Tolnai Napló, 1956. október (13. évfolyam, 232-255. szám)

1956-10-24 / 251. szám

1*56. OKTÓBER 24. TULKAI NAPI.O 3. Miért késik a bizalom ? Egy fél irkalapot szoronga­tó tt a kezében s izgalmában aj.t hajtogatta, gyürködte. Alig tudta figyelni az elnök beszá­molóját akarata ellenére is csak azt ismételgette magá­ban, amit el akart mondani. ..Ha leül az elnök, én azon­nal felnyújtom a kezem, nem szabad hallgatni“ — biztogatta önmagát és ismét — ki tudja hányadszor — átfutotta a kú- szált sorokat, amelyeket még otthon vacsora közben írt az irkalapra. „El kell bánni a nemdolgozókkal“ — ez volt az első sor, a második: „Ne cso­dálkozzunk azon, hogy nem fi- zetődik ki az állattenyésztés.“ A papíron mindössze ennyi volt de magában egész elő­adást állított össze, már hetek óta „szövegezte“ ezt a felszóla­lást _ gyakorolta, nehogy bele­süljön. Nem beszélt ő tömeg előtt legalább 7—8 éve s az­előtt sem sokat, de azért mégis csak szégyen lenne, ha nem tudná értelmesen elmondani, amit akar, mert a mondani­való valósággal ki akar törni belőle. Ahogy az elnök közeledett a befejezéshez, neki aszerint do­bogott hevesebben a szíve s amikor leült, már valósággal a torkában lüktetett. De azért még volt annyi ereje, hogy felemelje kezét. A kéz azonban még ki sem emelkedett a fe­jek közül, valaki hátulról meg­fogta: — Te Pista — súgták neki alig hallhatóan, izgatott han­gon. — Én csak jót akarok, ne szólj. Úgyis mindenki azt mondja, hogy még meg se melegedtél, de már nagy szarvad kezd nőni. Varga Pista keze visszaesett az ölébe. Egyből lecsillapodott az izgalma. Először nem akart hinni fülének, de mikor még- egyszer elismételték neki ezt a „jóindulatú“ figyelmeztetést, az ,' írkalapot összegyűrte,. mint valami elhasznált szalon­ná* papírt és belecsúsztatta zse bébe. Magában pedig csak eny- nyit mondott: — Szóval így állunk... A vita során néha még ki­kívánkozott belőle a szó. Ami­kor az egyik asszony nyelves- kedett, hogy „alig kapunk va­lamit ebben a rongyos szövet­kezetben“, szerette volna oda vágni neki: ,,Te sírsz, amikor még alig láttalak dolgozni... Már nyúlt is az irkalapért a zsebébe, de mégsem volt ereje kivenni. Még elevenen élt ben­ne annak az emléke is, amikor 11 hónapot kapott csak azért, mert este elhullajtott néhány szál szalmát, amint az almot hordta be. Még fülébe csen­gett az ügyész szava: „Megálla pítást nyert, hogy az a szalma, amelyet a vádlott Varga István gondtalanul kezelt, szecskázva takarmánynak is hasznosítható lett volna. A nevezett tehát akadályozta állattenyésztésünk fejlődését...“ Eredetileg az ellen akart szót emelni, hogy a legnagyobb dologidőben a tagok nagy ré­sze miért hiányzik különféle ürügyekkel a közös munkából, ezenkívül pedig azért, hogy az egyik állatgondozó néha még két napig is elfelejti megitatni a teheneket, mert „nehéz“ a víz­húzás. Ezt valahogy így ön­tötte gondolatában szavakba: — Nekünk általában húsz szarvasmarhánk és lovunk szo­kott lenni a 23 hold földhöz, de nem volt olyan év, amikor 1—2 tenyészállatot ne adtunk volna el, pedig nem dolgozott más, mint én, meg az apám és más munkánk is volt. Itt csak 10—12 darab jószág jut egy gondozóra, miért nem lehet ak­kor ezeket lelkiismeretesebben gondozni úgy, mint ami a miénk, mert ha jó, mi vesszük hasznát és mi valljuk kárát, ha rossz... De, ami biztos, biztos, nem szólt még akkor sem, amikor majdnem minden felszólaló azon töprengett, hogy hogyan lehetne szerezni a banktól egy ki^ pénzt szétosztásra... Ami­kor vége lett a közgyű­lésnek, nem hazament, amint tervezte, hanem minden szó nélkül kiballagott a kuko- ricaföldre, mert tudta, hogy minden éjjel megvámolják a szövetkezet kukoricáját, a csősz pedig sosem tudja megfogni a tolvajt, pedig még most a köz­gyűlésen sem volt ott azért, mert neki a határban kell csőszködnie. Végigjárta a kuko rieást, a csősz persze nem volt sehol, visszafelé találta meg a kukoricás mellett lévő szalma­kazal tövében. Aludt, mint a bunda, zsebéből pedig kikandi­kált egy borosüveg. Másnap reggel az volt az el­ső dolga, hogy jelentette az el­nöknek. — Jól van, Varga elvtárs — válaszolt neki az elnök az „elvtáre“ szót hangsúlyozva — majd beszélünk az öreggel. Aznap Varga a vontatónál volt, a burgonyát hordták be. Reggel csak öten mentek ki az előírt hat helyett, mert egynek valami „ügye“ akadt. Az első forduló után a brigádvezető két embert máshova küldött dolgozni, egy pedig „rosszul érezte magát“, azért maradt le. Fennakadás azért nem volt, ketten zsákoltak egész nap a hat helyétt. Vargának egészen kisebesedett a válla és otthon aztán köszönés, vacsorakérés helyett inget kért az asszony­tól. Az asszony azonban nem mozdult, arca halványsárga volt, valamit mondani akart. — Mi van, mivan, miért nem mozdulsz? — kérdezte Varga. — Mi van? Az van, hogy jó bolond vagy. Varga István nem tudta mi­re vélni a dolgot, mert két hónapja még a felesége is a belépés mellett volt, ezért aztán majdnem úgy húz­ta ki belőle a szót. — Még ebédelni sem jössz haza, az ember hiába főz akár mit és hiába izén utánad, az egész falu meg arról beszél már, hogy Varga nem sokáig * I» I» I» marad a szövetkezetben, mert1 már elnök akar lenni, azért(i üti bele az orrát mindenbe. |> Még az elnök is elbeszélte, hogy neki is csak azért híze­legsz, azért mész ki még éj­szaka is a kukoricásba, hogy11 csak jó színbe tüntesd fel ma­gad — vezető akarsz lenni, pedig neki nem lehet hízeleg­ni. SZEKSZÁRDI ÉLETKÉPEK Amiért én sem szeretem Kucsera elv társat A kritika ma már úgy hoz­zátartozik életünkhöz, mint mondjuk, a borotválkozás. Sajnos nagyon sok esetben eredményeiben sem különbö­zik tőle. Ugyanis a ma levá­gott szakái helyett holnap új no, ha valamilyen hibát ma szóváteszünk, holnap ismét találkozhatunk vele. Jó lenne egyszgr már valami olyan kri tikát feltalálni, amely örökre eltünteti a megbírálni valót. Ilyen egyenlőre — sajnos — még nincs. Addig is irtsuk a hibákat, ennyivel is kevesebb marad. — Én? Én hízelegni? Én? — hűledezett Varga. — Az hí­zelgés, hogy megmondom, ami nem tetszik? Azt akarom, |i hogy legyen valami a szövet-f kőzetből és hízelgek? Azt az istenit neki. Nem féltem én sosem a munkától, megéltem én akkor is a munkám után, amikor újjal mutogattak rám, hogy kulák vagyok... Szóval ezt nevezik rehabilitálásnak... Ha az ember jóindulatú tö­rekszik, akkor azt vágják af fejéhez: mert vezető akar len-f ni ... Szóval ezért mondták a J gyűlésen, hogy csak jót akar-' nak ... Ne folytassuk tovább az ese­ményeket. Sok helyen mecha­nikusan felolvastak egy név­sort, hogy ezeket rehabilitálni kell és ezzel lezárták az ügyet. De ezeknek az embereknek nem adták meg a megbecsülést! ami kinek-kinek az emberségéiI ért megjár. Most már ugyan# nem újjal mutogatnak rájuk,»1 hanem gyanakodva nézik még a jóindulatú törekvéseiket is. A névleges rehabilitálás után tehát még mindig késik a bi­zalom. Boda Ferenc Mit gondol a nyájas olvasó, mit szólna a Nemzeti Szín­ház igazgatója, ha a kerületi tanácselnök rátelefonálna vala­melyik előadás kezdetének időpontja után tíz perccel (ugyan­is ténylegesen ekkor kezdődik minden előadás, a plakátokon nem is tudom miért hirdetik tíz perccel előbbre), hogy: „Elvtársi Várjanak még tíz percet a kezdéssel, mivel csak késve tudok színházba érkezni a közbejött ’ akadályok miatt.“ Hegy mit szólna? Ki ne mondják... Azt! Nem árulok zsákbamacskát, elmondom, miért adtam föl ezt a találós kérdést? Történt, ezelőtt alig egy hónappal a Faluszínház szek­szárdi előadása alkalmával, hogy városunk egyik funkcioná­riusa a fentebb már ismertetett kéréssel — vágy talán utasí­tással?) — fordult a kultúrház egyik dolgozójához. Azóta is foglalkoztat az eset. Hogyan juthat eszébe vala­kinek, (arról nem is beszélve, hogy 1956. júliusa után) lett légyen bármilyen funkcióban, hogy négyszáz ember kárára, a maga méltatlan kérését erőszakolja az irányítása, vagy fennhatósága — nevezzük ahogy jólesik — alárendelt in­tézmény dolgozóira. Pedig egyszerű, mint Kolombusz-tojása. A légkör. Igen a légkör, amelyben létrejöhetett a legna­gyobb diktátor, mellette és uszályában a diktátorok egész légiója, a nagyobbaktól a legkisebbig'. Ha egyik ember milliókra kényszerítheti akaratát amit aztán nem győz nyögni egy egész ország, miért ne próbálhatná meg valaki önhatalmúlag hátrább tolni egy színielőadás kezdetét, hi­szen abból legfeljebb csak néhány száz másik károsodik. Csakhogy van az esetnek egy szépséghibája. Amit lehe­tett néhány évvel ezelőtt — elég baj, hogy lehetett —, az ma már, enyhén szólva, nem ildomos. Még akkor sem, ha az ember városi tanácselnök. A történelem szele elfújta a napot, amely körül kering­tek a kisebb és nagyobb bolygók és már itt borzolja a kertek alatt a fák leveleit. Letenyei NEM RAJTUNK MÚLOTT A paksi járási DISZ-bizottság válasza jSsEMänminlR OKTÓBER 24 Szerda Sálamon 1655. októ­ber 24-én halt meg Gassendi francia mate rialista filo­zófus, fizikus és csillagász. ___ Mint korá1­n ak számos haladó gondolko­dója, Gassendi is, már első munkájában élesen bírálta Arisztotelész tanítását és a sko lasztikát. Gassendi széleskörű, sokoldalú tevékenysége az exakt tudományok és általá ban a természettudományok területén szilárd materialista alapokat igényelt, amelyeket Epi kurosz tanában talált meg. Marx rámutat arra, hogy Gas­sendi új életre keltette Epiku- rosz filozófiáját. A fizikában, melyet a filozófia legkiterjed­tebb és legmagasabbrendű ré­szének tekintett, bebizonyítot­ta a tér és az idő objektív lé­tezését. Ezzel kapcsolatban több fizikai példára hivatko­zik (á testek összehúzódása és kiterjedése stb.). Azt hirdette, hogy a tér és az idő nem te­remthető és nem semmisíthető meg. Gassendi tudománytör­téneti jelentősége nem merül ki abban, hogy népszerűsítette és fejlesztette az anyagról val lőtt atomista tanítást, hogy harcolt a feudális filozófia cső ltevényei ellen, és azt hirdette, hogy a tapasztalat minden megismerés forrása^. Számos fontos megfigyelést és felfede­zést köszönhetünk neki, töb­bek között a csillagászat te­rén is. A XVII. század törté­nelmi viszonyai között Gas­sendi, mint filozófus és mint tudós egyaránt kétségtelenül haladó szerepet töltött be ÍREK — Az Állami Zeneiskola ér­tesíti bérleteseit, hogy a bér­leti hangversenysorozat máso­dik hangversenyére: a zeneis­kola tanári hangversenyére október 25-én, csütörtökön este 8 órai kezdettel, a volt megye­háza nagytermében kerül sor. Jegyek a könyvesboltban még korlátolt számban kaphatók. — Megjelent a Nagyvilág első száma 240 oldal terjede­lemben. Az írószövetség világ irodalmi folyóiratának előfize tési díja félévre 30 forint, egy évre 60 forint. Előfizethető Budapesten a Posta Központi Hírlap irodájánál, Budapest, V., József Nádor tér 1., vidé­ken minden postahivatalnál. Csekkszámlaszám: 61238. — Negyedszer mutatták be az elmúlt vasárnapon a tolnai színjátszók Schubert: Három a kislány című nagyoperettjét. — Konsztantyin grúz író nagy szerelmi regénye ,,L’ Aurore de Colchide" címen je­lent meg franciául. A Huma- nité méltatásában kiemeli, hogy a Szovjetunió történeté­nek egyik legfontosabb és leg­tragikusabb korszakát ismer­hetjük meg a kitűnő regény­ből. — A rendőrség közli: Októ­ber 12-én Szekszárdon a Fló­rián utcában egy darab viaszos vászonból készült zipzáros barnaszínű erszényben kü­lönböző kulcsokat találtak. A talált tárgyat a jogos tulaj­donosa átveheti a Szekszárdi Rendőrkapitányság 19-es számú szobájában. — Hunyadiról nevezték el Dombóvár főterét. A községi tanács 1956 október 18-án tar­tott tanácsülésén határozatot fogadott el, mely szerint a Sztálinról elnevezett főteret ismét tatta. Hunyadi-térre változ­Időjárás Várható időjárás szerda es­tig: csendes, párás, idő, egy-két helyen köd. Várható legalacso­nyabb hőmérséklet 3—6 fok kö zött, helyenkint gyenge talaj­menti fagy. Legmagasabb nap­pali hőmérséklet 17—20 fok A paksi járás területén a DISZ alapszervezetek zömé­ben ez év márciusában alakul­tak és azóta jó munkát végez­nek. A termelő és a politikai munkában kivették részüket a fiatalok. Ez elmondható a né­metkéri Béke Termelőszövetke zet fiataljairól is. A járási DISZ-bizottság erejéhez képest mindent megtesz annak érde­kében, hogy az alapszervek munkáját segítse. Horváth Jú­lia, a tsz DISZ-titkára sérel­mesnek tartja azt a velük való bánásmódot a „Legyen körültekintőbb a paksi járási DISZ-bizottság“ című cikké­ben csupán azért» mert a Duna- földváron rendezésre került if­júsági találkozóra nem tudtak eljönni. A találkozót két hétig szerveztük és ami a „körülte­kintést“ illeti, mindent megtet­tünk annak érdekében, hogy a találkozó élmény maradjon a fiatalság számára. Rendelkez­tünk 12 gépkocsival, amivel a fiatalokat szállítottuk volna. Sajnos, olyan problémák jöttek közbe, mint például üzem­anyag-hiány. Autóink az utolsó órákban mondtak le és a döntő pillanatban csak három jármű állott rendelkezésünkre. Ne higy.ie azt az elvtársnő, hogy csupán mindez a. bizottságon múlott. A németkéri Ságvári Tsz autójával akartuk a helyi fiatalokat szállítani, de lemon­dott üzemanyaghiány miatt. Ilyen körülmények közt elkép­zelhető, hegy nem tudtuk min­den fiatalnak megígért vágyát teljesíteni. Kénytelenek vol­tunk csak a paksi és az útba­eső község fiataljait elvinni. Sajnáljuk a németkéri fiatalo­kat, mert tudjuk, hogy jó sportolók vannak közöttük és a versenyeken jó eredményt is tudtak volna elérni. Panaszuk jogos, mert várták az autót és nem ment értük. Azt hiszem a fentiek alapján azonban nem okozzák a bizottságot azzal az érvvel, mert „megígérték.“ Mindamellett, aki résztvett a találkozón élmény maradt szá­mára a színes, gazdag műsor, melyet este a honvédség ala­kulata tábortűzzel és tűzijáték­kal zárta be az ifjúság e talál­kozóját. Édl János Paksi DISZ VB-tag. ARATÓ FRIGYES: Gyermek a vádlottak padján... VI. folytatás. Szinte fülembe hallom csen­geni a szülőknek, akik ezen cikksorozatot . olvassák, jogos kérdésüket, vajon a gyermek minden hibájáért, tévedéséért a rossz útra való téréséért csak a szülő lenne a felelős? Nincs más tényező, amely elősegíti és hozzájárul ahhoz, hogy a gyermek letérjen arról az út­ról, amelyen járnia kellene, ha becsületes emberré akar válni" Válaszom erre az, hogy igen, v annak egyéb körülmények és tényezők a szülők helytelen nevelésén kívül is, amelyek ki­váltják a gyermekből a bűnö­zési hajlamot. Gondoljunk csak a rendes szülők gyermekeire, akik minden ellenőrzés dacára is rossz környezetbe kerülnek és rossz baráti társaság ré vén követnek el olyan dolgo­kat, amelyek túlnőnek a csíny _ tevésen. Gondoljunk csak az élet sok ezernyi megnyilvánu­lására, melyek közül akár egy is — egy káros hatású film, egy lelket romboló ponyvare­gény, erkölcsöt lazító társaság, és sorolhatnánk sok ilyet — mennyire tudnak hatni az. ifjú gyermekekre, mennyire el tudják téríteni attól az irány­tól, attól a jó iránytól, ame­lyet a rendes nevelés által a szülők mutattak nekik. Hc.gy mégis oly sokat idő­zünk a szülőknél és mutatunk rá azokra a hiányosságokra, amelyek a szülőkkel kapcsola­tosak, tesszük ezt azért, mert a gyermek a legtöbbet a szülő­jével van együtt, vele tartja fenn a legszorosabb kapcsola­tot, leginkább tőle függ és leg­inkább rájuk támaszkodik. Velük ossza, meg örömét és bá natát legzsengébb korától kezd ve, így tehát a legjobban a szülőknek kellene hatni gyer­mekükre. Ha ez mégsem így van sok esetben, akkor első­sorban a szülőknél kell a a hi­bát keresni. A szülők hiánya majdnem minden esetben igen nagy ki­hatással van a gyermek fejlő­désére. Erre vonatkozóan csak egyetlen esetet szeretnék meg­említeni. Tárgyal a szekszárdi fiatal­korúak bírósága: A tárgyaló­teremben a megszokott kép. Bírák, ügyészek, ügyvédek és gyérszámú hallgatóság. A bíró­ság előtt ez esetben egy kék­szemű, szöszke 12 éves kisfiú áll, K. F. Törvényes képvise­lőjeként nem a szülők, hanem a nagyapa áll. A kisfiú soha­sem ismerte szüleit. Édesapja 1943-ban a Don mellett pusz­tult el. Édesanyja a szörnyű hír hallatára összeesett és meghalt. A gyermeket nagy­szülei vették gondozásba má­sik két testvérével együtt. Idős nagyszülei nem sokat tö­rődtek vele, sokat elcsavar- gott iskolakerülő lett. Megtör tént, hogy egy álló hétig nem volt otthon. Nagyapja alig vet­te emberszámba, inkább csak munkaeszköznek tartotta, aki­nek csak akkor van értéke és csak akkor érdemel ételt, ha dolgozik. A tárgyalásvezető­nek arra a kérdésére, meg- szokta-e verni a kis unokát, a világ legtermészetesebb hang­ján a következőt felelte: „Hát persze, az állatot is megverik, ha nem dolgozik“. Ilyen körül rnények között nem csoda, hogy a kis K. F. hamar került összeütközésbe a törvénnyel. Először tavaly novemberben feszített ki egy ablakot az egyik szomszédos présháznál, oda behatolva, kisebb ingósá­got cipelt el. Mikör ez a ka land ja sikerült* a következő hajnalban egy másik présház tetőzetét bontotta ki, s annak padlásán keresztül behatolva légpuskalőszert, hátizsákot, eső kabátot vitt el. Egy másik al­kalommal a konyhaajtó benyo­másával behatolt egy házba két társával együtt, ahonnan 700 forintot lopott el. Magá­nak 20Ö forintot tartott meg, melyet italra, élelemre és édességre költötte, a többit el­kártyázta. Most azért felel bí­rái előtt, mert egy alkalom­mal éjjel bemászott egy ház­hoz és 17 nyúlat tulajdonított el. Ez az eset sem menthető, de legalább a szülők korai el­hunytéval magyarázható és pszichikailag érthető. Az idős nagyapa, akire a saját gond­jai mellett unokái nevelésének nyűge is rászakadt, nem tu­dott elég erős lenni, kellő ellen őrzést gyakorolni. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents