Tolnai Napló, 1956. július (13. évfolyam, 154-179. szám)
1956-07-07 / 159. szám
2. TOLNAI NAPLÓ 1956 JÚLIUS 7. A külügyminisztérium szóvivőjének értekezlete Görög parlamenti küldöttség látogat a Szovjetunióba Athén (TASZSZ). Rodopu- losz, a görög parlament elnöke levelében értesítette M. C. Szergejevet, a Szovjetunió athéni nagykövetét, hogy a görög parlament elfogadta a Szovjetunió Legfelső Tanácsának meghívását. „A görög parlament — mond ja a levél — osztja azt a nézetét, hogy a különböző parlamentek képviselőinek kölcsönös látogatása hozzájárul a nemzetközi együttműködés szellemének erősítéséhez, a béke javát és a népek biztonságát szolgálja. Sztrájk Marokkóban Párizs (MTI). A marokkói Agadir városban a marokkói szakszervezeti szövetség meghatározatlan ideig tartó sztrájkot hirdetett, tiltakozásul az ellen, hogy a városban és környékén francia csapatok állomásoznak. A sztrájk szerdán vette kezdetét és a helyzet az egész környéken feszült. A marokkói minisztertanács szerdán este ülést tartott. Úgy tudják, két nagyfontosságú határozatot hozott: 1. Felkérte a trónörökös herceget és a vezérkar főnökét, hogy megfelelő fegyveres erő kíséretében induljon az agadiri tartományba, hogy is mét birtokba vegyék azokat az őrhelyeket, amelyeket az utóbbi időben francia csapatok szálltak meg, 2. Megbízta a miniszterelnököt, hogy küldje Párizsba Balfredzs külügyminisztert, a hadügyminisztert és egy vezérkari tábornokot, hogy folytassanak tárgyalást a francia kormánnyal és hívják fel a figyelmet a súlyos helyzetre, amelyért őt terheli a felelős ség. Gyűlést tartottak Moszkvában a Szovjetunió ifjúsági szervezeteinek képviselői Moszkva (TASZSZ) Csütörtökön Moszkvában gyűlést tartottak, a Szovjetunió ifjúsági szervezeteinek a Kom szomolnak_ az Űttörőszervezet- nek, az önkéntes sportegyesületeknek, az írószövetség a képzőművész és zeneszerző, az építész-szövetség ifjúsági bizottságainak képviselői. A gyű lést a szovjet ifjúság antifasiszta bizottsága hívta össze. Tekintettel arra hogy a szovjet ifjúság antifasiszta bizottsága, amely a nagy honvédő háború éveiben létesült, teljesítette az elétűzött feladatokat, a gyűlés helyette új szervezetként a Szovjetunió ifjúsági szervezeteinek bizottságát alakította meg. A Szovjetunió ifjúsági szervezetei bizottságának célja, a keretébe tartozó szervezetek tevékenységének összehangoTolna megye az első a „ Vezess baleset nélkül“ versenyben A „Vezess baleset nélkül“ mozgalom keretén belül ez év január elseje óta verseny folyik az egyes megyék közt a közúti balesetek számának csökkentéséért. Az első félév eredményeinek értékelése alap ján Tolna megye nyerte el az első helyezést és az ezzel járó 11000 forint pénzjutalmat, ugyanis a megyében az elmúlt év azonos időszakához viszonyítva 47 százalékkal csökkent a közúti balesetek száma. Vasárnap délelőtt a B. M. Főosztály kultúrhelyiségében a Közlekedés és Postaügyi Minisztérium képviselői ünnepélyes keretek közt fogják a jutái makat átadni azoknak a gépkocsivezetőknek, akik a közlekedési szabályok betartásával a legtöbbet tettek a balesetek elkerüléséért. Lengyelországnak nincs szüksége könyöradományra Július 6-án a külügyminisztérium tájékoztatási főosztályán Rubin Péter rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a külügyminisztérium szóvivője tájékoztatta a magyar sajtó képviselőit a magyar külpolitika legutóbbi ese ményeiről, majd válaszolt az újságírók kérdéseire. A külügyminisztérium szóvivője a jövőben kéthetenként tart tájékoztató értekezletet. A külügyminisztérium szóvivője a következő kérdésekre válaszolt az értekezleten: KÉRDÉS: Milyen lépések várhatók a közeljövőben a magyar—jugoszláv kapcsolatok szorosabbra fűzése érdekében? i1 I VÁLASZ: Egy sor fontos, a két országot érintő politikai gazdasági és kulturális lépés van előkészületben. Kapcsolataink további alakulása szempontjából igen jelentősnek tart juk, hogy a jugoszláv szakszervezetek meghívták a SZOT küldöttségét. Reméljük, ezt követni fogja más politikai és társadalmi szervezetek közötti közvetlen kapcsolat felvétele. Gondolok itt elsősorban a két pártra, a tömegszervezetekre és a két ország parlamentjére. KÉRDÉS: Mi akadályozza a magyar—amerikai viszony ren dezését? VÁLASZ: A magunk részéről nem látjuk elháríthatatlan akadályát annak, hogy országaink között normális, jó kapcsolatok jöjjenek létre. Ennek érdekében a múltban is tettünk bizonyos kezdeményezése két és a jövőben is teszünk. Feltétlenül szükséges azonban, hogy az Egyesült Államok kor mánya is tegyen bizonyos erőfeszítéseket, mert — ahogy mondani szokták — kettőn áll a vásár. Véleményem szerint a legjobb megoldás az volna, ha a vitás kérdések megbeszélését diplomáciai úton kezdenénk meg. KÉRDÉS: Milyen jelenleg a magyar—osztrák viszony és mi lyen fejlemények várhatók? VÁLASZ: A magyar—osztrák viszony jelenleg jó irányban halad. Kapcsolataink meg erősödését szolgálta a magyar kormány határozata a határmenti műszaki zár felszámolásáról. Kereskedelmünk jelentősen fejlődik. A magyar- osztrák gazdasági és pénzügyi (48. Folytatás.) Kérdeztek még sokminden mást is. Egyre arról faggattak börtönből szöktem-e büntetve voltam-e? Magyarországon nem. De ültem börtönben Jugoszláviában és onnét szöktem a büntető- táborból. Azt is; kérdezték, haza aka- rok-e menni? — Haza? Hol van már az én hazám? És amikor mindenről kifaggattak, elém tettek egy nyomtatványt és közölték velem, hogy ez a szerződés, amit aláírhatok. — De mi van a szerződésben. Nagy nehezen németül megmagyarázta az egyik, hogy egy esztendőre elszerződök egy kanadai farmra. Minden időben a gazda kívánsága szerint tartozom dolgozni... ezért fizetnek nekem havi negyvenöt dollárt. A keresetemből a kanadai kor. mány egy év alatt levonja a kiszállításom költségeit. Egy évig nem bonthatom fel a szer ződést. Nagyjából ilyen feltételek mellett szegődtem Kanadába. Három nappal ezelőtt szálltam erre a hajóra Bremenhafenben és most kétezred magammal dobál az óceán. tárgyalások barátságos légkörben folynak. Előkészületben van jogsegély-egyezmény kidolgozása is. Várjuk az osztrák választ több olyan magyar kezdeményezésre, amelyre feltehetőleg a választások és az úi kormány megalakulása miatt eddig osztrák részről nem téliek vissza, mint például a magyar országgyűlés meghívása a határincidensek megelőzésére és kivizsgálására szolgáló egyezmény megkötése, amely messzemenően szolgálná a határmenti lakosság érdekeit és a határviszonyok további javulását. KÉRDÉS: Milyen kilátások vannak a magyar—görög diplomáciai kapcsolatok felvételére? VÁLASZ: A magyar kormánynak szándékában áll diplomáciai kapcsolatot létesiteni Görögországgal. E szándékunk kedvező fogadtatásra talált. Reméljük, hogy hamarosan diplomáciai kapcsolat létesül országaink között. KÉRDÉS: Mikorra várható Nasszer elnök magyarországi látogatása? VÁLASZ: Nasszer elnök magyarországi látogatására előreláthatólag az idén ősszel kerül sor. KÉRDÉS: Történtek-e újabb lépések a parlamenti küldöttség-cserék előmozdítására magyar részről és az általunk már meghívott parlamentek részéről? VÁLASZ: Mint ismeretes, a közelmúltban több ország parlamenti küldöttsége tett látogatást Magyarországon. A közeljövőben várjuk a lengyel küldöttséget. További parlamenti küldöttségnek érkezésére ősz előtt nem számíthatunk. KÉRDÉS: Hány ember tért haza Magyarországra az amnesztia rendelet meghirdetése óta és milyen kilátások vannak a jövőre nézve? VÁLASZ: Már eddig is több száz személy tért haza az amnesztia-rendelet alapján. Általában növekedett az érdeklődés a külföldi magyarok között a hazatérés iránt. Egyes országokban azonban nyomást gyakorolnak a magyarokra, hogy ne térjenek haza, ami megengedhetetlen, mert korlátozza a szóbanforgó személyek szabad elhatározását. KÉRDÉS: Milyen tervek vannak arra vonatkozólag, hogy társas utazásokat szervezzünk nemcsak a Szovjetunióba és a népi demokratikus országokba hanem nyugati országokba is? VÁLASZ: Vannak ilyen tervek, amelyeknek előkészítésével az IBUSZ foglalkozik. KÉRDÉS: Az utóbbi időben változott-e lényegesen vagy javult-e viszonyunk a skandináv országokkal és általában az olyan tradicionálisan semleges államokkal, mint például Svájc? VÁLASZ: Egészében véve javult. Ennek egyik jele például, hogy Oslóban az elmúlt év végén követséget állítottunk fel, Izlandba pedig akreditál- tuk stockholmi követünket. — Ezekkel az országokkal nincsenek különösebb vitás kérdéseink. Norvégiával Svédországgal, Dániával, Svájccal elsősorban gazdasági kapcsolatainknak tulajdonítunk jelentőséget. Dániával például — mindkét fél megelégedésére — a közelmúltban hosszabbítottuk meg árucsereegyezmé. nyűnket. KÉRDÉS: Milyen akapcsola tunk az ENSZ-szel és általában a legfontosabb nemzetközi szervezetekkel? VÁLASZ: Az ENSZ-ben és általában a nemzetközi szervezetekben végzett és végzendő tevékenységünket igen nagy jelentőségűnek tartjuk. Az ENSZ munkájában tulajdonképpen csak nemrég kapcsolódtunk be. Most neveztük ki állandó delegátusunkat és készülünk az Egyesült Nemzetek Szervezetének soronkövetkező közgyűlésére, az első olyan közgyűlésre, amelyen a Magyar Népköztársaság is részt- vesz. A közelmúltban ért véget az ENSZ fontos szervének, az Európai Gazdasági Bizottságnak 11 ülésszaka. Az Európai Gazdasági Bizottságban Magyarország évek óta komoly tevékenységet fejt ki. Fokozzuk munkánkat az UNESCO-ban. Jelentős az a tény, hogy beválasztottak bennünket az ENSZ kábítószerbizottságába, tekintettel arra, hogy Magyarország — mint fontos gyógyszerexportőr állam — érdekelt az ott megvitatásra kerülő kérdésekben. (MTI) Barátsági szerződés és kereskedelmi egyezmény Jemen és Csehszlovákia között Prága (TASZSZ). Csütörtökön Prágában aláírták a Jemen és Csehszlovákia közötti barátsági szerződést és kereskedelmi egyezményt. A barátsági szerződést és a kereskedelmi egyezményt Mohammed el Badr trónörökös, a jemeni miniszterelnök helyette se és külügyminiszter, valamint Siroky csehszlovák miniszterelnök írta alá. napra szóló élelmezési költséget takarítottak meg a betegséggel. Fenséges félelmesen szép óceán. Jó lett volna az árbóc- kosárig mászni és minél magasabbról nézni, hogyan göm- bölyödik a föld. A tétlen kíváncsiság arra ösztönzött, hogy felmásszak a legfelső fedélzetre. Szerencsésen eljutottam a felső lépcsőfokig. Egészen meg lepődtem. A padló ragyogott a tisztaságtól, kétoldalt kampókra akasztott függőágyak lógtak, a kabinok oldala is szép fehér, nem olyan mocskos, mint lent nálunk. Feketenad- rágos fehérkabátos stewar- dok, őgyelegtek nesztelenül, mint megannyi betanított okos házőrző kutya. A függőágyakban emberek himbálóztak. Az egyikben felismertem azt az „ügynököt”, aki megfogadott engem. Illedelmesen akartam köszöntem', amikor az egyik csokornyakkendős „emberkutya” rámvicsorított és hogy szavainak nagyobb nyomatéket adjon, visszalökött a vaslépcső aljára. Alig tudtam elkapni a gömbölyű vaskorlátot, máskülönben mintegy félemelet magasságból lezuhantam volna. (Folytatjuk.) Varsó (TASZSZ). A lengyel lapok közlése szerint az Egyesült Államok külügyminisztériuma ez év június 30-án megbízta az Amerikai Vörös- keresztet, juttasson Lengyelországnak adomány formájában bizonyos mennyiségű gabonát, lisztet és egyéb élelmiszereket. Az amerikai külügyminisztérium azt követelte, hogy a segély elosztásánál hangsúlyozzák annak amerikai eredetét. A Lengyel Vöröskereszt július 4-én a Vöröskereszt Társaságok Ligáján keresztül elutasí tóttá ezt a javaslatot. Emlékeztetni kell arra — mondja a csütörtökön nyilvánosságra hozott közlemény, hogy az Egyesült Államok kormánya ez év februárjában haBerlin (MTI) A Német Keresztény Demokrata Unió és a Keresztény Szociális Unió szóvivője közölte, hogy a Blank- hivatal tervei szerint 1957. április 1-ig 30 ezer nyugatnémet fiatalt vonultatnak be katoiVii kiképzésre a felállítandó új nyugatnémet Nato-hadseregbe. • Berlin (MTI) Nehru indiai miniszterelnök július 13-án Tito jugoszláv és Nasszer egyiptomi elnökkel folytatott tanácskozásai után háromnapos hivatalos látogatásra Bonnba érkezik. Nehru megbeszéléseket folytat majd Adenauer kancellárral, Bluecher al- kancellárral és von Brentano külügyminiszterrel. Sajtójelentések szerint a tárgyalásokon foglalkoznak majd a német újraegyesítés kérdésével is. A megbeszélések után Nehru ellátogat Hamburgba, ahol átadják neki az ottani egyetem díszdoktori oklevelét. Az indiai miniszterelnök Hamburgból Párizsba utazik. * London (MTI) A bányászszakszervezet évi értekezlete lása, a szovjet ifjúság és más országok ifjúsága közötti együttműködés előmozdítására. a szovjet ifjúsági szervezetek, valamint nemzetközi és nemzeti ifjúsági szervezetek közötti kapcsolatok kiszélesítése, a szovjet ifjúság harcra mozgósítása a békéért és a népek barátságáért. A bizottság feladatkörébe tartozik a szovjet ifjúság részvételének biztosítása különböző külföldi nemzetközi megmozdulásokon, továbbá nemzetközi ifjúsági találkozók megrendezése a Szovjetunióban. A gyűlés jóváhagyta a Szovjetunió ifjúsági szervezetei bizottságának működési szabályzatát. A Szovjetunió ifjúsági szervezetei bizottságának el- nőkévé Sz. K. Romanovszkijt választották meg. (MTI) sonló javaslatot terjesztett elő az európai nagy hidegekkel kapcsolatban. A lengyel kormány válaszában közölte, hogy kész nagyobb gabonamennyiséget vásárolni az Egyesült Államokban. Mint ismeretes, Len gyelországban nincs éhínség. Lengyelország állandóan vásárol gabonát külföldön. Az Egye sült Államok kormánya azonban erre nem adott választ. Lengyelországnak nincs' > szüksége könyöradományra, — hangzik továbbiakban a közlemény. — Viszont kész széleskörű kereskedelmi cserét lebonyolítani az Egyesült Államokkal és megvásárolni tőle a szükséges gabonamennyiséget az egyenjogúság és a kölcsönös előny elvei alapján. határozatban szólította fel a szakszervezeti főtanácsot, hívjon össze találkozót a szovjet szakszervezetek központi tanácsával az angol-szovjet szak szervezeti egység helyreállításának megfontolására, továbbá a két ország közti kereskedelem növelésének és a jobb megértésnek előmozdítására, mindkét ország érdekében. • ^ Kóma (MTI) Az Olasz Kommunista Párt képviselőházi csoportjának küldöttsége szerdán felkereste Leonét a képviselőház elnökét, hogy magyarázatot kérjen tőlet miért halogatják a döntést az olasz parlamenti küldöttség Szovjetunióbeli látogatásáról, jóllehet a Szovjetunió Legfelső Tanácsának erre vonatkozó meghívása már jóideje megérkezett az olasz parlamenthez. A képviselőház elnöke közölte a küldöttséggel, hogy bizonyos időre szüksége van ahhoz, hogy a kérdést alaposan megvizsgálja. Hamarosan sor kerül tehát egy újabb találkozóra a képviselőház elnöke és a kommunista képviselők küldöttsége között. 0 Szamos Rudolf: Amerikából jöttem... Kalandos történet Ahogy mondták két hétig tart majd az út. Mit mesélhetnék magának erről az útról? Jót, nagyon keveset. Ahogy a hajóhíd alatt olvastam 1896-ban építették ezt a hajót Genovában. A korlátokra kötözött mentőövekről rég lepattogzott már a fehér festék csak nehezen lehetett kibetűzni a hajó nevét. — Fair- se... A jó öreg ladik külseje is hasonlított az utasaihoz. Kopott volt> akárcsak mi, akik harmincan-negyvenen zsúfo. lódtunk össze egy-egy kabinjában. „Sárkány” vagy „Ördög”. Olvastam én egyszer halálhajóról. Ha jól emlékezem, annak Jorrike volt - neve. Ma gamban elkereszteltem az óceánnak ezt a kopott vándorát is „halálhajónak’’. Találó név, illet ránk. Az óceán betemette mögöttünk Európát. A mi sorsunk tengere talán örökre elborította mögöttünk a szülőhazát... a hazavezető utat: Mégis, ha a gépházba és a kazánházba lestem a vasrostélyokon túl — hálát adtam a sorsomnak hogy én itt vagyok a fedélzeten és nem a hajó mélyében^ ahol meztelen emberek küszködtek a tűzzel és mint az ördögök hadonásztak az izzó piszkavasakkal. Mindig azt hittem magamról — hajósnak születtem és mit nekem akármilyen nagy víz, rajtam nem fog a tengeri betegség. Ilyen az ember, különösen a fiatal ember, mindig többet képzel magáról mint amennyit valójában ér. Három napig olyan rosszul voltam, hogy még a víz is kifordult belőlem. Ma történt először a tengeri úton, hogy a sovány ebéd nem kívánkozott belőlem a tengerbe. Azért is menekültem ide a fedélzetre, mert szörnyű volt még látni is, a zsúfolt kabinok emeletes ágyain egymás fölött fetrengő, beesett arcú sápadt embereket, akiket az óceán gyötört. Minket elcsigázott a tenger, a kanadai államnak viszont hasz not hozott, mert három-négy A KÜLPOLITIKA HÍREI