Tolnai Napló, 1956. október (13. évfolyam, 232-255. szám)

1956-10-11 / 240. szám

4 TOLNAI NAPLÓ 1956 OKTÓBER 11. A Nemzetközi Múzeumi Napok első napján Szekszárdon Kedves ünnepség, felemelő látvány színhelye volt vasár­nap: október 7-én, a szekszár­di múzeum előcsarnoka. Ezen a napon vette át megyénk if­júsága az 1848—49-es emlék- kiállítást, mint a Nemzetközi Múzeumi Napok bevezető ren­dezvényét. Délelőtt 11 órakor hazafias dalok csendültek fel a Garay Gimnázium vegyeskarának elő ídásában, a kiállításnyitás be­vezetőjeként. A megnyitó be­szédet Hunyadi Károly, a Hazafias Népfront Tolna me­gyei Bizottságának elnöke tar­totta. Hunyadi Károly helye­sen mutatott rá a múzeumok jelentős szerepére, mint a tör­ténettudományok fellegváraira, A muzeológia tudományos kutatói már sok éves, korábbi történelmi megállapítást cáfol­tak meg oknyomozó, minden részletre kiterjedő munkájuk­kal, szakszerű leletfeltárásaik­kal. Legyünk büszkék arra, hogy hazánk muzeológus tu­dósai világhírre emelték ezt a tudományt. A továbbiakban hangsúlyozta, hogy ünneppé teszi október 7-ét a 48-as kiállí­tásnyitás is. „Hazánk egyik legdicsőségesebb korszakának: az 1848—49-es magyar szabad­ságharcnak állít gyönyörű em­léket a mai nap, azokból a tör­ténelmi ereklyékből, melyek mindegyikéhez saját véreink harcainak, hősiességének, már- tiromságának hagyománya fű­ződik.“ A megnyitó után felcsendült a kórus tagjainak ajkán egyik legszebb nemzeti. énekünk: Vörösmarty Szózata. A hallga­tóság meghatódva, együtt éne­kelt az ifjúsággal. Az ünnepség befejező ak­kordja volt dr. Mészáros Gyula múzeumigazgató közvetlen ban gon megtartott szakvezetése. Ismertette azt a szomorú kor­szakot, melyben népünk élt a szabadságharcot megelőző év­tizedekben. Rámutatott haza­fias érzelmű íróink fontos sze­repére, bátor kiállására, a nép. az igazság ügyéért. Ismertette a „legnagyobb magyar" Széc­henyi István és Kossuth La­jos hazaszeretettől izzó munkás sagát. Képzeletünkben láttuk azután a „márciusi ifjak“ fel­vonulását a Nemzeti Múzeum elé, hallottuk Petőfi Nemzeti dalát, hallottuk az ozorai hő­sök dübörgését, élükön Perczel Mórral, Perczel Miklóssal, Csapó Vilmossal. S mint emlé­keztető katafalk előtt utoljára megálltunk az aradi tizenhá­rom gyászkeretes képe, az aradi elítéltek névsora, a 48-as rab honvédek börtönökben ké­szített, megható kézimunkái előtt. Azzal a megállapítással hagytuk el a kiállítás termét, hogy az ott látottak és ott szer­zett benyomások igazi mély hazafias érzést ébresztenek a gyermekben, ifjúban és öreg­ben egyaránt. Gondolatok egy hangversenyről Hétfőn este nyolc óra. A volt megyeháza hangverseny­termében ülök és várok. Vá­rom a hangverseny kezdetét, s rajtam kívül még néhány száz ember. Valamennyien várjuk, hogy Husek Rezső zongoraművész ujjal alatt fel­csendüljenek Bach Haydnt Beethoven, Chopin. Bartók és Liszt szerzeményeinek dalla­mai hogy e rövid két óra ke­retében ismerkedjünk a hal­hatatlan zeneszerzők alkotá­saival, s akik már ismerik, mégegyszer átélhessék majd Husek Rezső tolmácsolásá­ban. Este nyolc óra 10 perc. — Még mindig özönlik a közön­ség. Nyolc óra tizenöt perckor már zsúfolásig megtöltötte a hangversenytermet az érdek­lődő hallgatóság.. Most Létay Menyhért gimnáziumi tanár lép a közönség elé, s beje­lenti: Bach: B-dur Partitából előadja Husek Rezső zongora- művész a Preludium-ot, a Sa- rabande-ot és a Giuge-t. Mély csend. Majd zongoraművé­szünk tolmácsolásában éleire kelnek a hangjegyekbe teme­tett érzések, amelyek hol hal- kabban, hol gyorsabban hol lassabban kapnak értelmet Husek Rezső ujjai alatt. Óriá­si taps. S ugyanígy folytató­dik ez Haydn: D-dur szonátá- jánakt Beethoven: As-dur szonátájá-nak, Chopin: Des- dur nocturn-jának és B-moll scherzo -jának, Bartók Szvit­jének (Op. 14.) és Liszt- Me- fiszto keringő-jének előadása után. Taps és taps. Megérde­melt taps. A művésznek há- romszor-négyszer is vissza kell jönnie a közönség elé. S végezetül hiába ért véget a művész zongora-estje, a kö­zönség nem mozdu\ a helyé­ről mindaddig, amíg Husek Rezső újabb két számot el nem játszik hallgatóságának. Nem vagyok zenekritikus és megmondhatom azt is, hogy mindig viszolyogva fo­gadtam a rádióban közvetí­tett zongorahangversenyeket. Inkább híve voltam a köny­nyű zenének, mint Bach, Haydn Liszt Bartók művé­szetének. Az egyik ismerősöm dr. Erdélyi János főorvos megkérdezte tőlemt reméli, a ma esti hangversenyről kriti­kát és nem tudósítást írok. A kritika legyen csupán ennyi: — A nehéz zene pártolóinak a sorába léptem. Hogy mit jelentsen ez? Egyetlen zene­kedvelő ember előtt sem kell bizonygatni az említett zene­szerzők műveinek örökéletű- ségét. Nem mindegy azonban, hogy milyen tolmácsolásban kapja azt a hallgatóközönség. Ezen az estén újra volt sze­rencsénk megállapítanunk azt hogy Husek Rezsőben egy nagyon tehetséges fiatal zon­goraművészt ismertünk meg mi, szekszárdiak. Nem felma- gasztalás akar ez lenni, ez a néhány sor, amit ennek a nagyszerű zongora-estnek szentelek. A valóságot elhall­gatni azonban nem lehet. Vá­A Megyei Pénzügyőri Pa­rancsnokság felhívja a szőlős­gazdák figyelmét arra, hogy az alábbi rendelkezést a saját ér­dekükben tartsák be: A szüret befejezését követő (tehát nem a préselést) 6 napon belül jelent­sék be a szüret mustmennyisé­gét. A rész-szüreteket is külön- külön be kell jelenteni. Beje­lentést kell tenni akkor is. ha nem készítenek mustot, vagy ha termésük nem vcltf. Ugyan­csak be kell jelenteni vörös bor készítése esetén a kádon levő cefremennyiséget is. A bor termés bejelentésére szolgáló lapot a pénzügyőri szakaszo­kon és a tanácsházán lehet kapni. A bejelentőlap kitölté­sére ügyelni kell és a postán visszakapott szelvényrészt meg kell őrizni. A törkölybcr (csiger, lőre) készítésénél be kell tartani azt, hogy az a termett mustmennyi­ség negyedrésze (25 százaléka) lehet, de legfeljebb 500 litert lehet készíteni. A két katasz­teri holdnál nagyobb szőlőterü­lettel rendelkezők törkölybort rosunk nagyszerű tehetséget kapott. S vajon megbecsüljük-e őt annyira, ahogyan megédemel- né? — jutott eszembe számta­lanszor ez a gondolat a hang­verseny estjén. Sajnos, nem. Nem azért mert több mint egy éven keresztül még egy lakást sem biztosított neki városunk, ahol álomra hajt­hatta volna fejét. Az itt tar­tózkodása örökös utazgatás­ból állott Szekszárd és Ceg­léd között. Ettől függetlenül eredményesen vezette a fiatal zeneiskolát. Nem akartam ünneprontó lenni de ilyesmiről hallgatni nem lehet. Mi, szekszárdiak nagyszerűen értünk ahhoz, hogy tapsoljunk egy nagysze­rű művésznek és kifütyüljünk egy tehetségtelent. De ahhoz már kevésbé, hogy a tehetsé­gesnek segítsünk is, mint em­bernek. KOVÁCS JÓZSEF nem készíthetnek. Aki ezt a rendelkezést nem tartja be, 4 forintos adóval adózza a tör­kölybort is. A tiltott italkészí­tés esetén a literenként fize­tendő összeg 20 forint. Tiltott italnak minősül mindazon eset, amikor cukor és egyéb anyagok keverésével készítik a bort, vagy törkölybort. Tiltott ital a felvizezett bor is, ezt nem lehet törkölyborként elfogadni. Felhívja a Megyei Pénzügyőri Parancsnokság a termelőket arra is, hogy hátralékos adóju­kat a készletfelvétel előtt ren­dezzék. Tekintettel arra, hogy a ren­delet be nem tartása a terme­lőre nézve különböző hátrányo kát von maga után (kedvez- ménymegvcnás, bírság) a pénz­ügyőrségnek pedig többletmun kát okoz, felhívjuk a termelők figyelmét az ismertettek betar­tására. Amennyiben a termelő az óborokat keverni akarja új borral, azt előzetesen az ille­tékes pénzügyőri szakaszon be kell jelenteni. Felhívás a bortermelőkhöz Apróhirdetések Állandó munkásfelvétel! Jó kereset! Jó munkaalkalom se­géd. és szakmunkásoknak Kom lón Szászváron, Mázán, Hi­dason a bányánál, Szekszárdon az építőiparban. Jelentkezni lehet a tanácsoknál, ahol bő­vebb felvilágosítást adnak. A TOLNA MEGYEI Húsipari Vállalat (Szekszárd, Keselyűsi- út) felvételre keres vizsgázott gépészt. Jelentkezni lehet: hiva talos idő alatt a Vágóhídon. FELVESZÜNK központi fűtő berendezéshez értő fűtőt. Je­lentkezni lehet a Tolna megyei Mezőgazdasági Gépjavító Vál­lalat Szekszárd, Keselyűsi-útj telepén. ELADÖ egy db 250-es Ogar Jáva motorkerékpár, Virágh István, tamási Földszöv. MOZI Garay Filmszínház. Októ­ber 11—14 ig: Traviata. Olasz film. Előadások kezdete vasár- és ünnepnap fél 4, fél 6 és 8 óra­kor; Hétköznap fél 6 és 8 óra­kor. Terjeszd a TOLNAI NAPLÓT TOLNAI NAPLÓ Az MDP Tolna megyei Bizottsága és a Megyei Tanács Lapja. Szerkeszti a Szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: GYŐRÉ JÓZSEF Kiadja a Tolnai Napló Lapkiadó V. Szerkesztőség telefonszáma: 20—10. Kiadóhivatal telefonszáma: 20—11. A szerkesztőség és kiadóhivatal címe: Szekszárd, Széchenyi u. 18. Terjeszti: a Megyei Postahivatal Hírlaposztálya és a hírlapkézbesftő postahivatalok. Előfizetés postahivataloknál és kézbesítőknél. Havi előfizetési díj: II Ft. Szekszárdi Nyomda Szekszárd, Széchenyi u. 46. Nyomdáért felel: Odepka Rezső. Telefon: 21—21. íSs^ÉMViiSPTáR 1884 októ­ber 11-én született Fried Bergius német ve­gyész. 1910 óta foglalko­zott a szén- ___________ képződés fo­lyamatának tanulmányozásá­val. 1913-ban ismertette mód­szerét, amely a természetben végbement szénképződési folya matot a laboratóriumban meg­gyorsítva utánozza. Eljárásának az a lényege, hogy a tőzeget nagy nyomású gőz hatására olyan tömeggé szenesítette el, amelynek összetétele a jó mi­nőségű kőszenekével azonos. Bergius kidolgozta a szén csepp folyósításának módszerét is. Kísérleti készülékeiben porrá­tört szenet vascsőbe töltött, a vascsövei jól lezárta, s aztán a készülék szelepén át 80—100 atm. nyomású hidrogént ada­golt a reakció-térbe. A Bergius eljárást, a szén nagyipari hid- rogénezését (cseppfolyósítását), elsőnek a német I. G. Farbenin dustrie valósította meg. Mun­kásságáért Bergiust 1931-ben Nobel-díjjal tüntették ki. O KTÓBER 11 Csütörtök Brigitta HÍREK — Ma este a Városi Kultúr- liázban a Nászutazás című szov jet színművet játsszák a Pécsi Nemzeti Színház művészei. — Irodalmi estet rendez kö­rülbelül két—három hét múlva a Babits Mihály Irodalmi Tár­saság és a Városi Kultúrház, amelyen pesti neves művészek és helybeli előadók szavalnak 'a magyar- és világirodalom nagy költőinek, valamint a hely beli költők verseiből szebbnél szebb költeményeket a hallga­tóságnak. — A szovjet írók küldöttsége Leonyid Leonov vezetésével húsznapos jugoszláviai tartózko dás után repülőgépen vissza­tért a Szovjetunióba. Leonyid Leonov a zimonyi repülőtéren sajtónyilatkozatban hangsúlyoz ta: „Véleményem szerint az író tollának erejét csak az atomerővel lehet összehasonlí­tani. Ez az erő azonban csak ez írók összefogásából alakul­hat. ügy vélem, hogy a mi jugoszláviai látogatásunk sok­ban hozzájárult az írók egysé­géhez.“ — A magyar irodalom ké­peskönyve címmel irodalmunk történetét képekben ismertető kiadványt jelentet meg decem­berben a Magvető Könyvkiadó. A facimilékkel is bőven il­lusztrált 300 oldalas kötetet Keresztúry Dezső szerkesz­tette. — Diáktánciskola nyílt ok­tóber 7-én Bonyhádon. Ugyan­csak e napon az iskolánkívüli ifjúság részére is kezdődött tánciskola a járási kultúrház- ban. — Megkezdte műsorát októ­ber 7-ével a Bonyhádi Járási Kultúrház bábszínháza. Első­ként az Ali baba című mese­játékot adták. — A pedagógusok kívánsá­gára a tanítási év végéig meg­hosszabbítják a múzeumban október 7-én szabadságharcunk emlékeiből nyílt kiállítást. — Az Olaszországi szovjet filmhéten, november 7—14 kö­zött 23 szovjet filmet tűznek műsorra. Bemutatásra kerül többek között az Hja Muromec című szélesvászonra készült film is. — A magyar szerzői jog zsebkönyve, amely írók. zene­szerzők, iparművészek, stb. számára ismerteti a szerzői jog védelem gyakorlati kérdéseit, az ősz folyamán jelenik meg a Közgazdasági és Jogi Kiadónál. — Még három hangverseny lesz ebben az évben Szekszár­don az Állami Zeneiskola, a Városi Kultúrház és a TTIT rendezésében. SPORT A Dózsa majdnem mindent letarolt a megyei váltóbajnokságokon A Megyei TSB az elmúlt szombat-vasárnap a városi sporttelepen rendezte meg a megye 1956. évi váltóbajnok­ságait. Az elsőnapi küzdelme­ken szekszárdi, tolnai, báta- széki bonyhádi és paksi ver­senyzők vettek részt. A máso­dik napi küzdelmektől azon­ban már a bonyhádi és a tol­nai versenyzők is távolmarad­tak. — Különösen fájdalmas, hogy a dombóváriak még csak nem is neveztek. — Bár kétségtelen, hogy a köz­lekedési viszonyok igen rosz- szak voltak a bajnokság rende­zésének az időpontjában. A ta­mási diákok kirándulás miatt maradtak távol, s nem lehet tudni, mi volt a gyönkiek távol- maradásának az oka. Az idő kellemetlenül hideg volt és az eső is alaposan feláztatta az amúgy is laza pályát. Ezért az­tán ezúttal is csak mérsékelt eredmények születtek. A meg­rendezett 9 versenyszám közül nyolcban a szekszárdiak bizo­nyultak jobbnak. A kilencedik bajnokságot a paksi lányok sze­rezték meg. Részletes eredmé­nyek a következők: FÉRFIAK: 4x100 m: 1. Sz. Dózsa (Ga­lambos, Rács, Breutigan, Se­res) 48.9, 2. Bátaszék 49.1, 3. Paks 53.4. Az első kettő között szoros volt a küzdelem. 4x200 m: 1. Sz. Dózsa (Breutigan, Pech Rácz Seres) 1:41.2, 2. Bátaszék 1:43.4. Bony­hád 1:44. 3, 4. Paks 1:48.6. Biz­tos győzelem. 4x100 m: 1. Sz. Dózsa (Pech, Katus, Rács, Seres) 3:46.2. 2. Bátaszék 3:55.5 3. Paks 4.15.2.s A szekszárdi váltó még a hideg időben is belül futott 3:50-en és az idei negyedik legjobb eredményt érte el. 4x800 m: 1. Sz. Dózsa (Pech, Katus, Galambos Rács) 9.00.0, 2. Bátaszék 9:20.2, 3. Bonyhád 9:24.0, 4. Tolna 9:51.0. A szek­szárdi váltót ebben a verseny­számban sem tudták megszorí­tani a többiek. 4x1500 m: 1. Sz. Dózsa (Pech, Katus, Galambos, Rács) 18:35.4, 2. Bátaszék 18:46. 2. A bajnok­ság legizgalmasabb versenye. A két első futó együtt váltott. Rács nak azonban már 90 m-es hát­rányt kellett ledolgoznia. Az első körben még alig csökkent a távolság a két versenyző kö­zött. A második & harmadik körben Rács befogta ellenfelét és végül is fölényesen nyert. NŐK: 4x100 m: 1. Sz. Dózsa (Ha­mar Gyuricza Pintér, Bicskei) 56.8, 2. Paks 61.1, 3. Bonyhád 61.4, 4. Bátaszék 65.9. 4x200 m: Sz. Dózsa (Gyuricza Győrfíy, Pintér, Bicskei) 2:02.8, 2. Paks 2:20.4. 3x800 m: 1. Paks (Fatér, Ha­vasi, Palotás) 9:20.0^ 2. Báta­szék 9:29.8. Svédváltó: 1. Sz. Dózsa (Ha­mar ^Bicskei, Gyuricza, Pintér) 2:42.2, 2. Paks 3:00.2, 3. Báta­szék 3:06.2. 4. Bonyhád 3:23.6. SPORTKÖNYVISMERTETÉS Atlétika A könyv az atlétika vala­mennyi versenyszámát tár­gyalja. Foglalkozik az atlétika általános kérdéseivel, továbbá a versenyszámok rövid történe tével és értékelésével. A mozgás egyes részletei nek alapelveivel, technikájá­vá^ edzéssel, oktatással, stb., a versenyszám végrehajtásában előforduló hibák és azok kijavi tásának módjaival. A dr. Bácsalmási Péter veze­tésével dolgozó munkaközösség szerkesztésében az Atlétika már 1952-ben megjelent, de 1954-ig az utolsó példányig el­fogyott. A munkaközösség — az atlétikának kiváló szakem­berei — a hazai atlétikában bekövetkezett nagyarányú fej­lődés minden fontos mozzana­tát, atlétáink világsikereket eredményezett edzésrendszeré­nek jellegzetességeit, a nem­zetközi és hazai versenyben szerzett tapasztalatokat, kriti­kákat felhasználták és a mecha­nikai alapelvek teljes figyelem bevételével feldolgoztak ezeket. Szerkezeti felépítésében nagyjából azonos, de a téma feldolgozásában úgyszólván tel­jesen új és az elsőnél részlete­sebb művet kap a magyar atlé­tika népes tábora. A kevésbé szemléltető és különösképpen kevésbé hiteles rajzok helyett fényképfelvételek és filmkép­sorozatok a leghitelesebben mu tátják az atlétika mozgásanya­gának legjellegzetesebb fázi­sait. A könyv főbb fejezetei: Az edzés és az edzés alapelvei; A futásról általában; A vágtafu­tás; A középtávfutás; A hosszú távfutás; A mafathoni futás; A gyaloglás; A váltófutás; A gát­futás; Az akadályfutás; Az ug rásokról általában; A magas­ugrás; A távclugrás; A rúdug­rás ; 'A hármasugrás; A dobá­sokról általában; A súly lökés; A diszkoszvetés; A gerelyhají­tás; A kalapácsvetés, Az össze­tett versenyek. Időjárás Várható időjárás csütörtökön Változó felhőzet, néhány helyen futó eső, mérsékelt északi, északkeleti szél. Hideg idő — Várható legalacsonyabb hőmér séklet kedden —1—plusz 2, nyugaton 2—5. Legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtö­kön 9—12 fok, helyenkint 12 fok felett. TOTÓ TANÁCSADÁS Az l-es oszlopban közöljük a szekszárdi Totósába szerda estig beérkezett legtöbbet előforduló tippeket, a ll-ben a Népsport, a Hi bán a Szabad Ifjúság, a |V-ben a Sportfogadás, és az Y-ben a Tolnai Napló tippjeit. 1. II. in. IV. V. 1 Ausztria—Magyarország xx22 2x 1x2 21 1x2 2 Ausztria ifj.—Magyarország ifj. xx22 x2 x2 2x x2 3 Magyarország B—Ausztria B 1111 t 1 1 1 4 Internazionale—3uventus 111x 1 X 1x xl 1 5 Lazio—Róma 12xx 1x2 1x2 2x 1 X 6 Napoli—Bologna 1111 1 1 1 1 X 7 Palermo—Genoa 1 1 XX X lx xl 1 8 Sampdoria—Florentina 1111 1 1 1 lx 9 Padova—Milan 22xx 2x lx 2 x2 10 Sedan—Strasbourg 11xx x2 1 xl 1 X 11 Toulouse—Reims xx22 x2 x2 2x x2 12 Valenciennes—Racing 22xx 2x 2 2x 2 A pótmérkőzéseken : X, 1, X, 1 várható.

Next

/
Thumbnails
Contents