Tolnai Napló, 1955. augusztus (12. évfolyam, 180-204. szám)
1955-08-26 / 200. szám
4 NAPLÓ 1955. AUGUSZTUS 26. A népi ellenőrzés segítségével leplezték le a szakályi földművesszövetkezet sikkasztóit A Földművesszövetkezetek Tamási Járási Központja a közelmúltban általános revíziót rendelt el a szakályi földművesszövetkezetnél. A revízió meghirdetése után a szövetkezet vezetőségi tagjainak, a szövetkezet tag ságának és a község dolgozóinak segítségével a földművesszövetkezet alkalmazottainak egész bűnszövetkezetét leplezték le, akik rendszeresen fosztogatták az árukészletet. Az eddigi meg állapítások szerint mintegy 160 000 forint értékű kárt okoztak a szövetkezetnek. A szövetkezet ügyvezetője, Pesti Rudolf naponta nagyobb mennyiségű szeszesitalt fogyasztott el a szövetkezet kocsmájában, amelyet nem fizetett ki. így nem ellenőrizhette Papp István kocsmakezelőt sem, akinek másfél év alatt mintegy 75 000 forint hiánya keletkezett. — Július 20—25 között film- fesztivál zajlott le a Szovjetunió haditengerészeti flottájának tiszteletére. Az országos fesztiválon a flottával kapcsolatos játék- és dokumentumfilmeket vetítettek. • — Bolgár Népköztársaság: Július 1-e óta 220 000 nézője volt a ploveni körzetben a vándormozik filmelőadásainak. « — Német Demokratikus Köztársaság: Hedda Cinnsr ,,Az ördögi kör" című színdarabjából Dalhaus rendező filmet forgat a DEFA műtermeiben. * — A nyugatberlini filmfesztiválon résztvett kölcsönzők, rendezők és újságírók egy 25 főnyi csoportja meglátogatta a DEFA gyárat. A látogatás után annak a reményüknek adtak kifejezést, hogy a Jövőben erősödni fognak kapcsolataik az NDK filmművészeivel. Pesti Rudolf ügyvezető a szövetkezet építőanyagtelepéről többezer téglát eladott, a beszedett összegből 2576 forintot nem fizetett be a szövetkezet pénztárába. A járási központnak küldött statisztikai jelentéseket meg hamisította, ezenkívül a beosztott könyvelő részére le nem dolgozott túlórákat fizettetett ki. Tudomása volt arról is, hogy a vezető könyvelő meghamisította a könyvelést, sőt maga is végzett okirathamisítást. Nem létező nevekre állított ki vásárlási könyvecskéket és a visszatérítést jogosulatlan személyeknek fizettette ki. Fodor János vezető könyvelő ugyancsak rendszeres látogatója volt a szövetkezeti kocsmának, az elfogyasztott italt ő sem fizette ki. Azzal ,.fizetett”, hogy a kocsmakezelőnél levő leltárhiányo— Csehszlovák Köztársaság: Csehszlovákia a HÚSZ JÁNOS ci mű filmmel veszt részt az ezideji velencei fesztiválon. A kis filmek versenyére az ÜT AZ ŐSIDŐKBE című színes népszerű-tudományos, a MESE A KUTYUSROL ÉS A KISCICARÖL című színes rajzfilmet és négy népszerű-tudo mányes kisfilmet küld ki. * — Befejezték az ANGYAL A HEGYEKBEN című színes csehszlovák vígjátékfilm forgatását. A film főszereplője Jaroslaw Marvan. * — Vietnam: A Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya elsőosztályú munkaérdemrenddel tüntette ki Karmen, Je surin és Mihin szovjet operatőröket a VIETNAM című színes do- kumentfilmjükért. • — Vietnam szerződést kötött a Kínai Népköztársasággal kínai játékfilmek behozatalára. kát a könyvelés meghamis - tásával tüntette el. A pénztárból rendszeresen vett fel kisebb-nagyobb összegeket oklrathamisításon keresztül. Beosztott könyvelőjét szabálytalan könyvelésre utasította, összejátszott az üzemágvezetőkkel, azoktól ellenszolgáltatásokat vett igénybe. Lehóczki . Akosné beosztott könyvelő a főkönyvelő utasításait végrehajtotta anélkül, hogy a felsőbb szarveknek jelentette vol na, sőt maga is összejátszott az üzemágvezetőkkel, azonkívül jogtalan túlóra összegeket vett fel. Kiss Ferenc és Kelemen Ferenc bolt kezelők a kezelésükre bízott árukészletekkel meg nem engedhető ügyleteket bonyolítottak le, az ügyvezetővel és a könyvelővel össze játszódtak és megosztoztak az elsikkasztott pénzen. KÖNYVISMERTETÉS Tatay Sándor: Ének a szőlőhegyről (Magvető) A kötet egyik kiváló élő prózaírónk novelláiból ad változatos válogatást. Tatay Sándornak legutoljára 10 évvel ezelőtt jelent meg novellakötete, azóta csak folyóiratokban, napilapokban találkozhattunk írásaival. Az Ünnepi Könyvhéten nagy sikart ara tott ,,A Simeon ház” című társadalmi regénye és „Kinizsi Pál" című ifjúsági könyve. Most régebbi könyveinek válogatott szemelvényeit, valamint újabb elbeszéléseit olvashatjuk e kötetben s teljes képet kaphatunk írója eddigi fejlődéséről. Tatay múltbeli elbeszélései a védtelenek, kiszolgáltatottak, elesettek iránti emberséges érzésükkel, a társadalmi élet sötét erőit leleplező szenvedélyességük kel és finom lélektani árnyalatokat is kifejező realizmusokkal maradandó élményt jelentenek az olvasó számára. De hasonló értékűek a felszabadulás utáni {életünkről szóló újabb írásai is. Kiss Ferenc 1954. december 31-i leltárát 40 000 forinttal hamisították meg, hogy a hiányt eltüntessék. Papp István kocsmakezelő- lőnek 75 000 forint hiánya volt, amelyet a könyvelés ugyancsak meghamisított. Fi- ze'és nélkül adott ki italt az ügyvezetőnek és a főkönyvelőnek, így azok nem végeztek nála ellenőraést, módot aatak újabb sikkasztásokra. A tamási járási központ igazgatóságának elnöke valamennyid két fegyelmi úton azonnali hatállyal elbocsátotta és magtette ellenük a bűnvádi feljelentést. Ez az eset is bizonyítja ha a szövetkezet tagsága és a község dől gozói figyelemmel kísérik a szövetkezet működését elősegítik a népvagyon elherdálóinak leleplezését. P. J. „DM asszone epRolise“ Humor Augusztus 21-én a kurdi színjátszócsoport Gabriella Zapelszka lengyel írónő Dulszka asszony erkölcse című, kispolgári tragikomédiáját adta elő nagy sikerrel. A fiatalokat Kocsis Margit kor- mánykitüntatett pedagógus segítette át a nehézségeken, melyeket a darab állított eléjük. A szín játszók legnagyobb része közép- iskolás diák, akik csak a nyári szünidőben vannak otthon. A tanítónő tudása és a fiatalok lelkesedése oly sikerültté tette a darabot, hogy a község dolgozói nak kívánságára augusztus 28-án ismét előadják. Nehéz lenne rangsorolni a szereplőket, hisz valamennyien igen kiváló alakítással férkőztek a nézők szívéhez. De a jók közül is kiemelkedett Sas Edit Dulszka asszony szerepében, Szekeres Magdolna Hanka szerepében, valamint a Juliettát alakító Rajczi Ilona... És sorolhatnánk a szereplők nevét tovább. Szakály Jánost, Dégi Iván, Erős Ilona. Rajczi Margit, akik mind lélekkel, mélyen átélve játszották a darabot. HÍREK Péntek, 1955. augusztus 26. Névnap: Izsó. Ügyeletes gyógyszertár: 11/1. sz. áll. gyógyszertár. Várható időjárás péntek estig: változó felhőzet, több helyen, főleg a délutáni órákban záporeső, zivatar. Időnként élénkebb északi, északkeleti szél. A nappali felmelegedés kissé erősödik. Várható legalacsonyabb hő- i mérséklet 12—15, legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken 24—27 fok között. Apróhirdetések — AZ ALÁBBI elfekvő anyagkészleteket állami vállalatoknak megvételre felajánljuk: Laposacél 12x4 mm 3000 kg. Nitrózöld festék 450 kg. Nitrókék festék 635 kg, Nltróbarna festék 275 kg, Nitrófehér festék 625 kg, Nit- rósárga festék 170 kg, Nitrópi- ros festék 920 kg. Nitrókék fes ték 400 kg, Nitrófehér festék 350 Nltróbarna festék 270 kg. Porcelángolyó 80 mm átm. 600 kg. Porcelángolyó 50 mm átm. 500 kg. Gyermekjáték kertiszerszám fanyél 57 cm hosszú 14—17 cm átm. 25 000 drb. Bonyhádi Zománcmű, Bonyhád. — ÉRTESÍTJÜK vásárlóinkat, hogy a zárolt építőanyagok (tégla, cserép, pala, fenyödeszka, gömbrúd) beszerzési módja a következő. A bérből és fizetésből élő OTP. kölcsönnel, v. magánerőből építkező épületükön halaszthatatlan helyreállítást, tatarozást végrehaitani kívánó és, elemi kárt szenvedett dolgozók a városi, kerületi, illetve járási tanácsok város és községgazdálkodási szerveitől kapott utalvány, az egyénileg dolgozó Dagasztok és egyéb személyek meg- felelő mennyiségű szemestakar- mánynak a Terményforg. V-nak a szabad áron való eladásakor kapott iparcikk vásárlására jogosító utalvány ellenében a TÜZÉP telepeken szerezhetik be az építőanyagot. Pécs-Szekszárd) Tüzép Vállalat. Sikerült megmenteni... — Elbeszélés. — Hazajöttem vakációra és úgy gondoltam, hogy az első héten kipihenem a szigorlatok izgalmát és utána majd segítek valamit a ház körül. De biz, a mi kékvízű Dunánk megváltoztatta a programomat. — Jaj, édes fiam, jó, hogy megjöttél — fogadott anyám. — Le kell aratnunk a szigeti búzát, mert a víz már megint tönkretesz bennünket. Az igazat megvallva, nem nagyon örültem az ajánlatnak, de eltitkoltam. Megkerestem a padláson a kaszát, amit szegény apám halála óta senki nem vette a kezébe, rozsdás volt és életlen. — Meg kellene kalapálni — gondoltam. Parasztgyerek vagyok, de ezt még sose csináltam. És a kaszaverő kalapácsnak is törött volt a nyele. Másnap reggel már kezemben volt a vizeskorsó és éppen a megélesített kaszát akartam a vállamra venni, amikor egy hagy esőcsepp fröccsent szét az arcomon. Az esőcseppet követte a többi, sűrűén, mintha szürke köd lebegett volna a föld felett és nemsokára már púpos buborékokat vertek a zápor cseppjei az udvar pocsolyáiban. Anyám rémült hangja hallatszott ki a konyhából — árvíz lesz. Egy óra múlva kirongyosodtak a felhők, s előbújt a nap, meleg sugaraival árasztva el a földet. Kaszával a vállamon elindultam a búzaföld felé ... A búza nem dőlt mindig szépen kaszám után, de anyám szó nélkül szedte mögöttem. a markot. Amint fogyott az apró tábla, szaporodtak a keresztek, egyszercsak megszólalt mögöttem anyám. — Kár volt neked tanulni fiam, milyen szépen eldolgozgatnánk itthon ketten. Megleptek szavai, csak rövid gondolkodás után tudtam válaszolni. — Igen. Ketten szépen, de tizen, ötvenen, vagy százan még szebben ... — Nem értünk rá tovább beszélgetni, a nap már lent ült a látóhatár szélén, s még sok munkánk volt hátra. Amint azon tanakodtunk, hogy a víztől veszélyeztetett területről el kellenne hordani a búzát, egy kévékkel megrakott vontató tűnt fel az úton... Leállítottam és beszélgettem a vontatással. Megígérte, éjjel elhordja a búzánkat, mert reggel a felület már víz alatt lesz. Én bíztam a traktorosban, anyám kételkedett. Nyolc órát kongatott a falu harangja, amikor befejeztük c keresztezést és anyám hazaindult. Én pedig leültem az egyik kereszt tövébe. Félóra sem múlt el, amikor furcsa sistergő hangot hozott a gyenge szél.A szomszéd földön mohó víznyelvek ölelték körül a kepéket nyúló karjaikkal. Csak percek múltak el, s a víz már lopódzott alattomosan a mi utolsó keresztünk tövében. Kétségbeesetten tekintettem a kocsiút felé, aminek porát sárosra puhította a megáradt Duna vize. A traktor még nem jött. Kétségbeesetten kezdtem hordani a szélső keresztek kévéit a föld magasabb pontjai felé. Tíz óra volt, mire minden kévét egy rakásra hordtam, de akkorra már a víz is nyaldosta az alsó kévéket. — Vége a kenyerünknek — gondoltam magamban és azon gondolkoztam, hogy megpróbálom még menteni a menthetőt. Távolról traktor pöfögése vegyült a víz halk csobogásába. Még fal sem ocsúdtam ijedtségemből, már ott állt mellettem a vontató. — Rakott már kocsit? — hallottam magam mellett a vezető erélyes szavát. — Raktam. — Ugorjon fel és rakja. Raktam, raktam fáradhatatlanul. Közben kétségbeesve azon gondolkodtam, hogyan jutunk ki a vízből... Erőlködve dolgozott a gép és csúsztak a kerekek, fröccsent a víz, s lassan elindultunk. Kint a száraz úton víz csepegett utánunk, s mintha a kerekek is boldogan sisteregték volna: sikerült megmenteni!... TOLNAI JÓZSEF FTLMHIREK SPORT Á Budapesti Honvéd labdarugói Szekszárdim A szekszárdi Bástya sportkör vezetőségének meghívására a Budapesti Honvéd világhírű labdarúgócsapata augusztus 31-én, délután Szekszárdon barátságos mérkőzést játszik a szekszárdi Bástya csapatával. Mint a szekszárdi Bástya vezetősége közölte. a Budapesti Honvéd az alábbi játékosokkal érkezik Szekszárdrá: Faragó, Rákóczi, Lóránt, Palicskó. Ko- tász, Kovács, Bozsik, Bányai Budai, Kocsis, Mahos, Tichi, Puskás, Czibor, Babolcsai. 31-én fél 4 órakor a szekszárdi Honvéd válogatott és a szekszárdi Bástya ifjúsági csapata között barátságos mérkőzés, majd ezt követi 17 órakor egy 30 perces labdarúgó mérkőzés, melyen a Bástya Úttörő labdarúgók mutatkoznak be a szekszárdi közönségnek. A Budapesti Honvéd vendégjátéka fél 6 órakor kezdődik. A mérkőzés iránt óriási érdeklődés nyilvánul meg és a jegyeket elővételben máris vásárolják. Paksi járás falusi labdarugó kupájának végeredménye A paksi JTSB járási falusi labda- I bán 3, a keleti csoportban 4 csa- rúgó kupát két csoportban ren- pat nevezett, dezte meg. A nyugati csoport- I Nyugati csoport végeredménye: 1. Sárszentlörinc 4 4 — — 16:6 8 2. Űzd 4 1 — 3 18:16 2 3. Bikács 4 1 — 3 8:20 2 Keleti csoport végeredménye: 1 .Dunaszentgyörgy 2. Dunakömlőd 3. Gyapai Traktor 4. Madocsa A kiírás értelmében augusztus 20-án Pakson a Kinizsi sportpályán a két csoport győztes a labdarúgókupa 1 — 2. helyéért a két csoport második pedig a 3—4 helyért mérkőzött. A kupa döntő eredményei: Szépen feldíszített pályán Űzd—Dunakömlőd mérkőzött először a harmadik helyért. Űzd —Dunakömlőd 4:2 (2:1) Űzd: Szűcs—Németh, Bérdi, Dőli—Váli, Mecseki—Borbás II., Fillöp. Borbás I., Sztupa, Kassai. Dunakömlőd: Hartmann—Baltás, Bachmann. Ugrin I..—Sándor II.. Égner, Ugrin II.. Horváth, Tornyák. Deákfalusi, Sándor I. Játékvezető: Szentesi Alajos. Góllövők: Bérdi (öngól). Sztupa. Fülöp. Kassai, Tornyák, Borbás I. Mindkét csapat nagy erőbedo- hássa' és lelkesen látszott. A tartalékos dnnakömlődi csapat csak az első félidő 90 percéig tud eßvpni-angü ellenfél lepni. Elfő! kezdve az iizdi csar-at fokozatosan fal jön éo szép támadésaival szemben a duna- kömlődi védelem tehetetlen. Több szerencsével a játék képe alapján az uadiak nagyobb arányú győzelmet is szerezhettek volna. Jók: Borbás I.. Sztupa. illet/e Tornyák, Ugrin I. és Horváth. Nagv érdeklődés közepette I5- pett pályára a falusi kupa két legjobb csapata az elsőség eldöntésére. 6 4 — 2 14:7 8 6 3 1 2 9:15 7 6 2 1 3 10:13 5 6 2 — 4 10:8 4 Dszentqyörqy — Sárszentlörinc 4:3 (3:1) Dunaszentgyörgy: Kiss—Kátal. Szabó, Gyöngyösi—Molnár, Pál— Juszt, Ficher, Dömötör, Oláh, Horváth. Sárszentlörinc. Bániczki—Varga II.. Szabó L, Oláh—Tingocz, Szabó II.. Kovács II., Kovács I.. Szabó III.. Garamszegi. Varga L. játékvezető: Peresztegl Góllövök" Oláh. Szabó III.. Gyöngyösi, Dömötör Illésből), Vrrga I., Garamszegi és Dömötör. Jóiramű. végig lelkes játék jellemezte a kupadöntő mérkőzést. A 22. percben Dunaszentgyörgy már 3:l-re vezetett, de a lelkesen játszó Sárszentlörinc a második félidő 30. percében két egymásután! gyors góllal kiegyenlített. Az utolsó negyedórában nagy küzdelem folyt a győztes gólért. Végül is a 42. percben a szerencsésebb Dunaszentgyörgy Dömötör fejes góljával megszerezte a győzelmet. A végig izgalmas és erős iramú mérkőzésen a játékosok mindkét részről nagy fegyelmezettség-ől tettek tanúságot. A játék képe alapján a győzelmet bármelyik csapat megszerezhette volna. Jók: Dömötör, Szabó, Oláh, illetve Garamszegi, Varga I., és Szabó A mérkőzés után Steigervald György. JTSB elnök kiosztotta a három első helyezettnek járó dijakat. Golenszky Gy. levelez 3. Nagymányok—Bonyhád t: 1 Naqymányok, 1000 néző. Vezette: Darázsdi. Nagymányok: Ásvány—Keller, Dormány. Németh—Tóth, Molnár— Schmider, Palatínus, Wéber II., Wéber L, Fazekas. Vasas: Kovács—Pálos, Horváth Sziklai—Forró, Felföldi—Endrődl, Steib, Losonci, Szabó, Németh. Igen sáros, mély talajon a bányász lép fel támadólag és már a mérkőzés elején Kovácsnak lábravetődéssel kell tisztázni. A Vasas csak nehezen szabadul a nyomás alól. Csapkodás folyik mind a két oldalon. A 20. percben Felföldi előreadott labdájával Endrődi elmegy a kifutó Ásvány mellett és a hálóba gurít 0:1. Néhány perc múlva Németh ordító helyzetben mellé lő. Feljön a Vasas, sok szép támadást vezet, de a csatárok a helyzeteket kihasználatlanul hagyják. Egy messziről lőtt labda a sárban megcsúszik és Horváth kezére pattan. A játékvezető 11-est ítél, amit Tóth értékesít. 1:1, A mérkőzés hátralévő részében egyformán csak küzdelem folyik a pályán, mind a két csapat védelme rombol. Jók: Németh, Palatínus. Wéber I., illetve Pálos, Forró. Felföldi. Kutasi Béla a B. Vasas levelezője. Á bátaszéki Törekvés atlétái Budapesten A bátaszéki Törekvés atlétái az elmúlt hét végén Budapesten szerepeltek a budapesti Építők versenyén. A budapesti versenyekre benevezett atléták egy része nem tudott rajthoz állni, mivel két versenyt is előrehoztak. illetve elhalasztottak. Ez mindenesetre azt bizonyítja, hogy a tervszerűséggel bizony a pesti versenyeken is baj van. így csak azok tudtak rajthoz állni az Építők versenyén, akiknek megfelelő versenyszámuk volt, illetve jogosultak résztven- ui a varcenven. Az eredmények értékelésénél meg kell állapítani azt. hogy a Margit szigeti MHK pálva nem alkalmas or szágos verseny megrendezésére. A futópálya még csak hagyján de az ugrópálya semmivel sem. jobb, bármely falusi pályánál. Garamvölgyi 60 méteres síkfutásban és magasugrásban indult. Előbbiben 7,6 másodperccel fölényesen nyerte futamát, míg magasugrásban csak 155 centimétert tudott ugrani a rossz pálya miatt. (Megjegyzendő, hogy a többi jónevü fiatal magasugró sem tudott többet.) Schárer 400 méteren 58.6-tal nagy előnnyel nverre Időfutamút. Rudolf 69.2- vcl negyedik helvezést ér+ el. Deíi mrn*->r*ü?)V rn indult 57,9-el ötödik lett. A súlvlö- rp*)m£‘^rPS <*rt pT. — Jó gyakorlattal rendelkező esztergályost és univerzális szerelőt megfelelő ajánlattal azonnali belépésre felvesz a gazdaság 5.01 Ft órabér besorolással. Alsóle- perdl Állami Gazdaság up. Dal- mand. MOZI fiaray Filmszínház: augusztus 25—28-ig, csütörtöktől vasárnapig: A világbajnok. Sport-vígjáték egy fiatal nehézsúlyú bir kózóről. Szovjet film. Előadások kezdete: vasár- és ünnepnap fél 4, 6 és fél 9 órakor. Hétköznap 6 és fél 9 órakor. Kertmozi: Augusztus 26—28-ig péntektől vasárnapig: Hajnal a Nyemán felett. Magyarul beszélő szovjet film. Előadások kezdete este 9 óra. TOLNAI NAPLÓ Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: KIRÁLY LÁSZLÓ Kiadja a Tolnai Napló Lapkiadó V. Szerkesztőség telefonszáma: 20-10 Kiadóhivatal telefonszáma: 20-11. A szerkesztőség és kiadóhivatal elme: Szekszárd, Széchenyi u. 18. Terjeszti: a Megyei Postahivatal Hlrlaposztáíya és a hírlap kézbesítő postahivatalok Előfizetés postahivataloknál és kézbesítőknél Havi előfizetési díj: 11 Ft. Szekszárdi Nyomda Szekszárd, Szécherwl u. 46. Telefon: 21-21 Nyomdáért felel: Odepka Rezső