Tolna Megyei Népújság, 1957. január (2. évfolyam, 1-26. szám)
1957-01-01 / 1. szám
©©©©©©©©©OGQÖGOOQOGOOOOOOOOOGOOGGOOOOOOOOOOOOOOOGOOOOOOO ß U É K 000©G*^00©00©OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOG^^ PETŐFI SÁNDOR Petőfi Sándor: P etőfiről írni eredeti források é.-> új, eddig nyilvánosságra nem hozott Petőfi-munkánk, vagy vele kapcsolatos történetek, visszaemlékezések nélkül bizonyos mértékig hálátlan feladat, mert az ő életét és pályafutását annyian feldolgozták már és olyan alaposan, hogy rövid megemlékezésben újat mondani róla lehetetlen. Emlékének azonban tartozunk legalább annyival, hogy születésének évfordulóján, ha röviden is, megemlékezzünk róla. Petőfiről Illyés Gyula valahogy így ír: A nagy költők nem váratlanul jelennek meg, mint isteni kinyilatkoztatások, hanem a népek életében messze visszamenőleg meg lehet találni a kort, amikor vajúdásba estek, hogy megszüljék a rendkívüli fiút... A magyar nép életében ez a kor a reformkor volt. A reform-korban teremtődött meg annak a feltétele, hogy egy Petőfi megszülessen a magyar nép, a magyar- és világirodalom számára. Petőfi Sándorral nem egyszerűen folytatódik a reformkor költészete, hanem valami új kezdődik, törésszerűén új. A reformkor irodalmát és Petőfi Sándor költészetének mondanivalóját összehasonlítva, Petőfi költészetében fellelhetjük a folytatását annak, amit Kazinczytól Vörösmartyig alkottak. De elfogadhatatlan csak azt látni költészetében, ami folytatása a reformkor irodalmának. A reformkor költészetének (politikájának is) fő problémája a nép és nemzet viszonya volt. A nemesség egy része, a haladó szárny korlátozott jobbágyfelszabadítást, az úrbéri terhek egy bizonyos részének eltörlését követelte, ezzel akarva felemelni magához a johhásrvságot. A reformkor költészete tulajdonképpen a nemesség lelkiismeret- furdalását tükrözi. . . Petőfi Sándorral valami új kezdődött, az ő költészetéből nem ez a lelki- ismeretfurdalás szól, hanem hangja a nép hangja, belőle az ébredő nép szól. Az ő költészetében a reformkortól eltérően nem a felülről jövő reformgondolat, hanem az alulról elindult követelések kapnak hangot. Az országot, a hazát, a nép jogos tu lajdonának vallja. Beszélünk szép táj- leíró verseiről, de ezekben a költeményekben a szépség mellett meg kell látni azt is, hagy nemcsak mint szép tájról ír — például az Alföldről, vagy a Tiszáról —, hanem mint sajátjáról, mint a nép tulajdonáról — mert a néppel azonosítja magát. „Petőfinél a táj szeretete a magyar föld birtokba vétele kibővül az ország szeretetévé és a haza birtokba vételévé.“ (Révai.) Petőfi népicssége tehát forradalmi, s ez a népi forradai(1823-1849) miság szólal meg közvetlenül a forradalom előtt írott versében: „Jogot a népnek, az emberiség Nagy szent nevében, adjatok jogot” (A Nép nevében) vagy ugyanez a hang található egy másik versében, amely az európai forradalmi mozgalmak hatására megindult népfelkelést ünnepli: „Föltámadott a tenger, A népek tengere. Ijesztve eget, földet, Szilaj hullámokat vet Rémítő ereje.” (Föltámadott a tenger) Petőfi várta, kívánta a forradalmat, mert tisztában volt azzal, hogy csak agy forradalom hozhatja meg az addig elnyomott népnek a teljes szabadságot, korlátozatlan jogot. 1846-ban mér véres napokról álmodik, majd 1847-ben azt írja, hogy életének legszebb gondolata a háború, hol vérét a szív szabadságáért ontja. Az 1848-as márciusi események előtt pedig már jósolja a forradalmai: „Kemény szél fúj, láncrra kap a szikra. Vigyázzatok a házaitokra, Hátha mire a nap lehanyatllk, Tűzben állunk már tetőtől talpig.” (Kemény szél fúj . . .) Petőfi egész lényével óhajtotta, várta ezt a tüzet, ez a tűz a forradalom, mely szabadságot, jogot hozhat a népnek. Azt a Dózsa Györgyöt, akit a reformkor már leemelt ugyan tüzes trónjáról, ahova Werbőcziék ültették, őt követendő példaképül állítja a nép elé és vele fenyegeti meg az urakat A reformkor költészetéből Petőfi költészete eltér annyiban is, hogy nála felfedezhető a demokratikus internacionalizmus, a „világszabadság“ gondolata. Petőfi nem kozmopolita, hanem nemzeti, de úgy nemzeti, hogy egyben a szabadságért küzdő népek nemzeti szolidaritását is vallja.“ ...Hitt a magyar népben, hitt abban, hogy Magyarország újjászületéséhez a nép kell, s ez az újjászületés a nép műve lesz. De nem idealizálja ezt a népet, nem volt elfogult vele szemben, megmondta szemébe is hibáit. (Példa rá szabadszállási választási beszéd.) És nem ábrándul ki ebből a népből akkor sem, amikor mint képviselőjelöltet megbuktatják. Hisz abban, hogy ez a nép megtalálja, a botlások ellenére is, a boldogulásához vezető utat. Ez az út a forradalom volt, melybe teljes erejével belevetette magát. Hogy Arany János: Válasz Petőfinek Zavarva lelkem, mint a bomlott cimbalom; örül a szívem és mégis sajog belé, Hányja veti a hab: mert e nagy jutalom? Petőfi barátul mégsem érdemelné. Hiszen pályadíjul e z neon volt kitűzve ... Szerencse, isteni jó szerencse nékem! Máskép szerény művem vetém vala tűzbe, Mert hogyan lett volna nyerni reménységem? És mily sokat nyerék! Pusztán a pályabér Majd elhomályosít, midőn felém ragyog: De hát a ráadás! Lelkem leikéig ér, Hogy drága jobbkezed osztályosa vagyok. S mi vagyok én, kérded. Egy népi sarjadék. Ki törzsömnek élek, érette, általa; Sorsa az én sorsom s ha dalra olvadék, Otthon leli magát ajakimon dala. Akartam köréből el-kivándorolni: Jött a sors kereke és útfélre vágott, S midőn visszafelé bújdokolnék, holmi Tüske közöl szedtem “gynehány virágot. Jöttek a bugondok úti cimborának, összebarátkoztunk, összeszoktunk szépen: Én koszorút fűztem, ők hamiskodának. Eltépték füzérem félelkészültében. Végre kincset leltem: házi boldogságot, Mely annál becsesebb, mert nem szükség őrzeni, És az Iza partján ama hű barátot... Nem is mertem volna többet reményleni. Most, mintha üstökös csapna szűk lakomba, Éget és világít lelkemben leveled: Oh mondd meg nevemmel, ha felkeres Tompa, Mily igen szeretlek Téged s őt is veled. mennyire a forradalomtól várta a sza-1 badságot, azt bizonyítja az is, hogy fel-1 báborodottan tiltakozott a kormány döntése ellen, amikor az osztrák kormány Magyarországtól katonai segítséget kö-( vetelt a szabadságharcát vívó Olasz-( ország ellen és a magyar kormány, hivatkozva a Pragmatica Sanctióra, ingadozva bár, de hajlandónak mutatkozott I megadni ezt a segélyt az olasz szabad-1 ságharc leveréséhez. Nyilvánvaló és könnyen érthető, hogy Petőfi, aki a világszabadságot hirdette, szenvedélyesen tiltakozott ez ellen az árulásnak mi-( nősíthető cselekedet ellen. Igaza volt. .. ( Teljes mértékben igaza volt akkor is,( — a történelem igazolta —, amikord 1848 augusztusában élesen fellépett ad Batthyány-kormány politikájával szem-1• ben. Augusztus tizedikéig nem követelte' a kormány távozását, csak akkor, amikor Jellasich hadai Pesthez közeledtek^ s veszélyben látta a hazát, akkor ki&l-^ tóttá, hogy le a kormánnyal, s helyébe ( egy olyan jöjjön, amelyben van elég' bátorság a népre támaszkodva megvédeni a magyar forradalom vívmányait. Nem véletlen, hogy ekkor szólít l| Karcra a belső bitangok ellen ... Petőfi cselekedeteivel és írásaival az egész Dép érdekeit, a nép és nemzet ér-, dekeinek egységét képviselte, nem csat ^ a jobbágyok, hanem a nemzeti függetlenségi harc diadalrajutása érdekében volt radikális, baloldali. És mert ez volt, rágalmazták, ráfogták, hogy kommunista, azt is hogy orosz spion. Nem törődött vele, ezt bizonyítják sorai: „Azi1 utókor mondhatja rólam, hogy rossz poéta voltam, de azt is fogja mondani, hogy szigorú erkölcsű ember valék, ami egyszóval annyi, mint republica- nus, mert a respublicának nem az a főjelszava, hogy „le a királyokkal“, hanem „a tiszta erkölcs“. Nem a széttört korona, hanem a megvesztegethetetlen jellem, szilárd becsületesség a respublica alapja“... Az az igazi demokrata — hirdette Petőfi —, aki a demokráciát nem a magánérdek szolgálatába akarja állítani, hanem a közösség érdekeinek szolgálatába. Érdemes ezen a Petőfi-tanításon ma is elgondolkozni. Búul Géza 1 _____________________________ H S41S Petőfi Sándor naplójából Pest, márczius 15-én 1848. Szabad a sajtó!..; — Ha tudnám, hogy a hazának nem lesz rám szüksége, szívembe mártanám kardomat, s úgy írnám le haldokolva, piros véremmel e szavakat, hogy itt álljanak a piros betűk, mint a szabadság hajnalsugárai. Ma született a magyar szabadság, imert ma esett le a sajtárul a bilincs... Vagy van olyan együgyű, ki azt képzelje, hogy szabad sajtó nélkül lehet bármely nemzetnek szabadsága? Udvez légy születésed napján, magyar szabadság! először is én üdvezellek, ki imádkoztam és küzdöttem éretted, üdvezellek oly magas örömmel, a milyen mély volt fájdalmam, midőn nélkülöz- 'ünk tégedet! Oh szabadságunk, édes kedves újszülött, légy hosszú életű e földön, élj addig, míg csak él egy magyar; ha nemzetünk utolsó fia meghal, borulj rá szemfedő gyanánt __ s ha előbb jön r ád a halál, rántsd magaddal sírodba az egész nemzetet, mert tovább élnie nélküled gyalázat lesz, veled halnia pedig dicsőség! Ezzel köszöntlek, ez legyen útravalód az életben. Élj boldogul! nem kívánom, hogy ne találkozzál vészekkel pályádon, mert az örökké nyugodt élet félhalál, de legyen mindig férfierőd a vészeken diadalmaskodni! Késő éj van. Jó éjszakát szép csecsemő ... szép vagy te, szebb minden országbéli testvéreidnél, mert nem fü- rödtél vérben, mint azok, téged tiszta örömkönnyek mostak; és bölcsőd párnái nem merev holttestek, hanem forró, dobogó szívek. Jó éjszakát!... ha elalszom, jelenj meg álmámban úgy, a milyen 8 nagynak, ragyogónak, a világtól tiszteltének én reméllek! Ezernyolcszáznegyvennyolc, te csillag, Te a népek hajnalcsillaga!... Megvirradt, fölébredt a föld, fut A hajnaltól a nagy éjszaka. Piros arccal Jött e hajnal, Piros arca vad sugara Komor fényt vet a világra; E pirulás: vér, harag és szégyen A fölébredt nemzetek szemében. Szégyeneljük szolgaságunk éjét. Zsarnokok, rátok száll haragunk, S a reggeli imádság fejében Istenünknek vérrel áldozunk. Almainkban Alattomban Megcsapolták szíveinket, Hogy kioltsák életünket, De maradt még a népeknek vére. Annyi, ami fölkiált az égre. All a tenger nagy elbámultában, All a tenger és a föld mozog, Emelkednek a száraz hullámok. Emelkednek a rémes torlaszok. Reng a gálya... Vitorlája Iszaposán összetépve A kormányos szíve képe. Aki eszét vesztve áll magában. Beburkolva rongyos bíborában. Csatatér a nagy világ. Ahány kéz, Annyi fegyver, annyi katona. Mik ezek itt lábaim alatt? ... hah. Eltépett lánc s eltört korona. Tűzbe véle!... No, de még se, Régiségek közé zárjuk, De nevöket írjuk rájuk, Különben majd a későn-születtek Nem tudnák, hogy ezek mik lehettek. Nagy idők. Beteljesült az Írás Jóslatja: egy nyáj, egy akol. Egy vallás van a földön: szabadság! Aki mást vall, rettentően lakói. Régi szentek Mind elestek. Földúlt szobraik kövébül Cj dicső szentegyház épül, A kék eget vesszük boltozatnak, S oltárlámpa lészen benne a nap. :: Petőfi levele Kerényi Frigyeshez Szalonta, június 7. 1847. Szatmáron, Nagy-Károlyon, az Érmeiteken és Nagy-Váradon keresztül Szalontára értem e hónap elsején. Utómról nem sok jut eszembe. Szatmár és Károly közt van Majtény. Kis falu, de környéke nevezetes: itt volt Rákóczi utolsó csatája. Egy verset írtam az egykori csatatéren, melynek vége ez: „------elmondtam legs zörnyűbb átkomat s elsírtam legszentebb könnyemet.“ Ügy volt, át- kozódtam és sírtam. — Az Érmeitek kellemes szelíd völgy: a hegyoldalon ama híres bortermő szőlők, a hegy alatt pedig gazdag szántóföldek. Szé- kelyhídon etettünk, ép azon fogadóban, hol 1843-ban mint színész, játszottam valami hatod magammal. Megnéztem a nagy ivó-szobát is, hol színpadunk állott. Halovány, öröm- télén, száraz ködalakok vettek körül... itt töltött napjaim szellemei. Hosszan beszélgettem velők: beszédünk komoly, merengő volt, csak néha mosolyogtam bágyadtan, fájdalmasan. Szomorú, nagyon szomorú időkről beszélgettünk. Bihar hegység mellett van a földvár maradványa, melybe hír szerint Mén-Marót zárkózott feleségeivel Árpád elől. Szép asszonyok! szép asszonyok! h hely, hol ti egykor mosolyogtatok, most puszta, kietlen, elhagyott... csak egy akasztófa ágaskodik a begyepesedett sáncz tetején. — A helységen innen van a domb, melyet bihari hágónak neveznek, s melyről fölséees körülnézés esik le a messze nyúló rónákra, miknek szélére fáradtan ugyan, de mégis eljön a délibáb kelet felől; délre pedig a hegy alatt fekszik Nagy-Várad. Szép, kellemes nagy város, de nem értem rá megvizsgálni, mert siettem ki, ide Szalontára. Tudod-e, miért siettem ide s miért vagyok itt már egy hét óta? Azért, mert Szalontán egy nagy ember lakik, s e nagy ember jó barátom, s e jó barátom Arany János, „Toldi11 szerzője. Ha e müvet még nem olvastad, úgy hiába beszélnék róla; ha pedig olvastad, úgy fölösleges a beszéd. S e költeményt egy egyszerű falusi jegyző írta e kis szobácskábán, melynek hossza öt, széle pedig két lépés; a mi tulajdonkép rendén van. A múzsák nem conservativ kisasszonyok, ők haladnak a korral, s minthogy a század jelszava: „éljen a nép!“ a múzsák is leszállottak az aristocraticus Heliconról, s a kunyhókban telepedtek meg. Boldog én, hogy szinte kunyhóban születtem. Életem legszebb napjai közé sorozom e hetet, melyet itt töltöttem, új barátom családi körében. Egy felől a komoly vidámságú családapa, más felől a vidám komolyságú családanya s előttünk a két fecsegő, virgoncz gyermek, egy szőke leányka s egy barna kis fiú... ilyen koszorú övezi szívemet, és boldog vagyok; csak az fáj, hogy a napokban már elhagyom, el kell hagynom őket, kiket annyira szeretek, mintha ikertestvéreim volnának. Isten veled, édes Frigyesem! a magáéhoz hasonló boldogságot kíván neked igaz barátod. Következő levelemet a külföldről.