Tolnai Napló, 1955. szeptember (12. évfolyam, 205-230. szám)

1955-09-13 / 215. szám

2 NAPLÓ 1955. SZEPTEMBER 13. N. A. Bulganyin, V. M. Molotov és Adenauer felszólalása a moszkvai szovjet-nyugatnémet tárgyalásokon A szovjet-nyugatnémet tárgyalások szombati ülésén nyilat- I kozatot tett N. A. Bulganyin elvlárs, Adenauer kancellár és von Brentano külügyminiszter. Ezt követően N. Sz. Hruscsov elv­társ, majd V. M. Molotov elvtárs mondott beszédet. V. M. Molotov elvtárs felszólalása összeültünk erre az értekez­letre, amelyre talán valamivel korábban is so" kerülhetett vol­na. Mindenesetre az itt most megkezdett tárgyalásokat távol­ról sem szabad nem eléggé mag érettnek tekinteni ahhoz, hogy megtárgyalja az előttünk álló problémákat. Mivel azonban első Ízben találkozunk termé­szetszerűleg különösen gondos­kodnunk kell arról, hogy meg­értsük egymást, hogy őszintén kimondj amit íjjiiOiimR érzünk és igyekezzünk megta­lálni közeledésünknek azokat a lehetőségeit, amelyek valóban megfelelnek mind a szovjet nép, mind a német nép érdekeinek. Az adott esetben szeretnek nem annyira mint külügj minisz­ter felszólalni, hanem inkább, mint egyszerű szovjet ember, így nyomban megmondhatom, hogy két kézzel aláírom azt amit a-, imént Hruscsov elvtárs mondott. Mi, szovjet emberek nem hagyhatjuk figyelmen kívül az olyan kijelentéseket, amelyekben területeink hitleri megszállóinak gaztetteit összehasonlítják a szovjet csapatok hadműveletei­vel, amely szovjet csapatok be­csülettel védelmezték hazájukat a Nagy Honvédő Háborúban. Az agresszorral szemben véde­kezve kénytelenek voltak a had­műveletek során olyan katonai Intézkedéseket tenni, amelyek elkerülhetetlenek voltak. Egé­szen nyilvánvaló, hogy a szovjet csapatoknak Németország terü­letén foganatosított katonai in­tézkedéseit nem lehet összeha­sonlítani a területrablóknak szovjet területen véghezvitt gaz tetteivel. Ez megalázó lenne a szovjet népre nézve. Remélem, hogy e tárgyalásokon közös nevezőre jutunk az adott kérdésben. Meg kell említeni, hogy 1945- ben, amikor a szovjet csapatok a hadműveletek során Német­ország területére léptek, általá­ban ugyanazt cselekedték, mint az amerikai és angol csapatok. A szovjet és más szövetséges csapatok között természetesen mégis volt különbség, mivel a szovjet csapatok előretörtek, magukra vállalták a háború legnagyobb nehézségeinek le­küzdését. Ennek magyarázata az, hogy korábban, majdnem négy éven keresztül a ml terü­letünkön, szovjet területen folyt a háború, s a szovjet hadsereg kellő gyorsasággal és határozott Sággal cselekedett, hogy meg­gyorsítsa a háború befejezését. Helyénvaló lesz Itt nemcsak arról beszélni, mit tettek a szov­jet csapatok saját hazájukért, hanem arról Is, mit tettek a né­met népért. A szövetségi kancellár azt mondotta nekünk, hogy nem szabad azonosítani Hitlert és a hitlerizmust a német néppel. Ml ezzel teljes mértékben egyetér­tünk. Jól emlékszünk J. V. Sztá­lin még 1942 elején mondott szavaira, hogy hitierek jönnek és mennek, de a német nép, a német állam marad. Ezek a sza­vak minden szovjet ember mé­lyen gyökerező gondolatait fe­jezik ki. De vájjon nem tény-e az. hogy ha a hi'leri hadsereg nem tá­mado't volna a Szovje*unióra, nem szenvedett volna a né­met nép sem. Vájjon nem tény-e, hogy a né­met nép nem tudta felszabadí­tani saját magát Hitlertől és a hitlerizmustól. Ha valaki, úgy a szovjet emberek nagyon örültek volna annak, ha a német nép még a második világháború ki­törése előtt megszabadította volna magát Hitlertől és a hit­lerizmustól. De a német nép akkor ezt nem tudta megtenni. Tegnap azt mondta nekem a szövetségi kancellár, hogy so­hasem látta Hitlert, de ha ta­lálkozott volna vele, akkor sa­ját kezével fojtotta volna meg. Mi természetesen megértjük Adenauer úrnak ezt az érzel­mét. Akkor értsenek meg ben­nünket, szovjet embereket is, fogják fel a hadseregünk által végrehajtott történelmi tettek jelentőségét, hogy a mi szovjet hadseregünk szabadította fel a német né­pet a fasizmus, a hitlerizmus alól. Nem kételkedem abban, hogy Adenauer úr nem akart semmi sértőt mondani, ami­kor a háború végén német területre lépő hadseregünk hadműveleteit említette. Mégis jogunk van megmondani, hogy hatalmas áldozatokat hozó szovjet csapatok a szovjet nép felszabadítójaként és ezzel együtt a német nép felszaba­dítójaként léptek Németor­szágba. Önök jól tudják, hogy né­pünk nem csekély áldozatot hozott más európai népek fel­szabadítása érdekében sem. Áttérek azokra a kér désekre, amelyeket megvizsgálás céljá­ból elénk terjesztettek. Mit javasolt a szovjet kor­mány? A szovjet kormány javasolta és javasolja a normális dip­lomáciai kapcsolatok megte­remtését a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársa­ság között. Erről világosan és határozot­tan beszélt tegnap Bulganyin Ívtárs, a szovjet küldöttség ve­zetője, ma pedig Hruscsov elv­lárs is. Ez jó alapként szolgál­na a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság közötti gazdasági kapcsolatok fejlesz­tésére, valamint a kulturális kapcsolatok fejlesztésére is. Tudjuk, hogy a Német Szövet­ségi Köztársaság egyetért az­zal, hogy a tárgyalásokat e kér­déseknek és az ezzel az ügy­gyei kapcsolatos más kérdé­seknek kell szentelni. A Német Szövetségi Köztár­saság küldöttségének vezetője a maga részéről javaslatot ter­jesztett elő a szovjet bíróság ál­tal a háború idején különösen súlyos bűncselekmények elkö­vetéséért elítélt volt hadifog­lyok — valójában a háborús bűnösök bizonyos csoportjáról van szó —• kérdésének és egv másik kérdésnek — Németor­szág egysége helyreállítása kérdésének megtárgyalására is. Ma itt a kancellár tír azt mondta, hogy a „hadifogoly" szót nem említette tegnapi be­szédében. Ez igen helyes. Nem törtért említés „háboríts bűnö­sökről“ sem. Ez szintén'helyes. Akkor hát kik azok. akikről beszélünk? Mit foglal magában ez a Német Szövetségi Köztár­saság küldöttsége által felve­tett kérdés? Nálunk van né- hányezer elítélt háborús bű­nös. olyanok, akik kegyetlen­kedéseikkel rendkívül súlyos bűncselekményeket követtek el a szovjet népnél, a békével és az emberiséggel szemben. Ná­lunk más nincs. Éppen róluk van szó, minthogy ezt s kér­dést a szovjet kormány elé ter­jesztették. Megelégedéssel hallgattuk azokat a megjegyzéseket, ame­lyeket mind a kancellár, mint a Német Szövetségi Köztársa­ság külügyminisztere tett, ar­ról szólva, hogv megértik a hódítók és a háborús bűnösök által szovjeti em.berek ellen elkövetett bűncselekményektől és gaztettektől lelke mélyéig felháborodott szovjet nép ér­zelmeit. Mi nem gondoljuk, hogy az egész német nép ezt a problé­mát — vagyis azt a kérdést, hogyan bánjanak el az emlí­tett súlyos háborús bűnösök­kel —- alapvető, vagy első­rendű problémának tekinti a Szovjetunió és a Német Szö­vetségi Köztársaság közötti kölcsönös kapcsolatok megol­dása szempontjából. Másrészt azonban feltétlenül el kell is­merni, hogy ez a kérdés, a há­borús bűnösök kérdése, érinti mind a Német Szövetségi Köz­társaságot, mind a Német De­mokratikus Köztársaságot. Es ha ÖnöK hajlandók volnának megvitatni ezt az ügyet a Né­met Demokratikus Köztársa ság képviselőivel együtt, úg> azt meg lehetne tenni. De m: feltételezzük, hogy a Német Szövetségi Köztársaság kül­döttsége ezt a jelenlegi körül­mények között aligha tartja célszerűnek. Ezzel számolnunk kell. Felvetődött egy másik kér­dés is, a német egység helyre­állításának kérdése. A szov­jet emberek természetesen megértik, milyen fonlos ez a kérdés a német nép számára. Ezzel kapcsolatban meg kell mondanunk, hogy jelenleg a párizsi egyezmé­nyek miatt e kérdésben ko­moly nehézségek támadtak. Hányszor jelentette ki és fi­gyelmeztetett rá annak idején a Szovjetunió, hogy ezeknek az egyezményeknek a megkötése egyáltalán nem felel meg a német újraegye­sítés érdekeinek, hogy ez lesz az az akadály, amely nem rég még nem léte­zett és amelyet ki lehetett volna kerülni. Nemcsak a szov­jet emberek, hanem sok-sok német és más országok fiai számára is teljesen érthető, hogy Nyugat-Németországnak a Szovjetunió és más békesze- retó európai államok ellen irá nyúló katonai csoportosulások­ban való részvétele és Nyugat- Német ország remilitarizálásá- nak megvalósítása nem az az út, amely elősegítheti Németor­szág egységének helyreállítá­sát. Engedjék meg annak a re­ményemnek a kifejezését, hogy nem sok időnek kell elmúlnia és ez világossá válik a német nép többsége számára. Az a tény, hogy jelenleg a nemzet­közi feszültség enyhülésének időszakában vagyunk, az ilyen feltételezés mellett szól. Engedjék meg kijelentenem azt is, hogy Németország újraegyesítésé­nek kérdésé* nem lehet he­lyesen megoldani, ha maguk a németek nem egyesítik erőfeszítéseiket és nem fog­nak hozzá e kérdés megoldá­sához. Helyesen hangzott el az. hogy e téren a négy hatalom­nak is vannak kötelezettségei. Ami a Szovjetuniót, a szovjet, kormányt illeti, ezt jól tudjuk. És mégis, Németország egységének helyreállítása elsősorban a németek ügye. Anélkül, hogy a németek eb­ben az ügyben megtalálnák a közös nyelvet, nem tűnnek el a nehézségek. Szó volt itt arról, hogy a Né­met Szövetségi Köztársaság küldöttsége nem támaszt semi- lyen „előzetes feltételt“. Ezt mi úgy értjük, hogy nem tá­maszt semilyen előzetes felté­telt a- Német Szövetségi Köz­társaság és a Szovjetunió kö­zötti diplomáciai kapcsolatok megteremtésével kapcsolatban. Helyeselnénk a szövetségi kancellár erre vonatkozó vilá­gos nyilatkozatát. Ilyen értelem ben helyeseljük von Brentano úrnak, a Német. Szövetségi Köz­társaság külügyminiszterének mai nyilatkozatát is, amely­ben elítélően szól az úgyneve­zeti, „előzetes feltételekről.“ De a szövetségi kancellárnak az a tegnapi nyilatkozata, hogy „egységes egészként“ meg kell oldani azokat a kérdése­ket is, amelyek a szovjet kor­mány javaslataiban szerepel­tek és azokat a kérdéseket is, amelyek a szövetségi kancellai nyilatkozatában szereneltek. aligha ielent mást. mint va­lami „előzetes feltételt.“ Úgy ke'l e érteni ezt a nyilat kozatot, hogy nem lehet a Né­met Szövetségi Köztársaság és a Szovjetunió között diplomá­ciai kapcsolatokat létesíteni, amíg a háborús bűnösök kér­dése és Németország újraegye­sítésének kérdése nincs meg­oldva? Ha mi három vagy négy vagy még több olyan probléma egy­idejű megoldását fogjuk várni, amelyiknek mindnek megvan a maga jelentősége,úgy felvetődik a kérdés, meg fog-e ez felelni a szovjet és a német nép érde­keinek vagy ellenkezőleg. El­lentétben lesz mind a német, mind a szovjet nép érdekeivel. Nézetünk szerint úgy érjük el a legjobb eredményeket, ha egymás után megoldjuk ezeket a kérdéseket. Ha viszont az egyik kérdés megoldását a töb­bi kérdés megoldásáig elhalaszt juk, elhúzzuk mindegyik kérdés megoldását. Úgy véljük, hogy a diplomáciai viszony meg­teremtése a jelenlegi viszo­nyok között megfelel mina a Szovjetunió, mind pedig — és nem csekély mértékben — a Német Szövetségi Köz­társaság érdekeinek. Ezt a kérdést még ma megold­hatnánk, ha ezt a Német Szö­vetségi Köztársaság kormánya célszerűnek tartaná. Ilymódon lehetőségünk nyílnék a viszo­nyok további javítására és az összes többi kérdés megvizsgá­lására. Ha viszont elhalasztjuk a normális diplomáciai kapcso­latok megteremtése kérdésé­nek megoldását vagy pedig fél­megoldásra teszünk bármiféle kísérletet, ez nem vezet célhoz és teljesen célszerűtlen. Úgy gondolom, hogyha öt év­vel ezelőtt találkozunk, a hely­zet kedvezőbb lett volna, mint most, tíz évvel a háború befe­jezése után. De természetesen most is lehet így is úgy is el­járni. A szovjet kormány úgy dön­tött, hogy magára vállalja a kezdeményezést ezen a téren, a két állam képviselőinek talál­kozása ügyében. Úgy véljük, hogy ezt helyesen értelmezi a Német Szövetségi Köztársaság küldöttsége is. De csatlakoz­nom kell azokhoz az imént el­hangzott szavakhoz, hogyha a Német Szövetségi Köztársaság V. M. Molotov felszólalását követően Adenauer kancellár másodszor szólalt fel. Kijelen­tette: Ma délelőtt igen komoly be­szélgetésünk volt és meg lehet­nek győződve arról, hogy a né­met küldöttség igen részletesen és komolyai! megvitatja az önök felszólalásait. Ennek ellenére azonnal szembe kell szállnom néhány kijelentéssel, mert úgy tűnik számomra, hogy eltérés történik attól az állásponttól, amelynek alapján összegyűltünk. Molotov külügyminiszter úr arról beszélt, hogy ezeknek a tárgyalásoknak az a céljuk, hogy a normális diplomáciai kap­csolatokat megteremtsük. A szov Jet kormány június 7-1 jegyzéke alapján máskép értelmezzük találkozásunk célját. Ebben a jegyzékben az áll: ,,A szovjet kormány úgy vélekedik, hogy a béke és az európai biztonság érdekei, valamint a szovjet nép és a német nép nemzeti érdekei szükségessé teszik a Szovjet­unió és a Német Szövetségi Köz­társaság viszonyának rendezé­sét.” A jegyzékben ezután az olvas ható: ,,A történelem tapasztala­tai arra tanítanak, hogy az euró pai béke fenntartása és meg­szilárdítása döntő mértékben függ attól, hogy normális, jó viszony álljon fenn a szovjet nép és a német nép között.” Az európai béke érdekében és né­peink érdekében azért jöttünk ide, hogy helyreállítsuk a né­peink közötti normális és jó viszonyt és nemcsak azért, hogy normális diplomáciai kapcsola­tokat létesítsünk — hiszen ez feladatunknak csak kis réssé volna. Sőt, mitöbb, mi jó vi­szonyt akarunk kialakítani. Ezért gondoltuk, miniszterelnök úr, uraim, «hogy itt beszélnünk szükségesnek tartja a most megvitatás alatt álló kérdés megoldását valamilyen más időpontra elhalasztani, ám le­gyen úgy. Szeretnék kitérni arra, mi­lyen jelentőségű az általunk megvitatott kérdések szempont­jából a négy hatalom kormány­főinek nemrég megtartott genfi értekezlete. Nem kétséges, hogy a genfi értekezlet kedvező előfeltételt teremtett az ál­lamok közötti viszony meg­javításához és a német probléma megoldásához. Világszerte elismerik, hogy a genfi értekezlet olyan szakasz volt a négy állam közötti vi­szonyban, amely megfelel a béke megszilárdítása érdekei­nek és az államok közötti vi­szony megjavítása érdekeinek. Mégis azt lehet olvasni né­hány nyugatnémetországi és nemcsak nyugatnémetországi lapban, hogy a genfi értekezlet bizonyos kedvezőtlen követel­ményekkel járt a Német Szö­vetségi Köztársaságra és a német népre nézve. Ezzel nem érthetünk egyet. így csak azok gondolkozhatnak, akik nem akarják a nemzetközi feszült­ség enyhülését és az ellenkező oldalra vonzódnak. A négy nagyhatalom közötti viszonyban most megállapítha­tó javulás kedvezőbb helyzetet teremt a megoldatlanul maradt háború utáni kérdések rendezé­séhez. Ezzel hasznára van a német probléma sikeres megol­dásának is. Maga az a tény, hogy most tárgyalások folynak, az álla­maink közötti viszony javulá­sának kezdetéről tanúskodik. E tárgyalásoknak elő kell mozdí- taniok a nemzetközi feszültség enyhülését. Mindez megfelel mind a szovjet nép, mind a ne­met nép érdekeinek. kell valamennyi visszatartott személy sorsáról, ezért, az euró­pai biztonság miatt, kell beszélni itt Németország újra egyesíté­sének kérdéséről. Áttérek a másik pontra. Hrus csov úr és Molotov úr azt mond ta, hogy én arról beszéltem, hogy a szovjet hadsereg bejöve­tele után ugyancsak követett el bűntetteket. Kategorikusan ki­jelentem — ezt ellenőriztem Hallsteln államtitkár jegyzetei ben, hogy tudatosan és szándé­kosan nem használtam ezt a szót. Azt mondtam, hogy a csa­patok bevonulásakor ugyancsak történtek szörnyű dolgok és helytelen volna, ha Itt nem fog­lalkoznánk ezekkel a dolgokkal. Molotov külügyminiszter úr azt mondotta, hogy a németek nem voltak képesek megszaba­dulni a hitlerizmustól, de uraim — ne nehezteljenek rám ezért, amit most mondok — és ez nem egyedül a Szovjetunióra, hanem több más országra is vo­natkozik. Miért hagyták a nagy­hatalmak 1933 után, hogy Hit­ler úgy kinöjje magát? Hiszen ez a döntő kérdés. Amikor arra gondolok, milyen tisztelettel adóztak a nagyhatalmak Hitler­nek, például a berlini olimpiai játékok idején, akkor — kérem .értsenek meg — valóban nem tudom visszatartani temperámén tumomat. Soha nem felejtem el, milyen büntetlenül megúszta Hitler a nemzetközi szerződések mindenféle megszegését. Ezzel néhány ostoba német szemébe hőssé tették ezt az embert, má­sokban kiábrándultságot kel­tettek. Látták tehát — én 1933 óta fi­gyeltem — hogyan engedték ezt az embert ily nagyra nőni és mi — a szövetségi kormányra és parlamentünk tagjaira gon­dolok — szerencsétlen örökösei vagyunk mindennek. Meg kell próbálnunk — mivel Németor­szág is rendkívül sokat szenve­dett a háború idején — meg kell próbálnunk Németország helyreállítását, meg kell próbál­nunk újból kivívni a külföldi államok bizalmát, az önök bi­zalmát is! Tudom, hogy ez nehéz feladat, de meg kell oldani. Most szeretnék egyt-mást elmon dani a NATO-ról. Meggyőződé sem, hogyha a nagyhatalmak továbbra is józanul fognak tár­gyalni, ahogy ezt már meg­kezdték, akkor az, amit a NATO-ban elértek, eszköze le­het és eszközének kell lennie az európai biztonsági rendszerének. Én úgy vélem, hogy a nagysza­bású és józan politika céljának ennek kell lennie. Uraim, szeretnék még teljes nyíltsággal szólni egynéhány szót önökhöz. Úgy gondoljuk, van tudomásuk olyan esetekről — nem kevés esetről —, amikor katonaként fogságbaesett néme­teket olyan bűntettekért elítéltek amelyeket a hadműveletek be­szüntetése után követtek el. A szovjet nép jószívű és nagylel­kű nép. Ugyanezt állíthatom saját népemről is és éppen ezért játszik ez a kérdés né­pünkben olyan hatalmas szere­pet. Semmi mást inem kívá­nunk, csak azt, hogy önök ve­lünk mégis csak tanulmányoz­zák ezt a kérdést. Nagyon ké­rem önöket, tárgyalják meg ve­lünk ezt a kérdést. Kérem, ne tegyék azt, hogy nekünk ezzel a közléssel kelljen hazatér­nünk: A szovjet kormány egy­általán nem volt hajlandó be­szélni velünk erről a kérdésről. Most a Német Demokratikus Köztársaságról. Molotov külügy miniszter úr arról beszélt — és feltételezem, hogy Bulganyin úr szintén erről mondotta —, hogy a németeknek maguknak kell kezdeményezniük találko­zásunkat. Ebben sok az igazság és ezzel tökéletesen egyetértek. De uraim, mi úgy véljük, hogy a Német Demokratikus Köztár­saság kormánya nem tarthat igényt a szovjet övezetben élő tizenhét, vagy tizennyolc mil­lió német képviseletére, mert a szovjet övezet lakosai nem is­merték el képviselőjüknek. Higyjék el, egyáltalán nem arról van szó, hogy mi itt ülünk önökkel szemben s ön­hittséggel gondolkodunk egyik vagy másik országról — erről nem is lehet szó. Abban a pil­lanatban, mikor meggyőző­dünk, hagy valóban a szovjet övezet lakossága által elismert képviselők állnak előttünk, egy asztalhoz ülünk velük. A német nép akkor — és ez meg­győződésem — tudni fogja, mi a feladata és mi a kötelessége. Szólni szeretnék még valamit Bulganyin úr. Legyen szíves, tartsa szem előtt, hogy mi, né­metek, világosan tudatában va­gyunk földrajzi helyzetünknek és ön ennél a földrajzi helyzet­nél nem találhat jobb tényezőt, amely ellene szólna az európai háború kirobbantására irányu­ló kísérletnek, mert bennünket mindenkinél jobban sújt a há­ború. Most engedjék meg, hogy ar­ra térjek rá, amit Hruscsov úr mondott a gazdasági kapcsola­tokról. Én is úgy vé­lem, hogy köztünk és a Szovjetunió között mindkét ország számára igen előnyös gazdasági kapcsolatok fejlőd­hetnek. Szeretném javasolni Önöknek, hagyjuk most a háborús és a háború utáni té­mákat, hogy mindkét fél — ha ön miniszterelnök úr egyetért evvel — tanácskozzék a ma elhangzott beszédekről és legalább is ma ebédig fogjunk hozzá a gazdasági kapcsolatok témájának megvitatásához. (Folytatás a 3. oldalon.) Adenauer újabb felszólalása

Next

/
Thumbnails
Contents