Tolnai Napló, 1956. május (13. évfolyam, 103-127. szám)

1956-05-27 / 124. szám

t TOLNAI NAPLÓ 1956 MÁJUS 27. Gyűlés ^ewyorkban a négerek jogainak védelmében Newyork (TASZSZ). A new- yorki Madison Square Garden stadionban nagygyűlést tartot­tak a polgári jogok védelmé­ben. A nagygyűlésen körülbe­lül 20 ezer néger és fehér dol­gozó vett részt. A gyűlés szer­vező bizottságában az egyik vasúti kalauz szakszervezet és a színesbőrűeket támogató or­szágos szövetség játssza a ve­zető szerepet. A nagygyűlést Philip Ran­dolph, a vasúti kalauzok szak­szervezetének elnöke nyitotta meg. Kijelentette: a nagygyű­lést azért hívták össze, hogy elítélje az új Ku-KIuv-Klap­nak a fasiszta terroristán, zette és szervezte „fehér állam­polgárok tanát?Scfin'ak‘‘ „hihe­tetlenül visszatasSiTa tetteit.“ E szervezetek meg akarják sem­misíteni a négerek politikai jo­gait és a szakszervezetek gaz­dasági jogait — mondotta Randolph. Ezért puskalövések­kel kergetik el a négereket a szavazatszedő urnáktól. Roy Wilkins, a színesbőrűe- t támogató országos szövet- itkára élesen bírálta az Égj Államok kormányát, n‘- "!|M aZ állampoíga. ’T^oCTurva meg­sértését. A nagygyűlés résztvevői meg fogadták, fáradhatatlanul har­colnak az amerikai faji megkü lönböztetés megszüntetéséért. Bz Qrszággvülés jogügyi bizottságának ülése Az Országgyűlés jogügyi bi­zottsága Pongrácz Kálmán, a bizottság elnökének vezetésé­vel szombaton délelőtt ülést tartott. Az ülés az Országgyű­lés házszabálya módosításának kérdéseivel foglalkozok ‘ Az új házszabály-tervezet . elkészíté­sére a jogügyi bizottság albi­zottságot küldött ki. Az albi­zottság szakértők bevonásával végzi munkáját. Az elkészített tervezetet a jogügyi bizottság legközelebbi ülésén vitatja meg Puskinnak, a Szovjetunió berlini nagykövetének levele a három nyugati hatalomhoz Berlin (TASZSZ). Az Egye­sült Államok, Anglia és Fran­ciaország bonni nagykövete május 16-án azonos tartalmú levelet intézett Puskinhoz, a Szovjetunió berlini nagyköve­téhez és ebben tiltakozik a Né­met Demokratikus Köztársaság nemzeti néphadserege katonai egységeinek május 1-i berlini díszszemléje miatt. G. M. Pus­kin május 25-én a három nyu­gati hatalom nagykövetéhez a következő tartalmú válaszleve­let intézte: „Tisztelt nagykövet úr! 1956 május 16-i levelével kapcsolat­ban felhívom figyelmét arra, hogy a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság vi­szonyát az 1955 szeptember 20-án kelt szerződés szabályoz­za s e szerint a Német Demo­kratikus Köztársaság szabadon dönt bel- és külpolitikájának kérdéseiben, a Szovjetunió pe­dig a kölcsönösség alapján kötelezettséget vállalt, hogy tiszteletben tartja a Német De­mokratikus Köztársaság szuve­renitását és nem avatkozik bel- ügyeibe. Ezért a berlini szovjet kato­nai hatóságoknak nincs beleszó lásuk a német lakosság tár­sadalmi és politikai életébe, következésképpen azokba az in tézkedésekbe, amelyek május 1-én Berlinben, a Német De­mokratikus Köztársaság fővá­rosában való megünneplésé­vel kapcsolatosak. A fentiek miatt az ön tilta­kozását alaptalanként elutasí­tom. Ami a berlini biztonság biz­tosítását illeti, szeretnék emlé­keztetni ezév február 25-én önhöz intézett levelemre, amelyben kifejtettem a Német Demokratikus Köztársaság kormányának véleményét ar­ról, hogy Nyugat-Berlinben fel kell számolni a kém_ és kártevő szervezeteket, vala­mint a militarista és fasiszta szövetségeket és egyesületeket, ami elősegítené Berlinben a feszültség lényeges enyhülését és az életviszonyok rendeződé­sét.“ Fogadás Moszkvában az argentin nemzeti ünnep alkalmából Moszkva (TASZSZ). Emilio D. del Carril, Argentina'mosz­kvai rendkívüli és meghatal­mazott nagykövete május 25-én fogadást adott az argen­tin nemzeti ünnep, az 1810-es forradalom évfordulója alkal­mából. Szovjet részről a fogadáson megjelent A. I. Mikojan, a Kanlelj beszéde a jugoszláv mezőgazdaság kollektivizálásának politikájáról Belgrád (TASZSZ). A Borba közli Edvard Kaidéij nek, a Jugoszláv Szövetségi Végre­hajtó Tanács alelnökének be­szédét,, amelyet .május 23-án, a Jugoszláv Központi Szövetke­zeti Szövetség m,ásodik teljes ülésén mondoti a jugoszláv mezőgazdáság kollektivizálásá­nak politikájáról. \ A mi dszopvainK között — mondotta többek között Kar- delj — a mezőgazdasági terme­lés fejlesztését semmiképpen sem szabad elválasztani a falu szocialista átalakításától. A mezőgazdaság fellendülése és a mezőgazdaság szocialista át­alakítása egységes probléma. Értelmetlen dolog lenne a falu szocialista átalakításáról be­szélni, elkülönítve a mezőgaz­dasági termelés fejlesztéséért folyó harctól. Ugyanígy káros lenne a mezőgazdasági terme­lés fejlesztéséről beszélni anél­kül, hogy dgyáuftkkoi' *“da- tosan irányt Vennénk a mező- gazdaság társadalmi viszonyai­nak megvft'áastal K ardbl sajtóban e&ß rán felmerő jelenleg a fő ilíá'dat a mező­gazdasági termelés fejlesztése, a szocialista feladatok megoldá sához pedig később kell hozzá­fogni. Rámutatott arra is, hogy az egyéni parasztgazdál­kodás iránya nem a termelés fejlődésére, hanem zsákutcába vezet. (MTI) A Minisztertanács rendelete a kenyérgabona kötelező vetéséről A lakosság kenyérgabona el­látásának zavartalan biztosí­tása érdekében a Miniszterta­nács szabályozta az 1956—57. évi kötelező kenyérgabonave­tést. A rendelet értelmében a termelőknek 1956—57. évre az 1955—56. évben megállapított vetésterületen kell kenyérgabo nát termelniük. Abban ez eset­ben, ha a termelő szántóterü­lete év közben megváltozik, arányosan nő vagy csökken a kenyérgabona vetésterülete is. A kenyérgabona kötelező ve­tésterv teljesítését a termelők kötelesek a községi (városi) ta­nács végrehajtó bizottságának bejelenteni. A vetésterv nem teljesítése felelősségrevonással jár. A DISZ Központi Vezetősége felhívása a júniusi vasgyüjtő hónapra j'azt a ’sok so- 't, hogy Fiúk és lányok! Diszisták és úttörők! Évek óta nem kis elismerést és megbecsülést szereztetek szövetségünknek vas gyűjtő munkátokkal. A Minisz­tertanács az elmúlt évekhez hasonlóan ismét hozzánk for­dult. Nagy szükség van lelkes munkátokra, hiszen második ötéves tervünk megvalósításá­hoz igen sok nyersanyag kell. Diszisták! Úttörők! A DISZ Központi Vezetősége felhívás­sal fordul hozzátok: járjatok elől a vasgyűjtésben, vigyétek ismét győzelemre a párt és a kormány felhívását. Szervezze­tek vasgyűjtő brigádokat, ku­tassátok fel az elfekvő anya­gokat és adjátok át az illetékes gyűjtő szerveknek, hogy azok A Francia Kommunista Párt Politikai Bizottságának nyilatkozata a francia—szovjet tárgyalásokról Párizs (MTI). A Francia Kommunista Párt Politikai Bi­zottsága nyilatkozatot adott ki a francia—szovjet tárgyalások­ról. A nyilatkozatban örömét fejezi ki a tárgyalások kedvező eredményén, s kidomborítja ennek rendkívüli jelentőségét a béke, Franciaország függet­lensége és nagyhatalmi szerepe szempontjából. A nyilatkozat leszögezi, hogy a moszkvai megbeszéléseknek nagymértékben hozzá kell já- rulniok a francia—szovjet ba­rátság fejlesztéséhez és a fran­cia—szovjet szövetség helyreál­lításához, amely döntő tényező­je a francia biztonságnak és i európai békének. — Ebben, az országunk szem pontjából döntő pillanatban amikor a világot nagy békere­ménységek lelkesítik, a kom­munisták mindent megtesznek majd a francia—szovjet barát­ság fejlesztésére, a francia— szovjet szövetség helyreállítá­sára, a nemzetközi enyhülésért és az általános leszerelésért, az algériai kérdés békés rendezé­séért. eljuttassák mielőbb a kohókba. Tekintsétek a vasgyűjtést a diszisták becsületbeli ügyének, ezzel a munkával is erősítjük drága hazánkat, elősegítjük szocialista iparunk fejlesztését. A DISZ végrehajtó bizottsá­gok szervezzenek versenyt a fiatalok, DISZ szervezetek és úttörő csapatok között. A leg­jobb eredményt elérő szerve­zeteket a gyűjtőszervekkel kö­zösen jutalmazzák. Dolgozó és tanuló fiatalok! Dolgozzatok úgy, hogy melle­tekre feltűzhessék a kiváló fémgyűjtő jelvényt! Előre a vasgyűjtő hónap sikeréért! Dolgozó Ifjúság Szövetsége Központi Vezetősége. 115 millió dollár uszításra és a hidegháborús hangulat fenntartására (22. folytatás.) A délelőtt kiválasztott ösvé­nyen rohantunk előre. Egyre feljebb, feljebb kapaszkodtunk a sziklás, ritkuló fájú hegyre. Ha feljutunk a hágóig, megme­nekültünk. A hágó a határ. Két méter magas kőoszlop állt ott némán ... Még a szívverésünk is elakadt. Az oszlop előtt két határőr nézelődött. Egy tétova mozdulat és felfedeznek. Az ösvény jobboldalán csipkerózsa bozót terjesztette tüskés indáit. A vadász elől lapuló nyúl gyors ugrásával hasaltunk a bozótba. A tüskék feltépték kabátunkat, véresre karcolták arcunkat, kezünket. — Kutyát nem láttál? — kér­dezte suttogva Gabi. — Nem : -.; lélegzet visszafojtva hallga­tóztunk. A határőröket nem láttuk, a hangjukat sem hal­lottuk, pedig nem lehettek öt­ven méternél távolabb. Ki tudja meddig várakoztunk gör- osös mozdulatlanságban. A nap is lement, a békák is rákezdtek esti búgásukra... A fejünk fe­lett kifényesedtek a csillagok. Az erdő nesztelenül virrasztót^ szél se rezzent. Bár csak vihar zúgna — mennykő csap­kodna a százados fenyőkbe, kutyák vonyítanának, mert ez a csend őrjít. Perceg az ember fejében, mint a szú, őröl, mint a malom — ezt nem lehet ki­bírni. — Nézze, itt a halántékom fölött, azon az estén fehéredett deresre a hajam. Gabi szerint éjfélre járhatott Ssamos Rudolf: Amerikából jöttem... Kalandos történet az idő, amikor előbujtunk a bokorból, lesz ami lesz. Ha ki­áltanak meg nem állunk — in­kább lőjjenek agyon, semmint mégegyszer visszakerülni a börtönbe. Hason kúsztunk az oszlop felé. Úgy fehérlett az éjszaká­ban, mint valami pogány áldo­zati oltár. Milyen furcsa, egy lépéssel innét még ez a szokás, ez a törvény, egy lépéssel odább az a törvény, az a szokás... így zárják szégyenkalodába magukat az emberek, csak azért, mert az egyik nem érti a másik szavát. A bokrok ár­nyékában megkerültük az osz­lopot, óvatosan tapogattuk ma­gunk előtt a földet, nincs-e drót, vagy robbanó akna, mert sok rémséges történetet hallot­tam az aknamezőre tévedt ha­társértőkről. Sehol senki, csak a csend zúgott egyre erősebben a fü­lünkben. Hallott már maga csendet, amikor úgy zümmög, majd rikong, csilingel, visít?... Egy pillanatra visszafordul­tam. Lent a völgyben lámpák égtek, máglya lobogott és piros rakéták röppentek az égre ... Május elsejét ünnepelték ott lent... Május egy, állítólag a világon minden munkásember­nek közös nagy ünnepe, csak nekem nem? Gabi hangja riasztott fel gondolataimból: — Felállhatsz, ez már Ausztria. — És akár egy garabonciás diák, kitárt karral suttogta — Félix Ausz­tria ... Boldog Ausztria ... Az oszlop túloldalán voltunk. Akkor bukott elő, valahonnét a magyar Alföld sík tengeréből a hold. Az alattunk úszó pára ragyogott és mindez olyan volt, mintha a hegycsúcsok a pára tenger magányos cukorsüveg szigetei lennének. Először figyeltem meg annyi év után a természet szépségét. Éreztem az életet, új reményt táplált a szívem... itt jobb lesz. Az ösvény egyenesen ve­zetett le a völgybe, egymás ke­zét fogtuk és két oldalt a fákba kapaszkodtunk úgy csúsztunk lefelé, hol a talpun­kon, hol a nadrágunkon. Ausztria... Huszonkét hónapig vártam rád, tizenegy hónapot ültem érted börtönben. Vajon hogyan fogadod a vándort? ... Hajnalban értük el az első osztrák falut. — Laposte­tejű érdekesen épített házak fehérlettek a hegyoldalban. — Közvetlenül a falu alatt veze­tett a vasút. A falu előtt meg­pihentünk, számításunk szerint tíz kilométert gyalogoltunk. — Amint később megtudtuk, csak a felét, de hiszen nekünk az is untig elég volt. Reggel leballagtunk az állo­másra. Arra gondoltunk — be­jelentjük az állomásfőnöknek hogy emigránsok vagyunk és akkor majd az osztrák adófize­tők pénzén a rendőrség szíves ségből elszállíttat valamelyik amerikai lágerbe. Útközben egy pásztorforma emberrel ta­lálkoztunk .akitől Gabi nyaka­tokért németséggel megkér­dezte : — Fater, Russzig nix? ... — Kein — válaszolt lakón! kus tömörséggel az öreg stejer. — Semmi hiba, gyere ko­mám, miénk a holnap... — Úgy bizony, jól mondtad... miénk a holnap mert nekünk je lenünk nincs, csak múltúnk és legfeljebb jövőnk. Azért egyformán örültünk mind a ketten, hogy nem szov­jet megszállási zónába kerül­tünk, hanem az amerikaiba. Jó nyomon járunk, innét némi ügyességgel már eljuthat az ember az ígéret földjére. Magabiztosan kérdezősköd­tünk a faluban, merre vezet az út a vasútállomáshoz. Ugyan­ilyen határozottan jelentkez­tünk a csinos és főleg tiszta kis vasúti állomás főnökénél. A fő­nök nem kérdezősködött, szó nélküj végighallgatta nyögdé- cselésünk, majd leakasztotta a telefonkagylót. (Folytatjuk.) Az Associated Press közlése szerint az amerikai szenátus pénteken száztizenötmillió dol­lárt szavazott meg az amerikai tájékoztató ügynökség (USIA) céljaira. Eilender demokratapárti sze­nátor bírálta a döntést, s kije­lentette, hogy az USIA „pénzt A KÜLPOLITIKA HÍREI Moszkva (TASZSZ). A szmo- lenszki köttötárugyár és a jar- cevoi textilgyár mérnökeinek és technikusainak egy csoport­ja, valamint a jarcevoi peda­gógiai intézet tudományos dol­gozóinak képviselői pénteken Magyarországra utaztak. Ugyancsak Magyarországra utazott egy kalinyini turista- csoport is. * Berlin (MTI). Nem egészen 24 órával az után, hogy Dulles amerikai külügyminiszter sajtó értekezletén aggodalmaskodva beszélt arról, hogy a Szovjet­unió leszerelési akciói esetleg gátló hatást gyakorolhatnak Nyugat-Németország újrafei- fegyverzésére, Adenauer kan­cellár rendkívüli ülésre hívta össze az úgynevezett szövetsé­gi védelmi tanácsot. Adenauer az ülésen még egyszer bizony­ságot akart szerezni arról, hogy a NATO-nak az a kívánsága, mely szerint Nyugat-Németor- szágnak ezév végére 96 ezer katonát kell felfegyvereznie, megvalósul-e. Blank hadügy­miniszter a védelmi tanács ülésén kötelezettséget vállalt, hogy 1956 december 31-ig megszervezi a nyugatnémet haderő 96 ezer katonából és tisztből álló első részlegét. Ade­nauer közölte, hogy küszöbön- álló amerikai látogatása során ilyen értelemben számol majd be Eisenhower elnöknek és Dulles külügyminiszternek. * Az AFP jelentése szerint Nehmt június 19-re várják hiva­talos látogatásra Kairóba. A láto­gatás eredetileg kitűzött időpont­ja július 23 volt. * A francia külügyminisz­térium szóvivője — jelenti a londoni rádió Párizs­1 pazarol sok országban egy olyan programra, amellyel nem érik el azt célt, hogy barátokat szerezzenek az Egyesült Álla­moknak”. Az USIA ellenőrzése alá tar­toznak az Amerika hangja, a különböző propaganda intéz­mények, könyvtárak stb. ból — pénteken megjegyzése­ket fűzött azokhoz a megbeszé­lésekhez, amelyeket az újdelhi francia nagykövet folytatott ezekben a napokban Krisna Menőn indiai államminiszter­rel. Kijelentette: A nagykövet kezdeményezte ezeket az eszme cseréket, minthogy „kiegészítő tájékoztatást" kívánt kapni azokhoz az öt pontba foglalt javaslatokhoz, amelyeket Nehru miniszterelnök fejtett ki az indiai képviselőházban az algériai kérdés rendezésére. , A londoni rádió párizsi tu­dósítójának jelentését közli ar­ról, hogy Robert Lacoste, fran­cia miniszter-rezidens újabb szigorú intézkedésekkel korlá­tozta az algériai francia főhadi szálláson működő haditudósí­tók tevékenységét. Lacoste megtiltotta, hogy tudósításaik­ban külön felhatalmazás nél­kül adatokat közöljenek az al­gériai harcokban elesett fran­cia katonák nevéről vagy szá­máról. * Párizs (MTI). A francia nem­zetgyűlés pénteken délután 398 szavazattal 177 ellenében elfo­gadta a jövőheti napirendet. A napirend értelmében a nemzet- gyűlés csütörtökön, pénteken, szombaton és vasárnap vitát folytat a kormány általános po­litikájáról. A fő kérdés termé­szetesen Algéria lesz. a vitát kedden, június 5-én bizalmi szavazás zárja be. Eddig már 18 interpellációt jegyeztek be és valószínű, hogy az elkövet­kező napokban még sokan irat­koznak fel. A vita előtt kü­lönböző pártok képviselőcso­portjai meghatározzák állás­pontjukat és azt, hogy mit vár­nak a kormánytól. Szovjetunió Minisztertanácsá­nak első elnökhelyettese, V. M. Molotov, a Szovjetunió Minisz­tertanácsának elnökhelyettese, a Szovjetunió külügyminiszte­re, a Szovjetunió több minisztere és marsallja, vala­mint a minisztériumok felelős munkatársai, tudósok és művé^ szék, szovjet és külföldi újság­írók:

Next

/
Thumbnails
Contents