Tolna Megyei Népújság, 1956. december (13. évfolyam, 281-306. szám)
1956-12-04 / 283. szám
2 TOLNA MEGYEI NÉPÜJSÁG 1956. DECEMBER 4. A Szovjetunió kérte az ENSZ leszerelési bizottságának mielőbbi összehívását New York (AFP). Az ENSZ székhelyén vasárnap közölték, hogy a Szovjetunió kérte a leszerelési bizottság mielőbbi összehívását, minthogy a bizottságnak bármelyik tagország kérelmére össze kell ütnie. Az ülésre a jövő hét folyamán minden bizonnyal sor kerül. Ismeretes, hogy a közgyűlés napirendjén már szerepel a leszerelés problémája. A szovjet kezdeményezésnek az a célja, hogy előbbre hozza azt az időpontot, amikor az ENSZ foglalkozzék a kérdéssel. (MTI) B. Siroky beszéde a csehszlovák nemzetgyűlés ülésszakán Prága (TASZSZ). A csehszlovák nemzetgyűlés ülésszakán december elsején beszédet mondott a Csehszlovák Köztársaság kormányának elnöke. Si- roky foglalkozott a mai nemzetközi helyzet kérdéseivel, az Egyiptom elleni angol—francia agresszióval. A magyar eseményekről szólva Siroky kijelentette, hogy Magyarországnak a normális életkörülményekhez való visszatérése az ellenforradalom okozta nagy károk miatt nem kevés időbe telik, a magyar nép nagy erőfeszítéseire, a demokratikus országok segítségére van szükség hozzá. — Rokonszenvünk — mondotta B. Siroky — kizárólag a magyar munkás- osztály azon bátor fiainak oldalán van, akik idejében számot vetettek a veszéllyel, határozott intézkedést tettek elhárítására. Nagy a rokonszenvünk a Szovjetunió, annak hős hadserege iránt, amely a magyar kormány kérésére, a fennálló megállapodásokkal és a nemzetközi jog elveivel teljes összhangban segítette a magyar népet az ellenforradalom szétzúzásában. A Csehszlovák Köztársaság útja — mondotta végezetül B. Siroky —, a szocializmus építésének útja. KÜLFÖLDI HÍREK A Trybuna Ludu vezércikket közölt a választási kampányban kialakult egységfrontról. „Az a különleges szerep, amelyet a Lengyel Egyesült Munkáspárt a közös frontban betölt — írja a lap — olyan elvitathatatlan tényezőkön alapszik, amelyeknek rendkívüli politikai jelentőségük van. Ilyen tények a földreform, az ipar államosítása, az előrehaladás a hibák ellenére, a szocialista építő munka. A jövőben ez az előrehaladás a szocializmushoz vezető lengyel út kiemelésében nyilvánul meg. Ezek indokolják azt a szerepet, amelyet a párt a közös frontban betölt” -- írja a Trybuna Ludu. * BELGRAD: A Borba hétfői száma a Rabotnyi- cseszko Djelobal, a Bolgár Kommunista Párt lapjában megjelent kommentárral foglalkozik, amely Tito elnök legutóbbi beszédéhez fűz megjegyzéseket. A Borba rámutat arra, hogy a Rabotnyicseszko Djelo cikke nem jelent konstruktív hozzájárulást a nemzetközi munkásmozgalom megerősítéséhez. Ellenkezőleg, a cikk szelleme. stílusa és írásmódja a régi ju- goszlávellenes légkörre emlékeztet. A Borba sajnálattal állapítja meg, hogy a bolgár lap disszonáns húrokat penget. DAMASZKUSZ: A damaszkuszi rádió jelentése szerint Bagdad lakossága nagyszabású tüntetést rendezett az iraki parlament épülete előtt. Libanoni lapjelentések szerint az iraki király december 1-töl kihirdette az ostromállapotot az ország egész területére. * VARSÖ: A lengyel írókongresszus határozati javaslatot fogadott el a sajtócenzűra eltörléséről. A kongresszus javasolja továbbá a tiltott könyvek listájának eltörlését. Követeli, hogy hozzák nyilvánosságra az íróknak a volt közbiztonsági minisztérium által összeállított személyi aktáit. A kongresszus az állami könyvkiadás egyedárusításának eltörlését is ajánlotta. PEKING: Mao-Ce-Tung, a Kínai Népköztársaság elnöke, brazil parlamenti képviselőket fogadott. Angol csapatok megsértették a jemeni határt « r Sí Kairó (TASZSZ). Mint az A1 Messza című lap jelenti, Jemen kairói diplomáciai képviseletének tudomására jutott, hogy az angol csapatok újabb agresszív cselekedetet hajtottak végre Jemen ellen. A Jemenből kapott értesülés szerint angol tankok megsértették Jemen déli határát és behatoltak az országba. Zavartalanul folyik a tanítás a tamási gimnáziumban A tamási gimnáziumban a forradalmi események nem befolyásolták különösebben a tanítás menetét. Mindössze hat napig szünetelt csak a tanítás: október utolsó és november első napjaiban, azóta a rendes mederben folyik a tanítás. Igaz, nem teljes létszámban, mert a közlekedési viszonyok nem mindenütt teszik lehetővé, hogy a vidéki tanulók naponta bejárjanak. Az órákat most a helybeli, a kollégiumi tanulók látogatják,, azonkívül azokból a községekből, ahol a vonat- forgalom lehetővé teszi a bejárást. A vidékiek közül többen ideiglenesen Tamásiban kerestek szállást, hogy ne legyen kiesésük a tanulásban. A tanulók megelégedéssel vettek tudomást arról, hogy szabadon választhatják meg, milyen idegen nyelvet akarnak tanulni. A negyedik osztályosok úgy döntöttek, megmaradnak az orosz nyelv mellett, mivel már az érettségi előtt állnak. Az alsóbb osztályokban viszont a tanulók többsége a német nyelvet választotta, de sokan jelentkeztek francia és angol nyelvre, de az orosz nyelvet Is többen tanulják tovább. A lehetőség az Iskolában mind a négy nyelv oktatására megvan. Az oktatás menetét a tüzelőanyag gondja sein befolyásolja jelenleg. Ügy áll a helyzet, hogy január végéig tud gazdálkodni az iskola a meglevő tüzelővel. Szovjet ajándék Egyiptomnak Alexandria (TASZSZ). December 3-án befutott az alexandriai kikötőbe a Szecsesov nevű szovjet motoros hajó, amely a szovjet dolgozók ajándékát hozta Egyiptom lakosságának. A hajóval eljött a Szovjetunió Vöröskereszt és Vörösfélhold Társaságai szövetségének küldöttsége. A küldöttséget az egyiptomi vöröskereszt képviselői fogadták. A Szovjetunió rakománya 3000 tonna búza, 100 ezer doboz tejpor, 3 millió rubel értékű gyógyszer, 600 ezer rubel értékű orvosi műszer, egy 300 férőhelyes kórház, egy 15 sátras tábori kórház teljes berendezése, 10 sebesült szállító, gépkocsi. Az alexandriai kikötőmunkások kijelentették, hogy a legrövidebb idő alatt ellenszolgáltatás nélkül kirakják a hajót. ÚTKÖZBEN Irta: CSANYI LÁSZLÓ III. Meg lehet-e Ismerni egy népet, ' a- pok, vagy akár évek alatt Is? Csak az esetlegesre figyelünk fel, arra, ami itt is rendkívüli. Egy nép igazi arca, a jellem megnyilatkozásai mindig elrejtőznek: a legtöbb nép saját magát sem ismeri. Ha az angolt zárkózottnak, a franciát kedélyes csevegőnek, a németet szorgalmasnak és kitartónak nevezzük, legfeljebb egyes külső tulajdonságokat jelzünk, s ebben épp annyi lehet az igazság, mint a félreértés. Fonitoskodó ■ í)tél,et helyett ,ezt jegyezhetem fel: Szlovákiában szorgalmas és józan embereket láttam, :kik- nek jólöltözöttsége arra vall, hogy ta karékosak. De láttam henye naplopó- kat is, akik naphosszat ültek a kocsmákban és nyakalták a sört. Udvariasak, mert a férfiak szó nélkül átadják a villamoson helyüket a nőknek, de udvariatlanok is, mert szállodai szobámba egy éjszakára beraktak egy idegent. Utcáik és lakásaik tiszták, de sok a részeg, akik kedélyes ordítozá- sukkal felverik az éjszaka csendjét. Általában műveltek; Andódon egyszerű parasztok idézték Czuczor verselt, de ez nem jelenti azt, hogy ne lennének közöttük ostoba fráterek is. Ezt a jellemzést lehetne folytatni, de lakkor sem lenne megközelítően sem pontos. Mert egyetlen ember lelke is rejtély és titok s mennyire hozzáférhetetlen egy többmilliós közösség jelleme! Dél-Szlovákiát ma is majdnem teljesen magyarok lakják. A sztálini nemzetiségi politika Itt is megtette a magáét: az őslakos magyarokat kitelepítették s helyükbe cseheket hoztak. A betelepültek azonban furcsa méta morfózison mentek át: ahelyett, hogy az itt maradt magyar lakosságot asszi- milláták volna, ők olvadtak bele a náluk számszerint is jóval kisebb magyarságba: a hódítók gyakori sorsa. Szerencsére a mai Csehszlpvákia nem csinál ebből hatalmi kérdést: majdnem mindenki magyarul beszél, a gyerekek pedig 11 osztályos magyar iskolába járnak. Érsekújvár éppen annyira magyar város, mint Abádszalók. De amint kelet felé megyünk, úgy fogy a magyar szó, s Alsó-Sztregován, ahol Az ember tragédiája keletkezett, már csak tört magyar beszédet hallani. Valahol itt kezdődik az igazi Szlovákia. De ez a kétnyelvű Felvidék a kulturális emlékek között sem tud különbséget tenni. A szlovák írószövetség szinte titáni küzdelmet folytat azért, hogy az andódi dűledező Czu- czor-házat ne bontsa le mai tulajdonosa s igazán nem kímélték a költséget, hogy rendbehozzák az alsó-sztrego vai Madách-kastélyt, amely a háború alatt súlyosan megrongálódott. A nyelvi egyenjogúságon túl a kultúra egyetemességének példája ez, mely anélkül, hogy kétségbe vonná Madách nemzeti jellegét, megérti és ápolja benne azt, ami nemzetek felettien örök. A Madách-emlékek nagy gyűjtője £ sztregovai iskolaigazgató, Batel Zoltán. Törten beszél magyarul, de Ma- dáchról többet tud, mint itthon nem egy magyarszakos tanár. S a kastély, bár ma iskola, hűségesen megőrizte eredeti formáját; a parkra néző kis toronyszoba, a leendő Madách-múze- um, tele van a költőre vonatkozó emlékekkel. Fényképek és könyvek sorakoznak az asztajokon s az iskolaigazgató boldogan meséli, hogy az egyik közeli faluban megtalálták Madách íróasztalát, amit a háborús hónapok alatt vittek el a kastélyból. Senki nem firtatja, hogyan került mai gazdájához, megalkusznak vele és kifizetik az árát. S itt van, él még az öreg Péter Zsuzsánna is, a kastély élethossziglani lakója, az utolsó szemtanú, aki hét éves korától szolgált Madáchéknál. A parkban találkozunk vele; öregen és töpörödötten megy az alkonyaiban, vállán rőzsável, mint a mesék vén anyókája. Még látta Madáchnét, a büszke Majt- hényi Annát, s szolgálta Aladárt, a költő orvos-fiát. Jóformán mindent tud a családról, közöttük élt, egy sajátos, patriarhálisan nemes' életformában, mely azonban Aladár halála után a századelő feszült légkörében kiélezte az úr és cseléd közötti ellentéteket Mert Lolla, a Madách-unoka első férj' földbirtokos volt, a vad és félművel, dzsentrik közül való, „valami Kuhin ka” — mondja az öreg Péter Zsuzsa ettől azorban elvált s egy Lázár nevi ügyvéd-ek lett a felesége. Velük te! jesen megváltozott a Madách-ház .-.ze leme. Ez a Lá ár, mint az iskolaiga gató meséli, még ma is él, valahonna Svájcból rt mm is olyan régen Sztre govára. OLIMPIÁI HÍREK Megkezdődött a melbournei olimpiai játékok „második félideje" Hétfőn megkezdődött a XVI. nyári olimpiai játékok ,,második félideje." Miután az első másfél hét alatt nyolc sportágban (atlétika, evezés, kajak és kenu, ökölvívás, kosárlabda, súlyemelés, öttusa és szabadfogású birkózás) befejeződtek a küzdelmek. Az olimpia utolsó hetében új sportágak szólították versenyre a világ e számokban legkiválóbb versenyzőit. Hétfőn új sportágként kapcsolódott be a torna (a nők csapatbajnokságával) és a kerékpár. A lövészek a futószarvas lövésben, a vívók a kardcsapat bajnokságban, a birkózók kötöttfogású viadalokkal, az úszók, a női műugrás és a 100 méteres női hátúszás küzdelmeiben folytatták mérkőzéseiket. A vitorlázók, a vízi és a gyeplabdázók korábban megkezdett mérkőzéssorozataikat vitték tovább. Az olimpia most megkezdett utolsó hetében több versenyszámmal a magyarok is erősen érdekeltek: a tornásznők küzdelmeire a kötöttfogású birkózásra és a vízilabdára. KARDCSAPATUNK A NÉGYES DÖNTŐBE A hétfői nap legnagyobb meglepetése, hogy a kardcsapat döntőbe Olaszország nem jutott be. A négyes döntő résztvevői: Magyarország, Lengyelország, Franciaország és a Szovjetunió. Az olimpiai bajnoki cím sorsa csak kedden dől el, az előbbi négy válogatott kardcsapat között. A NŐI TORNÁSZOK kötelező gyakorlatai után a Szovjetunió vezet. A női tornászok kötelező gyakorlata után a csapatversenyben Szovjetunió vezet 184.628 ponttal. Második Magyarország 183 491 ponttal, harmadik Románia 181 926 ponttal. Az egyéni versenyben a kötelező gyakorlatok után a román Rustenau áll az első helyen 37 029 ponttal. ÚSZÁS A 4x200-as úszóváltóban 8:23.6-os eredménnyel Ausztrália csapata lett az olimpiai bajnok. (Üj olimpiai világcsúcs.) Második helyen az Egyesült Államok váltója végzett, harmadik lett a Szovjetunió. * A 100 méteres női pillangóúszás időfutamában Litomerczky 1:15.7-et úszott és ennek alapján bejutott a döntőbe. * A női műugrásban az amerikai Mc Cormick nyert aranyérmet. A 200 méteres férfi mellúszás időfutamaiban japán versenyző érte el a legjobb időt. A magyar Szívós nem jutott tovább. Sic Vízilabdázóink hétfőn az olaszok kai mérték össze erejüket, és 3:0-ás félidő után 4:0-ra győztek. Az amerikai—német mérkőzés eredménye 4:3 Amerika javára. • HÁROM MAGYAR BIRKÓZÓ PONTOZÁSOS GYŐZELME Magyar részről Baranya, Hódos és Poják lépett szőnyegre, mindhárman pontozásos győzelmet arattak. Különösen Poják Imre világbajnok gyűrt le nehéz ellenfelet, az olasz Trippa személyében. Baranya a jugoszláv Bukovot, Hódos pedig a finn Nykanent győzte le. A szedresiek nyugodtan néznek a tél elé. Mire a hideg idő beköszöntött, már elvégezték a munkákat kint a határban. A szükséges mennyiségben .'lvetették a\ gabonát, csak szántani 'aló lenne még. A község lakossága azért talál el- oglaltságot, famunkával foglalkoznak. Cis igazítással — lehet mondani — zzel foglalkozik az egész község. A kitermelést nemcsak azért végzik, gy maguknak gondoskodjanak téli izeiéről. Gondolnak a bányászokra is. .-ra, hogy azok is zavartalanul végeznék munkájukat. A fakitermelés során az arra alkalmas fákból bányaGYEPLABDA A gyeplabda elődöntő mérkőzéseinek eredményei: India—Németország 1:0, Pakisztán—Anglia 3:2. A döntőben tehát India és Pakisztán csapata mérkőzik. NŐI MŰUGRÁS Hétfőn megkezdődtek a női műugrás küzdelmei is. A 17 versenyző a kötelező ugrásokat bonyolította le. Az első hat ugrás után az amerikai Mc Cormick vezet nagy fölénnyel, aki Helsinkiben két aranyérmet nyert. TORNA A nyugatmelboumei stadionban nagyszámú közönség előtt kezdődtek meg a női talajtornászok, valamint a felemás korlát kötelező gyakorlatai. A magyar tornásznék e versenyszámban részben igen jól szerepeltek. A két szer után az összetett csapatversenyben és az összetett egyéni versenyben Keleti Ágnes révén versenyzőink első helyen állnak. Az összetett csoportverseny állása az első két kötelező gyakorlat után: első Magyar ország, második Szovjetunió, harmadik Románia. Talaj: első Szovjetunió, második Románia, harmadik Magyarország. Felemás korlát: első Magyarország, második Szovjetunió, harmadik Csehszlovákia, az egyéni összetett verseny állása a két szer kötelező gyakorlata után: első Keleti Ágnes 18.756 pont, második Leuntean román 18.732 pont, harmadik: Kosakova csehszlovák 18.638 pont, negyedik Tass Olga magyar 18.632 pont. Talajon a japán Taraka és a szovjet Muratova érte el a legjobb eredményt. Felemás korláton Keleti Ágnes bizonyult legjobbnak. * 22 NEMZET VERSENYZŐI SZEREZTEK EDDIG ARANYÉRMET MELBOURNEBEN. t Mint az várható volt, a legtöbb aranyérem az Egyesült Államok és a Szovjetunió versenyzőinek jutott az eddigi szakaszban is. A vártnál jobban szerepelnek az ausztrál sportolók. Magyarország két aranyérmével csak a középmezőnyben foglal helyet. Az arany, ezüst és bronz érmek megoszlása a következő: Résztvevő nemzet neve: tar Ezüst: Bronz: Egyesült Államok 28 19 9 Szovjetunió 18 20 20 Ausztrália 7 5 12 Svédország 6 1 1 Németország 5 12 5 Olaszország 5 5 7 Anglia 5 5 6 Románia 4 3 1 Magyarország 2 7 5 Franciaország 2 2 6 Irán 2 2 1 Japán 2 2 — Törökország 2 1 1 Lengyelország 1 2 3 Finnország 1 1 — Írország 1 1 3 Kanada 1 1 1 Bulgária 1 1 — Norvégia 1 — 2 Csehszlovákia 1 — 1 Brazilia 1 — — Űjzéland 1 — — fát készítenek — ahogyan számítják, mintegy 40—45 köbmétert. Nem túlságosan nagy mennyiség ez, de a szedresiek ezzel is segíteni akarják a bányászok munkáját, viszont ők is várják a bányászok segítségét. Az iskolákban, óvodában kevés a szén, nem kielégítő a fűtés. Márpedig a gyermekeknek jól fűtött tantermek, helyiségek kellenek. Ezért kérik a szedresiek a bányászokat, bármelyik szénbányát, adjanak az általuk készített bányafáért az iskolák részére szenet, mert, amint mondják, „ha valamikor kellett, úgy most kell egymáson segítenünk.” Bányaiét — szénért