Tolnai Napló, 1956. május (13. évfolyam, 103-127. szám)
1956-05-27 / 124. szám
t TOLNAI NAPLÓ 1956 MÁJUS 27. Gyűlés ^ewyorkban a négerek jogainak védelmében Newyork (TASZSZ). A new- yorki Madison Square Garden stadionban nagygyűlést tartottak a polgári jogok védelmében. A nagygyűlésen körülbelül 20 ezer néger és fehér dolgozó vett részt. A gyűlés szervező bizottságában az egyik vasúti kalauz szakszervezet és a színesbőrűeket támogató országos szövetség játssza a vezető szerepet. A nagygyűlést Philip Randolph, a vasúti kalauzok szakszervezetének elnöke nyitotta meg. Kijelentette: a nagygyűlést azért hívták össze, hogy elítélje az új Ku-KIuv-Klapnak a fasiszta terroristán, zette és szervezte „fehér állampolgárok tanát?Scfin'ak‘‘ „hihetetlenül visszatasSiTa tetteit.“ E szervezetek meg akarják semmisíteni a négerek politikai jogait és a szakszervezetek gazdasági jogait — mondotta Randolph. Ezért puskalövésekkel kergetik el a négereket a szavazatszedő urnáktól. Roy Wilkins, a színesbőrűe- t támogató országos szövet- itkára élesen bírálta az Égj Államok kormányát, n‘- "!|M aZ állampoíga. ’T^oCTurva megsértését. A nagygyűlés résztvevői meg fogadták, fáradhatatlanul harcolnak az amerikai faji megkü lönböztetés megszüntetéséért. Bz Qrszággvülés jogügyi bizottságának ülése Az Országgyűlés jogügyi bizottsága Pongrácz Kálmán, a bizottság elnökének vezetésével szombaton délelőtt ülést tartott. Az ülés az Országgyűlés házszabálya módosításának kérdéseivel foglalkozok ‘ Az új házszabály-tervezet . elkészítésére a jogügyi bizottság albizottságot küldött ki. Az albizottság szakértők bevonásával végzi munkáját. Az elkészített tervezetet a jogügyi bizottság legközelebbi ülésén vitatja meg Puskinnak, a Szovjetunió berlini nagykövetének levele a három nyugati hatalomhoz Berlin (TASZSZ). Az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország bonni nagykövete május 16-án azonos tartalmú levelet intézett Puskinhoz, a Szovjetunió berlini nagykövetéhez és ebben tiltakozik a Német Demokratikus Köztársaság nemzeti néphadserege katonai egységeinek május 1-i berlini díszszemléje miatt. G. M. Puskin május 25-én a három nyugati hatalom nagykövetéhez a következő tartalmú válaszlevelet intézte: „Tisztelt nagykövet úr! 1956 május 16-i levelével kapcsolatban felhívom figyelmét arra, hogy a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság viszonyát az 1955 szeptember 20-án kelt szerződés szabályozza s e szerint a Német Demokratikus Köztársaság szabadon dönt bel- és külpolitikájának kérdéseiben, a Szovjetunió pedig a kölcsönösség alapján kötelezettséget vállalt, hogy tiszteletben tartja a Német Demokratikus Köztársaság szuverenitását és nem avatkozik bel- ügyeibe. Ezért a berlini szovjet katonai hatóságoknak nincs beleszó lásuk a német lakosság társadalmi és politikai életébe, következésképpen azokba az in tézkedésekbe, amelyek május 1-én Berlinben, a Német Demokratikus Köztársaság fővárosában való megünneplésével kapcsolatosak. A fentiek miatt az ön tiltakozását alaptalanként elutasítom. Ami a berlini biztonság biztosítását illeti, szeretnék emlékeztetni ezév február 25-én önhöz intézett levelemre, amelyben kifejtettem a Német Demokratikus Köztársaság kormányának véleményét arról, hogy Nyugat-Berlinben fel kell számolni a kém_ és kártevő szervezeteket, valamint a militarista és fasiszta szövetségeket és egyesületeket, ami elősegítené Berlinben a feszültség lényeges enyhülését és az életviszonyok rendeződését.“ Fogadás Moszkvában az argentin nemzeti ünnep alkalmából Moszkva (TASZSZ). Emilio D. del Carril, Argentina'moszkvai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete május 25-én fogadást adott az argentin nemzeti ünnep, az 1810-es forradalom évfordulója alkalmából. Szovjet részről a fogadáson megjelent A. I. Mikojan, a Kanlelj beszéde a jugoszláv mezőgazdaság kollektivizálásának politikájáról Belgrád (TASZSZ). A Borba közli Edvard Kaidéij nek, a Jugoszláv Szövetségi Végrehajtó Tanács alelnökének beszédét,, amelyet .május 23-án, a Jugoszláv Központi Szövetkezeti Szövetség m,ásodik teljes ülésén mondoti a jugoszláv mezőgazdáság kollektivizálásának politikájáról. \ A mi dszopvainK között — mondotta többek között Kar- delj — a mezőgazdasági termelés fejlesztését semmiképpen sem szabad elválasztani a falu szocialista átalakításától. A mezőgazdaság fellendülése és a mezőgazdaság szocialista átalakítása egységes probléma. Értelmetlen dolog lenne a falu szocialista átalakításáról beszélni, elkülönítve a mezőgazdasági termelés fejlesztéséért folyó harctól. Ugyanígy káros lenne a mezőgazdasági termelés fejlesztéséről beszélni anélkül, hogy dgyáuftkkoi' *“da- tosan irányt Vennénk a mező- gazdaság társadalmi viszonyainak megvft'áastal K ardbl sajtóban e&ß rán felmerő jelenleg a fő ilíá'dat a mezőgazdasági termelés fejlesztése, a szocialista feladatok megoldá sához pedig később kell hozzáfogni. Rámutatott arra is, hogy az egyéni parasztgazdálkodás iránya nem a termelés fejlődésére, hanem zsákutcába vezet. (MTI) A Minisztertanács rendelete a kenyérgabona kötelező vetéséről A lakosság kenyérgabona ellátásának zavartalan biztosítása érdekében a Minisztertanács szabályozta az 1956—57. évi kötelező kenyérgabonavetést. A rendelet értelmében a termelőknek 1956—57. évre az 1955—56. évben megállapított vetésterületen kell kenyérgabo nát termelniük. Abban ez esetben, ha a termelő szántóterülete év közben megváltozik, arányosan nő vagy csökken a kenyérgabona vetésterülete is. A kenyérgabona kötelező vetésterv teljesítését a termelők kötelesek a községi (városi) tanács végrehajtó bizottságának bejelenteni. A vetésterv nem teljesítése felelősségrevonással jár. A DISZ Központi Vezetősége felhívása a júniusi vasgyüjtő hónapra j'azt a ’sok so- 't, hogy Fiúk és lányok! Diszisták és úttörők! Évek óta nem kis elismerést és megbecsülést szereztetek szövetségünknek vas gyűjtő munkátokkal. A Minisztertanács az elmúlt évekhez hasonlóan ismét hozzánk fordult. Nagy szükség van lelkes munkátokra, hiszen második ötéves tervünk megvalósításához igen sok nyersanyag kell. Diszisták! Úttörők! A DISZ Központi Vezetősége felhívással fordul hozzátok: járjatok elől a vasgyűjtésben, vigyétek ismét győzelemre a párt és a kormány felhívását. Szervezzetek vasgyűjtő brigádokat, kutassátok fel az elfekvő anyagokat és adjátok át az illetékes gyűjtő szerveknek, hogy azok A Francia Kommunista Párt Politikai Bizottságának nyilatkozata a francia—szovjet tárgyalásokról Párizs (MTI). A Francia Kommunista Párt Politikai Bizottsága nyilatkozatot adott ki a francia—szovjet tárgyalásokról. A nyilatkozatban örömét fejezi ki a tárgyalások kedvező eredményén, s kidomborítja ennek rendkívüli jelentőségét a béke, Franciaország függetlensége és nagyhatalmi szerepe szempontjából. A nyilatkozat leszögezi, hogy a moszkvai megbeszéléseknek nagymértékben hozzá kell já- rulniok a francia—szovjet barátság fejlesztéséhez és a francia—szovjet szövetség helyreállításához, amely döntő tényezője a francia biztonságnak és i európai békének. — Ebben, az országunk szem pontjából döntő pillanatban amikor a világot nagy békereménységek lelkesítik, a kommunisták mindent megtesznek majd a francia—szovjet barátság fejlesztésére, a francia— szovjet szövetség helyreállítására, a nemzetközi enyhülésért és az általános leszerelésért, az algériai kérdés békés rendezéséért. eljuttassák mielőbb a kohókba. Tekintsétek a vasgyűjtést a diszisták becsületbeli ügyének, ezzel a munkával is erősítjük drága hazánkat, elősegítjük szocialista iparunk fejlesztését. A DISZ végrehajtó bizottságok szervezzenek versenyt a fiatalok, DISZ szervezetek és úttörő csapatok között. A legjobb eredményt elérő szervezeteket a gyűjtőszervekkel közösen jutalmazzák. Dolgozó és tanuló fiatalok! Dolgozzatok úgy, hogy melletekre feltűzhessék a kiváló fémgyűjtő jelvényt! Előre a vasgyűjtő hónap sikeréért! Dolgozó Ifjúság Szövetsége Központi Vezetősége. 115 millió dollár uszításra és a hidegháborús hangulat fenntartására (22. folytatás.) A délelőtt kiválasztott ösvényen rohantunk előre. Egyre feljebb, feljebb kapaszkodtunk a sziklás, ritkuló fájú hegyre. Ha feljutunk a hágóig, megmenekültünk. A hágó a határ. Két méter magas kőoszlop állt ott némán ... Még a szívverésünk is elakadt. Az oszlop előtt két határőr nézelődött. Egy tétova mozdulat és felfedeznek. Az ösvény jobboldalán csipkerózsa bozót terjesztette tüskés indáit. A vadász elől lapuló nyúl gyors ugrásával hasaltunk a bozótba. A tüskék feltépték kabátunkat, véresre karcolták arcunkat, kezünket. — Kutyát nem láttál? — kérdezte suttogva Gabi. — Nem : -.; lélegzet visszafojtva hallgatóztunk. A határőröket nem láttuk, a hangjukat sem hallottuk, pedig nem lehettek ötven méternél távolabb. Ki tudja meddig várakoztunk gör- osös mozdulatlanságban. A nap is lement, a békák is rákezdtek esti búgásukra... A fejünk felett kifényesedtek a csillagok. Az erdő nesztelenül virrasztót^ szél se rezzent. Bár csak vihar zúgna — mennykő csapkodna a százados fenyőkbe, kutyák vonyítanának, mert ez a csend őrjít. Perceg az ember fejében, mint a szú, őröl, mint a malom — ezt nem lehet kibírni. — Nézze, itt a halántékom fölött, azon az estén fehéredett deresre a hajam. Gabi szerint éjfélre járhatott Ssamos Rudolf: Amerikából jöttem... Kalandos történet az idő, amikor előbujtunk a bokorból, lesz ami lesz. Ha kiáltanak meg nem állunk — inkább lőjjenek agyon, semmint mégegyszer visszakerülni a börtönbe. Hason kúsztunk az oszlop felé. Úgy fehérlett az éjszakában, mint valami pogány áldozati oltár. Milyen furcsa, egy lépéssel innét még ez a szokás, ez a törvény, egy lépéssel odább az a törvény, az a szokás... így zárják szégyenkalodába magukat az emberek, csak azért, mert az egyik nem érti a másik szavát. A bokrok árnyékában megkerültük az oszlopot, óvatosan tapogattuk magunk előtt a földet, nincs-e drót, vagy robbanó akna, mert sok rémséges történetet hallottam az aknamezőre tévedt határsértőkről. Sehol senki, csak a csend zúgott egyre erősebben a fülünkben. Hallott már maga csendet, amikor úgy zümmög, majd rikong, csilingel, visít?... Egy pillanatra visszafordultam. Lent a völgyben lámpák égtek, máglya lobogott és piros rakéták röppentek az égre ... Május elsejét ünnepelték ott lent... Május egy, állítólag a világon minden munkásembernek közös nagy ünnepe, csak nekem nem? Gabi hangja riasztott fel gondolataimból: — Felállhatsz, ez már Ausztria. — És akár egy garabonciás diák, kitárt karral suttogta — Félix Ausztria ... Boldog Ausztria ... Az oszlop túloldalán voltunk. Akkor bukott elő, valahonnét a magyar Alföld sík tengeréből a hold. Az alattunk úszó pára ragyogott és mindez olyan volt, mintha a hegycsúcsok a pára tenger magányos cukorsüveg szigetei lennének. Először figyeltem meg annyi év után a természet szépségét. Éreztem az életet, új reményt táplált a szívem... itt jobb lesz. Az ösvény egyenesen vezetett le a völgybe, egymás kezét fogtuk és két oldalt a fákba kapaszkodtunk úgy csúsztunk lefelé, hol a talpunkon, hol a nadrágunkon. Ausztria... Huszonkét hónapig vártam rád, tizenegy hónapot ültem érted börtönben. Vajon hogyan fogadod a vándort? ... Hajnalban értük el az első osztrák falut. — Lapostetejű érdekesen épített házak fehérlettek a hegyoldalban. — Közvetlenül a falu alatt vezetett a vasút. A falu előtt megpihentünk, számításunk szerint tíz kilométert gyalogoltunk. — Amint később megtudtuk, csak a felét, de hiszen nekünk az is untig elég volt. Reggel leballagtunk az állomásra. Arra gondoltunk — bejelentjük az állomásfőnöknek hogy emigránsok vagyunk és akkor majd az osztrák adófizetők pénzén a rendőrség szíves ségből elszállíttat valamelyik amerikai lágerbe. Útközben egy pásztorforma emberrel találkoztunk .akitől Gabi nyakatokért németséggel megkérdezte : — Fater, Russzig nix? ... — Kein — válaszolt lakón! kus tömörséggel az öreg stejer. — Semmi hiba, gyere komám, miénk a holnap... — Úgy bizony, jól mondtad... miénk a holnap mert nekünk je lenünk nincs, csak múltúnk és legfeljebb jövőnk. Azért egyformán örültünk mind a ketten, hogy nem szovjet megszállási zónába kerültünk, hanem az amerikaiba. Jó nyomon járunk, innét némi ügyességgel már eljuthat az ember az ígéret földjére. Magabiztosan kérdezősködtünk a faluban, merre vezet az út a vasútállomáshoz. Ugyanilyen határozottan jelentkeztünk a csinos és főleg tiszta kis vasúti állomás főnökénél. A főnök nem kérdezősködött, szó nélküj végighallgatta nyögdé- cselésünk, majd leakasztotta a telefonkagylót. (Folytatjuk.) Az Associated Press közlése szerint az amerikai szenátus pénteken száztizenötmillió dollárt szavazott meg az amerikai tájékoztató ügynökség (USIA) céljaira. Eilender demokratapárti szenátor bírálta a döntést, s kijelentette, hogy az USIA „pénzt A KÜLPOLITIKA HÍREI Moszkva (TASZSZ). A szmo- lenszki köttötárugyár és a jar- cevoi textilgyár mérnökeinek és technikusainak egy csoportja, valamint a jarcevoi pedagógiai intézet tudományos dolgozóinak képviselői pénteken Magyarországra utaztak. Ugyancsak Magyarországra utazott egy kalinyini turista- csoport is. * Berlin (MTI). Nem egészen 24 órával az után, hogy Dulles amerikai külügyminiszter sajtó értekezletén aggodalmaskodva beszélt arról, hogy a Szovjetunió leszerelési akciói esetleg gátló hatást gyakorolhatnak Nyugat-Németország újrafei- fegyverzésére, Adenauer kancellár rendkívüli ülésre hívta össze az úgynevezett szövetségi védelmi tanácsot. Adenauer az ülésen még egyszer bizonyságot akart szerezni arról, hogy a NATO-nak az a kívánsága, mely szerint Nyugat-Németor- szágnak ezév végére 96 ezer katonát kell felfegyvereznie, megvalósul-e. Blank hadügyminiszter a védelmi tanács ülésén kötelezettséget vállalt, hogy 1956 december 31-ig megszervezi a nyugatnémet haderő 96 ezer katonából és tisztből álló első részlegét. Adenauer közölte, hogy küszöbön- álló amerikai látogatása során ilyen értelemben számol majd be Eisenhower elnöknek és Dulles külügyminiszternek. * Az AFP jelentése szerint Nehmt június 19-re várják hivatalos látogatásra Kairóba. A látogatás eredetileg kitűzött időpontja július 23 volt. * A francia külügyminisztérium szóvivője — jelenti a londoni rádió Párizs1 pazarol sok országban egy olyan programra, amellyel nem érik el azt célt, hogy barátokat szerezzenek az Egyesült Államoknak”. Az USIA ellenőrzése alá tartoznak az Amerika hangja, a különböző propaganda intézmények, könyvtárak stb. ból — pénteken megjegyzéseket fűzött azokhoz a megbeszélésekhez, amelyeket az újdelhi francia nagykövet folytatott ezekben a napokban Krisna Menőn indiai államminiszterrel. Kijelentette: A nagykövet kezdeményezte ezeket az eszme cseréket, minthogy „kiegészítő tájékoztatást" kívánt kapni azokhoz az öt pontba foglalt javaslatokhoz, amelyeket Nehru miniszterelnök fejtett ki az indiai képviselőházban az algériai kérdés rendezésére. , A londoni rádió párizsi tudósítójának jelentését közli arról, hogy Robert Lacoste, francia miniszter-rezidens újabb szigorú intézkedésekkel korlátozta az algériai francia főhadi szálláson működő haditudósítók tevékenységét. Lacoste megtiltotta, hogy tudósításaikban külön felhatalmazás nélkül adatokat közöljenek az algériai harcokban elesett francia katonák nevéről vagy számáról. * Párizs (MTI). A francia nemzetgyűlés pénteken délután 398 szavazattal 177 ellenében elfogadta a jövőheti napirendet. A napirend értelmében a nemzet- gyűlés csütörtökön, pénteken, szombaton és vasárnap vitát folytat a kormány általános politikájáról. A fő kérdés természetesen Algéria lesz. a vitát kedden, június 5-én bizalmi szavazás zárja be. Eddig már 18 interpellációt jegyeztek be és valószínű, hogy az elkövetkező napokban még sokan iratkoznak fel. A vita előtt különböző pártok képviselőcsoportjai meghatározzák álláspontjukat és azt, hogy mit várnak a kormánytól. Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettese, V. M. Molotov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettese, a Szovjetunió külügyminisztere, a Szovjetunió több minisztere és marsallja, valamint a minisztériumok felelős munkatársai, tudósok és művé^ szék, szovjet és külföldi újságírók: