — előreláthatólag — még az idén áru­ban vissza kellene fizetnünk. A bolgár szervek elvben elfogadták kérelmünket, s most tárgyalások folynak, hogy milyen legyen a szállítandó áru választéka. A többi országgal is a közeljövőben megegyezés várható. Hírek a nagyvilágból London. A BOAC Brit Légiforgalmi Társaság vasárnap megindította London és New York közötti leszállás nélküli járatát. A két város közötti utazás hosz- sza ezen a járatön 13 és Ví óra. A re­pülőgépen 41 utas foglalhat helyet. * Mint az AP jelenő, két újabb vállalat emelte fel hétfőn a nem finomított olaj árát. Az Esso Standard Oil Co. közölte, hogy hordónkint 38 centtel emeli azt az árat, amit Louisianaban, Mississippi­ben és Arkansasban fizet. A D—X— Sundry Oil Co, Oklahoma állam leg­nagyobb olajfelvásárlója, 35 centes ár­emelést jelentett be. * Mód Pé*er, az ENSZ mellett mű­ködő állandó magyar delegáció új ve­zetője, január 8-án átadta megbízó­levelét Hmmarksjöldnek, az ENSZ főtitkárának. (MTI) E. Hemingway t Az öreg halász és a tenger Hosszúlejáratú hitelt kapunk az NDK-tól

Next

/
Thumbnails
Contents