Tolnai Napló, 1956. október (13. évfolyam, 232-255. szám)

1956-10-07 / 237. szám

JrodaLom * Ifiíívéázet * XLudomány BORBÉLY TIBOR: Köszönjük az adományokat i­r < r ( ( i e i' o e } e c e i; !' Készülődés Fekszem az ágyban. Testem merev. És lázadásom nem jelezi más, Csak felparázsló cigarettám. Guruló gondolatokkal játszadozom. Mint csöpp gyerek, színes üveggolyókkal. Kezem nem mozdul alkotásra, Agyamban írom most e verset. A gondolat szülötte: szó, már él, De még enyém csupán. S hogy másé is legyen, — Ezért öltöztetem, — rabságot oldó Varázsruhába én, — hiszen Lelkemnek kínja. Fáj az másnak is, — kivel Együtt voltunk a tévedésben. Hangos beszéddel, — s hangtalan, És bűnünk, a szárnyrakelt, Most mindannyiunk szívére, Súlyát növelve visszahullt. De széttörött. Szertehullt ezer szilánkra, S megosztva vágott sok sebet, És fáj mindenkinek, ki tévedett. Meghalt a múlt. Mi élünk. Tévedésünk sugallta, s igaznak vélt Tetteink javítva, — együtt Készülünk falnőni a fák magasáig, Madarak daláig, a hangtalan égig, — Az emberi értelemig. i A Liszt Ferenc Emléktábla - bizottság tavaszi felhívására a ((Honvédelmi Minisztérium, a ((Megyei Tanács Szakszervezeti ('Bizottsága, a Vasipari Vállalat, a Kéményseprő Vállalat, a II. sz. Ügyvédi Munkaközösség, az általános leányiskola és a köz­igazdasági technikum tantestü­lete összesen 2000 forint támo­gatást ajánlott félj A bizottság az elmúlt napok­ban tartott ülésén elhatározta, hogy újból felhívással fordul a hivatalokhoz, üzemekhez vál­lalatokhoz. A felhívásnak ko- $moly visszhangja támadt, mert a már említett vállalatokon, in­tézményeken kívül kilátásba helyezte támogatását a Tejipari Egyesülés, Vas- és Műszaki Nagykereskedelmi Vállalat, az ((Építőipari Szövetkezet, a Kór- (ház, a Tolna megyei Építőipari Vállalat, a Vágóhíd, stb. Az eddig megajánlott támogatá­sokból az alábbiak folytak be a Liszt Ferenc Emléktáblabizott­sághoz: Honvédelmi Minisztérium ('1000 Vas- és Műszaki Nagyke­reskedelmi Vállalat 200, II. sz. Ügyvédi Munkaközösség 50, Szekszárdi Építőipari Szövetke­zet 50 forint, összesen 1300 Ft. Az eddig beérkezett adomá- inyokat a Liszt Ferenc Emlék- ('táblabizottság ezúton nyugtázza és köszöni. Holnap kezdődik a hangversenyidény Hírt adtunk árról, hogy ok­tóber 4-én Husek Rezső, a zene­iskola igazgatójának önálló zon­goraestjével indul az 1956—57. évi szekszárdi hangverseny­idény. Ez a terv most annyiban változott meg, hogy technikai okok miatt október 4-e helyett október 8-án, hétfőn este 8 órai kezdettel kerül’sorra a volt me­gyeháza nagytermében Husek Rezső zongoraestje. Husek Rezső hangversenyét, tavaszi igen sikeres bemutatko­zása után, élénk érdeklődés előzi meg és arra lehet számí­tani, hogy a bérleti hangver­senysorozatnak már az első est­jén telt ház tapsol majd a ki­tűnő pianista játékának. A művész műsorát az aláb­biak szerint állította össze: 1. Bach: Preludium Sara­bande és Gigue a B-dúr Parti- tából. 2. Haydn: D-dúr szonáta. 3. Beethoven: As-dür szonáta. 4. Chopin: a) Des-dúr noctum. b) B-moll scherzo. 5. Bartók: Szvit, Op. 14. 6. Liszt: Mefisztó- keringő. Itt említjük meg, hogy vá­rosszerte igen nagy sikere van a bérleti hangversenysorozat ízléses meghívójának, amelyet a TT1T Művészeti Szakosztálya bo­csátott ki és amely közli a hang­versenysorozat mind a négy hangversenyének teljes műso­rát. Végül közöljük, hogy a zene iskola tanári hangversenyének résztvevői között szerepelni fog Sántha Jenőné zongoratanár is. így tehát a tanári hangverseny­nek öt tanár és két vendégsze­replője lesz. Visszaemlékezés Babits Mihályra oo> fjoooooaoooooac Halódó népi hagyományaink nyomában Húsz esztendő hosszú idő egy ember életében? Nem! De egy tanítónő életében igen. Hosszú és küzdelmekben gazdag esz­tendők azok, amelyek Moldo- ván Vilma váraljai nevelőnő mögött felsorakoznak. Mennyi kedves mozaik rejtőzhetik e húsz év mögött! Mennyi ked­ves meglepetésben lehetett része az iskola padjai között! És mennyi akadállyal találhatta magát szembe húsz év gyűjtő­munkája során! Moldován Vilma tanítónő húsz esztendővel ezelőtt kezdte meg gyűjtőmunkáját helytör­téneti kutatásait. Először Er­délyben, majd hét év óta Vár­alján, ahol ugyancsak bőséges kutatási területre talált. Vár­alja ősmagyar település Tolna és Baranya megye határán. A község lakossága az évszázadok folyamán kialakította szoká­sait, amelyeket elődeik ápoltak és továbbadtak az utódoknak. A gazdag népi hagyománynak ma már csak a nyomai lelhetők fel. Az iparosodás fejlődésével a népi hagyományok halódóak lettek. Ezeket' a halódó népi hagyományokat igyekszik fel­kutatni és megmenteni a jelen­és utókornak Moldován Vilma. Népi szokásaink közűi csak néhányat említünk. Nem lehet eléggé csodálattal szólni szőt­teseikről és hímzéseikről, vagy­is ezek mintáiról, művészi ki­vitelezésükről. Az idők folya­mán számos szőttes és hímzési minta elveszett. Jónéhány még megtalálható — nemcsak a minta, de a szőttes is — a láda­fiák mélyén. Gyönyörű hímestojást tud­nak festeni a váraljai asszo­nyok. A minta annyira megtet­szett a Népművészeti Intézet­nek, hogy Váraljáról kértek 20 —30 húsvéti tojást megfestve, amiket külföldre küldenek, mi­vel Magyarországról kértek tojásfestési mintákat az osztrákok — Meg kell még említenünk a húsvéti szo­kásokat Váralján. Egy-egy gyermeknek harminc kereszt­anyja is van. A keresztanyák a község határában levő Magyar­dombon foglalnak helyet hús- vét másodnapján és szétosztják ajándékaikat kereszfiaik kö­zött. Ma már erre is csak el­vétve kerül sor. Érdekes szokásaik voltak a keresztelő s a lakodalom alkal­mával. Ezenkívül esténként há­zaknál gyűltek össze, ahol já­tékokat adtak elő. Moldován Vilma „Tiloló” címen jegyezte fel gyűjteményébe. Szobáik berendezése az utó­kor számára szintén művészi. A szobaberendezéshez 13 bútor tárgy állt rendelkezésre. Se több, se kevesebb. Néhány ilyen szobabútor még épségben maradt. A többsége tönkrement Ma már a modem szobabúto­rok foglalták el helyüket. Meg kellene tanítani a fiata­lokat a szőttesek készítésére, színpadra kellene vinni, mert odakívánkozik az említett népi játékokat és szokásokat. Október végén, november elejére a most alakuló szövő­szakkör megkezdi a munkáját, természetesen a fiatalok rész­vételével. De hogy hol dolgo­zik majd a szakkör, az még a jövő titka. Színpadra vinni a népi szokásokat, népi játéko­kat? A kultúrterem alig né­hány hónapja vált szabaddá, a falak nedvesek, vizes az egész épület. A Hazafias Népfront megyei Bizottsága népművé­szeti falumúzeum felállítását tervezi. Megérné? De még mennyire! Terem, de inkább termek, nincsenek. Az iskola egyik tanterme beszakadással fenyeget. Kultúrház felépítését tervezték. A pézt visszavonta a megye. Egy négy tantermes is­kolát ígértek a községnek, mert az iskolaépületek ... Egy kultúrház vagy egy négy tantermes iskola megépítése, — amelyhez a község lakossága nagymértékben hozzájárulna munkájával — egy időre min­den vitás problémát megoldana. Akár az egyik, akár a másik készülne el, megoldható lenne a szakkör elhelyezése és még egy: a haladó népi hagyomá­nyokból nem lennének halódé népi hagyományok Váralján. De itt már nemcsupán Váraljá­ról és a megyéről van szó. Min - den népi hagyomány szokás nemzeti kincs. És itt ma már nem is éppen arról van szó hogy mentsük meg értékes népi hagyományunkat, hogy ment. síik meg értékes népi hagyomá nyunkat, hogy helyet adjunk a szakkörnek és épületet a fel­állítandó népművészeti falumú­zeumnak, hanem már arról is szinte ordít a község egy új is­kola után, hacsak négy tantér- mes lesz is az. Moldován Vilma nem hibás és a helyi tanács sem. Ök min- mindent megtesznek hogy mentsék, ami még menthető. Mennyivel többet tehetne az országos ügynek egy falusi ta­nítónő, ha nem kellene magát mindig szembe találni hasonló akadályokkal! Miért van erre szükség? KOVÁCS JÓZSEF A nagy költőfejedelem, aki Szekszárdon született, már kora ifjúságában elszakadt szülőföld jétől. De ez nem jelentett vég­leges szakítást, mert hisz szinte minden évben ott nya­ralt, családja is ott élt Ami­kor tanár volt, éppen úgy, mint később, mikor író lett. Persze itt is csakúgy, mint a fővárosban, teljes visszavonult- ságban élt. Ha mégis sikerült őt valakinek felfedeznie, akkor nem az Úri Kaszinóban, kávé- házban, étteremben, cukrászdá­ban, korzón, sőt még nem is a Cő utcán, hanem vagy a Bar- tina szőlők környékén, vagy a romantikus vidékű Séd patak táján, amelyről sokszor meg­emlékezik verseiben, ódáiban. De igen érdekes volt az is, hogy a legendáshírű színház­ban, ahol ifjúkori szerelme ját­szott, szintén nem volt látható, pedig élénk vita volt arról, hegy vajon ki is volt ez a nagy szerelme. Ezzel kapcsolatban még a legkisebb kóristalány is azt képzelte, hogy ő volt a nagy költő szerelme. De erről ő sohasem nyilatkozott. Érde­kes még azt is megemlíteni, hogy a Csörge-tó környékére is kijárt, de amikor megépült a strand, ezt is elkerülte. Csodálatos memóriája volt, mely sohasem hagyta el. E sorok írójának alkalma volt többek között egy téli es­ten beszélgetni Budapesten csendes magányában, ahol anél kül, hogy súlyos megerőltetésbe került volna, játszi könnyed­séggel el tudta mondani a Széchenyi- és a Garay-utca ősz szes üzleteit. Házszámokra is visszaemlékezett. Sokat beszélt a Béri Balog Ádám-fájáról. — íA szavaiban ott érződött rajon­gása szülőföldje után és ez kitörülhetetlenül lobogott lel­kében. Érdekes az is, hogy a Tolna megyeiekkel nagyon szívesen el beszélgetett, de különösen azokkal, akik költők akartak lenni és itt talán nem érdekte­len megemlíteni, hogy a Tolna megyei származású kétszeres Kossuth-díjas Illyés Gyulát is ő fedezte fel. Viszont nagyon megharagudott, ha valaki in­terjút próbált kérni tőle. Ami­kor Dante Divina Comediáját lefordította, nemsokára meg is kapta az olasz nagydíjat, renge teg sürgönnyel keresték fel. De legbüszkébb volt a szekszár­diak gratulációjára. Szülőföldjével kapcsolatban még azt is meg kell jegyezni, hogy mindig szerette volna szebbnek, nagyobbnak látni és nem úgy, mint versében meg­írta „Álmos eb volt“, akit fel kell kelteni, s ha tőle függ, bi­zonyosan világvárossá fejlesz­tette volna. Lapozgatom Babits Mihályra vonatkozó feljegyzéseimet és néhány újságcikket, amelyet vele kapcsolatban írtam. S örü­lök annak, hogy utca van róla elnevezve Szekszárdon emlék­tábla is hirdeti nevét. De a meg ígért Babits Múzeum még min­dig késlekedik. Késlekedik az is, hogy szobrot emel a város, pedig a felszabadulás után ar­ról volt szó, hogy a kórház előtt lévő Horthy Miklós szob­rából készítik el. Babits Mihályt nem lehet kis újságcikkekben bemutatni, komoly, nagy tanulmányok szükségesek ehhez. Beírta örök re nevét nemcsak a magyar, hanem a világirodalomba is. S& Molnár István NEMZETKÖZI MÚZEUMI NAPOK A művészet, tudomány iro­dalom nem ismer politikai hatá rókát. Az emberi agy és kéz- szülte remekművek, tudomá­nyos felfedezések az egyete­mes emberiség közkincsévé válnak, örök életre predestiná- lódnak. Az emberi művelődés kezdete évszázezredek ködébe vész. ősi mondák, ókori feljegyzések, 8 föld felszínén napjainkig fenn­maradt építészeti emlékek ro­mok tanúskodnak róla, meddig nyúlnak vissza, merre futnak s XX. század kultúrájának gyö­kerei. Az utókor mindig újat és újabbat teremt, de sohaserr anélkül, hogy a megelőző kor vagy korszakok, korábbi tudo­mányos kutatások, felfedezései: eredményeiből, talajából ne szívna fel több-kevesebb táp­anyagot. Ez az ősi talaj azonban: az emberi kultúra emlékanyaga csak mint bizonyos hányad maradt ránk szemmel látható, közvetlen érzékelhető forrná- ban. A korszakokat, a történel­met átformáló, nagy felfedezé­sek alkotások jelentős része rejtve van előttünk. Az ősi kul- túremlékek kronológiai sorát, történelmi egymásutánját sűrű lepel fedi el szemünk elől. A földtakaró védő, néha pusztító, konzerváló, de sokszor emésztő, súlyos rétege. Van egy tudományág, mely arra hivatott, hogy az élet, az ember, a kultúra fejlődésének titkait takaró földrétegeket felgöngyölítve, a letűnt korok emlékeit a tudományos kuta­tás előtt, de közvetve az egye­temes emberiség számára is hozzáférhetővé tegye: ez a tu­domány a Muzeológia! Az az intézmény, melyben a muzeológiai kutatás folyik, ahol a feltárt, előkerült törté­nelmi emlékeket feldolgozzák, rendszerezik, és a nyilvánosság elé hozzák, a Múzeum. A világ régészei, kutatói ma már szemmel tartják egymás munkáját, figyelik egymás el­ért eredményeit. A kapcsolatot elsősorban az egyes országok több nyelvű tudományos folyó­iratain, kiadványain keresztül tartják fenn. Hazánkban is szá­mos olyan tudományos mű jele nik meg, amely anyanyelvűn­kön kívül angol, orosz, német, francia stb. nyelveken is közli szövegét, akár kivonatosan, akár egész terjedelmében. Sőt számos akadémiai kiadványunk kizárólag valamelyik fenti, kül­földi nyelven ismerteti, tolmá­csolja cikkeit. A tudósok, kutatók közötti eszmecsere, tapasztalat-átadás másik módja egy újabb, igen örvendetes, s mind gyakoribb eljárás: a kölcsönös látogatás, személyes kapcsolat, közvetlen tapasztalatszerzés. A világ haladó népeinek kitartó, céltu­datos, szívós békeharca eredmé nyezte, hogy ma már lehetőség nyílt a különböző társadalmi rendszerben élő népek külön­böző ideológiai nézeteket valló fiainak, sportolóinak, dolgozói­nak kölcsönös meglátogatására. Elmondhatjuk, hogy legelsősor­ban a tudósok, tudományos ku­tatók élnek az alkalommal. így állhat például egyre fo­kozódó mértékben a muzeoló­gia tudománya is az egyetemes emberiség társadalmi, kulturá­lis fejlődése korlátlan kutatá­sának szolgálatába. A külföldi tudósokkal való kapcsolatot illetően figyeljünk fel a szekszárdi múzeum utolsó egy esztendejére: szov­jet, bolgár, csehszlovák, len­gyel, nyugatnémet, keletnémet, albán tudósok keresték fel sze­mélyesen közgyűjteményünket, kiknek legtöbbjével folyóirat­cserét létesítettünk. Ez a figye lemre méltó jelenség mintegy irányt mutat a békés egymás- mellettélés elvének megvalósí­tása felé. Ennek az önzetlenül, egymást világnézeti elfogultság nélkül támogató tudományos mozgalomnak egyik őszinte ki­fejezője a világszerte október 7-én kezdődő Nemzetközi Múze­umi Napok hete. Ebben a szinte tudományos ünneppé avatott nemzetközi megmozdulásban többek között kifejezésre jut az az eszme, hogy a tudományok vívmányai az egész emberiséf közös kincsei lehetnek, ha azok az egyetemes emberiség javai szolgálják és ha ezt a közössé­get mindnyájan őszintén óhajt­juk. A Múzeumi Napokat a világ valamennyi múzeuma azáltal is igyekszik ünnepélyesebbé ten­ni, hogy ebben az időpontban különös súlyt helyeznek érté­kes kiállítások megrendezésére hatékonyabb közönségszerve zésre, s a társadalmi szervek­kel való még szorosabb együtt­működésre. Egyben lehetőség nyílik nemes verseny, kulturá­lis verseny életrehívására: me lyik ország, melyik múzeumá­ban, milyen mérvű az érdeklő­dés a történettudományok, a művészetek, a néprajz iránt. A múzeumok látogatásával „Kul­túrából“ fognak vizsgázni New York és London, Párizs és Moszkva, Peking és Budapest lakosai. A mi szűkebb körünk­ben tudományszomjukról sze­reznek majd bizonyítványt Pécs és Sopron, Szeged és Deb­recen Miskolc és Szekszárd if- jai és öregjei, kétkezi és szel­lemi munkásai, valamennyi dől gozója. Hisszük, hogy Szek­szárd és tágabb szülőföldünk: Tolna megye népe nem fog le­maradni az egyetemes emberi­ség nemes versenyében! Dr. Mészáros Gyula múzeumvezető.

Next

/
Thumbnails
Contents