Tolnai Napló, 1955. április (12. évfolyam, 77-101. szám)

1955-04-02 / 78. szám

Őröl* dicsőség a szovjet hősöknek, akik életüket áldozták népünk szabadságáért, boldog jövőnkért! KÜLFÖLDI HÍREK NEWYORK W&Lkemak, a Christian Science Monitor című lap tokiói tudó­sítójának jelentése szerint az Egyesült Államoknak Japán bán lévő magasrangú képvise­lőit aggasztják a Japán és az Egyesült Államok között tá­madt nézeteltérések. A tudó­sító szerint ezeket a nézetelté­réseket tóként az okozza, hogy ..Japán képviselői elutasítják" az Egyesült Államok több kö­vetelését. Az Egyesült Álla­mok ugyanis követeli, hogy lapán fegyverkezési politikát folytasson, vegyen át százmil­lió dollár értékű amerikai me­zőgazdasági termékfelesleget, fizesse vissza a megszállás idején Japánnak adott két­milliárd dollárt, továbbá, hogy Japán biztosítson vámenged­ményeket az Egyesült Álla­moknak, stb. Walker szerint a Washing­ton és Tokio közötti kapcsola­tokat súlyosbítja, hogy csök­kentik a Japánnak adott ame­rikai _ katonai megrendelése­ket és hogy bizonyos ellenté­tek támadtak a Pentagon, va­lamint az amerikai külügy­minisztérium között a Japán­nal kapcsolatos politika kér­désében. PEKING A Vietnami Tájékoztató Íred,, jelenti, hegy Than Hóé­nak, Északi Közép-Vietaam egyik tartományának lakossá­ga az elmúlt hét folyamán kö /ölte a nemzetközi ellenőrző bizottság egyik mozgó felügye­lői csoportjával, hogy Észak- Vietnamhcz akar tartozni. MTI Újdelhi Reuter-jelentés sze­rint Nehru, indiai miniszter­elnök beszédet mondott az in­diai parlamentben. Goa kér­déséről szólva hangsúlyozta, hogy Indiának ez a része előbb vagy utóbbi visszatér az anya­országhoz. „Megengedhetetlen és lehetetlen, hogy a portugá­lok azt higyjéik, Indiában ma­radihatnak. Egyáltalában nem érdekel bennünket, milyen hatalmak támogatják Portugá­liát.“ MTI Az AP ismerteti a New York Héráid Tribüné csütör­töki vezércikkét. A lap java­solja, hogy „vizsgálják felül az amerikai politikát és von­ják ki a Csang Kaj-sek csapa­tokat és a helyi lakosságot a kínai partmenti szigetekről.“ A lap azzal indokolja Kimoj és Macu kiürítésének szüksé­gességét, hogy ez „megőrizné a Nyugat egységét“. A New York Héráid Tribüné hozzá­fűzi, hogy amennyiben a part- menti szigetek kérdése meg­oldódik, „Amerika szövetsé­gesei fontolóra veszik majd, hogy csatlakozzanak hozzá Formoza megvédésében." TIRANA Március 31-én Tiranábán megnyílt az Albán Népköz- társaság nemzetgyűlésének má sedik ülésszaka. Az ülésszakon résztvett Enver Hodzsa, az Albán Munkapárt első titká­ra, Meihmat Shehu, a minisz­tertanács elnöke, I-Iadzsi Le- shi, a nemzetgyűlés elnöksé­gének elnöke és a párt, va­lamint ■ a kormány több más vezetője, úgyszintén M. P. Ta- raszovnafc, a Szovjetunió Leg­felső Tanácsa elnöksége elnök­helyettesének, az OSZSZSZiK Legfelső Tanácsa elnöksége elnökének vezetésével a Szov­jetunió Legfelső Tanácsának küldöttsége. A vendégek között ott vol- ta.k K. D. Levicskm, a Szov­jetunió albániai nagykövete és a Tiranában akkreditált diplomáciai képviseletek ve­zetői. Az ülésszak napirendijén szerepel az Albán Népköztár­saság kormányának külpoliti­kája, 1956. évi állami költ­ségvetés és több más kérdése. MOSZKVA Március 31-én amerikai új­ságíró csoport érkezett Mosz­kvába. A csoport vezetője James Lester Wiek, a Rm- nokc-Rapids-b&n (Észak-Caro- ’irta} megjelenő Roanoke-Ra- pids Daily Héráid című lap társkiadója A csoport tagjai között Ohio, New-Jersey, Mai­ne. Texas, Tennessee, Califor­nia, New- Yrork és Pennsylva­nia államok számos lapjának és rádiótársaságainak kiadói, szerkesztői és tudósítói van­nak. Áz amerikai újságírók Mosz­kván kívül a Szovjetunió több más városát is meglátogatják. Erősödnek a gazdasági kapcsolatok Magyarország és Egyiptom között (MTI.) Az egyiptomi kor­mány meghívására két hétig magyar gazdasági küldöttség tartózkodott Egyiptomban, hogy megbeszélje a két ország gazdasági együttműködésének kiszélesítését és megvizsgálja, milyen módon nyújthatna a Magyar Népköztársaság segít­séget Egyiptom gazdaságfej­lesztési terveinek megvalósítá­sában. Bíró Ferenc, a kohó- és gépipari miniszter első he­lyettese, sajtóértekezleten el­mondotta. hogy a küldöttséget fogadta Gamal Szalem egyip­tomi miniszterélnökhelyettes, a küldöttség tagjai találkoz­tak a pénzügyi- és gazdaság­ügyi, az ipari, kereskedelmi és élelmezésügyi, a földművelés- ügyi, a közlekedésügyi minisz­térium vezetőivel ás felelős Tudományos ülésszak a Szovjet Tudományos Akadé­mián Magyarország felszabadulásának tizedik évfordulója alkalmából Moszkva (TASzSz). A Szov­jet Tudományos Akadémián csütörtökön tudományos ülés­szak kezdődött Magyarország felszabadulásának tizedik év­fordulója alkalmából. Az ülés­szakon, amelyet az Akadémia történettudományi osztálya és történelmi intézete hívott ößz- sze, kiváló szovjet tudósok és magyar tudósok vesznek részt. Az ülésszak megnyitásán je­len volt Münnich Ferenc, a Magyar Népköztársaság moszk vai nagykövete. Az ülésszakot Konsztantyin Osztrovityanov, a Szovjet Tu­dományos Akadémia alelnöke nyitotta meg. A megjelentek lelkesen üdvözölték Molnár Eriknek, a Magyar Tudomá­nyos Akadémia történettudo­mányi* intézete igazgatójának a szovjet-magyar barátság és együttműködés fejlődéséről szóló előadását. A csütörtöki ülésen még két előadás hangzott el „Az 1848- as magyar forradalom és az oroszországi haladó mozga­lom“, valamint „A magyar Népköztársaság megalakulása és fejlődésének , fő szakaszai“ címmel. Az ülésszak két napig tart. Az aineeikai hatóságok jogtalanul visszatartanak egy szovjet iskolásfiút Berlin amerikai övezetében Berlin (TASzSz). Március 18-án Kelet-Berlinben eltűnt Valerij Liszikov, az ottani szovjet iskola 16 éves tanu­lója. öt nappal később Berlin amerikai övezetének parancs­noka közölte a szovjet ható­ságokkal, hogy Valerij Liszi­kov állítólag „politikai mene­déket“ kért az amerikai ható­ságoktól. G. M. Puskin né­metországi szovjet főbiztos ■ ekkor követelte, adják vissza a fiút szüleinek, de az ameri­kai hatóságok nem voltak erre hajlandók és úgy próbál­ták; beállítani Liszikov jogta­lan visszatartását Berlin ame­rikai övezetében, hogy a fiú „önként ment át“ Nyugat- Berlinbe. A szovjet hatóságok követe­lésére az amerikai övezetben, az amerikai katonai hatósá­gok képviselőinek jelenlété­ben, a szülők viszontláthatták fiúkat. Ennek során egy ame­rikai hivatalnok felolvasott egy állítólag Valerij Liszikov nevében gyártott nyilatkoza­tot. amelyben a fiú „menedé­ket“ kért. Ezután az amerikai hivatalnok . felszólította az amerikaiak által megfélemlí­tett fiút, erősítse meg. ezt a nyilatkozatot. Valerij Liszikov azonban nem volt erre hajlan­dó és kijelentette, hogy haza akar menni. Ennek ellenére sem adták vissza szüleinek. G. M. Puskin németországi szovjet főbiztos március 30-án újabb levelet intézett Conant németországi amerikai főbiz­toshoz. A levél kifejti: vilá­gos, hogy az amerikai ható­ságok kényszert gyakorolnak Valerij Liszikov esetében és így akarják elszakítani a kis­korú iskolásfiút szüleitől és családjától. „A németországi amerikai hatóságok — mondja a levél — minden igyekezetük ellenére sem tudják leplezni a közvélemény előtt, hogy az adott esetben lényegében egy kiskorú szovjet iskolásfiú el­rablásáról van szó.“ A németországi szovjet fő­biztos újból követelte, hogy Valerij Liszikovot haladékta­lanul adják vissza szüleinek. munkatársaival, az egyiptomi országos gazdaságfejlesztési főtanács tagjaival, vezető egyiptomi bankok képviselői­vel, ellátogattak az ország több ipari üzemébe. A gazda­sági megbeszélések a szívé­lyesség és a kölcsönös megér­tés légkörében zajlottak le, előmozdították a magyar- egyiptomi gazdasági kapcsola­tok erősödését. Egyiptomi hatóságok és üz­leti 'körök érdeklődéssel fo­gadták Magyarországnak azt a javaslatát, hogy szerszám­gépeket és ipán berendezést szállít Egyiptomnak, valamint átad az ipari termelésre vo­natkozó műszaki ismereteket és tapasztalatokat. Áz amerikaiak atomfegyvert ígérnek a liszlnmanistáknak New York (TASZSZ). Az United Press hírügynökség szöuli tudósítójának jelentése szerint Szón Von ír, a Li Szinmam-kormány hadügymi­nisztere kijelentette, hogy Stevens, az Egyesült Államok hadseregügyi minisztere „meg­ígért minden tőle telhetőt“ a délkoneai hadsereg atomfegy­verrel való ellátása érdekében. Mint ismeretes, Stevens je­lenleg a távolkeleti országokat járja és a napokban érkezett Dél-Koreába, ahol tárgyaláso­kat folytatott liszinmanista ka­tonai vezetőkkel. KÉPEK A SZOVJETUNIÓBÓL Muökásvédelem Úttörő-avatás a* ' - Wsr&G Hazai banán egy escmegeboltban A napokban sóik nézője akadt egy budapesti csemege- bolt kirakatában lévő mint­egy 10 íriló súlyú banánfürt­nek, amelyet a fertódi kísér­leti gazdaságból • szállítottak fel. A gazdaságnak ez az első banóntenmése. Nagyobb meny- nyiséget egyelőre nem tudnak termeszteni, így az újabb ba­nán béé résé re sokáig kell még várni. A banánon kívül cit­rom és mandarin termeszté­sével is foglalkozik a fertődi gazdaság. A Szovjetunióban a bánya­mentő állomások dolgozói szá­mára gáz- és hővédö készülé­ket szerkesztettek és készítet­tek. Ebben a mentőkészülék- ben plusz 125 fokos melegben és 100 százalékos nedvesség­ben is lehet dolgozni. Maga a készülék egy fémből készült búvársisak, amelyre oxigén- adagoló készülék van rászerel­ve. A készülék a kilélegzett le­vegőt megtisztítja a szénsavtól és hűti a készüléken belül a levegőt. Nagy esemény az iskolá­sok számára, ha már beléphet nek az úttörő-szervezetbe. — Rendszerint ünnepélyes kere­tek Között rendezik meg azt a gyűlést, amelyen a kisfiúkat és kislányokat felveszik az út­törő-szervezetbe. Nemrégiben a V. I. Lenin Központi Mú­zeumban a moszkvai 493-as számú iskola rendezett ünne pi gyűlést. A képen: J. Koroljeva űt- türővezető felköti az úttörő- nyakkendőt Tanya Malejeva második osztályos tanulónak. India elutasítja az amerikai filmszemetet Irta: B, Csirkov, a Szovjetunió népművésze „A mi indiai filmművésze­tünket technikai fogyatékos­ságai ellenére az emberszere- tet hatja át. A hollywoodi fil­mek technikailag tökéletesek, de embergyűlölettől vannak átitatva“ mondta egyszer az egyik kiváló indiai film­művészt 1952-ben az indiai nemzet­közi filmfesztivál idején Hol­lywood is bemutatta filmjeit Újabb török esapatösszevonások a sziriai határon (MTI): Az AP amerikai hír- ügynökség török hivatalos for­rásokra hivatkozva közli, hogy csütörtökön két török dandárt helyeztek át a sziriai határ térségébe, és néhány nap múl­va egy harmadik dandár is útnak indul, A török dandá­roknak páncélosaik * is van­nak. Az AP megjegyzése szerint ez a török lépés azt a célt szolgálja, hogy hangsúlyozza Törökország . szembehelyezke- dését Szíriának a pánarab vé­delmi paktum keretében Egyiptomhoz és Szaud-Ará- biához való csatlakozásával. Bombay bán. „Az X bolygó embere“ című amerikai film piaitátján zöld alapon vala­milyen borzalmas, visszataszí­tó lény volt látható. „A film halálsikollyal kezdődik és gyilkossággal végződik“ hir­dette a plakát. „A madzag“ című . másik filmszenzáció tar­talma a következő: Két férfi meggyilkol egy embert. A holttestet égy szekrényben rej­tik el, majd ugyanebben a szobában nagy lakomát ren­dellek, amelyre , meghívjak a meggyilkolt férfi apját és menyasszonyát is. Nehru, India miniszterelnö­ke az indiai nép millióinak véleményét fejezte ki, amikor éz év február 27-én kijelen­tette, -hogy a kormánynak szi­gorúan. ellenőriznie kell a há­borús propagandát és minden­féle szörnyűséget terjesztő filmeket és könyveket. „Nem akarom, hogy. India háborús Ijrópagánda színtere legyen“ —- mondotta Nehru, majd hangsúlyozta, hogy a züllesztő rémfilmeket be kell tiltani. E követelés teljesen jogos. Nem szabad .megengedni, hogy bárhol a világon szaba­don propagálják az erőszakot, a gyilkolást és a züllöttséget. Senkinek sincs joga ahhoz, hogy megmérgezze az emberek tudatát és egymás ellen uszítsa áz embereket. A háborús pro­paganda elleni tiltakozásunk jegyében fel kell emelnünk szavunkat Hollywood züllesztő és mérgező filmszemete ellen. A filmszínházakat be, kell zár­ni az embergyűlöletet hirdető, s. az állatias ösztönöket fel­élesztő amerikai filmek előtt. AZ AC MONGOL NÉPMESE \J alahoí messze, valaha régen, egy ’ nagyon távoli országban élt egy­szer egy zsarnok és fukar láma. Ugyan­abban az országban élt egy egyszerű ácsmester is. Találkozik egyszer a láma az áccsal és így szól hozzá: •— Minden ember köteles segíteni felebarátját. Te építs nekem házat, és én imádkozom érted, hogy gazdagítson meg téged Buddha, tegyen szerencsés emberré. — Amíg a fejszét'forgatni tudom felelte az ács — addig' senki sem veheti el az én szerencsémet — és azzal to­vábbáll!. A láma megszokta, hogy neki min­denki ingyen dolgozik és szörnyen meg haragudott az engedetlen ácsmesterre. Éjjel-nappal csak azon gondolkodott, hogyan állhatna bosszút a szóíogadát- lan ácsmesteren. Addig-addig törte a tejét, míg végülis kitalálta, hogyan va­lósíthatja meg gonosz szándékát. Elment a császárhoz és így szólt: — Ma éjjel a mennyekben jártam, megboldogult atyádat láttam. Megpa­rancsolta nekem, hogy adjam át neked az üzenetét. íme: A láma átnyújtott a császárnak egy levelet — amit ő maga írt. Kezébe vette a császár a levelet, s a következőket olvasta: „Szeretnék templomot építtetni i. fenmt a mennyekben, de errefelé nin­csen ács. Légy oly jó. leüld el hozzám az ácsmesteredet, mad a iáma meg­mutatja a hozzám vezető utat.“ Miután a császár elolvasta atyja üze­netét, maga elé rendelte az ácsot és így szólt hozzá: — Az én jó atyám ott fenn a menny­ben azt szeretné, ha. te odafent egy templomot építenél neki. azt Nézi, nézegeti az ács a levelet és kérdezi: — És hogyan juthatnék fel a te atyád­hoz? — Hát az igazan egyszerű, szólt köz­be a láma. — A mennyben lakó csá­szár megparancsolta nekem, hogy zár­jalak be a kamrádba és gyújtsam fel azt, így te egyenesen a mennyekbe Szállasz a füstparipán. — Hát legyen. Holnap délben jöjje­tek értem és kísérjetek el mennybéh uiarnra. Hazament az ács és elmesélte felesé­gének a történteket. — Az az álmok láma el akar engem pusztítani. Segíts, hogy megakadályoz­hassam ezt a gazságot. Az ács és felesége a ház és a kamra közötti területen ■ egy földalatti folyosót ásott. Egész éjjel dolgoztak. Már világos reggel volt, amikor befejezték a mun­kájukat. Délben az ács háza élé érkezett a császár és egész udvara, a láma és a katonáit. Bezárták az ácsot a kamrába. A láma egy halom szénát hozott és meggyűlj- tóttá azt. Mikor a füst már elborított mindent, az ács a földalatti folyosón át otthoná­ba sietett, s az ajtórésen át figyelte a tüzet. A császár udvaroncai folyton az eget bámulták, látni akarták, hogyan száll a mennyekbe az ács, A ravasz láma a magasba mutatott és így kiáltott: — Ott! Ott van az ács! A füst telje­sen elborította! Egyenesen az égbe vi­szi! A császár és udvara jó munkát és jó utat kívánt az ácsinak,, azután min­denki hazatért. Az ács e.gy egész hónapig nem moz­dult ki.otthonából,..Napjában háromszor savanyított lótejejei mosta az arcát és kezét, hamarosan, á tavaszi felhőnél is fehérebb lett az arca és a keze. Egy napon aztán fehér selyemköntöst öltött magára és elment a császárhoz. — A mennyben lakó császár vissza­küldött á földre és megparancsolta, hogy adjam át neked az üzenetét. A császár kezébe vette a levelet; és mashatottan olvasta: .Az áés nagyon szép templomot épí- ; eít nekem a mennyben, kérlek jutal­mazd meg érte. Most pedig küld el hozzám három napra a lámát. A temp­lom láma nélkül az üres sátornál is kevesebbet ér. Hadd jöjl.'ön ei hozzám a látnia ugyanazon az úton, amelyen áz ács érkezett.“ A császár öt levét ajándékoz,«t .az ácsnak, s drága selymekkel terhelte meg mind az ötöt. Azután magához hivatta a lámát. . Mikor a, láma meglátta fehér seiyém- köntösn-en a fehórárcu ácsot, szörnyen elcsodálkozott: ..Hogyan történhetett, hogy az ács életben maradt, hiszen a kamrából csak a hamu maradt, semmi egyéb”. A császár megmutatta a lámának atyja lev.elét és megparancsolta, hogy készüljön' fel az útra. A láma azt gondolta: ..Ha egy egy­szerű ács ott íeinn járhatott a meny- nyekbem é,s élve visszajutott a földre, akkor én annál inkább számíthatok. eh­hez. hasonlóra.*’ Másnap- delben eljött a császár és udvara, az ács és a katonák a lámához. Bezárták a kamrába a lámát, ■ az ács -' egy halom szénát hozott a kamra elé és meg-gyújtqtta azt. A lárr.cj pedig megfulladt a füstben. Hát bizony,_ gyakran fordul így a do­log, hogy ákf másnak vermet ás, maga esik bele.

Next

/
Thumbnails
Contents